Moen WS84004 Manual
Read below đ the manual in Italian for Moen WS84004 (12 pages) in the Crane category. This guide has been helpful for 30 people and has been rated 4.5 stars on average by 2 users
Page 1/12

CAUTION â TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET: Always turn water
supply OFF before removing existing faucet or disassembling the valve.
Open faucet handle to relieve water pressure and ensure that
complete water shut-oî has been accomplished.
PRECAUCIĂN â CONSEJOS PARA CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA
Siempre CIERRE la toma de agua antes de quitar la llave existente o
desmontar la vĂĄlvula. Abra la llave para liberar la presiĂłn, y asegĂșrese de
que esté bien cerrada el agua.
ATTENTION î SUGGESTIONS POUR ENLEVER LâANCIEN ROBINET :
Toujours couper lâalimentation en eau avant dâenlever ou de dĂ©monter le
robinet. Ouvrir le robinet pour libĂ©rer la pression dâeau et pour sâassurer que
lâalimentation en eau a bien Ă©tĂ© coupĂ©e.
INSXXX29 - 4/13
Please Contact Moen First
For Installation Help, Missing or
Replacement Parts
(USA)
1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636)
Mon - Fri 8:00 AM to 7:00 PM, Eastern
Sat. 9:00 AM to 3:00 PM Eastern
WWW.MOEN.COM
(Canada)
1-800-465-6130
Mon - Fri 7:30 AM to 7:00 PM, Eastern
WWW.MOEN.CA
Por favor, contĂĄctese primero
con Moen
Para obtener ayuda de instalaciĂłn, piezas
faltantes o de recambio
011 52 (800) 718-4345
Lunes a viernes de 8:00 a 20:00 hs.
(Costa Este)
SĂĄb. 8:00 a 18:30 hs. (Costa Este)
WWW.MOEN.COM.MX
Veuillez dâabord contacter Moen
En cas de problĂšmes avec lâinstallation, ou
pour obtenir toute piĂšce manquante ou de
rechange
1-800-465-6130
Du lundi au vendredi :
de 7 h 30 Ă 19 h, HE
WWW.MOEN.CA
INS10540 - 5/16
Installation Guide
GuĂa de InstalaciĂłn
Guide dâinstallation
Images in this instruction sheet may not reîect your current product, but should follow the same step-by-step
instructions.
Las imĂĄgenes en esta hoja de instrucciones pueden no reîejar su producto pero se debe seguir las mismas instrucciones
de instalaciĂłn paso a paso.
Il est possible que les images dans ce feuillet de directives ne reîĂštent pas votre produit actuel, mais les directives Ă
suivre sont les mĂȘmes.
Plumberâs Putty or Non-Staining Sealant
Masilla de plomero o sellador que no mancha
Mastic de plombier ou agent d'étanchéité non tachant
HELPFUL TOOLS
For safety and ease of faucet replacement, Moen recommends the use
of these helpful tools.
HERRAMIENTAS ĂTILES
Para que el cambio de la llave sea fĂĄcil y seguro, Moen le recomienda
usar estas Ăștiles herramientas.
OUTILS UTILES
Par mesure de sĂ©curitĂ© et pour faciliter lâinstallation, Moen suggĂšre
lâutilisation des outils suivants.
TWO HANDLE LAVATORY FAUCET
MODEL WS84004 SERIES
MEZCLADORA PARA LAVABO DE
DOS MANERALES
MODELO SERIE WS84004
ROBINET DE LAVABO Ă DEUX POIGNĂES
MODĂLE DE LA SĂRIE WS84004

2
Above sink
Encima del lavabo
Au-dessus de l'évier
Below sink
Debajo del fregadero
Sous l'évier
Icon Legend/Leyenda de Iconos/
Légende des icÎnes
L
K
G
I
C
J
H
D
E
F
x2
x2
x2
x2
N
M EO N
P N/
9 9
9 5
1
M
O
P
x2
B
A
Q
Parts List
A. Handles (2)
B. Spout
C. Valve Clips (2)
D. Upper Mounting Washer (2)
E. Lower Mounting Washer (2)
F. Mounting Nuts (2)
G. Cold Valve Body
H. Mounting Bracket
I. Bracket
J. Spout Mounting Nut
K. Hose
L. Spout Base
M. Silicone Lubricant
N. Hot Valve Body
O. Mounting Tool
P. Hex Wrench
Q. Product ID Label
Lista de piezas
A. Manerales (2)
B. Surtidor
C. Clips de vĂĄlvulas (2)
D. Arandela de montaje superior (2)
E. Arandela de montaje inferior (2)
F. Tuercas de montaje (2)
G. Cuerpo de vĂĄlvula frĂa
H. Ménsula de montaje
I. Ménsula
J. Tuerca de montaje del surtidor
K. Manguera
L. Base del surtidor
M. Lubricante de silicona
N. Cuerpo de vĂĄlvula caliente
O. Herramienta de montaje
P. Llave hexagonal
Q. Etiqueta de identiîcaciĂłn del producto
Liste des piĂšces
A. Poignées (2)
B. Bec
C. Ătriers de soupape (2)
D. Rondelle de montage supérieure (2)
E. Rondelle de montage inférieure (2)
F. Ăcrous de montage (2)
G. Corps de soupape dâeau froide
H. Support de montage
I. Support
J. Ăcrou de montage de bec
K. Tuyau
L. Base du bec
M. Lubriîant Ă la silicone
N. Corps de soupape dâeau chaude
O. Outil de montage
P. Clé hexagonale
Q. Ătiquette dâidentiîcation du produit
CLEANING INSTRUCTIONS
Spot Resistâą Stainless and Spot Resistâą Brushed Nickel Finishes:
Moen recommends cleaning the Spot Resist înish with a mild soap, rinsing thoroughly
with warm water and drying with a clean, soft cloth. Never use cleaners containing abrasives
(including abr
asive sponges or steel wool), ammonia, bleach or sodium hypochlorite, organic
solvents (e.g. alcohols) or other harsh chemicals (e.g. lime scale removers) to clean the
Spot Resist înish, as they may damage the înish. Failure to comply with these cleaning
instr
uctions may void Moenâs warranty.
INSTRUCCIONES PARA LA LIMPIEZA
Acabados en nĂquel cepillado Spot Resistâą y acero inoxidable Spot Resistâą:
Moen recomienda limpiar el acabado Spot Resist con un jabĂłn suave, enjuagarlo
cuidadosamente con agua tibia y secarlo con un paño limpio y suave. Nunca utilice
limpiadores que contengan sustancias abrasivas (incluyendo las esponjas abrasivas o la lana
de ac
ero), amonĂaco, blanqueadores o hipoclorito sĂłdico, solventes orgĂĄnicos (por ejemplo
alcoholes) u otros productos quĂmicos fuertes (por ejemplo removedores de calcio y sarro) para
limpiar el acabado Spot Resist, p2-ya que pueden dañarlo. La inobservancia de estas instrucciones
de limpieza podrĂa anular la garantĂa de Moen.
DIRECTIVES DE NETTOYAGE
Fini Acier inoxydable Spot Resist
MC
et îni Nickel brossĂ© Spot Resist
MC
:
Moen recommande de nettoyer le îni Spot Resist avec du savon doux puis de rincer
soigneusement Ă lâeau tiĂšde avant dâessuyer avec un chiîon doux propre. Ne jamais utiliser de
pr
oduits de nettoyage contenant des abrasifs (y compris éponges abrasives ou laine de verre),
ammoniaque, eau de javel ou hypochlorite de sodium, solvants organiques (par ex. alcool)
ou autres produits chimiques durs (par ex. produits pour enlever le tartre) pour nettoyer le
îni Spot Resist car ils peuvent endommager le îni. Ne pas respecter ces instructions sur le
nettoyage peut annuler la garantie de Moen.

INS10540 - 5/16
3
R
T
U1*
U
V
W
X
Y
Z
AA
BB
CC
S
DD
Waste Assembly For Chrome and Spot Resist Brushed Nickel Waste/
Conjunto de desagĂŒe para Cromo y NĂquel cepillado Spot Resist /
Assemblage de bonde pour înis Chrome et Nickel brossĂ© Spot Resist
Parts List
R. Plug
S. Lift Rod
T. Pivot Rod Clip
U. Waste Seat
U1. Waste Seat Gasket
V. Drain Gasket
W. Drain Washer
X. Drain Nut
Y. Drain O-Ring
Z. Pivot Rod Seat
AA. Tail Piece
BB. Pivot Rod
CC. Pivot Rod Nut
DD. Lift Rod Strap
Lista de piezas
R. TapĂłn
S. Barra de cierre vertical
T. Clip del pivote
U. Asiento del desagĂŒe
U1. Empaque del asiento de desagĂŒe
V. Empaque del desagĂŒe
W. Arandela del desagĂŒe
X. Tuerca del desagĂŒe
Y. Anillo de caucho del desagĂŒe
Z. Asiento del pivote
AA. SecciĂłn înal
BB. Pivote
CC. Tuerca del pivote
DD. Tirante de la barra de cierre vertical
Liste des piĂšces
R. Bouchon
S. Tige de levage
T. Bride de tige de pivotement
U. SiĂšge de bonde
U1. Joint dâĂ©tanchĂ©itĂ© de siĂšge de bonde
V. Joint dâĂ©tanchĂ©itĂ© du drain
W. Rondelle du drain
X. Ăcrou du drain
Y. Joint torique du drain
Z. SiĂšge de la tige de pivotement
AA. About
BB. Tige de pivotement
CC. Ăcrou de pivotement
DD. Bride de tige de levage
Apply a small amount of silicone lubricant (M) to the black rubber
o-ring on the spout shank (L) as shown.
Aplique una pequeña cantidad de lubricante de silicona (M) al
anillo de caucho negro en el tubo roscado del surtidor (L) como
se muestra.
Appliquer un peu de lubriîant Ă la silicone (M) sur le joint torique
en caoutchouc noir sur la base du bec (L), comme illustré.
B
L
MOEN
P/N 99915
M
1
Apply a bead of plumbers putty or other sealant to the base of the
spout (B) as shown. Turn spout upright.
Aplique una gota de masilla de plomero u otro sellador a la base
del surtidor (B) como se muestra. DĂ© vuelta el surtidor a su posiciĂłn
normal.
Appliquer une bille de mastic de plombier ou dâun autre agent
dâĂ©tanchĂ©itĂ© Ă la base du bec (B), comme illustrĂ©. Faire pivoter le bec.
B
Sealant
Sellador
Mastic
2
Place the spout assembly (B & L) into center opening in sink.
Coloque el conjunto del surtidor (B & L) en la abertura central
del fregadero.
Placer lâassemblage du bec (B et L) dans lâouverture centrale
de lâĂ©vier.
L
B
3
* For Spot Resist Brushed Nickel Waste
* Para desagĂŒe de NĂquel cepillado Spot Resist
* Pour bonde Nickel brossé Spot Resist
Product Specifications
Brand: | Moen |
Category: | Crane |
Model: | WS84004 |
Do you need help?
If you need help with Moen WS84004, ask a question below and other users will answer you
Crane Moen User Manuals

13 October 2024

13 October 2024

13 October 2024

13 October 2024

13 October 2024

13 October 2024

13 October 2024

13 October 2024

13 October 2024

13 October 2024
Crane User Manuals
- Crane IKEA
- Crane Franke
- Crane Axor
- Crane Elkay
- Crane Zurn
- Crane Sussex
- Crane Delta
- Crane Hansgrohe
- Crane Waltec
- Crane Elba
- Crane Graff
- Crane Grohe
- Crane Nodor
- Crane Zip
- Crane Oliveri
- Crane Gessi
Latest Crane User Manuals

24 October 2024

20 October 2024

16 October 2024

16 October 2024

16 October 2024

16 October 2024

16 October 2024

16 October 2024

16 October 2024

16 October 2024