IKEA LISABO 605.637.75 Manual

IKEA Table LISABO 605.637.75

Read below 📖 the manual in Italian for IKEA LISABO 605.637.75 (4 pages) in the Table category. This guide has been helpful for 24 people and has been rated 4.5 stars on average by 2 users

Page 1/4
English
Advice of use
For maximum quality, re-tighten the screws when
necessary.
Wipe clean with a cloth dampened in a mild
cleaner.
Wipe dry with a clean cloth.
This table has been tested for general non-
domestic use and meets the requirements for
safety, durability and stability set forth in the
following standard: EN 15372.
Deutsch
Gebrauchsanleitung
Für ein Maximum an Qualität die Schrauben bei
Bedarf erneut anziehen.
Mit einem leicht feuchten Tuch und mildem
Reinigungsmittel abwischen.
Mit einem sauberen Tuch nachtrocknen.
Der Tisch ist für den allgemeinen Gebrauch in
öentlichen Räumen getestet und erfüllt die
Anforderungen bezüglich Sicherheit, Haltbarkeit
und Stabilität gem. EN 15372.
Français
Conseils d'utilisation
Pour garantir la stabilité du meuble, il est
nécessaire de resserrer régulièrement toutes les
vis.
Nettoyer avec un chion humide et une solution
savonneuse.
Essuyer avec un chion sec et propre.
Cette table a été testée pour un usage général
public et répond aux exigences spéciées par la
norme EN 15372 en matière de sécurité, résistance
et stabilité.
Nederlands
Gebruiksaanwijzing
Voor maximale kwaliteit, de schroeven indien nodig
opnieuw aandraaien.
Afnemen met een vochtig doekje met wat mild
schoonmaakmiddel.
Nadrogen met een droge doek.
Deze tafel is getest voor algemeen gebruik in
openbare ruimtes en voldoet aan de eisen voor
veiligheid, slijtvastheid en stabiliteit volgens de
volgende norm: EN 15372.
Dansk
Godt at vide
Stram skruerne efter behov for at opnå den bedste
kvalitet.
Tørres af med en fugtig klud tilsat et mildt
rengøringsmiddel.
Tør efter med en ren klud.
Bordet er testet til almindelig, oentlig brug
og opfylder de krav, der stilles til sikkerhed,
holdbarhed og stabilitet, i følgende standard: EN
15372.
Íslenska
Góð ráð
Hertu skrúfurnar eftir þörfum fyrir betri gæði.
Þurrkaðu með rökum klút og mildri sápu.
Þerraðu með hreinum klút.
Borðið hefur verið prófað fyrir almenna notkun í
atvinnuskyni og uppfyllir kröfur um öryggi, endingu
og stöðugleika samkvæmt eftirfarandi staðli: EN
15372.
Norsk
Råd om bruk
For best mulig kvalitet bør skruene etterstrammes
ved behov.
Tørk av med en klut fuktet i et mildt
rengjøringsmiddel.
Tørk over med en ren klut.
Dette bordet er testet for oentlig miljø og
oppfyller kravene til sikkerhet, varighet og stabilitet
i denne standarden: EN 15372.
Suomi
Käyttöohjeet
Parhaan mahdollisen laadun varmistamiseksi
kiristä ruuveja aina kun tarpeen.
Puhdistetaan mietoon puhdistusaineeseen
kostutetulla liinalla.
Kuivataan puhtaalla liinalla.
Tämä pöytä on testattu ja hyväksytty
julkitilakäyttöön ja täyttää standardissa EN
15372 määritellyt turvallisuus-, kestävyys- ja
vakausvaatimukset.
Svenska
Bruksanvisning
För maximal kvalitet, dra åt skruvarna på nytt vid
behov.
Torka med en trasa fuktad med milt
rengöringsmedel.
Eftertorka med torr trasa.
Det här bordet har testats för generell användning i
oentliga miljöer och uppfyller kraven för säkerhet,
hållbarhet och stabilitet enligt följande standard:
EN 15372.
Česky
Návod k použití
V případě potřeby dotáhněte šrouby, abyste dosáhli
nejvyšší kvality.
Otírejte navlhčeným hadříkem ajemným čisticím
prostředkem.
Otřete do sucha čistým hadříkem.
Tento stůl byl testován pro všeobecné použití a
použití mimo domácnosti a splňuje požadavky
na bezpečnost, odolnost a stabilitu stanovené v
následující normě: EN 15372.
Español
Instrucciones de uso
Para una calidad óptima, aprieta de nuevo los
tornillos cuando sea necesario.
Limpia con un paño humedecido con un
detergente suave.
Seca con un paño limpio.
Esta mesa se ha probado para uso no doméstico
general y cumple los requisitos de seguridad,
estabilidad y durabilidad que establece la norma:
EN 15372.
Italiano
Istruzioni per l'uso
Per una qualità ottimale, serra nuovamente le viti
quando è necessario.
Pulisci con un panno inumidito in un detersivo poco
concentrato.
Asciuga con un panno pulito.
Questo tavolo è stato testato per un uso generale
in ambienti non domestici ed è conforme ai
requisiti di sicurezza, durabilità e stabilità specicati
nella norma EN 15372.
Magyar
Használati útmutató
A maximális minőség érdekében szükség esetén
rendszeresen húzd meg a csavarokat.
Enyhe tisztítószeres vízbe áztaott ronggyal töröld
tisztára.
Egy tiszta ronggyal töröld szárazra.
Ezt az asztalt általános, nem otthoni használatra
tesztelték; biztonság, tartósság és stabilitás
szempontjából megfelel az EN 15372 szabvány
követelményeinek.
Polski
Wskazówki dotyczące użytkowania
Dla zapewnienia najwyższej jakości, dokręcić śruby
w razie potrzeby.
Przecierać miękką szmatką zwilżoną łagodnym
środkiem czyszczącym.
Wycierać do sucha czystą szmatką
Stół został przetestowany do ogólnego użytku
publicznego i spełnia wymogi bezpieczeństwa,
trwałości i stabilności określone w następującej
normie: EN 15372.
Eesti
Nõuandeid kasutamiseks
Maksimaalse kvaliteedi tagamiseks pinguta
vajadusel kruvisid.
Pühi õrnatoimelises puhastusvahendis niisutatud
lapiga puhtaks.
Pühi kuivaks puhta lapiga.
Seda lauda on testitud üldiseks, koduväliseks
kasutamiseks ja see vastab ohutus-, vastupidavus-
ja stabiilsusnõuetele, mis on sätestatud standardis
EN 15372.
Latviešu
Lietošanas instrukcija
Lai nodrošinātu maksimālu kvalitāti, skrūves
regulāri jāpievelk ciešāk.
Tīrīt ar saudzīgā tīrīšanas līdzeklī samitrinātu drānu.
Slaucīt ar tīru drānu.
Šis galds ir pārbaudīts un apstiprināts standarta
lietošanai ārpus mājsaimniecībām, un atbilst EN
15372 standarta prasībām drošības, izturības un
stabilitātes jomā.
Lietuvių
Priežiūros instrukcijos
Prisukite klibančius varžtus, jei tokių atsiranda.
Valykite švelniu plovikliu sudrėkinta šluoste.
Nusausinkite švaria šluoste.
Stalas atitinka bendruosius įstaigų baldams
keliamus saugos, ilgalaikiškumo ir stabilumo
reikalavimus pagal EN 15372 standartą.
Portugues
Conselhos de utilização
Para garantir a máxima qualidade, volte a apertar
os parafusos sempre que necessário.
Limpe com um pano humedecido com um
detergente suave.
Seque com um pano limpo.
Esta mesa foi testada para uso geral público e
cumpre os requisitos de segurança, durabilidade e
estabilidade estabelecidos na seguinte norma: EN
15372.
AA-2578792-1© Inter IKEA Systems B.V. 2024
Româna
Recomandare de utilizare
Pentru calitate optimă, strânge din nou şuruburile
când este necesar.
Şterge cu o cârpă înmuiată în detergent delicat
pentru curăţare.
Şterge cu o cârpă uscată.
Masa a fost testată pentru uz general, public și
îndeplinește cerințele de siguranță, rezistență și
stabilitate prevăzute de standardul EN 15372.
Slovensky
Užitočné rady
V prípade potreby dotiahnite skrutky. Získate tak
maximálnu možnú kvalitu.
Čistite handričkou navlhčenou jemným čistiaci
prostriedkom.
Utrite dosucha čistou handričkou.
Stôl bol testovaný na všeobecné použitie mimo
domácností a spĺňa požiadavky na bezpečnosť,
trvanlivosť a stabilitu stanovené v tejto norme: EN
15372.
Български
Съвет за употреба
Затегнете винтовете отново, когато е
необходимо за най-добро качество.
За да почистите, забършете с кърпа, напоена с
мек почистващ препарат.
Подсушете с чиста кърпа
Тази маса е тествана за обща, небитова
употреба и отговаря на изискванията за
безопасност, издръжливост и стабилност,
заложени в следния стандарт: EN 15372.
Hrvatski
Upute za upotrebu
Za maksimalnu kvalitetu ponovno zategnuti vijke
po potrebi.
Očistiti krpom namočenom u blago sredstvo za
čišćenje.
Prebrisati čistom krpom.
Ovaj je stol ispitan za upotrebu izvan kućanstva i u
skladu je sa sigurnosnim zahtjevima te zahtjevima
za sigurnost, izdržljivost i stabilnost navedenima u
normi: EN 15372.
Ελληνικά
Συμβουλές χρήσης
Για μέγιστη ποιότητα, ξανασφίξτε τις βίδες όποτε
είναι απαραίτητο.
Καθαρίστε με ένα πανί βουτηγμένο σε ήπιο
καθαριστικό.
Σκουπίστε με καθαρό πανί.
Αυτό το τραπέζι έχει ελεγχθεί για γενική, μη
οικιακή χρήση και πληροί τις απαιτήσεις για την
ασφάλεια, την ανθεκτικότητα και τη σταθερότητα
που παρατίθενται στο ακόλουθο πρότυπο: EN
15327.
Yкраїнська
Поради з використання
Щоб отримати найвищу якість, затягніть шурупи
повторно, коли це потрібно.
Протріть вологою ганчіркою з м'яким мийним
засобом.
Протріть насухо чистою ганчіркою.
Цей стіл перевірявся на придатність до
загального використання в офісних умовах
та відповідає вимогам безпеки, міцності та
стійкості, вказаним у стандарті: EN 15372.
Srpski
Saveti za upotrebu
Radi optimalnog kvaliteta, dotegni zavrtnje po
potrebi.
Očisti krpom natopljenom blagim sredstvom za
čišćenje.
Osuši čistom krpom.
Ovaj sto ispitan je i odobren za opštu upotrebu
van domaćinstva budući da zadovoljava zahteve
bezbednosti, izdržljivosti i stabilnosti određene
standardom: EN 15372.
Slovenščina
Nasveti za uporabo
Za najvišjo kakovost vijake po potrebi dodatno
privij.
Obriši s krpo, navlaženo z blagim čistilom.
Obriši do suhega s čisto krpo.
To mizo smo testirali za splošno uporabo v
negospodinjskih prostorih in izpolnjuje zahteve
o varnosti, trpežnosti in stabilnosti, zapisane v
naslednjem standardu: EN 15372.
Türkçe
Kullanım tavsiyesi
Maksimum kalite için gerektiğinde vidaları tekrar
sıkınız.
Haf nemli bir bez ile siliniz.
Temiz bir bez ile kurulayınız.
Bu masa genel, ev dışı kullanım için test
edilmiştir ve aşağıdaki standartta belirtilen
güvenlik, dayanıklılık ve stabilite gerekliliklerini
karşılamaktadır: EN 15372.
中文
使用建议
为实现最佳品质效果,请根据实际需要,重新拧紧螺
丝。
用布块蘸中性清洁剂擦拭干净。
然后用干净布块擦干。
该桌子已经通过一般用途和非家庭环境使用测试,符
合以下标准规定的安全性、耐用性和稳定性要求:EN
15372。
繁中
使用建議
為了達到最佳品質,需要時可鎖緊螺絲。
用布沾溫和清潔劑擦拭乾淨。
用乾淨的布擦乾。
此桌子經測試適合一般非家用用途,符合以下標準規定
對安全性、耐用度和穩定度的要求:EN 15372。
한국어
사용 주의 사항
안전한 사용을 위해 필요시 나사를 다시 조여주세요.
중성세제에 적신 천으로 닦아주세요.
깨끗한 천으로 물기를 닦아주세요.
가정 외 일반적인 공공장소에서 사용할 수 있도록 테스트를
거쳤으며, EN 15372 표준에 명시된 안전성, 내구성 및
안정성 요건에 부합하는 테이블입니다.
日本語
使用上の注意
安定性を高めるため、必要に応じてネジを締め直して
ください。
水で薄めた中性洗剤を布に含ませて拭いください。
きれいな布でから拭きしてください。
このテーブルは、一般的な業務上で使用する家具の
安全性・耐久性・安定性に関する基準を定めた規格
EN15372に適合しています
Bahasa Indonesia
Saran penggunaan
Untuk kualitas maksimal, kencangkan kembali
sekrup jika diperlukan.
Bersihkan menggunakan lap basah dengan air
sabun dengan sedikit busa.
Lap kering dengan kain bersih.
Tabel ini telah diuji untuk penggunaan non-
domestik secara umum dan memenuhi persyaratan
keamanan, daya tahan, dan stabilitas yang
ditetapkan dalam standar berikut: EN 15372.
Bahasa Malaysia
Nasihat penggunaan
Bagi kualiti maksimum, perketatkan semula skru
jika perlu.
Kesat sehingga bersih dengan kain yang
dilembapkan di dalam pencuci yang lembut.
Kesat sehingga kering dengan kain yang bersih.
Meja ini telah diuji untuk penggunaan am bukan
domestik dan memenuhi keperluan untuk
keselamatan, ketahanan dan kestabilan seperti
yang ditetapkan di dalam standard berikut: EN
15327.








.EN 15372
ำ�แนะนำ�ก�รใ
ง�น















Product Specifications

Brand: IKEA
Category: Table
Model: LISABO 605.637.75

Do you need help?

If you need help with IKEA LISABO 605.637.75, ask a question below and other users will answer you