Delta 501LF-WF Manual

Delta Crane 501LF-WF

Read below 📖 the manual in Italian for Delta 501LF-WF (8 pages) in the Crane category. This guide has been helpful for 23 people and has been rated 4.5 stars on average by 2 users

Page 1/8
SINGLE HANDLE LAVATORY
CENTERSET FAUCETS
LLAVES MONOCONTROL
DE MONTURA DE CENTRO
PARA LAVAMANOS
ROBINETS À ENTRAXE
COURT À UNE POIGNÉE
1
Para instalaciĂłn fĂĄcil de su llave Delta
usted necesitarĂĄ:
‱LEER TODASlasinstruccionescompletamente
antesdeempezar.
‱LEER TODOSlosavisos,cuidados,e
informacióndemantenimiento.
For easy installation of your Delta
faucet you will need:
‱ToREAD ALLtheinstructionscompletely
beforebeginning.
‱To READ ALLwarnings,care,andmaintenance
information.
Write purchased model number here.
Escriba aquĂ­ el nĂșmero del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modÚle ici.
SILICONE
T
E
F
L
O
N
Icons
SILICONE
T
E
F
L
O
N
Icons
Pour installer votre robinet Delta
facilement, vous devez:
‱LIRE TOUTESlesinstructionsavant
dedĂ©buter;
‱LIRE TOUSlesavertissementsainsiquetoutes
You may need/Usted puede necesitar/
Articles dont vous pouvez avoir besoin:
3/15/12Rev.A
ASMEA112.18.1/CSAB125.1
ASMEA112.18.2/CSAB125.2
1/8"
73421
73421
Models/Modelos/ModĂšles
501LF-WF&520LF-WFMPU
Series/Series/Seria
www.deltafaucet.com
SILICONE
T
E
F
L
O
N
Icons
SILICONE
T
E
F
L
O
N
Icons
CLEANING AND CARE
Care should be giventothecleaningofthisproduct. Although its finish
isextremelydurable,itcanbedamagedbyharshabrasivesorpolish.To
clean,simplywipegentlywithadampclothandblotdrywithasofttowel.
Allpartsandfinishes of the Delta
Âź
faucetare warranted to the original consumer purchaser to
be free from defects in material & workmanship for as long as the original consumer pur-
chaserownstheirhome. DeltaFaucetCompany recommends using a professionalplumber for
allinstallation&repair.
Delta

willreplace,FREEOFCHARGE,duringthewarrantyperiod,anypartorfinishthatproves
defectiveinmaterialand/orworkmanshipundernormalinstallation,use&service. Replacement
partsmaybeobtainedbycalling1-800-345-DELTA(intheU.S.andCanada)orbywritingto:
In the United States: In Canada:
Delta

FaucetCompany MascoCanadaLimited,PlumbingGroup
ProductService 350SouthEdgewareRoad,
55E.111thStreet ST.Thomas,Ontairo,CanadaN5P4L1
Indianapolis,IN46280
This warranty is extensive in that it covers replacement of all defective parts and even finish,
but these are the only two things that are covered. LABOR CHARGES AND/OR DAMAGE
INCURREDININSTALLATION,REPAIR,ORREPLACEMENTASWELLASANYOTHERKIND
OF LOSS OR DAMAGES ARE EXCLUDED. Proof of purchase (original sales receipt) from
theoriginal consumerpurchasermustbe madeavailabletoDelta forallwarrantyclaims.THIS
IS THE EXCLUSIVE WARRANTY BY DELTA FAUCET COMPANY, WHICH DOES NOT
MAKE ANY OTHER WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY
OFMERCHANTABILITY.
This warranty excludes all industrial, commercial & business usage, whose purchasers are
herebyextendeda fiveyearlimitedwarrantyfromthedateof purchase,withall othertermsof
this warranty applying except the duration of the warranty. This warranty is applicable to
Delta
Âź
faucetsmanufacturedafterJanuary1,1995.
Some states/provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages,sotheabovelimitationorexclusionmaynotapplytoyou.Anydamagetothisfaucetas
aresultofmisuse,abuse,orneglect,oranyuseofotherthangenuineDelta
Âź
replacementparts
WILLVOIDTHEWARRANTY.
Thiswarrantygivesyouspecificlegalrights,andyoumayalsohaveotherrightswhichvaryfrom
state/provincetostate/province.ItappliesonlyforDelta
Âź
faucetsinstalledintheUnitedStatesof
America,Canada,andMexico.
LIFETIME FAUCET AND FINISH LIMITED WARRANTY
©2012MascoCorporationofIndiana
WARNING:
Scrubbing Bubbles
Âź
Bathroom Cleaner and Lysol
Âź
Basin Tub and
Tile Cleaner mustnotbeusedontheclearknobhandlesandlevers.Use
ofthese cleanerscanresultincrackedor severelydamagedhandles. If
overspraygetsonto thehandles,immediatelywipe themdry witha soft
cotton cloth.
©2012DivisiondeMascoIndiana
TouteslespiùcesetlesfinisdurobinetDelta
Âź
sontprotĂ©gĂ©scontrelesdĂ©fectuositĂ©sdematĂ©riau
etlesvicesdefabricationparunegarantiequiestconsentieaupremieracheteuretquidemeure
validetantquecelui-cidemeurepropriĂ©tairedesamaison.Deltarecommandedefaireappelàun
plombiercompĂ©tentpourl'installationetlarĂ©parationdurobinet.
Pendant la pĂ©riode de garantie, Delta remplacera GRATUITEMENT toute piĂšce ou tout fini,
prĂ©sentant une dĂ©fectuositĂ©î˜€ de matĂ©riau ou un vice de fabrication pour autant que l'appareil
aitî˜€Ă©tĂ©î˜€ installĂ©, utilisĂ©î˜€ et entretenu correctement.Pourobtenir des piĂšcesde rechange, veuillez
communiquer par tĂ©lĂ©phone au numĂ©ro 1-800-345-DELTA (aux États-Unis ou au Canada)
etparî˜€Ă©critàl'unedesadressessuivantes:
AuxÉtats-Unis AuCanada
Delta

FaucetCompany MascoCanadaLimited,PlumbingGroup
ProductService 350SouthEdgewareRoad,
55E.111thStreet ST.Thomas,Ontairo,CanadaN5P4L1
Indianapolis,IN46280
LaprĂ©sentegaranties'appliqueauremplacement detoutes lespiĂšcesdĂ©fectueuses,ycompris
le fini, et elle ne couvre que ces Ă©lĂ©ments. LES FRAIS DE MAIN-D'OEUVRE ET (OU) LES
DOMMAGES PROVOQUÉS AU COURS DE L'INSTALLATION, DE LA RÉPARATION OU DU
REMPLACEMENT D'UN ÉLÉMENT AINSI QUE LES PERTES OU DOMMAGES DE TOUTE
AUTRENATURENESONTPASCOUVERTSPARLAGARANTIE.TouterĂ©clamationenvertude
laprĂ©sentegarantiedoitĂȘtreadressĂ©eàDelta,accompagnĂ©edelapreuved'achat(originaldela
facture)dupremieracheteur.CETTEGARANTIEESTLASEULEOFFERTEPARDELTAFAUCET
COMPANY OU DELTA FAUCET CANADA, SELON LE CAS. ELLE EXCLUT TOUTE AUTRE
GARANTIE,YCOMPRISLAGARANTIEIMPLICITEDEQUALITÉMARCHANDE.
Les robinets installĂ©s dans un Ă©tablissement industriel ou commercial ou dans une place
d'affaires sont protĂ©gĂ©s par une grantie Ă©tandue de cinq ans qui prend effet à compter de la
dated'achat.Touteslesautresconditionsdelagarantiedecinqanssontidentiquesàcelledela
prĂ©sentegarantie.LaprĂ©sentegaranties'appliqueà tousles robinetsDelta
Âź
fabriquĂ©saprĂšs le
1erjanvier1995.
DanslesÉtatsoulesprovincesoĂčilestinterditd'exclureoudelimiterlesresponsabilitĂ©sàl'Ă©gard
desdommagesindirectsoufortuits,lesexclusionsetleslimitessusmentionnĂ©esnes'appliquent
pas.LesdommagesrĂ©sultantd'unemauvaiseutilisation,d'uneutilisationabusivedelanĂ©gligence
ou de l'utilisation de piùces autres que des piùces d'origine Delta
Âź
 RENDENT LA GARANTIE
NULLEETSANSEFFET.
LaprĂ©sentegarantievousdonnedesdroitsprĂ©cisquipeuventvarierselonvotrelieuderĂ©sidence.
Ellenes'appliquequ'auxrobinetsDelta
Âź
installĂ©sauxÉtats-Unis,auCanadaetauMexique.
GARANTIE À VIE LIMITÉE DES ROBINETS ET DE LEURS FINIS
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE
Ilfautlenettoyeravecsoin.MĂȘmesisonfiniestextrĂȘmementdurable,il
peutĂȘtre abĂźmĂ©î˜€pardesproduitsfortementabrasifsoudesproduits de
polissage.Ilfautsimplementlefrotterdoucementavecunchiffonhumide
etlesĂ©cheràl'aided'unchiffondoux.
AVERTISSEMENT:
N’employez pas le nettoyant pour salle de bain Scrubbing Bubbles
Âź
ni
le Nettoyant de Lavabos, de Baignoires et de Carreaux Lysol
Âź
surles
manettesetlespoignĂ©essphĂ©riquestransparentes.Cesproduitspeuvent
fairefissurerlespoignĂ©esetlesmanettesoulesabĂźmergravement.Sices
poigneĂ©s ou ces manettes sont aspergĂ©es accidentellement par l'un ou
l'autre desproduitsmentionnĂ©s, les essuyerimmĂ©diatement à l'aide d'un
chiffondecotondoux.
LIMPIEZA Y CUIDADO DE SU LLAVE
Tenga cuidado al ir a limpiar este producto. Aunque su acabado es
sumamentedurable,puedeserafectadoporagentesdelimpiezaopara
pulirabrasivos.Paralimpiarsullave,simplemente frótelacon untrapo
hĂșmedoyluegosĂ©quelaconunatoallasuave.
©2012MascoCorporaciĂłndeIndiana
Todas las piezas y acabados de la llave Delta
Âź
 están garantizados al consumidor comprador
original, de estar libresde defectos de material y fabricación, por el tiempo queel consumidor
comprador original sea dueño de su casa. Delta Faucet Company recomienda que use un
plomeroprofesionalparatodaslasinstalacionesyreparaciones.
Delta reemplazará, LIBRE DE CARGO, durante el período de garantía, cualquier pieza o
acabado que pruebe tener defectos de material y/o fabricación bajo instalación normal, uso y
servicio. Piezas de repuesto pueden ser obtenidas llamando al 1-800-345-DELTA (en los
EstadosUnidosyCanada)oescribiendoa:
En los Estados Unidos: En Canada:
Delta

FaucetCompany MascoCanadaLimited,PlumbingGroup
ProductService 350SouthEdgewareRoad,
55E.111thStreet ST.Thomas,Ontairo,CanadaN5P4L1
Indianapolis,IN46280
Estagarantíaesextensivaenloquecubreelreemplazamientodetodaslaspiezasdefectuosasy
hastaelacabado,peroî˜€Ă©stassonlasĂșnicasdoscosasqueestĂĄncubiertas.CARGOSDELABOR
Y/ODAÑOSINCURRIDOSENLAINSTALACIÓN,REPARACIÓN,OREEMPLAZAMIENTO
COMO TAMBIÉN CUALQUIER OTRO TIPO DE PÉRDIDA O DAÑOS ESTÁN EXCLUÍDOS.
Prueba de compra (recibo original de venta) del comprador consumidor original debe de ser
disponible a Delta paratodos los reclamos. ESTA ESLA GARANTÍA EXCLUSIVA DE DELTA
FAUCET COMPANY, QUE NO HACE CUALQUIER OTRA GARANTÍA DE CUALQUIERTIPO,
INCLUYENDOLAGARANTÍAIMPLÍCITADECOMERCIALIZACIÓN.
Estagarantíaexcluyetodouso industrial,comercialydenegocio,acuyoscompradoresseles
daunagarantĂ­alimitadaextendidadecincoañosdesdelafechadecompra,contodoslosotros
tĂ©rminosdeestagarantĂ­aaplicados,exceptoeldeduraciĂłndeî˜€Ă©sta.EstagarantĂ­aesaplicablea
lasllavesdeDelta
Âź
fabricadasdespuĂ©sdeEnero1,1995.
Algunos estados/provincias no permiten la exclusiĂłn o limitaciĂłn de daños incidentales o
consecuentes,demaneraquelalimitaciónoexclusiónarribaescritapuedenoaplicarleausted.
Cualquierdaño aesta llave,resultado delmaluso,abuso,o descuido,ocualquier otrousode
piezasderepuestoquenoseangenuinasdeDelta
Âź
ANULARÁNLAGARANTÍA.
Esta garantĂ­a le da derechos legales especĂ­ficos, y usted puede, tambiĂ©n tener otros dere-
chos que varían de estado/provincia a estado/provincia. Es aplicable sólo a las llaves Delta
Âź

instaladasenlosEstadosUnidosdeAmerica,CanadayMexico.
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DE LA LLAVE Y SU ACABADO
¡ADVERTENCIA! 
No se puede usar Scrubbing Bubbles
Âź
Bathroom Cleaner o Lysol
¼
Basin Tub and Tile Cleanerenlasmanijastransparentesredondosyde
palanca.Elusodeestosproductospuedenresultarenmanijasrajadoso
severamentedañados.Siestosproductoscaensobrelamanija,sĂ©quelo
inmediatamenteconunatoalladealgodónsuave.
2
73421Rev.A
If leak persists–SHUTOFFWATERSUPPLIES.
Replacevalvecartridge(3).Whenreinstallingparts,
makesurebonnetnut(5)istightenedsecurelywith
awrench.*
If faucet leaks from spout outlet–SHUTOFF
WATERSUPPLIES.Replacevalvecartridge(3).
Whenreinstallingparts,makesurebonnetnut(5)is
tightenedsecurelywithawrench.*
Maintenance
* WARNING: Failure to securely tighten
bonnet nut with a wrench could result
in water damage.
Note:Donotattempttodisassemblecartridge(3).
Therearenorepairablepartsinside.
If faucet exhibits very low flow:
A.RemoveandcleanAerator(1)withsupplied
wrench(2),or
B. SHUTOFFWATERSUPPLIES.Replacevalve
cartridge(3).Whenreinstallingparts,make
surebonnetnut(5)istightenedsecurelywith
awrench.*
If faucet leaks from under handle:
Removehandleandunthreadtrimcap(4).Usinga
wrench,ensurebonnetnut(5)istight.
1
2
3
4
5
3
73421Rev.A
Mantenimiento
Entretien
* MISE EN GARDE : L’omission de bien
serrer l’écrou-chapeau peut entraĂźner une
fuite d’eau et des dommages.
Note : N’essayezpasdedĂ©monterlacartouche(3).
Iln’yaaucunepiĂšcerĂ©parableàl’intĂ©rieur.
* AVISO: Si no aprieta ïŹjamente la tuerca
tapa con una llave de tuercas pudiera
resultar en daño por agua.
Nota:Noprocuredesmontarelcartucho(3).No
haypiezasreparablesadentro.
Si la lave de agua exhibe muy poco flujo:
A. Quiteylimpieelaereador(1)conlallavede
tuercaincluida(2),o
B. CIERRELOSSUMINISTROSDEAGUA.
Cambieelcartuchodelaválvula(3).Sandouna
llavedetuercas,asegĂșresequelatuercatapa(5)
estĂ©î˜€apretada.*

Si la llave de agua tiene una filtraciĂłn por
debajo de la manija:
Quitelamanijaycasquillo(4).Usandounallave
detuercas,asegĂșresequelatuercatapa(5)
estĂ©î˜€apretada.*
Si la filtración persiste – CIERRELOS
SUMINISTROSDEAGUA.Cambieelcartucho
delaválvula(3).Usandounallavedetuercas,
asegĂșresequelatuercatapa(5)estĂ©î˜€apretada.*
Si la llave de agua tiene una filtraciĂłn desde
la salida del surtidor – CIERRELOS
SUMINISTROSDEAGUA.Cambieelcartucho
delaválvula(3).Sandounallavedetuercas,
asegĂșresequelatuercatapa(5)estĂ©î˜€apretada.*
Si le débit du robinet est trÚs faible :
A. Enlevezl’aĂ©rateur(1)àl’aidedel’outilfourni(2)
etnettoyez-leou
B. FERMEZLESROBINETSD’ALIMENTATION.
Remplacezlacartouchedelasoupape(3).Usando
unallavedetuercas,asegĂșresequelatuercatapa
(5)estĂ©î˜€apretada.*
Si le robinet fuit par le dessous de la manette :
Enlevezlamanetteetembase(4).Àl’aided’uneclĂ©,
assurez-vousquel’écrou-chapeau(5)estserrĂ©.*.
Si la fuite persiste, COUPEZ L’ARRIVÉE D’EAU.
Remplacezlacartouchedelasoupape(3).Usando
unallavedetuercas,asegĂșresequelatuercatapa
(5)estĂ©î˜€apretada.*
Si le robinet fuit par la sortie du bec, COUPEZ
L’ARRIVÉED’EAU. Remplacezlacartouche(3).
Usandounallavedetuercas,asegĂșresequela
tuercatapa(5)estĂ©î˜€apretada.*

Product Specifications

Brand: Delta
Category: Crane
Model: 501LF-WF

Do you need help?

If you need help with Delta 501LF-WF, ask a question below and other users will answer you