Geuther Lucilee Plus 2263+ Manual

Geuther Children's bed Lucilee Plus 2263+

Read below šŸ“– the manual in Italian for Geuther Lucilee Plus 2263+ (28 pages) in the Children's bed category. This guide has been helpful for 29 people and has been rated 4.5 stars on average by 2 users

Page 1/28
DE Warnhinweise für Laufgitter ..........................................................................................................................01
GB Warning notices for playpens .......................................................................................................................02
FR Avertissement sur parcs .................................................................................................................................... 03
NL Veiligheidswaarschuwingen voor Boxen ..............................................................................................04
IT Per avviso di richiamo girelli ........................................................................................................................... 05
DK Advarsel for Kravlegaard ...................................................................................................................................06
ES Advertencias para las polleras .....................................................................................................................07
HU FigyelmeztetÅ‘ī˜ƒfelszólĆ­tĆ”sokjĆ”rókĆ”k ..........................................................................................................08
FI Varoituksetleikkikehät ......................................................................................................................................09
SI OpozorilnobesedilozaotroŔkastajica ....................................................................................................10
HR Upozoravajućenapomenezahodalicu. .................................................................................................. 11
NO Varselhenvisninger for gitter ........................................................................................................................... 12
PL Wskazówkidokojce. .............................................................................................................................................. 13
CZ VarovÔníkOhrÔdkÔm..........................................................................................................................................14
PT Avisos de alerta para grades de corrimão ............................................................................................ 15
TR Yürümeparmaklığıiçinikazbilgileri ....................................................................................................... 16
RU Š¢Ń€ŠµŠ±Š¾Š²Š°Š½ŠøŃī˜ƒŠ±ŠµŠ·Š¾ŠæŠ°ŃŠ½Š¾ŃŃ‚Šøī˜ƒŠ“Š»Ńī˜ƒŠ“ŠµŃ‚ŃŠŗŠøŃ…ī˜ƒŠ¼Š°Š½ŠµŠ¶ŠµŠ¹ .................................................................... 17
SK VýstrahypreohrÔdky ............................................................................................................................................ 18
SE Varningsinformation fƶr barnhagar .......................................................................................................... 19
RS Upozorenjauzogradice ..................................................................................................................................... 20
JP ćƒ™ćƒ“ćƒ¼ć‚µćƒ¼ć‚Æćƒ«ć«é–¢ć™ć‚‹č­¦å‘Šäŗ‹é … ...................................................................................................................... 21
CN å…³äŗŽå¹¼å„æå›“ę ēš„č­¦å‘Šęē¤ŗ ....................................................................................................................................... 22
KR ģ•„źø° ė†€ģ“ģšøģ— ėŒ€ķ•œ 경고 ģ£¼ģ˜ģ‚¬ķ•­ ................................................................................................................. 23
GR Ī ĻĪæĪµĪ¹Ī“ĪæĻ€ĪæĪ¹Ī®ĻƒĪµĪ¹Ļ‚ για πάρκα .......................................................................................................................................24
EDV-Nr. 222310578
Stand 17.01.2023
Heinrich Geuther
Kindermƶbel und -gerƤte GmbH & Co. KG
Verwaltung:
Gartenstraße 19
96268 Mitwitz
Germany
Anlieferung und Versand:
Steinach 1
96268 Mitwitz
Germany
www.geuther.de
1
DE
WICHTIG!
FƜR SPƄTERES NACHSCHLAGEN
AUFBEWAHREN.
• DenKinderlaufstallnichtinderNƤheeinesoffenenFeuersodereinersonstigenWƤrmequelle
aufstellen.
• Den Kinderlaufstall nicht ohne Boden verwenden.
• Vergewissern Sie sich, dass der Kinderlaufstall vollstƤndig zusammengebaut ist und alle
Verschließmechanismen greifen, bevor Sie Ihr Kind in den Laufstall geben.
Holz ist ein Naturprodukt, Abweichungen in Struktur und Farbe unterstreichen dessen Echtheit und IndividualitƤt. Bei lasierten
Oberächen können deshalb Farbdifferenzen und unterschiedliche Glanzgrade auftreten. Ebenso natürlich ist es, dass Holz
ā€žarbeitetā€œ, d.h. durch wechselnde Temperaturen und VerƤnderungen der Luftfeuchtigkeit sich leicht zusammenziehen oder
ausdehnen kann.
• LassenSieIhrKindnichtunbeaufsichtigt!SoschützenSieesvorUnfƤllen.
• Achten Sie darauf, dass alle Beschlagteile immer richtig angezogen sind. Schrauben dürfen
nichtlockersein,dasichdasKindKörperteileeinklemmenodermitKleidungsstücken(z.B.
Kordeln,HalsbänderoderBabyschleifen,Schnuller,usw...)hängenbleibenkann.Eswürdedie
Gefahr der Strangulation bestehen.
• Bitte achten Sie darauf, dass keine GegenstƤnde im Laufgitter liegen, die das Kind zum
Hochsteigen benutzen kann oder die eine Gefahr des Erstickens oder der Strangulation
herbeiführenkönnen.
• Das Laufgitter darf nicht verwendet werden, wenn ein Teil zerbrochen oder abgenutzt ist bzw.
fehlt! Es dürfen nur vom Hersteller gelieferte Ersatzteile verwendet werden.
• Zur Reinigung nur warmes Wasser verwenden !
• Verwenden Sie nur vom Hersteller geprüftes Zubehƶr.
WARNUNG
ACHTUNG !
Nehmen Sie sich zum Aufbau genügend Zeit und lesen Sie bitte die Anleitung genau durch.
- 1 -
2.
1.
Die Bodenhƶhe richtet sich nach der kƶrperlichen
Entwicklung des Kindes. Sie muss so eingestellt
werden, dass das Kind nicht herausfallen kann!
Sobald das Kind sitzen kann, muss der Boden
in die tiefste Position gebracht werden! Das
Laufgitter darf nicht ohne Boden verwendet
werden!

Product Specifications

Brand: Geuther
Category: Children's bed
Model: Lucilee Plus 2263+

Do you need help?

If you need help with Geuther Lucilee Plus 2263+, ask a question below and other users will answer you