Delta 501LF-WF Manual
Read below đ the manual in Italian for Delta 501LF-WF (8 pages) in the Crane category. This guide has been helpful for 23 people and has been rated 4.5 stars on average by 2 users
Page 1/8

SINGLE HANDLE LAVATORY
CENTERSET FAUCETS
LLAVES MONOCONTROL
DE MONTURA DE CENTRO
PARA LAVAMANOS
ROBINETS Ă ENTRAXE
COURT Ă UNE POIGNĂE
1
Para instalaciĂłn fĂĄcil de su llave Delta
usted necesitarĂĄ:
âąîLEER TODASîlasîinstruccionesîcompletamenteî
antesîdeîempezar.
âąîLEER TODOSîlosîavisos,îcuidados,îeîî
informaciĂłnîdeîmantenimiento.
For easy installation of your Delta
faucet you will need:
âąîToîREAD ALLîtheîinstructionsîcompletelyî
beforeîbeginning.
âąîToî READ ALLîwarnings,îcare,îandîmaintenanceî
information.
Write purchased model number here.
Escriba aquĂ el nĂșmero del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modÚle ici.
SILICONE
T
E
F
L
O
N
Icons
SILICONE
T
E
F
L
O
N
Icons
Pour installer votre robinet Delta
facilement, vous devez:
âąîLIRE TOUTESîlesîinstructionsîavantîî
deîdĂ©buter;
âąîLIRE TOUSîlesîavertissementsîainsiîqueîtoutesî
You may need/Usted puede necesitar/
Articles dont vous pouvez avoir besoin:
3/15/12îîîRev.îîA
ASMEîA112.18.1î/îCSAîB125.1
ASMEîA112.18.2î/îCSAîB125.2
1/8"
73421
73421
Models/Modelos/ModĂšles
501LF-WFî&î520LF-WFMPUîî
Series/Series/Seria
www.deltafaucet.com
SILICONE
T
E
F
L
O
N
Icons
SILICONE
T
E
F
L
O
N
Icons

CLEANING AND CARE
Careî shouldî beî givenîtoîtheîcleaningîofîthisîproduct.î Althoughî itsî finishî
isîextremelyîdurable,îitîcanîbeîdamagedîbyîharshîabrasivesîorîpolish.îToî
clean,îsimplyîwipeîgentlyîwithîaîdampîclothîandîblotîdryîwithîaîsoftîtowel.îî
Allîpartsîandîfinishesî ofî theî Delta
Âź
îfaucetîareî warrantedî toî theî originalî consumerî purchaserî toîî
beî freeî fromî defectsî inî materialî &î workmanshipî forî asî longî asî theî originalî consumerî pur-
chaserîownsîtheirîhome.î DeltaîFaucetîCompanyî recommendsî usingî aî professionalîplumberî forîî
allîinstallationî&îrepair.
Delta
îî
willîreplace,îFREEîOFîCHARGE,îduringîtheîwarrantyîperiod,îanyîpartîorîfinishîthatîprovesî
defectiveîinîmaterialîand/orîworkmanshipîunderînormalîinstallation,îuseî&îservice.î Replacementî
partsîmayîbeîobtainedîbyîcallingî1-800-345-DELTAî(inîtheîU.S.îandîCanada)îorîbyîwritingîto:
In the United States:î In Canada:
Delta
îî
FaucetîCompanyîî MascoîCanadaîLimited,îPlumbingîGroup
ProductîServiceî 350îSouthîEdgewareîRoad,
55îîE.î111thîStreetî ST.îThomas,îOntairo,îCanadaîN5Pî4L1
Indianapolis,îINî46280î
Thisî warrantyî isî extensiveî inî thatî itî coversî replacementî ofî allî defectiveî partsî andî evenî finish,î
butî theseî areî theî onlyî twoî thingsî thatî areî covered.î LABORî CHARGESî AND/ORî DAMAGEî
INCURREDîINîINSTALLATION,îREPAIR,îORîREPLACEMENTîASîWELLîASîANYîOTHERîKINDî
OFî LOSSî ORî DAMAGESî AREî EXCLUDED.î Proofî ofî purchaseî (originalî salesî receipt)î fromî
theîoriginalî consumerîpurchaserîmustîbeî madeîavailableîtoîDeltaî forîallîwarrantyîclaims.îTHISîî
ISî THEî EXCLUSIVEî WARRANTYî BYî DELTAî FAUCETî COMPANY,î WHICHî DOESî NOTîî
MAKEî ANYî OTHERî WARRANTYî OFî ANYî KIND,î INCLUDINGî THEî IMPLIEDî WARRANTYîî
OFîMERCHANTABILITY.
Thisî warrantyî excludesî allî industrial,î commercialî &î businessî usage,î whoseî purchasersî areîî
herebyîextendedîaî fiveîyearîlimitedîwarrantyîfromîtheîdateîofî purchase,îwithîallî otherîtermsîofîî
thisî warrantyî applyingî exceptî theî durationî ofî theî warranty.î Thisî warrantyî isî applicableî toîî
Delta
Âź
îfaucetsîmanufacturedîafterîJanuaryî1,î1995.
Someî states/provincesî doî notî allowî theî exclusionî orî limitationî ofî incidentalî orî consequentialîî
damages,îsoîtheîaboveîlimitationîorîexclusionîmayînotîapplyîtoîyou.îAnyîdamageîtoîthisîfaucetîasî
aîresultîofîmisuse,îabuse,îorîneglect,îorîanyîuseîofîotherîthanîgenuineîDelta
Âź
îreplacementîpartsî
WILLîVOIDîTHEîWARRANTY.
Thisîwarrantyîgivesîyouîspecificîlegalîrights,îandîyouîmayîalsoîhaveîotherîrightsîwhichîvaryîfromî
state/provinceîtoîstate/province.îItîappliesîonlyîforîDelta
Âź
îfaucetsîinstalledîinîtheîUnitedîStatesîofî
America,îCanada,îandîMexico.
LIFETIME FAUCET AND FINISH LIMITED WARRANTY
©î2012îMascoîCorporationîofîIndiana
WARNING:î
Scrubbing Bubbles
Âź
Bathroom Cleaner and Lysol
Âź
Basin Tub and
Tile Cleaner mustînotîbeîusedîonîtheîclearîknobîhandlesîandîlevers.îUseî
ofîtheseî cleanersîcanîresultîinîcrackedîorî severelyîdamagedîhandles.î Ifîî
oversprayîgetsîontoî theîhandles,îimmediatelyîwipeî themîdryî withîaî softî
cottonî cloth.
©î2012îDivisionîdeîMascoîIndiana
ToutesîlesîpiĂšcesîetîlesîfinisîduîrobinetîDelta
Âź
îsontîprotĂ©gĂ©sîcontreîlesîdĂ©fectuositĂ©sîdeîmatĂ©riauî
etîlesîvicesîdeîfabricationîparîuneîgarantieîquiîestîconsentieîauîpremierîacheteurîetîquiîdemeureî
valideîtantîqueîcelui-ciîdemeureîpropriĂ©taireîdeîsaîmaison.îDeltaîrecommandeîdeîfaireîappelîĂ îunî
plombierîcompĂ©tentîpourîl'installationîetîlaîrĂ©parationîduîrobinet.
Pendantî laî pĂ©riodeî deî garantie,î Deltaî remplaceraî GRATUITEMENTî touteî piĂšceî ouî toutî fini,î
prĂ©sentantî uneî dĂ©fectuositĂ©î deî matĂ©riauî ouî unî viceî deî fabricationî pourî autantî queî l'appareilîî
aitîĂ©tĂ©î installĂ©,î utilisĂ©î etî entretenuî correctement.îPourîobtenirî desî piĂšcesîdeî rechange,î veuillezî
communiquerî parî tĂ©lĂ©phoneî auî numĂ©roî 1-800-345-DELTAî (auxî Ătats-Unisî ouî auî Canada)îî
etîparîĂ©critîĂ îl'uneîdesîadressesîsuivantesî:
AuxîĂtats-Unisî AuîCanada
Delta
îî
FaucetîCompanyîî MascoîCanadaîLimited,îPlumbingîGroup
ProductîServiceî 350îSouthîEdgewareîRoad,
55îîE.î111thîStreetî ST.îThomas,îOntairo,îCanadaîN5Pî4L1
Indianapolis,îINî46280î
LaîprĂ©senteîgarantieîs'appliqueîauîremplacementî deîtoutesî lesîpiĂšcesîdĂ©fectueuses,îyîcomprisîî
leî fini,î etî elleî neî couvreî queî cesî Ă©lĂ©ments.î LESî FRAISî DEî MAIN-D'OEUVREî ETî (OU)î LESîî
DOMMAGESî PROVOQUĂSî AUî COURSî DEî L'INSTALLATION,î DEî LAî RĂPARATIONî OUî DUî
REMPLACEMENTî D'UNî ĂLĂMENTî AINSIî QUEî LESî PERTESî OUî DOMMAGESî DEî TOUTEî
AUTREîNATUREîNEîSONTîPASîCOUVERTSîPARîLAîGARANTIE.îTouteîrĂ©clamationîenîvertuîdeî
laîprĂ©senteîgarantieîdoitîĂȘtreîadressĂ©eîĂ îDelta,îaccompagnĂ©eîdeîlaîpreuveîd'achatî(originalîdeîlaî
facture)îduîpremierîacheteur.îCETTEîGARANTIEîESTîLAîSEULEîOFFERTEîPARîDELTAîFAUCETî
COMPANYî OUî DELTAî FAUCETî CANADA,î SELONî LEî CAS.î ELLEî EXCLUTî TOUTEî AUTREî
GARANTIE,îYîCOMPRISîLAîGARANTIEîIMPLICITEîDEîQUALITĂîMARCHANDE.
Lesî robinetsî installĂ©sî dansî unî Ă©tablissementî industrielî ouî commercialî ouî dansî uneî placeîî
d'affairesî sontî protĂ©gĂ©sî parî uneî grantieî Ă©tandueî deî cinqî ansî quiî prendî effetî Ă î compterî deî laî
dateîd'achat.îToutesîlesîautresîconditionsîdeîlaîgarantieîdeîcinqîansîsontîidentiquesîĂ îcelleîdeîlaî
prĂ©senteîgarantie.îLaîprĂ©senteîgarantieîs'appliqueîĂ î tousîlesî robinetsîDelta
Âź
îfabriquĂ©sîaprĂšsî leîî
1erîjanvierî1995.
DansîlesîĂtatsîouîlesîprovincesîoĂčîilîestîinterditîd'exclureîouîdeîlimiterîlesîresponsabilitĂ©sîĂ îl'Ă©gardî
desîdommagesîindirectsîouîfortuits,îlesîexclusionsîetîlesîlimitesîsusmentionnĂ©esîneîs'appliquentî
pas.îLesîdommagesîrĂ©sultantîd'uneîmauvaiseîutilisation,îd'uneîutilisationîabusiveîdeîlaînĂ©gligenceî
ouî deî l'utilisationî deî piĂšcesî autresî queî desî piĂšcesî d'origineî Delta
Âź
î RENDENTî LAî GARANTIEî
NULLEîETîSANSîEFFET.
LaîprĂ©senteîgarantieîvousîdonneîdesîdroitsîprĂ©cisîquiîpeuventîvarierîselonîvotreîlieuîdeîrĂ©sidence.î
Elleîneîs'appliqueîqu'auxîrobinetsîDelta
Âź
îinstallĂ©sîauxîĂtats-Unis,îauîCanadaîetîauîMexique.
GARANTIE Ă VIE LIMITĂE DES ROBINETS ET DE LEURS FINIS
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE
Ilîfautîleînettoyerîavecîsoin.îMĂȘmeîsiîsonîfiniîestîextrĂȘmementîdurable,îilî
peutîĂȘtreî abĂźmĂ©îparîdesîproduitsîfortementîabrasifsîouîdesîproduitsî deî
polissage.îIlîfautîsimplementîleîfrotterîdoucementîavecîunîchiffonîhumideî
etîleîsĂ©cherîĂ îl'aideîd'unîchiffonîdoux.
AVERTISSEMENT:
Nâemployez pas le nettoyant pour salle de bain Scrubbing Bubbles
Âź
ni
le Nettoyant de Lavabos, de Baignoires et de Carreaux Lysol
Âź
surîlesî
manettesîetîlesîpoignĂ©esîsphĂ©riquesîtransparentes.îCesîproduitsîpeuventî
faireîfissurerîlesîpoignĂ©esîetîlesîmanettesîouîlesîabĂźmerîgravement.îSiîcesî
poigneĂ©sî ouî cesî manettesî sontî aspergĂ©esî accidentellementî parî l'unî ouî
l'autreî desîproduitsîmentionnĂ©s,î lesî essuyerîimmĂ©diatementî Ă î l'aideî d'unî
chiffonîdeîcotonîdoux.
LIMPIEZA Y CUIDADO DE SU LLAVE
Tengaî cuidadoî alî irî aî limpiarî esteî producto.î Aunqueî suî acabadoî esîî
sumamenteîdurable,îpuedeîserîafectadoîporîagentesîdeîlimpiezaîoîparaî
pulirîabrasivos.îParaîlimpiarîsuîllave,îsimplementeî frĂłtelaîconî unîtrapoî
hĂșmedoîyîluegoîsĂ©quelaîconîunaîtoallaîsuave.
©î2012îMascoîCorporaciĂłnîdeîIndiana
Todasî lasî piezasî yî acabadosî deî laî llaveî Delta
Âź
î estĂĄnî garantizadosî alî consumidorî compradorîî
original,î deî estarî libresîdeî defectosî deî materialî yî fabricaciĂłn,î porî elî tiempoî queîelî consumidorî
compradorî originalî seaî dueñoî deî suî casa.î Deltaî Faucetî Companyî recomiendaî queî useî unîî
plomeroîprofesionalîparaîtodasîlasîinstalacionesîyîreparaciones.
Deltaî reemplazarĂĄ,î LIBREî DEî CARGO,î duranteî elî perĂodoî deî garantĂa,î cualquierî piezaî oîî
acabadoî queî pruebeî tenerî defectosî deî materialî y/oî fabricaciĂłnî bajoî instalaciĂłnî normal,î usoî yîî
servicio.î Piezasî deî repuestoî puedenî serî obtenidasî llamandoî alî 1-800-345-DELTAî (enî losîî
EstadosîUnidosîyîCanada)îoîescribiendoîa:
En los Estados Unidos: En Canada:
Delta
îî
FaucetîCompanyîî MascoîCanadaîLimited,îPlumbingîGroup
ProductîServiceî 350îSouthîEdgewareîRoad,
55îîE.î111thîStreetî ST.îThomas,îOntairo,îCanadaîN5Pî4L1
Indianapolis,îINî46280î
EstaîgarantĂaîesîextensivaîenîloîqueîcubreîelîreemplazamientoîdeîtodasîlasîpiezasîdefectuosasîyî
hastaîelîacabado,îperoîĂ©stasîsonîlasîĂșnicasîdosîcosasîqueîestĂĄnîcubiertas.îCARGOSîDEîLABORî
Y/OîDAĂOSîINCURRIDOSîENîLAîINSTALACIĂN,îREPARACIĂN,îOîREEMPLAZAMIENTOî
COMOî TAMBIĂNî CUALQUIERî OTROî TIPOî DEî PĂRDIDAî Oî DAĂOSî ESTĂNî EXCLUĂDOS.î
Pruebaî deî compraî (reciboî originalî deî venta)î delî compradorî consumidorî originalî debeî deî serî
disponibleî aî Deltaî paraîtodosî losî reclamos.î ESTAî ESîLAî GARANTĂAî EXCLUSIVAî DEî DELTAî
FAUCETî COMPANY,î QUEî NOî HACEî CUALQUIERî OTRAî GARANTĂAî DEî CUALQUIERîTIPO,î
INCLUYENDOîLAîGARANTĂAîIMPLĂCITAîDEîCOMERCIALIZACIĂN.
EstaîgarantĂaîexcluyeîtodoîusoî industrial,îcomercialîyîdeînegocio,îaîcuyosîcompradoresîseîlesîî
daîunaîgarantĂaîlimitadaîextendidaîdeîcincoîañosîdesdeîlaîfechaîdeîcompra,îconîtodosîlosîotrosî
tĂ©rminosîdeîestaîgarantĂaîaplicados,îexceptoîelîdeîduraciĂłnîdeîĂ©sta.îEstaîgarantĂaîesîaplicableîaî
lasîllavesîdeîDelta
Âź
îfabricadasîdespuĂ©sîdeîEneroî1,î1995.
Algunosî estados/provinciasî noî permitenî laî exclusiĂłnî oî limitaciĂłnî deî dañosî incidentalesî oîî
consecuentes,îdeîmaneraîqueîlaîlimitaciĂłnîoîexclusiĂłnîarribaîescritaîpuedeînoîaplicarleîaîusted.îî
Cualquierîdañoî aîestaî llave,îresultadoî delîmalîuso,îabuso,îoî descuido,îoîcualquierî otroîusoîdeî
piezasîdeîrepuestoîqueînoîseanîgenuinasîdeîDelta
Âź
îANULARĂNîLAîGARANTĂA.î
Estaî garantĂaî leî daî derechosî legalesî especĂficos,î yî ustedî puede,î tambiĂ©nî tenerî otrosî dere-
chosî queî varĂanî deî estado/provinciaî aî estado/provincia.î Esî aplicableî sĂłloî aî lasî llavesî Delta
Âź
îî
instaladasîenîlosîEstadosîUnidosîdeîAmerica,îCanadaîyîMexico.
GARANTĂA LIMITADA DE POR VIDA DE LA LLAVE Y SU ACABADO
ÂĄADVERTENCIA! î
Noî seî puedeî usarî Scrubbing Bubbles
Âź
Bathroom Cleaner o Lysol
Âźî
Basin Tub and Tile Cleanerîenîlasîmanijasîtransparentesîredondosîyîdeî
palanca.îElîusoîdeîestosîproductosîpuedenîresultarîenîmanijasîrajadosîoî
severamenteîdañados.îSiîestosîproductosîcaenîsobreîlaîmanija,îsĂ©queloî
inmediatamenteîconîunaîtoallaîdeîalgodĂłnîsuave.
2
73421îîîRev.îA

If leak persistsâSHUTîOFFîWATERîSUPPLIES.î
Replaceîvalveîcartridgeî(3).îWhenîreinstallingîparts,î
makeîsureîbonnetînutî(5)îisîtightenedîsecurelyîwithî
aîwrench.*
If faucet leaks from spout outletâSHUTîOFFî
WATERîSUPPLIES.îReplaceîvalveîcartridgeî(3).î
Whenîreinstallingîparts,îmakeîsureîbonnetînutî(5)îisî
tightenedîsecurelyîwithîaîwrench.*
Maintenance
* WARNING: Failure to securely tighten
bonnet nut with a wrench could result
in water damage.
Note:îDoînotîattemptîtoîdisassembleîcartridgeî(3).î
Thereîareînoîrepairableîpartsîinside.
If faucet exhibits very low flow:
A.îRemoveîandîcleanîAeratorî(1)îwithîsuppliedî
wrenchî(2),îor
B. îSHUTîOFFîWATERîSUPPLIES.îReplaceîvalveî
cartridgeî(3).îWhenîreinstallingîparts,îmakeîî
sureîbonnetînutî(5)îisîtightenedîsecurelyîwithîî
aîwrench.*
If faucet leaks from under handle:
Removeîhandleîandîunthreadîtrimîcapî(4).îUsingîaî
wrench,îensureîbonnetînutî(5)îisîtight.
1
2
3
4
5
3
73421îîîRev.îA
Mantenimiento
Entretien
* MISE EN GARDE : Lâomission de bien
serrer lâĂ©crou-chapeau peut entraĂźner une
fuite dâeau et des dommages.
Note : NâessayezîpasîdeîdĂ©monterîlaîcartoucheî(3).î
IlînâyîaîaucuneîpiĂšceîrĂ©parableîĂ îlâintĂ©rieur.
* AVISO: Si no aprieta ïŹjamente la tuerca
tapa con una llave de tuercas pudiera
resultar en daño por agua.
Nota:îNoîprocureîdesmontarîelîcartuchoî(3).îNoî
hayîpiezasîreparablesîadentro.
Si la lave de agua exhibe muy poco flujo:
A. Quiteîyîlimpieîelîaereadorî(1)îconîlaîllaveîdeî
tuercaîincluidaî(2),îoî
B. CIERREîLOSîSUMINISTROSîDEîAGUA.îî
CambieîelîcartuchoîdeîlaîvĂĄlvulaî(3).Sandoîunaî
llaveîdeîtuercas,îasegĂșreseîqueîlaîtuercaîtapaî(5)î
estĂ©îapretada.*
î
Si la llave de agua tiene una filtraciĂłn por
debajo de la manija:
Quiteîlaîmanijaîyîcasquilloî(4).îUsandoîunaîllaveî
deîtuercas,îasegĂșreseîqueîlaîtuercaîtapaî(5)îî
estĂ©îapretada.*î
Si la filtraciĂłn persiste â CIERREîLOSî
SUMINISTROSîDEîAGUA.îCambieîelîcartuchoî
deîlaîvĂĄlvulaî(3).îUsandoîunaîllaveîdeîtuercas,î
asegĂșreseîqueîlaîtuercaîtapaî(5)îestĂ©îapretada.*î
Si la llave de agua tiene una filtraciĂłn desde
la salida del surtidor â CIERREîLOSî
SUMINISTROSîDEîAGUA.îCambieîelîcartuchoî
deîlaîvĂĄlvulaî(3).îSandoîunaîllaveîdeîtuercas,î
asegĂșreseîqueîlaîtuercaîtapaî(5)îestĂ©îapretada.*
Si le débit du robinet est trÚs faible :
A. EnlevezîlâaĂ©rateurî(1)îĂ îlâaideîdeîlâoutilîfourniî(2)îî
etînettoyez-leîou
B. FERMEZîLESîROBINETSîDâALIMENTATION.î
Remplacezîlaîcartoucheîdeîlaîsoupapeî(3).îUsandoî
unaîllaveîdeîtuercas,îasegĂșreseîqueîlaîtuercaîtapaî
(5)îestĂ©îapretada.*î
Si le robinet fuit par le dessous de la manette :
Enlevezîlaîmanetteîetîembaseî(4).îĂîlâaideîdâuneîclĂ©,î
assurez-vousîqueîlâĂ©crou-chapeauî(5)îestîserrĂ©.*.
Si la fuite persiste, COUPEZ LâARRIVĂE DâEAU.
Remplacezîlaîcartoucheîdeîlaîsoupapeî(3).îUsandoî
unaîllaveîdeîtuercas,îasegĂșreseîqueîlaîtuercaîtapaî
(5)îestĂ©îapretada.*î
Si le robinet fuit par la sortie du bec, COUPEZî
LâARRIVĂEîDâEAU. Remplacezîlaîcartoucheî(3).
Usandoîunaîllaveîdeîtuercas,îasegĂșreseîqueîlaî
tuercaîtapaî(5)îestĂ©îapretada.*î
Product Specifications
Brand: | Delta |
Category: | Crane |
Model: | 501LF-WF |
Do you need help?
If you need help with Delta 501LF-WF, ask a question below and other users will answer you
Crane Delta User Manuals

13 October 2024

13 October 2024

13 October 2024

13 October 2024

13 October 2024
Crane User Manuals
- Crane IKEA
- Crane Franke
- Crane Axor
- Crane Elkay
- Crane Zurn
- Crane Sussex
- Crane Moen
- Crane Hansgrohe
- Crane Waltec
- Crane Elba
- Crane Graff
- Crane Grohe
- Crane Nodor
- Crane Zip
- Crane Oliveri
- Crane Gessi
Latest Crane User Manuals

24 October 2024

20 October 2024

16 October 2024

16 October 2024

16 October 2024

16 October 2024

16 October 2024

16 October 2024

16 October 2024

16 October 2024