MSW -MBJ21.2 Manual

MSW Not categorized -MBJ21.2

Read below 📖 the manual in Italian for MSW -MBJ21.2 (7 pages) in the Not categorized category. This guide has been helpful for 17 people and has been rated 4.5 stars on average by 2 users

Page 1/7
EXPONDO.DE
BALL JOINT REMOVER
MSW-MBJ21.2
BEDIENUNGSANLEITUNG
User manual | Instrukcja obsługi | Návod k použití | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones
INHALT | CONTENT | TREŚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO
2 3
BEDIENUNGSANLEITUNG
PRODUKTNAME TRAGGELENKABZIEHER
PRODUCT NAME BALL JOINT REMOVER
NAZWA PRODUKTU ZESTAW DO SWORZNI KULISTYCH
-
DUĹťY
NÁZEV VÝROBKU SADA KULIČKOVÝCH ČEPŮ
-
VELKÁ
NOM DU PRODUIT ARRACHE
-
ROTULE
NOME DEL PRODOTTO ESTRATTORE PER GIUNTI DI SOSPENSIONE
NOMBRE DEL PRODUCTO PRENSA PARA RÓTULA DE ANCLAJE
MODELL
MSW
-
MBJ21.2
PRODUCT MODEL
MODEL PRODUKTU
MODEL VÝROBKU
MODÈLE
MODELLO
MODELO
IMPORTEUR
EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.
IMPORTER
IMPORTER
DOVOZCE
IMPORTATEUR
IMPORTATORE
IMPORTADOR
ADRESSE VON IMPORTEUR
UL. NOWY KISIELIN
-
INNOWACYJNA 7, 66
-
002 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU
IMPORTER ADDRESS
ADRES IMPORTERA
ADRESA DOVOZCE
ADRESSE DE L'IMPORTATEUR
INDIRIZZO DELL'IMPORTATORE
DIRECCIÓN DEL IMPORTADOR
DE | ACHTUNG! Detaillierte Gebrauchs- und Sicherheitshinweise nden Sie unter dem unten stehenden Link/ QR-Code.
EN | NOTE! Detailed instructions on the use and safety are available at the link/QR code provided below.
PL | UWAGA!: Szczegółowa instrukcja dotycząca użytkowania i względów bezpieczeństwa udostępniona jest pod linkiem/kodem QR
zamieszczonym poniĹźej.
CZ | UPOZORNĚNÍ! Podrobný návod týkající se použití a bezpečnostních podmínek je dostupný na odkazu nebo pod QR kódem níže.
FR | ATTENTION!: Les instructions dĂŠtaillĂŠes sur l'utilisation et les consignes de sĂŠcuritĂŠ sont disponibles sous le lien/code QR fourni
ci-dessous.
IT | NOTA: Istruzioni dettagliate per l'uso e la sicurezza sono disponibili al seguente link/QR code.
ES | ATENCIÓN: Las instrucciones detalladas sobre el uso y las consideraciones de seguridad están disponibles en el enlace/código QR
incluido mĂĄs abajo.
manuals.expondo.com/10061127
scan it
think before printing
ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE
Die Begrie "Gerät" oder "Produkt" in den Warnungen
und Beschreibung des Handbuchs beziehen sich auf
TRAGGELENKABZIEHER. Benutzen Sie das Gerät nicht
in Räumen mit sehr hoher Luftfeuchtigkeit oder in
unmittelbarer Nähe von Wasserbehältern! Lassen Sie das
Gerät nicht nass werden. Oberächenkorrosionsgefahr!
SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ
a) Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber und
gut beleuchtet. Unordnung oder schlechte
Beleuchtung kann zu Unfällen fßhren. Handeln Sie
vorausschauend, beobachten Sie, was getan wird,
und nutzen Sie Ihren gesunden Menschenverstand
bei der Verwendung des Gerätes.
b) Bei Zweifeln, ob das Produkt ordnungsgemäß
funktioniert, oder wenn Schäden festgestellt werden,
wenden Sie sich bitte an den Kundendienst des
Herstellers.
c) Das Produkt darf nur vom Hersteller repariert werden.
Reparieren Sie es nicht selbst!
d) Verpackungselemente und kleine Montageteile
außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
e) Halten Sie das Gerät von Kindern und Tieren fern.
f) Im Laufe der Nutzung dieses Werkzeugs einschlieβlich
anderer Werkzeuge soll man sich nach Ăźbrigen
Betriebsanweisungen richten.
PERSÖNLICHE SICHERHEIT
a) Es ist nicht gestattet, das Gerät im Zustand der
Ermüdung, Krankheit, unter Einuss von Alkohol,
Drogen oder Medikamenten zu betreiben, wenn das
die Fähigkeit das Gerät zu bedienen, einschränkt.
b) Das Gerät darf nur von kÜrperlich geeigneten
Personen bedient werden, die zu ihrem Benutzen
fähig und entsprechend geschult sind und die
diese Bedienungsanleitung gelesen und verstanden
haben und im Rahmen der Sicherheit und des
Gesundheitsschutzes am Arbeitsplatz geschult wurden.
c) Seien Sie aufmerksam und verwenden Sie Ihren
gesunden Menschenverstand beim Betreiben des
Gerätes. Ein Moment der Unaufmerksamkeit während
der Arbeit kann zu schweren Verletzungen fĂźhren.
d) Benutzen Sie eine persĂśnliche SchutzausrĂźstung,
die den in Punkt 1 der Symbolerläuterungen
vorgegebenen Maßgaben entspricht. Die Verwendung
einer geeigneten und zertizierten Schutzausrüstung
verringert das Verletzungsrisiko.
e) Überschätzen Sie Ihre Fähigkeiten nicht. Sorgen Sie
fßr einen sicheren Stand während der Arbeit. Dies gibt
Ihnen eine bessere Kontrolle ßber das Gerät im Falle
unerwarteter Situationen.
f) Das Gerät ist kein Spielzeug. Kinder sollten in der Nähe des
Geräts unter Aufsicht stehen, um Unfälle zu vermeiden.
ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und
alle Anweisungen durch. Die Nichtbeachtung der
Warnungen und Anweisungen kann zu schweren
Verletzungen bis hin zum Tod fĂźhren.
ACHTUNG!, WARNUNG! oder HINWEIS!, um
auf bestimmte Umstände aufmerksam zu
machen (allgemeines Warnzeichen).
Handschutz benutzen.
ACHTUNG! Warnung vor Handverletzungen!
SICHERE ANWENDUNG DES GERÄTS
a) Halten Sie das Gerät stets in einem einwandfreien
Zustand. PrĂźfen Sie vor jeder Inbetriebnahme, ob am
Gerät und seinen beweglichen Teilen Schäden vorliegen
(defekte Komponenten oder andere Faktoren, die
den sicheren Betrieb der Maschine beeinträchtigen
kÜnnten). Im Falle eines Schadens muss das Gerät vor
Gebrauch in Reparatur gegeben werden.
b) Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern.
c) Beachten Sie bei Transport zwischen Lager und
Bestimmungsort und Handhabung des Gerätes die
Grundsätze fßr Gesundheits- und Arbeitsschutz des
Landes, in dem das Gerät verwendet wird. .
d) Das Gerät muss regelmäßig gereinigt werden, damit
sich nicht dauerhaft Schmutz festsetzt.
e) Das Gerät ist kein Spielzeug. Reinigung und Wartung
dĂźrfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durch eine
erwachsene Person durchgefĂźhrt werden..
f) Es ist untersagt, in den Aufbau des Geräts einzugreifen,
um seine Parameter oder Konstruktion zu ändern.
g) Geräte von Feuer – und Wärmequellen fernhalten.
ACHTUNG! Obwohl das Gerät mit dem Gedanken
an die Sicherheit entworfen wurde, besitzt
es bestimmte Schutzmechanismen. Trotz der
Verwendung zusätzlicher Sicherheitselemente
besteht bei der Bedienung immer noch ein
Verletzungsrisiko. Es wird empfohlen, bei der
Nutzung Vorsicht und Vernunft walten zu lassen.
Rev. 28.04.2020
Rev. 28.04.2020
Das Produkt soll bei der Montage/Demontage von
Kugelgelenken helfen.
Das Kit enthält:
• 1x C-förmige Presse
• 1x Druckschraube
• 3x Empfangsanhang: 2-1/4 "X3"; 1-3/4 "X2-1/2"; 1-3/4
"X2"
• 1x Montageadapter
• 1x Demontageadapter
• 1x Mittelspindel Ø innen 7/8"
• 1x Aufnahmekappe Ø außen 2-1/2", innen Ø 2-1/4",
Länge 3/4 "
• 1x Aufnahmekappenadapter Ø außen 2-1/4", innen
Ø2", Länge 2"
• 1x Montage-/Demontageadapter Ø außen 1-7/16",
innen Ø 3/4", Länge 1"
• 1x Empfangskappe Ø extern 2-1/2", intern Ø 1-1/4"
Länge 1-1/2"
• 1x Aufnahmekappe Ø außen 2-3/4", Ø innen 1-7/16"
Länge 2-1/4"
• 1x Aufnahmekappe Ø außerhalb 3", Ø innen 2-3/4"
Länge 2-1 / 4"
• 1x Aufnahmekappe, Außen-Ø 2-1/4", Innen-Ø 2"
Länge 2"
• 1x Aufnahmekappe Ø außen 2-1/2", Ø innen 2-1/4"
Länge 2-3/4"
• 1x Montagekappe Ø außen 2", innen Ø 1-3/4" Länge
2-5/16"
• 1x Aufnahmekappe Ø außen 2-7/8", innen Ø 2-5/8"
Länge 3-7/8"
• 1x Aufnahmekappe Ø außen 2-7/16", Ø innen 2-3/16"
Länge 3-3/16"
• 1xMontagekappe, Außen-Ø 2", Innen-Ø 1-3/4" Länge 3"
ACHTUNG! Die Zeichnung von diesem
Produkt bendet sich auf der letzte Seite der
Bedienungsanleitung S. 10.
LEGEND
The terms "device" or "product" are used in the warnings
and instructions to refer to BALL JOINT REMOVER. Do not
use in very humid environments or in the direct vicinity of
water tanks. Prevent the device from getting wet. Risk of
surface corrosion!
SAFETY IN THE WORKPLACE
a) Make sure the workplace is clean and well lit. A messy
or poorly lit workplace may lead to accidents. Try
to think ahead, observe what is going on and use
common sense when working with the device.
b) If you are unsure about whether the product is
operating correctly or if you nd damage, please
contact the manufacturer’s service centre.
c) Only the manufacturer’s service centre may make
repairs to the product. Do not attempt to make repairs
yourself!
d) Keep packaging elements and small assembly parts in
a place not available to children.
e) Keep the device away from children and animals.
f) If this device is used together with another equipment,
the remaining instructions for use shall also be
followed.
PERSONAL SAFETY
a) Do not use the device when tired, ill or under the
inuence of alcohol, narcotics or medication which can
signicantly impair the ability to operate the device.
b) The device can be handled only by physically t
persons who are capable of handling it, properly
trained, familiar with this manual and trained within
the scope of occupational health and safety.
c) When working with the device, use common sense
and stay alert. Temporary loss of concentration while
using the device may lead to serious injuries.
d) Use personal protective equipment as required
for working with the device, specied in section 1
(Legend). The use of correct and approved personal
protective equipment reduces the risk of injury.
e) Do not overestimate your abilities. When using the
device, keep your balance and remain stable at all
times. This will ensure better control over the device
in unexpected situations.
f) The device is not a toy. Children must be supervised to
ensure that they do not play with the device.
SAFE DEVICE USE
a) Keep the device in perfect technical condition. Before
each use check for general damage and especially
check for cracked parts or elements and for any other
conditions which may impact the safe operation of
the device. If damage is discovered, hand over the
device for repair before use.
WARNING! or CAUTION! or REMEMBER!
Applicable to the given situation (general
warning sign).
Wear protective gloves.
ATTENTION! Hand crush hazard!
b) Keep the device out of the reach of children.
c) When transporting and handling the device between
the warehouse and the destination, observe the
occupational health and safety principles for manual
transport operations which apply in the country where
the device will be used.
d) Clean the device regularly to prevent stubborn grime
from accumulating.
e) The device is not a toy. Cleaning and maintenance may
not be carried out by children without supervision by
an adult person.
f) It is forbidden to interfere with the structure of
the device in order to change its parameters or
construction.
g) Keep the device away from sources of re and heat.
ATTENTION! Read all safety warnings and all
instructions. Failure to follow the warnings and
instructions may result in electric shock, re and/or
serious injury or even death.
ATTENTION! Despite the safe design of the device
and its protective features, and despite the use of
additional elements protecting the operator, there
is still a slight risk of accident or injury when using
the device. Stay alert and use common sense when
using the device.
OBJAŚNIENIE SYMBOLI
Termin „urządzenie” lub „produkt” w ostrzeżeniach i w opisie
instrukcji odnosi się do ZESTAW DO SWORZNI KULISTYCH
- DUŻY. Nie należy używać urządzenia w pomieszczeniach
o bardzo dużej wilgotności/w bezpośrednim pobliżu
zbiorników z wodą! Nie wolno dopuszczać do zamoczenia
urządzenia. Ryzyko korozji powierzchniowej!
BEZPIECZEŃSTWO W MIEJSCU PRACY
a) Utrzymywać porządek w miejscu pracy i dobre
oświetlenie. Nieporządek lub złe oświetlenie może
prowadzić do wypadków. Należy być przewidującym,
obserwować co się robi i zachowywać rozsądek
podczas używania urządzenia.
b) W razie wątpliwości czy produkt działa poprawnie
lub stwierdzenia uszkodzenia należy skontaktować
się z serwisem producenta.
c) Naprawę produktu może wykonać wyłącznie
serwis producenta. Nie wolno dokonywać napraw
samodzielnie!
d) Elementy opakowania oraz drobne elementy
montażowe należy przechowywać w miejscu
niedostępnym dla dzieci.
e) Urządzenie trzymać z dala od dzieci i zwierząt.
f) W trakcie użytkowania tego urządzenia wraz
z innymi urządzeniami należy zastosować się również
do pozostałych instrukcji użytkowania.
BEZPIECZEŃSTWO OSOBISTE
a) Niedozwolone jest obsługiwanie urządzenia
w stanie zmęczenia, choroby, pod wpływem
alkoholu, narkotyków lub leków, które ograniczają
w istotnym stopniu zdolności obsługi urządzenia.
b) Urządzenie mogą obsługiwać osoby sprawne
zycznie, zdolne do jego obsługi i odpowiednio
wyszkolone, które zapoznały się z niniejszą instrukcją
oraz zostały przeszkolone w zakresie bezpieczeństwa
i higieny pracy.
c) Należy być uważnym, kierować się zdrowym
rozsądkiem podczas pracy urządzeniem. Chwila
nieuwagi podczas pracy, może doprowadzić do
poważnych obrażeń ciała.
d) Należy używać środków ochrony osobistej
wymaganych przy pracy urządzeniem
wyszczególnionych w punkcie 1 objaśnienia symboli.
Stosowanie odpowiednich, atestowanych środków
ochrony osobistej zmniejsza ryzyko doznania urazu.
e) Nie należy przeceniać swoich możliwości.
Utrzymywać balans i równowagę ciała przez cały czas
pracy. Umożliwia to lepszą kontrolę nad urządzeniem
w nieoczekiwanych sytuacjach.
f) Urządzenie nie jest zabawką. Dzieci powinny być
pilnowane, aby nie bawiły się urządzeniem.
UWAGA! lub OSTRZEŝENIE! lub PAMIĘTAJ!
opisująca daną sytuację (ogólny znak
ostrzegawczy).
Stosować rękawice ochronne.
UWAGA! Niebezpieczeństwo zgniecenia dłoni!
BEZPIECZNE STOSOWANIE URZĄDZENIA
a) Utrzymywać urządzenie w dobrym stanie technicznym.
Sprawdzać przed każdą pracą czy nie posiada
uszkodzeń ogólnych lub związanych z elementami
ruchomymi (pęknięcia części i elementów lub wszelkie
inne warunki, które mogą mieć wpływ na bezpieczne
działanie urządzenia). W przypadku uszkodzenia,
oddać urządzenie do naprawy przed użyciem.
b) Urządzenie należy chronić przed dziećmi.
c) Przy transportowaniu i przenoszeniu urządzenia
z miejsca magazynowania do miejsca uĹźytkowania
należy uwzględnić zasady bezpieczeństwa i higieny pracy
przy ręcznych pracach transportowych obowiązujących
w kraju, w którym urządzenia są użytkowane.
d) Należy regularnie czyścić urządzenie, aby nie
dopuścić do trwałego osadzenia się zanieczyszczeń.
e) Urządzenie nie jest zabawką. Czyszczenie
i konserwacja nie mogą być wykonywane przez
dzieci bez nadzoru osoby dorosłej.
f) Zabrania się ingerowania w konstrukcję urządzenia
celem zmiany jego parametrĂłw lub budowy.
g) Trzymać urządzenia z dala od źródeł ognia i ciepła.
UWAGA! Przeczytać wszystkie ostrzeżenia
dotyczące bezpieczeństwa oraz wszystkie instrukcje.
Niezastosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może
spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie
obrażenia ciała lub śmierć.
UWAGA! Pomimo iż urządzenie zostało
zaprojektowane tak aby było bezpieczne, posiadało
odpowiednie środki ochrony oraz pomimo użycia
dodatkowych elementów zabezpieczających
uĹźytkownika, nadal istnieje niewielkie ryzyko
wypadku lub odniesienia obrażeń w trakcie pracy
z urządzeniem. Zaleca się zachowanie ostrożności
i rozsądku podczas jego użytkowania.
5
Rev. 28.04.2020
4
Rev. 28.04.2020
INSTRUKCJA OBSŁUGIUSER MANUAL
ATTENTION! This product‘s view can be found on
the last pages of the operating instructions (pp. 10).
UWAGA: Rysunek produktu znajduje się na końcu
instrukcji na stronie: 10.
Produkt przeznaczony jest do pomocy przy montaĹźu/
demontaĹźu sworzni.
Zestaw zawiera:
• 1x prasa w kształcie „C”
• 1x śruba napierająca prasy
• 3x nasadka odbiorcza: 2-1/4" X 3"; 1-3/4" X 2-1/2";
1-3/4" X 2"
• 1x adapter montażowy
• 1x adapter demontażowy
• 1x trzpień centralny Ø wew. 7/8"
• 1x nasadka odbiorcza Ø zew. 2-1/2", Ø wew. 2-1/4",
długość 3/4"
• 1x adapter kapturka odbiorczego Ø zew. 2-1/4",
Ø wew. 2", długość 2"
• 1x adapter montażowy/demontażowy Ø zew. 1-7/16",
Ø wew. 3/4", długość 1"
• 1x kapturek odbiorczy odbiorcza Ø zew. 2-1/2",
Ø wew. 1-1/4" długość 1-1/2"
• 1x nasadka odbiorcza Ø zew. 2-3/4", Ø wew. 1-7/16"
długość 2-1/4"
• 1x nasadka odbiorcza Ø zew. 3", Ø wew. 2-3/4"
długość 2-1/4"
• 1x kapturek odbiorczy Ø zew. 2-1/4", Ø wew. 2"
długość 2"
• 1x nasadka odbiorcza Ø zew. 2-1/2", Ø wew. 2-1/4"
długość 2-3/4"
• 1x kapturek montażowy Ø zew. 2", Ø wew. 1-3/4"
długość 2-5/16"
• 1x kapturek odbiorczy Ø zew. 2-7/8", Ø wew. 2-5/8"
długość 3-7/8"
• 1x kapturek odbiorczy Ø zew. 2-7/16", Ø wew. 2-3/16"
długość 3-3/16"
• 1x kapturek montażowy Ø zew. 2", Ø wew. 1-3/4"
długość 3"
The product is intended for the assembly / disassembly of
ball pins.
The kit includes:
• 1x C-shaped press
• 1x press screw
• 3x receiving cap: 2-1/4 "X 3"; 1-3/4 "X 2-1/2"; 1-3/4
"X2"
• 1x assembly adapter
• 1x disassembly adapter
• 1x central pin, inside Ø 7/8 "
• 1x receiving cap, external Ø 2-1/2 ", internal Ø 2-1/4",
length 3/4 "
• 1x receiving cap adapter, external Ø 2-1/4 ", internal
Ø 2", length 2 "
• 1x assembly / disassembly adapter, external Ø
1-7/16", internal Ø 3/4", length 1 "
• 1x receiving cap, external Ø 2-1/2", internal Ø 1-1/4"
length 1-1/2"
• 1x receiving cap, external Ø 2-3/4", internal Ø 1-7/ 16"
length 2-1 / 4 "
• 1x receiving cap, external Ø 3", internal Ø 2-3/4"
length 2-1/4"
• 1x receiving cap, external Ø 2-1/4", internal Ø 2"
length 2"
• 1x receiving cap, external Ø 2-1/2", internal Ø 2-1/4"
length 2-3/4"
• 1x mounting cap, external Ø2", internal Ø 1-3/4"
length 2-5/16"
• 1x receiving cap, external Ø 2-7/8", internal Ø 2-5/8"
length 3-7/8"
• 1x receiving cap, external Ø 2-7/16", internal Ø 2-3/
16" length 3-3/16 "
• 1x assembly cap, external Ø 2 ", internal Ø 1-3/4"
length 3"

Product Specifications

Brand: MSW
Category: Not categorized
Model: -MBJ21.2

Do you need help?

If you need help with MSW -MBJ21.2, ask a question below and other users will answer you




Not categorized MSW User Manuals

MSW

MSW -BS1250A Manual

15 October 2024
MSW

MSW -TY-1 Manual

15 October 2024
MSW

MSW -DRAIN CLEAN 23E Manual

15 October 2024
MSW

MSW -LMM-01 Manual

15 October 2024
MSW

MSW -HB-1500 Manual

15 October 2024
MSW

MSW -GPR-01 Manual

15 October 2024
MSW

MSW -ETT-26 Manual

15 October 2024
MSW

MSW -WR-100 Manual

15 October 2024
MSW

MSW -BJ20 Manual

15 October 2024
MSW

MSW -THERMO 2000 Manual

15 October 2024

Not categorized User Manuals

Latest Not categorized User Manuals