Hama PC Stereo Manual

Hama Headphones PC Stereo

Read below 📖 the manual in Italian for Hama PC Stereo (2 pages) in the Headphones category. This guide has been helpful for 30 people and has been rated 4.5 stars on average by 2 users

Page 1/2
OFF MICROPHONE ON
ON
ON/OFF
SOUND
G Operatinginstruction
1. Safety Notes
•The productisintendedfor private,non-commercialuse only.
•Protect theproduct from dirt,moistureand overheating anduse it in dryrooms only.
•Donot drop the productand do notexposeittoany major shocks.
•Lay all cablessothat they do notposeatripping hazard.
•Donot bend or crush thecable.
•Donot open thedeviceorcontinuetooperate it if itbecomes damaged.
•Donot modifythe productinanyway.Doingsovoids the warranty.
•Disposeofpackagingmaterialimmediately accordingtolocally applicable regulations.
•Keepthe packagingmaterialout of thereachofchildrendue to therisk of suffocation.
•Using this productlimitsyourperceptionofambientnoise.For this
reason,donot operateany vehicles or machines whileusing this
product.
•Always keep thevolumeatareasonable level.Loud volumes,even over
shortperiods,can causehearing loss.
Warning–Highvolumes
2. Volume /mute/microphone (where applicable/depending onthe model)
Dependingonthe headset model,one or moreadvanced functionswill be available in
thecontrolunitonthe connectioncable.These functionsare volumecontrol,mutingfor
themicrophone in themicrophonearm andamicrophone integratedintothe controlunit.
Please see g.Bfor thefunctionality.
3. Warranty Disclaimer
Hama GmbH &CoKGassumes no liability andprovidesnowarrantyfor damage resulting
from improperinstallation/mounting, improperuse of theproductorfromfailure to observe
theoperating instructions and/or safety notes.
4. RecyclingInformation
Note on environmental protection:
Afterthe implementation of theEuropeanDirective 2012/19/EU and2006/66/EU
in thenationallegal system,the followingapplies:
Electricand electronicdevices as wellasbatteries must notbedisposed of with
household waste. Consumersare obligedbylaw to returnelectricaland electronic
devicesaswellasbatteries at theend of theirservice livestothe public collecting points
setupfor this purpose or pointofsale. Details to this are denedbythe nationallaw of the
respective country.
This symbol on theproduct,the instructionmanual or thepackage indicates that aproduct
is subjecttothese regulations.
By recycling, reusing thematerials or other formsofutilisingold devices/Batteries, you are
making an important contribution to protecting ourenvironment.
D Bedienungsanleitung
1. Sicherheitshinweise
•Das Produktist rden privaten, nicht-gewerblichen Haushaltsgebrauch vorgesehen.
•SchützenSie dasProduktvor Schmutz,Feuchtigkeitund Überhitzung und verwenden Sie
es nur in trockenenRäumen.
•LassenSie dasProduktnicht fallen undsetzenSie es keinen heftigen Ersctterungen
aus.
•Verlegen SiealleKabel so,dasssie keineStolpergefahr darstellen.
•Knicken undquetschen Siedas Kabelnicht.
•Öffnen Siedas Produktnichtund betreiben Sieesbei Beschädigungennichtweiter.
•NehmenSie keineVeränderungenamGerätvor.Dadurch verlieren siejegliche
Gehrleistungsanspche.
•Entsorgen Siedas Verpackungsmaterial sofort gemäß den örtlichgültigen Entsorgungs-
vorschriften.
•HaltenSie Kinder unbedingt vondem Verpackungsmaterial fern,esbesteht Erstickungs-
gefahr.
•Die Benutzungdes ProduktesschnktSie in der Wahrnehmungvon
Umgebungsgeräuschen ein. Bedienen Siedaher hrend der Benutzung
keineFahrzeugeoder Maschinen.
Warnung –HoheLautstärke
•HaltenSie dieLautsrkeimmer aufeinem vernünftigenNiveau. Hohe
Lautstärkenkönnen –selbstbei kurzer Dauer –zuHörschäden hren.
2. Lautstärke /Mute/Mikrofon(wo vorhanden/modellabhängig)
Abngig vom Modelldes Headsetskönnen eine oder mehrere erweiterte Funktionen
in der Bedieneinheitauf dem Anschlusskabelzur Verfügungstehen. Diese sind eine
Lautstärkeregelung(Volume),eineStummschaltung rdas Mikrofon im Mikrofonarm
(Mute),oder einindie BedieneinheiteingebautesMikrofon. Zur Funktion beachten Sie
bittedie Abb.B.
3. Gewährleistungsausschluß
DieHama GmbH &CoKGübernimmtkeinerlei Haftungoder Gehrleistung für
Schäden,die ausunsachgeßerInstallation,Montage undunsachgemäßem Gebrauch
desProduktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der
Sicherheitshinweise resultieren.
4. Entsorgungshinweise
Hinweiszum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunktder Umsetzung dereuroischen Richtlinien 2012/19/EU und
2006/66/EGinnationales Rechtgiltfolgendes:
Elektrische undelektronische Gete sowieBatterien rfen nicht mitdem
Hausmüll entsorgt werden.Der Verbraucher istgesetzlich verpichtet, elektrische
undelektronische Gete sowieBatterien am Ende ihrerLebensdauer an den dafür
eingerichteten, öffentlichenSammelstellen oder an dieVerkaufsstellezurückzugeben.
Einzelheitendazuregeltdas jeweilige Landesrecht.Das Symbol aufdem Produkt, der
Gebrauchsanleitung oder der Verpackungweist aufdiese Bestimmungen hin.Mit der
Wiederverwertung, der stoichenVerwertungoder anderen Formen der Verwertungvon
Altgeräten/Batterien leisten Sieeinen wichtigen Beitrag zumSchutzunserer Umwelt.
F Mode d‘emploi
1. Consignesdesécurité
•Ceproduit estdesti àune installationdomestiquenon commerciale.
•Protégezleproduit de toutesaleté, humidité, surchauffe et utilisez-leuniquementdans
deslocaux secs.
•Protégezleproduit dessecousses violenteseviteztoutchocoutoute chute.
•Posez tousles blesdetelle sortequ’ils ne présententaucun risque de chute.
•Faitesattention ànepas plier ni coincerlecâble.
•Netentezpas d‘ouvrir le produitencasdedétérioration et cessez de l’utiliser.
•N’apportezaucunemodicationàl’appareil.Des modications vous feraient perdrevos
droits de garantie.
•Recyclez lesmatériaux d’emballage conformémentaux prescriptions localesenvigueur.
•Tenezles emballagesd‘appareilshorsdeporedes enfants, risque d‘étouffement.
•L‘utilisationduproduit limite votre perception desbruitsambiants.
N‘utilisez donc pasleproduitlorsque vous conduisez un hiculeou
faites fonctionner unemachine.
•Maintenezenpermanence un niveaudevolumeraisonnable.Unvolume
excessif -même àcourtedurée -est susceptible d‘endommager votre
ouïe.
Avertissement concernantlevolumed‘écoute
2. Volume/sourdine /microphone (si disponible/enfonctiondumodèle)
En fonction du modèle, uneouplusieursfonctions avanes sont éventuellement
disponiblessur l‘unitédecommandeducâble du micro-casque.Fonctions: réglage du
volume(Volume), miseensourdinedumicrophone dans le bras du microphone(Mute)
ou microphoneinstallédansl‘uni de commande. Veuillez consulterlag. Bpourle
fonctionnement.
3. Exclusiondegarantie
La socié Hama GmbH &CoKGclinetoute responsabilité en casdedommages
provoqués parune installation, un montage ou uneutilisationnon conformes du produit
ou encore provoqués parunnon respectdes consignesdumoded‘emploiet/ou des
consignes de sécurité.
4. Consignesderecyclage
Remarques concernant laprotectiondel’environnement:
Conformémenla directive européenne2012/19/EUet2006/66/CE,etan
d‘atteindre un certain nombred‘objectifsenmatièredeprotection de
l‘environnement,les gles suivantes doivent être appliquées:
Lesappareils électriques et électroniques ainsi queles batteriesnedoivent pas
être éliminés avec lesdéchets nagers. Le pictogramme“picto” présentsur le produit,
sonmanuel d‘utilisationouson emballage indiqueque leproduit est soumis àcette
réglementation.Leconsommateur doit retourner leproduit/labatterieusager auxpoints de
collecte prévuceteffet.Ilpeutaussi le remettre àunrevendeur.Enpermettantenn le
recyclagedes produits ainsi queles batteries, le consommateur contribueraàlaprotection
denotre environnement.C‘est un acte écologique.
E Instruccionesdeuso
1. Instruccionesdeseguridad
•Elproductoespara el usodoméstico privado,nocomercial.
•Proteja el producto de la suciedad, la humedad yelsobrecalentamiento yutilícelo lo
en recintos secos.
•Nodejecaerelproducto ni lo someta asacudidasfuertes.
•Tienda todoslos cables de modo quenoconstituyan un peligro de tropezar.
•Nodoble ni aplasteelcable.
•Noabraelproductoyno lo siga operando de presentardeterioros.
•Norealice cambiosenel aparato. Esto conllevaríalapérdida de todoslos derechosdela
garantía.
•Deseche elmaterialdeembalaje en conformidad conlas disposicioneslocales sobreel
desecho vigentes.
•Mantengaelmaterial de embalaje fueradel alcancedelos niños,existepeligro de
asxia.
•Eluso del producto le limita la percepción de ruidosdel entorno.
Por tanto, no maneje vehículos omáquinasmientras usaelproducto.
•Mantengasiempre el volumen aunnivel razonable. Losvolúmenes
altospueden causar daños auditivos, también en caso de exposición
breveaellos.
Advertencia –Volúmenesaltos
2. Volumen /Mute/Micrófono (según disponibilidad/enfunción delmodelo)
Dependiendo del modelo del headset,esposible queuna omás funcionesavanzadas
se encuentrendisponiblesenlaunidaddemanejoconectadaalcable de conexión.Las
funcionesdisponiblespueden serladeregulacndel volumen (Volume),elsilenciamiento
del micrófono del brazodemicfono (Mute),ounmicrófono incorporado alaunidad de
manejo.Observe la g.Bpara obtenermás información sobreelfuncionamiento.
3. Exclusiónderesponsabilidad
Hama GmbH &CoKGnoseresponsabiliza ni concedegaranapor losdos quesurjan
poruna instalación,montaje omanejoincorrectos delproductooporlanoobservaciónde
lasinstruccionesdemanejoy/o de lasinstrucciones de seguridad.
4. Instruccionesparadesecho yreciclaje
Nota sobre la protecciónmedioambiental:
Despuésdelapuestaenmarcha de la directiva Europea2002/96/EU y2006/66/
EU en el sistema legislativo nacional, se aplicara lo siguiente:Los aparatos
eléctricosyelectrónicos, asícomo lasbaterías, no se debenevacuarenlabasura
doméstica.Elusuarioestá legalmente obligado allevarlos aparatosectricosy
electrónicos,a como pilasypilasrecargables, al nal de su vida útil alos puntosde
recogida comunalesoadevolverlosallugar donde losadquirió. Los detalles quedaran
denidospor la leydecada país.Elsímbolo en elproducto, en lasinstruccionesdeuso o
en el embalaje hacereferenciaaello. Graciasalreciclaje,alreciclaje del materialoaotras
formas de reciclajedeaparatos/pilasusados, contribuye Usteddeforma importanteala
proteccióndenuestro medioambiente.
R Руководствопоэксплуатации
1. Техникабезопасности
•Изделие предназначено только длядомашнегоприменения.
•Беречьотгрязи, влагииперегреваксплуатировать только всухих помещениях.
•Неронятьеречьотсильных ударов.
•Кабелинедолжнысоздавать помехиперемещениюлюдей.
•Кабельнесгибать инезажимать.
•Изделие не открывать. Запрещаетсяэксплуатировать неисправное изделие.
•Запрещается вноситьизменения вконструкциюпротивном случае
гарантийныеобязательства аннулируются.
•Утилизировать упаковку всоответствиисместныминормами.
•Упаковкунедаватьдетямпасность асфиксии.
•Вовремя эксплуатации изделияснижается степеньвосприятия
окружающих звуков ишумовапрещается использоватьизделие
во времявождения автомобиля иуправлениямашинами.
•Непревышатьнормальную громкость. Воздействие громкого
звука, вт.втечение короткоговремениожет привести к
повреждению органов слуха.
Высокаягромкостьехника безопасности
2. Громкость/выключение микрофона/микрофон (при наличии
зависимости от модели)
Взависимости от моделигарнитуры блок управлениянтегрированный в
соединительный кабель, можетвключатьразличныедополнительныефункции
ним относятсярегулировка громкости, выключениемикрофона на кронштейне или
микрофона, встроенного вблокуправления. Подробнеесмотритерис.B.
3. Отказотгарантийных обязательств
КомпанияHama GmbH &CoKенесет ответственностьзаущерб, возникший
вследствие неправильного монтажа,подключенияииспользования изделияне
по назначениютакжевследствиенесоблюдения инструкции по эксплуатации и
техникибезопасности.
4. Инструкциипоутилизации
Охрана окружающейсреды:
Смоментапереходанационального законодательства на европейские
нормативы2002/96/EU и2006/66/Eействительно следующее:
Электрическиеиэлектронныеприборытакжебатареи запрещается
утилизироватьсобычным мусором. Потребитель, согласно законубязан
утилизироватьэлектрическиеиэлектронныеприборытакжебатареи и
аккумуляторы послеихиспользования вспециально предназначенныхдля этого
пунктахсбораибовпунктах продажиетальная регламентацияэтихтребований
осуществляется соответствующимместным законодательствомеобходимость
соблюдения данныхпредписаний обозначаетсяособымзначком на изделии,
USB-Headset STYLExx139910
USB-Headset STYLExx139911
USB-Headset STYLExx139912
USB-Headset STYLExx139913
USB-Headset STYLExx139914
Quick StartGuide
инструкции по эксплуатацииили упаковкери переработке, повторном
использовании материалов илипри другой форме утилизации бывшихв
употреблении приборов Вы помогаетеохране окружающей среды. Всоответствиис
предписаниями по обращению сбатареями,вГермании вышеназванные
нормативыдействуютдля утилизации батарейиаккумуляторов.
I Istruzioniper l‘uso
1. Indicazioni di sicurezza:
•Ilprodottoèconcepito perl’uso domestico privato, non commerciale.
•Proteggere il prodotto da sporcizia, umidi esurriscaldamentoeutilizzarlo soltanto in
ambienti asciutti.
•Non fare cadere il prodotto enon sottoporlo aforti scossoni!
•Disporre tuttiicaviinmodo da non inciamparsi.
•Non piegare, schiacciare il cavo.
•Non aprire il prodotto enon utilizzarlo piùsedanneggiato.
•Non apportare modicheall’apparecchioper evitare di perdereidiritti di garanzia.
•Smaltire immediatamente il materiale d‘imballaggio attenendosialleprescrizionilocali
vigenti.
•Tenerel’imballo fuoridalla portatadei bambini, pericolo di soffocamento!
•L‘utilizzodel prodotto limita la percezionedei rumoriambientali. Perciò,
durante l‘utilizzo, non manovrare veicoliomacchine.
•Regolare il volumesuunlivello adeguato.Ilvolumetroppoforte può
causare danni all’udito,anche perbreve durata.
Attenzione –Volume
2. Volume /Mute/Microfono (se presenti/aseconda delmodello)
Asecondadel modellodell‘headset,possono essere disponibili unaop funzioni avanzate
nell‘unitàdicomando sulcavodicollegamento. Si tratta della regolazionedel volume
(Volume),della disattivazione del microfono nel braccio del microfono (Mute) oinun
microfono integrato nell‘uni di comando.Per il funzionamento,vederelag. B.
3. Esclusione di garanzia
Hama GmbH &Co.KG non si assumealcunaresponsabilitàper idanni derivatidal
montaggio ol‘utilizzoscorretto del prodotto,nonc dalla mancataosservanza delle
istruzioni perl‘uso e/odelle indicazioni disicurezza.
4. Indicazioni di smaltimento
Informazioni per protezione ambientale:
Despuésdelapuestaenmarcha de la directivaEuropea 2012/19/EU y2006/66/
EU en el sistemalegislativonacional, se aplicara lo siguiente:
Losaparatosectricosyelectnicos,a como lasbaterías, no se deben evacuar
en la basura doméstica.Elusuarioestálegalmente obligado allevarlos aparatos
eléctricosyelectnicos,a como pilasypilasrecargables, al nal de su vida útil alos
puntos de recogidacomunales oadevolverlosallugar donde losadquirió. Los detalles
quedaran denidospor la leydecadaps. El símbolo en el producto,enlasinstrucciones
deuso oenelembalaje hacereferenciaaello. Gracias al reciclaje,alreciclaje del material
oaotrasformasdereciclaje de aparatos/pilasusados, contribuye Usteddeforma
importanteala protección de nuestromedio ambiente.
N Gebruiksaanwijzing
1. Veiligheidsinstructies
•Het productisbedoeld voor niet-commercieel privegebruik inhuiselijkekring.
•Beschermhet producttegen vuil,vocht en oververhitting en gebruikhet alleen in droge
ruimten.
•Laat hetproduct niet vallen en stel hetnietbloot aanzware schokken of stoten.
•Leg allekabels zodanigdat zijgeenstruikelgevaar vormen.
•Dekabel niet knikkenofinklemmen.
•Openhet productnietengebruikhet niet meer alshet beschadigd is.
•Verander nietsaan hettoestel. Daardoor vervalt elke aanspraak op garantie.
•Het verpakkingsmateriaal direct en overeenkomstig de lokaal geldende afvoervoor-
schriftenafvoeren.
•Het verpakkingsmateriaal mag absoluutnietinhanden vankinderen komen;
verstikkingsgevaar.
•Degebruikmaking vanhet productbeperkt uindewaarnemingvan
omgevingsgeluiden.Bedientuomdezereden tijdenshet gebruikervan
geen voertuigen of machines.
•Houdhet geluidsvolumeteallen tijde op eenverstandigniveau. Grote
geluidsvolumen kunnen –zelfskortstondig –tot gehoorbeschadiging
leiden.
Waarschuwing –volume
2. Geluidssterkte/Mute/Microfoon (alwaaraanwezig/ afhankelijkvan het
model)
Afhankelijk vanhet model vandeheadset kunnen éénofmeerderemeeruitgebreide
functies in de bedieningseenheid op de aansluitkabel terbeschikking zijn. Dezebestaan
uiteen geluidssterkteregeling(Volume), eenmute-schakeling voor de microfoon in de
microfoonarm (Mute),ofeen in de bedieningseenheid ingebouwdemicrofoon.Neemt u
voor de werkinga.u.b.deafb.B.inacht.
3. Uitsluitingvan garantie en aansprakelijkheid
Hama GmbH &CoKGaanvaardtgeenenkeleaansprakelijkheid of garantieclaimsvoor
schadeofgevolgschade, welkedoorondeskundige installatie,montage en ondeskundig
gebruikvan hetproduct ontstaan of hetresultaat zijn vanhet niet in acht nemenvan de
bedieningsinstructiesen/of veiligheidsinstructies.
Alllistedbrands are trademarksofthe correspondingcompanies.Errorsand omissions excepted,
andsubject to technical changes. Ourgeneralterms of delivery andpaymentare applied.
Hama GmbH &CoKG
86652 Monheim/Germany
www.hama.com
USB-Headset
4. Aanwijzingen overdeafvalverwerking
Notitie aangaandedebeschermingvan hetmilieu:
Tengevolge vandeinvoering vandeEuropese Richtlijn 2012/19/EU en 2006/66/
EU in hetnationaaljuridisch system,ishet volgende vantoepassing:
Elektrische en elektronische apparatuur,zoals batterijen mag niet methet huisvuil
weggegooid worden.Consumenten zijn wettelijk verplicht om electrische en
elctronische apparatenzoals batterijen op heteinde vangebruikintedienen bij openbare
verzamelplaatsenspeciaal opgezetvoordit doeleinde of bijeen verkooppunt.Verdere
specicaties aangaande ditonderwerp zijn omschreven door de nationalewet vanhet
betreffende land.Dit symboolophet product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking
duidt erop dat hetproduct onderworpenisaan deze richtlijnen.Doorterecycleren,
hergebruikenvan materialen of anderevormen vanhergebruikenvan oudetoestellen/
batterijen,levertueen grotebijdrageaan de beschermingvan hetmileu.
J Οδηγίεςχρήσης
1. Υποδείξεις ασφαλείας
•Τοπροϊόνπροορίζεταιγια σκοπούςοικιακήςχρήσης.
•Πρέπει να προστατεύετε το προϊόν απόβρομιάγρασία καιυπερθέρμανση καινατο
χρησιμοποιείτε μόνο σε ξηρούς χώρους.
•Τοπροϊόνδεν επιτρέπεταιναπέφτει κάτω,ούτεκαι να δέχεταιδυνατάχτυπήματα.
•Τοποθετήστε όλατακαλώδια έτσι ώστε να μηνυπάρχεικίνδυνοςνασκοντάψει κανείς.
•Μην τσακίζετεκαι μην συνθλίβετε το καλώδιο.
•Μην ανοίγετε το προϊόνκαι μην το χρησιμοποιείτε αν χαλάσει.
10.2017
A
B
3. Απώλειαεγγύησης
Ηεταιρεία Hama GmbH &CoKεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη ήεγγύηση για ζημιές,
οι οποίες προκύπτουν απόλανθασμένη εγκατάσταση καισυναρμολόγηση ήλανθασμένη
χρ
ήσ
ητο
υπρ
οϊ
όν
το
ςήμητή
ρη
ση τω
νοδ
ηγ
ιώ
νλε
ιτ
ου
ργ
ίας κα
ι
/
ήτω
νυπ
οδ
εί
ξε
ων
ασφαλείας.
4. Υποδείξεις απόρριψης
Υπόδειξη σχετικάμετην προστασίαπεριβάλλοντος:
Απότηστιγμήπου ηΕυρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/EU και2006/66/EE
ενσωματώνεταιστο εθνικό δίκαιο ισχύουν τα εξής:
Οι ηλεκτρικές καιοιηλεκτρονικέςσυσκευέςκαθώςκαι οι μπαταρίεςδεν
επιτρέπεταιναπετιούνται σταοικιακάαπορρίμματα. Οι καταναλωτές
υποχρεούνται απότον νόμο να επιστρέφουντις ηλεκτρικές καιηλεκτρονικέςσυσκευές
καθώς καιτις μπαταρίεςστο τέλοςτης ζωής τους σταδημόσια σημεία περισυλλογήςπου
έχουνδημιουργηθεί γι’αυτότοσκοπό ήστα σημεία πώλησης. Οι λεπτομέρειες
ρυθμίζονταιστη σχετικήνομοθεσίαοσύμβολο πάνω στοπροϊόν, στοεγχειρίδιοχρήσης
ήστη συσκευασία παραπέμπεισεαυτές τιςδιατάξεις. Με τηνανακύκλωση,
επαναχρησιμοποίηση τωνυλικώνήμεάλλες μορφές χρησιμοποίησης παλιώνσυσκευών/
Μπαταριών συνεισφέρετε σημαντικάστηνπροστασία τουπεριβάλλοντοςτη Γερμανία
ισχύουν αντίστοιχα οι παραπάνω κανόνεςαπόρριψης σύμφωναμετον κανονισμόγια
μπ
ατ
αρ
ίε
ςκα
ισυ
σσω
ρε
υτ
ές
.
P Instrukcja obugi
1. Wskazówki bezpieczeństwa
•Produkt jest przeznaczony do prywatnego,niekomercyjnegoużytkudomowego.
•Chronićproduktprzed zanieczyszczeniem,wilgocią iprzegrzaniem istosowaćgotylkow
suchych pomieszczeniach.
•Chronićproduktprzed upadkiem isilnymiwstrząsami.
•Wszystkiekable poprowadzićtak,aby niestanowyone ryzyka potknciasię.
•Nie zginaćani niezakleszcz kabla.
•Nie otwierać produktu inie yw go,gdy jest uszkodzony.
•Nie modykowaćurdzenia. Prowadzi to do utratywszelkich roszcz ztytułu
gwarancji.
•Materiały opakowaniowe należy natychmiast poddać utylizacjizgodnie zobowiązującymi
przepisami miejscowymi.
•Materiały opakowaniowe trzymaćkonieczniezdala od dzieci,istniejeniebezpieczeństwo
uduszenia.
•Podczas ywania produktu ograniczonajestpercepcja więków z
otoczenia. Ztegopowodu stosując produkt, nieobsługiwaćpojazdów
ani maszyn.
•Głośność ustawi zawsze na rozdny poziom.Wysokipoziom
nościme–nawetjelitrwaktko–prowadzićdouszkodzenia
uchu.
Ostrzeżenie–głośność
2. Regulacja ośności/funkcjawyciszenia (Mute) /mikrofon(oile jestna
wy
po
sa
ż
en
iu
/
za
le
ż
ni
eo
dm
od
el
u)
Zależnie od modeluzespołu uchawkowego na panelu obugowymprzewodu
pr
zy
łą
cz
en
io
we
go
m
og
ą
b
y
ćd
os
t
ę
pne
f
un
kc
je
z
aa
wa
ns
ow
an
e.
F
un
kc
je
t
et
or
eg
ulac
ja
ności(Volume), funkcjawyciszenia mikrofonu nawysgniku (Mute) mikrofon
wbudowanywpanel obugowy. Działanie-patrz rys. B.
3. Wyłączenieodpowiedzialności
Hama GmbH &CoKGnie udzielagwarancjiani nieodpowiadazaszkodywskutek
niewłaściwejinstalacji, montażu oraz nieprawidłowego stosowaniaproduktulub
nieprzestrzegania instrukcji obugii/lub wskawekbezpieczeństwa.
4. Informacje dotyczącarecyklingu
Wskawki dotyczące ochrony środowiska:
Od czasuwprowadzeniaeuropejskiejdyrektywy 2012/19/EU i2006/66/EUdo
prawanarodowegoobowiązująnastępuce ustalenia:
Urdzeńelektrycznych,elektronicznych orazbaterii jednorazowych nienależy
wyrzuc razemzcodziennymi odpadami domowymi! ytkownik zobowiązany
prawniedoodniesienia zepsutych, zniszczonych lubniepotrzebnych urdz elektrycznych
ielektronicznych dopunktu zbiórkilub do sprzedawcy.Szczełowe kwestieregulu
przepisy prawne danego kraju. Informujeotymsymbolprzekreślonegokosza umieszczony
na opakowaniu.Segregując odpady pomagasz chronićśrodowisko!
H Haszlattmuta
1. Biztonságielőísok:
•Atermék amagánháztarsi, nem üzleti alkalmasrakésl.
•Védje aterketszennyeződés,nedvesség és lmelegedéselől és aztcsaksraz
helyiségben használja.
•Neejtse le aterkesnetegye ki hevesrázdásnak.
•Úgy helyezzeelasszeskábelt, hogy azok ne okozzanak botlásveslyt.
•Netörje mesnecsíptessebeakábelt.
•Nenyissakiaterméket és sérülés esetén ne üzemeltesse tobb.
•Nevégezzenmódosítástakésken. Ebbenazesetben minden garanciaigény
megsnik.
•Azonnal ártalmatlatsaacsomagolóanyagot ahelyilervényertalmatlasi
előírások szerint.
•Feltlenül tartsa volagyermekeket acsomagolóanyagtól,mertfulladásvesly áll
fenn.
•Atermék használatakortozza Öntakörnyezetizajok észlelésében.
Ezérthasználataközbennekezeljen járművetvagygépet.
•Ahangettartsamindissze szinten. Anagyhangerő–akár vid
ideig is –halláskárosodáshoz vezethet.
Figyelmeztetés–Hange
2. Hange /Némítás /Mikrofon(ahol tezik/modellfüggvénben)
Modellfüggvényében afejhallgatók egyvagytöbbfunkcióval rendelkezhetnek a
csatlakokábelkezelőegységén.Ezlehet hangerőszalyozás (Volume),mikrofonnémítás
amikrofon karjában (Mute),vagyakezelőegységbe épített mikrofon. Aműködéshez sd
az B.ábrát.
3. Szavatosság kisa
AHamaGmbH&CoKGsemmilyenfelelősséget vagy szavatosságot nemvállal atermék
szakszerűtlen telepíséből,szeresszakszerűtlen haszlal, vagy akezelési
útmuta és/vagyabiztongi előírások be nem tartásából eredőkárokért.
4. Ártalmatlanítási előísok
rnyezetvédelmi tudnivalók:
Az eupaiirányelvek 2012/19/EU és 2006/66/EUajánlása szerint, amegjelölt
időponttól kezdve,minden EU-s tallamban érvényesekakövetkezők:
Az elektromos és elektronikai szülékeket és az elemeket nem szabada
ztarsi szemétbe dobni!Aleselejtezettelektromoselektronikus szülékeket
és elemeket,akkumulátorokatnem szabadaztarsi szemétbe dobni. Az elhasznált
és működésptelen elektromoselektronikus szülékek gyűjre rvényi előírás
telezmindenkit, ezértazokatelkellsllítani egykijelölt gyűjtő helyrevagyvisszavinnia
rlás helyére. Atermék csomagolásán feltüntetettszimbólum egrtelmű jelzéstaderre
vonatkozóan afelhaszlónak.Agi szülékek begjtése,visszaváltásavagybármilyen
formában rténőújrahasznotása shozjárulás rnyezenk delhez.
C vodkpouži
1. Bezpnostní pokyny
•Výrobek je určenpro použitívsoukromých domácnostech.
•Přístrojchrte ed nečistotami, vlhkos apřehřámapoužívejte ho pouzevsucch
prostoch.
•Zabraňtepáduvýrobku avýrobek nevystavujtevelmoesům.
•Všechny kabely pokládejte tak,aby nehrozilo nebezpečí zakopnutí.
•Kabel nelámejte anestlačujte.
•Výrobek neotrejteavpřípa pkoze jiždálenepoužívejte.
•Navýrobku neprodějtádné změny.mzanikajívke vazkyzezáruky.
•Obalo materiál likvidujte ihned podleplatch stch edpisů olikvidaci.
•Obalo materiál nepatří do rukoudětí, hrozínebezpečí udení.
•Pou
žív
án
ív
ýr
obku
so
me
zu
je
p
ř
iv
o
ko
lníc
hz
vu
k
ů
.B
ě
hem
používá protoneovládejte vozidla nebostroje.
•Hlasitost udujtevždynapřiřenéúrovni. Vysoká hlasitostmůže–
ipři krátmtrvání–způsobitpkoze sluchu.
Poznámka–Hlasitost
2. Hlasitost /mute/mikrofon(je-likdispozici/vzávislostinamodelu)
Vzávislostinamodelunáhlav soupravy mohou tnapřipojovamkabeluvobslužné
jednotce kdispozici jedna nebovícerozšířech funk.Jed se oregulacihlasitosti
(volume),vypnu zvukupro mikrofonvramenimikrofonu(mute), nebomikrofon
za
bu
do
va
d
oo
bs
lu
žn
éj
ed
not
ky
.Kf
un
kc
iv
iz
o
br
.B
.
3. Vyloučenízáruky
Hama GmbH &CoKG nepřebí žádnou odpovědnost nebo ruku za škody vzniklé
neodbornou instalací, montážíneboneodborným použitím robku nebonedodováním
vo
du
kp
ou
žit
ía
/n
eb
ob
ez
pe
č
no
st
ch
p
ok
yn
ů
.
4. Pokyny klikvidaci
Ochrana životníhoprostředí:
Evrops směrnice 2012/19/EU a2006/66/EUustanovujetenásledující:
Elektrickáaelektronickázízenístej jako baterienepatří do domovho
odpadu.Spotřebitelsezavazujeodevzdatvšechna zařízení abaterie po uplynu
jejicivotnostidopříslušných sběren.Podrobnostistanovízákon íšlušnézemě.
Symbol na produktu,návod kobsluze nebobalenínatotopoukazuje.
Recyklacíajinýmizsoby zužitkování ispívátekochraně životho prosedí.
Q Návod na použitie
1. Bezpnostné upozornenia
•Výrobok je urče presúkromnépoužitievdomácnosti,nie jeuenýnakomerčné
použitie.
•Výrobok chňteprepinou, vlhkosťou aprehriamapoužívajteholen vsucch
priestoroch.
•Výrobok nenechajte spadťanevystavujtehosilným otrasom.
•Všetkykáble umiestnite tak, abynevzniklo nebezpečenstvopotknutia.
•Dbajtenato, abykábel nebolzalomenýalebo privretý.
•Výrobok neotrajteanepoužívajte ho ďalej, ak je poškodený.
•Nazariadení/prístrojinerobte žiadne zmeny. to za následok stratu akýchkoľvek
rokovnaplnenie zo ruky.
•Likvidujte obalovýmateriál okmžitepodľa platch miestnychpredpisov na likvidáciu
odpadov.
•Obalo materluchovávajte mimodosahudetí, hrozínebezpečenstvoudusenia.
•Pri používanívýrobku je obmedze vnímanie hlukov okolia. Počas
jehopoužívania pretoneobsluhujte žiadne vozidláalebo stroje.
Ud
ia
va
jt
eh
la
si
to
s
ť
v
žd
yn
ar
oz
um
ne
ro
vn
i.
N
ad
me
rn
éh
la
si
to
st
i
môžu –ajpri krátkompôsobení–spôsobiťpkodenie sluchu.
Up
oz
or
ne
nie
–H
las
it
os
ť
2. Hlasitosť/stlmenie (mute) /mikrofón(ak existuje/vzávislosti od medelu)
Vzávislostiodmodeluheadsetus môžub kdispozícii jednaaleboviacererozšíre
funkcie vovládacej jednotke na pripojovacomkábli.Sútoregulácia hlasitosti (Volume),
vypnutie zvukupre mikronvramene mikrofóna(Mute),alebo mikrofón vstava do
ovládacej jednotky.Ohľadne funkcie prihliadajtepromnaobr.B.
3. Vylúčenie ruky
FirmaHamaGmbH&CoKGneručí/nezodpove za škodyvypvajúce zneodbornej
inštacie,monže aleboneodborného používania robku aleboznerpektovania
vodu na používaniea/alebo bezpečnostných pokynov.
4. Pokyny prelikviciu
Ochrana životného prostredia:
Eupska smernica2002/96/EU a2006/66/EU stanovuje: Elektrickéaelektronické
zariadenia,rovnako akobatérie sa nesmú vyhadzov do domáceho odpadu.
Spotrebiteľjezozákonapovinnýzlikvidovať elektrickéaelektronic zariadenia,
rovnako akobatérie na miesta ktomuuené. Symbolizuje to obrázok vnávodena
použitie, alebonabalenívýrobku.Otovným zužitkovanímaleboinou formou recyklácie
starých zariadení/bariíprispievate kochrane životho prostredia.
O Manual de instruções
1. Indicões de segurança
•Oprodutoestáprevistoapenas para utilizaçãodoméstica enão comercial.
•Proteja oaparelhocontra sujidade,humidade esobreaquecimento eutilize-o apenas em
recintos secos.
•Não deixecair oproduto nem osubmeta achoques fortes.
•Instale todososcabos de formaaquenão se possatropeçar neles.
•Não dobre nem esmagueocabo.
•Não abra oproduto nem outilize caso este estejadanicado
•Não efectuemodicações no aparelho. Perda dosdireitos de garantia.
•Elimineimediatamente omaterial da embalagememconformidadecom as normaslocais
apliveis.
•Mantenhaaembalagemforadoalcancedecrianças.Perigo de asxia.
•Autilização do produtolimita-o na percepçãodoruídoambiente.Por
isso,enquantoutiliza oproduto oconduzaouopere máquinas.
•Mantenha sempre um volumedesom oexagerado.Umvolumede
somelevado,mesmo durante um peodocurto,poderácausarlesões
auditivas.
Aviso–Volume
2. Volume/silêncio/microfone (sedispovel/ consoante omodelo)
Dependendo domodelo dosmicroauscultadores, podem estardispoveisuma ou mais
fuõesavançadas na unidadedecomando existentenocabodeligão.Estassão a
regulação do volume(Volume), afunçãodemodosilenciosoparaomicrofone no brodo
microfone (Mute) ou um microfone incorporado na unidade de comando.Relativament
função,tenhaematenção ag. B.
3. Excluodegarantia
AHamaGmbH&CoKGnão assumequalquer responsabilidade ou garantia pordanos
provocadospelainstalação,montagem ou manuseamento incorrectosdoprodutoenão
observação do dasinstruções de utilizaçãoe/oudas informações de segurança.
4. Indicações de eliminação
Nota em ProtecçãoAmbiental:
Após aimplementaçãodadirectivacomunitária 2012/19/EU e2006/66/EU no
sistemalegal nacional, oseguinte aplica-se:
Os aparelhosectricoseelectrónicos, bemcomobaterias, não podem ser
eliminadosjuntamente comolixodoméstico.Consumidores esoobrigados
porlei acolocar os aparelhos eléctricoseelectrónicos, bemcomobaterias, semuso em
locais públicos especícosparaesteefeitoounoponto de venda. Os detalhes para este
processo odenidos porlei pelosrespectivospaíses. Este mbolo no produto, omanual
de instruções ou aembalagem indicam queoproduto es sujeito aestes regulamentos.
Reciclando,reutilizando os materiais dosseus velhos aparelhos/baterias, esta afazer uma
enorme contribuição para aproteão do ambiente.
T Kullanma lavuzu
1. venlik uyarıları
•Bnticariolmayan özel evselkullanım in öngörülmüştür.
•Ü pisliklere, nemeveaşı ısınmaya kaıkoruyun ve sadece kuru mekanlarda
kullanın.
•Ü yere şürmeyin ve çokaşı sarsınlaramaruz rakmayın.
•Kablolarıtökezleme tehlikesiolmayacak şekilde serin.
•Kablo bükülmemeliveherhangibir yeresıkıştılmamalıdır.
•Ünün içini açmayın ve hasarlıünleralıştırman.
•Cihazda herhangibir değişiklik yapmayınız.Aksitakdirde her rlügaranti hakkı
kaybolur.
•Ambalajmalzemelerini yerelolarakgerli talimatlara uygun olarak atık toplamaya
veriniz.
•Çocukla ambalaj malzemelerinden uzak tutun, boğulmatehlikesimevcuttur.
•Bnkullalması ortamseslerialgılandığındakısıtlanabilir. Bu
sebepten kullanıldığındaaraçsürmeyin veya makine kullanmayın.
•Ses seviyesini daimanormalbir seviyedetutun. Çokyüksekses
seviyeleri,kısabir süre dahi olsa,işitselhasarlarasebep olabilir.
Uyarı–Ses ayarı
2. Ses seviyesi /Ses sma /Mikrofon(er mevcutsa/ modele bağlı)
Kulaklık setinin modelineb olarak,kumanda ünitesinde bağlan kablosundabir veya
birden fazlagenletilmişişlevmevcutolabilir.Buişlevler birses seviyesi kontrolü (Volume),
mikrofon içinmikrofon kolunda birses sma levi (Mute) veya kumandnitesine monte
edilmişbir mikrofon olabilirşleviçin, tfen bkz. ŞekilB.
3. Garanti reddi
Hama GmbH &CoKGşirketiyanlış kurulum,montaj ve ürünün amacınauygun olarak
kullanılmama durumunda veya kullanım lavuzuve/veya venlik uyalana uyulmama
sonucuoluşanhasarlardansorumlulukkabul etmezvebudurumda garantihak kaybolur.
4. Atık toplama bilgileri
Çevre koruma uyarısı:
Avrupa BirliDirekti 2012/19/EU ve 2006/66/EUulusalyasal uygulamalar için de
geçerlioldutarihtenitibaren:
Elektrikliveelektronikcihazlarlapiller normalevsel çöpe atılmamalıdır.Tüketiciler
için,artık çaşmayan elektrikli ve elektronik cihazlarıpiller,kamuya aittoplama
yerlerinegötürme veya sanalındıklarıyerleregeriverme yasalbir zorunluluktur. Bu konu
ileilgili ayntılarulusalyasalarla düzenlenmektedirzerinde,kullanmakılavuzunda
veya ambalajdabulunan bu sembol keticiyi bu konuda uyar. Eski cihazlangeri
kazanımı,yapıldıkla malzemelerin değerlendirilmesiveya diğerderlendirme şekilleri
ile, çevrekorumana önemli birkatda bulunursunuz. Yukada a geçenaktoplama
kurallarıAlmanya’da piller vealeriçindegerlidir.
M Manual de utilizare
1. Instrucțiuni desiguranță
•Produsulesteconceputnumai pentru utilizare privatășinuprofesională.
•Protejaţi produsuldeimpurităţi, umiditatisupraînlzire și folosiţi-l numancăperi
uscate.
•Nulăsați produsulsăcadășinlsupuneți trepidațiilor puternice.
•Pozicablurilnafel nu împiedicideele.
•Nndoiți şi nu striviţi cablul.
•Nudeschideți produsuinu-l utilizncontinuare în cazdedeterioare.
•Nuexecutaţi modicărilaaparatnacest felpierdeţi oricedrept la garanţie.
•Reciclareamaterialului pachetuluiseexecu comform normelorlocaledesalubrizare în
vigoare.
•Nulăsațicopiii se joacecumaterialul pachetului, prezin pericoldesufocare.
•Utilizareaprodusuluivălimiteazăcapacitatea depercepere a
zgomotelor înconjurătoarentimpulutiliriiprodusului nutrebuie
deserviagregate saumijloace de transport.
•Reglați sonorul la ointensitate rezonabilă. Intensitatearidicatăa
sonorului -chiar și de scur dura -poate duce la tulburări aleauzului.
Avertizare –Volum sonor
2. Volumsonor /sunet dezactivat /microfon (undeexistă/ în funcțiedemodel)
În funcțiedemodelul headset-ului potsta la dispozițieuna saumai multefuniuni
suplimentare înunitateadecomandădepecabluldeconexiune.Acestea sunt reglarea
volumului sonor (Volume),dezactivareamicrofonului din brațul microfonului (Mute) sau
amicrofonului încorporanunitateadecoman.Pentrufuncțievărugămsăaveți în
vedereFig.B.
3. Excluderedegaranție
Hama GmbH &CoKGnşi asumănici orăspundere saugaranțiepentru pagubecauzate
de montarea, instalareasau folosireanecorespunzătoare aprodusuluisau nerespectarea
instruiunilor de folosire sau/și ainstruiunilor de siguranță.
4. Informații pentrureciclare
Instruiuni pentruprotecţiamediulunconjurător:
Dinmomentulaplicării directivelor europene 2012/19/EU şi 2006/66/Endreptul
nionalsuntvalabile urtoarele:
Aparatele electrice şi electronice nu potsalubrizate cu gunoiul menajer.
Consumatorul este obligat conform legii predea aparatele electrice și
electronice la sfârșitulduratei de utilizare lalocuriledecolectare publicesau înapoide
unde au fost cumpărate.
Detaliilesuntreglementate de trelegislaţiării respective.Simbolul de pe produsn
instruiunile de utilizare saupeambalaj indicăacestereglementări.Prinreciclarea,
revaloricareamaterialelorsau alte formedevaloricare aaparatelorscoasedin uz aduceți
ocontribie importantălaproteia mediului nostru înconjurător.
S Bruksanvisning
1. kerhetsanvisningar
•Produkten är avseddför privathemanvändning, inte yrkesmässig anndning.
•Skyddaproduktenmot smuts, fuktighetoch överhettning. ochanvändden bara inomhus.
•Tappa inte produktenoch uttt deninteför kraftiga vibrationer.
•Dra alla kablar attdet inte går attsnubblapådem.
•Böj ochkmintekabeln.
•Öppna inte produktenoch använd den inte mer om den är skadad.
•Förändraingenting produkten. rlorar du allagarantianspk.
•Kassera rpackningsmaterialetdirekt enligt lokaltgällande kasseringsregler.
•Det är viktigtatt barn lls bortafnförpackningsmaterialet. Det nns risk rkvning.
•När produktenanvändshör du inte ljud iomgivningen likabra som
annars. rdärföringafordon ellermaskiner under användningen.
•Hållalltid volymen en rnuftignivå.Högavolymer –även under
kort period–kan leda till hörselskador.
Varning–volym
2. Volym/Mute /Mikrofon(rdetta finns/ modellberoende)
Beroende headset-modellen kandet nnaseneller era utökadefunktioner i
manöverenhetenpåanslutningskabeln. Dessrenvolyminställning(Volume), en
ljudlös-insllningför mikrofonen imikrofonarmen (Mute),eller en mikrofoninbyggdi
manöverenheten. VänligenbeaktabildBför funktionen.
3. Garantifriskrivning
Hama GmbH &CoKG övertaringen form av ansvar eller garanti rskador somberor
olämpliginstallation, montering ocholämpligproduktanvändningeller att
bruksanvisningen och/ellersäkerhetsnvisningarnainteföljs.
4. Kasseringshänvisningar
Notommiljöskydd:
Efterimplementeringen av EU direktiv 2012/19/EU och2006/66/EU iden
nationella lagstiftningen, ller ljande:
Elektriskaoch elektroniskaapparater samt batterierfår inte kastasi
hushållssoporna. Konsumenterskyldigaatt återlämna elektriska och
elektroniska apparatersamtbatterier vidslutetavdess livsngd till, rdetta
ändamål, offentliga uppsamlingsplatser. Detaljer rdetta denieras viaden nationella
lagstiftningen irespektiveland.Denna symbol produkten, instruktionsmanualen eller
rpackningen indikerar attprodukten innefattas av denna besmmelse.Genom
återvinningoch återanvändningavmaterial/batterier bidrardutill attskyddamilnoch
dinomgivning.
L Pistokelaturi
1. Turvaohjeet
•Tuoteontarkoitettu yksityiseen, ei-kaupalliseenkotikäyttöön.
•Suojaa tuote lialta, kosteudeltajaylikuumenemiselta ja ytäsitävain kuivissa tiloissa.
•Ä äs laitetta putoamaan, äläkäaltista si voimakkaalle rille.
•Sijoita kaikki johdot niin, et kompastumisvaaraaeiole.
•Ä taitajohtoläkäaseta si puristuksiin.
•Ä avaa tuotetta, äläkäkäy si enää, josseonvaurioitunut.
•Ä teemuutoksia laitteeseen. Muutostentekeminen aiheuttaa takuun raukeamisen.
•Hävitäpakkausmateriaalithetipaikallistenjätehuoltomääysten mukaisesti.
•Pidäpakkausmateriaalit poissa lasten ulottuvilta, niis aiheutuutukehtumisvaara.
•Tuotteenkäyttörajoittaa ymristön äänten havaitsemista.Siksi sen
kanssa ei saasamanaikaisesti ytäajoneuvojaeikäkoneita.
•Pidääänenvoimakkuusainajärkellätasolla. Suurista
äänenvoimakkuuksista voi -lyhytaikaisinakin -seurata kuulovaurioita.
Varoitus –Äänenvoimakkuus
2. Äänenvoimakkuus/mykistys /mikrofoni (jos ytössä/mallista riippuen)
Kuulokemikrofonimallista riippuen liitänjohdonkäyttöyksikös voi olla ytetvissäyksi
taiuseampialisätoimintoja.Nii ovat äänenvoimakkuuden ätö(Volume), mikrofonin
mykistys mikrofonin varressa(Mute) jakäyttöyksikön asennettu mikrofoni.Toiminta,ks.
kuva B.
3.
Vastuunrajoitus
Hama GmbH &CoKGeivastaamillään tavalla vahingoista, jotkajohtuvat
epäasianmukaisesta asennuksesta taituotteen ytös taikäyttöohjeenja/tai
turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta.
4. vittämisohjeet
Ympäristönsuojelua koskeva ohje:
Sii lähtien,kun Euroopan unionin direktiivi2012/19/EUja2006/66/EUotetaan
ytön kansallisessalainsäädänssä, tetseuraavat äräykset:
hkö- ja elektroniikkalaitteitajaparistoja ei saahävitätalousjätteen mukana.
Kuluttajalla on lain mukaan velvollisuustoimittaa hkö- ja elektroniikkalaitteet
niiden ytnpäätyttyäniille varattuihin julkisiin keräyspisteisiintai palauttaane
myyntipaikkaan. nliittyvis yksityiskohdista ädeän kulloisenkin osavaltion
laissa.Näis määyksis mainitaan myös tuotteen symbolissa,käyttöohjeessatai
pakkauksessa. Uudelleenytöllä, materiaalien/paristoja uudelleenytöl taimuilla
vanhojen laitteiden uudelleenyttavoillaontärkeävaikutus yhteisen ymristömme
suojelussa.
•Μην κάνετε μετατροπέςστη συσκευή. Κατ‘ αυτόντον τρόποπαύει να ισχύειηεγγύηση.
Απ
ορ
ρί
ψτ
εκα
τε
υθ
εία
ντουλ
ικ
όσυ
σκ
ευ
ασία
ςσύ
μφ
ων
αμετο
υς ισ
χύ
ον
τε
ςτο
πικ
ού
ς
κανονισμούςαπόρριψης.
•Ταπαιδιάδεν επιτρέπεταιναέρχονταισεεπαφή με το υλικότης συσκευασίας, υπάρχει
κίνδυνος ασφυξίας.
•Ηχρήσητου προϊόντοςπεριορίζειτην πρόσληψη θορύβων περιβάλλοντος.
Γι‘αυτόδεν επιτρέπεταιόσο το χρησιμοποιείτε να χειρίζεστε οχήματα ή
μηχανήματα.
•Ηένταση τουήχουπρέπειναβρίσκεταιπάντα σε λογικά επίπεδα. Η
υψηλές εντάσειςκόμα καιγια σύντομα χρονικάδιαστήματαπορεί
να προκαλέσουν βλάβεςστηνακοή.
Προειδοποίηση –Έντασηήχου
2. Ένταση ίγαση/μικρόφωνο πουυπάρχει/ ανάλογατομοντέλο)
Ανάλογαμετομοντέλο τουσετ κεφαλής, στοχειριστήριο στοκαλώδιο σύνδεσης μπορεί
να υπάρχουν μια ήπερισσότερεςδιευρυμένεςλειτουργίες. Αυτέςείναι ηρύθμισηέντασης
(Volume)σίγαση για το μικρόφωνοστο βραχίονάτου (Mute),ήγια έναμικρόφωνο
ενσωματωμένο στοχειριστήριοια τη λειτορυγία προσέξτε το σχ.B.

Product Specifications

Brand: Hama
Category: Headphones
Model: PC Stereo

Do you need help?

If you need help with Hama PC Stereo, ask a question below and other users will answer you




Headphones Hama User Manuals

Hama

Hama Gloss Manual

27 October 2024
Hama

Hama PC Stereo Manual

19 October 2024
Hama

Hama Bubbly Manual

14 October 2024
Hama

Hama NHS-P100 V2 Manual

13 October 2024
Hama

Hama HS-P350 V2 Manual

13 October 2024
Hama

Hama HS-P100 V2 Manual

13 October 2024

Headphones User Manuals

Latest Headphones User Manuals

August

August EPG100 Manual

27 October 2024
LG

LG Tone Free Fit Manual

27 October 2024
SBS

SBS Nubox Manual

27 October 2024
Genesis

Genesis Neon 200 RGB Manual

26 October 2024
Genesis

Genesis Radon 610 Manual

26 October 2024
Genesis

Genesis Argon 100 Manual

26 October 2024
Sven

Sven E-180B Manual

24 October 2024
Sony

Sony MDR-7520 Manual

24 October 2024