IOIO OD 600 YA Manual
IOIO
Security camera
OD 600 YA
Read below đ the manual in Italian for IOIO OD 600 YA (9 pages) in the Security camera category. This guide has been helpful for 29 people and has been rated 4.5 stars on average by 2 users
Page 1/9

Sicherheitshinweise
Bewahren Sie sich vor körperlichen SchÀden und beachten Sie die
Hinweise!
îșïïïïïï! Gefahr eines elektrischen Schlags! Niemals
Ihr GerĂ€t oder Komponenten öó°šnen oder reparieren.
Niemals blanke Kontakte mit metallischen GegenstÀn-
den berĂŒhren. Niemals mit nassen HĂ€nden das Netzteil
stecken oder lösen.
îșïïïïïï! Erstickungsgefahr! Kinder können Kleinteile,
Verpackungs- oder Schutzfolien verschlucken. Halten Sie
Kinder vom Produkt und dessen Verpackung fern!
îșïïïïïï! Lebens- und Verletzungsgefahr! Achten Sie
bei der Ăberwachung von Babys oder Kleinkindern darauf,
dass das GerĂ€t und das Kabel auĂer Reichweite des
Kindes sind.
îșïïïïïï! SchĂŒtzen Sie Ihr GerĂ€t vor NĂ€sse, Staub,
FlĂŒssigkeiten, Chemikalien, DĂ€mpfen, Hitze und direkter
Sonneneinstrahlung. Ihr GerÀt ist nicht wasserdicht, halten
Sie Ihr GerÀt trocken.
îșïïïïïï! Verwenden Sie ausschlieĂlich das Originalzu-
behör. SchlieĂen Sie nur vom Hersteller freigegebenes
Zubehör an.
Verpackungsinhalt
PrĂŒfen Sie den Verpackungsinhalt Ihrer Kamera, bevor Sie Ihre
Kamera in Betrieb nehmen. Sollte etwas fehlen oder beschÀdigt
sein, wenden Sie sich an unseren Service.
â IP-Kamera OD 600YA
â Netzteil
â Montagematerial: Schrauben, DĂŒbel
â Bedienungsanleitung
Systemvoraussetzungen
Sie benötigen ein internetfÀhiges Smartphone/Tablet mit den
Betriebssystemen Android (ab 4.1) oder iOS (ab 8) und die aktu-
ellste Version der App Tuya Smart.
Ihre Kamera muss fĂŒr die erstmalige Inbetriebnahme mit der
App Tuya Smart und dem WLAN Ihres Routers verbunden werden.
Ihre Kamera und Ihr Smartphone/Tablet mĂŒssen im selben WLAN
angemeldet sein.
Beachten Sie bei der Auswahl des Montageorts die folgenden
Punkte.
â Ihre Kamera beîżndet sich innerhalb der Reichweite Ihres kabel-
losen Heimnetzwerks (WLAN).
â Beachten Sie unbedingt die örtlichen Vorschriften und Gesetze.
Merkmale
Durch Ihre Funktionen zur Erfassung von Bild und Ton, bietet Ihnen
Ihre Kamera viele Einsatzmöglichkeiten zur Ăberwachung oder
Kommunikation.
Alle Funktionen sind ebenfalls aus der Ferne ĂŒber die App Tuya
Smart von Ihrem Smartphone/Tablet aus steuerbar.
â î©îîîîîîîîó°š
Verbinden Sie sich aus der Ferne ĂŒber die App Tuya Smart mit
Ihrer Kamera. Sehen Sie sich das Live-Bild oder aufgezeichnete
Aufnahmen an und steuern Sie weitere Funktionen. Steuern Sie
den Blickwinkel (horizontal und vertikal) der Kamera.
â Bewegungserkennung
Ihre Kamera erkennt automatisch Bewegungen und
folgt dem bewegenden Objekt bis zum Verlassen
des Sichtbereichs. Beim Erkennen einer Bewegung
erhalten Sie eine Push-Benachrichtigung auf Ihr
Smartphone/Tablet und die Kamera macht automatisch
ein Foto. Diese Funktion können Sie in der App Tuya
Smart ein-/ausschalten.
â Gegensprechfunktion
Hören oder sprechen Sie ĂŒber die App Tuya Smart direkt in den
ĂŒberwachten Raum.
â îȘîîîîîîîîîîîîœîîîîó°š
Geben Sie ĂŒber die App Tuya Smart den Zugrió°š auf Ihre Kamera
frei und lassen Sie vertrauenswĂŒrdige Personen das Live-Bild der
Kamera betrachten und Funktionen steuern.
Ăbersicht
Die Abbildungen zeigen Ihnen Ihre Kamera im Detail.
1
WLAN-Antenne
7
Buchse (LAN)
2
Infrarot-Sensor
8
Taste Reset
3
Mikrofon
9
Anschlusskabel
4
Kameralinse
10
Lautsprecher
5
MicroSD-Kartenfach
11
GerĂ€tefuĂ
6
Netzteilanschluss
microSD-Speicherkarte einsetzen (optional)
Wenn Sie Fotos oder Videos lokal auf Ihrer Kamera speichern
möchten, können Sie eine microSD-Speicherkarte (nicht im Lie-
ferumfang enthalten) mit bis zu 128 GB Speicher in Ihre Kamera
einsetzen.
1. Ăó°šnen Sie die Abdeckung des MicroSD-Kartenfachs
5
.
2. Setzen Sie die microSD-Speicherkarte in das MicroSD-Kar-
tenfach
5
ein. Achten Sie auf die Ausrichtung der
microSD-Speicherkarte. Das MicroSD-Kartenfach
5
gibt die
korrekte Ausrichtung vor.
âș Die microSD-Speicherkarte rastet hörbar ein.
App Tuya Smart installieren
Zur weiteren Einrichtung der Kamera und Verbindung mit Ihrem
Heimnetzwerk (WLAN oder LAN) folgen Sie den Anweisungen in
der App Tuya Smart.
1. Lade Sie die App Tuya Smart aus dem App Store bzw. von
Google Play herunter oder scannen Sie diesen QR-Code.
Achten Sie darauf, dass sich Ihre Kamera und Ihr Smart-
phone/Tablet im Bereich des gleichen Heimnetzwerks
(WLAN oder LAN) beîżnden.
2. Ăó°šnen Sie die App Tuya Smart auf Ihrem Smartphone/Tablet
und fĂŒgen Sie ein neues GerĂ€t hinzu.
3. WĂ€hlen Sie im Bereich VideoĂŒberwachung den GerĂ€tetyp
Sicherheitskamera aus.
4. Folgen Sie den weiteren Anweisungen in der App.
âș Bei erfolgreicher Verbindung hören Sie die BestĂ€tigung aus
dem Lautsprecher
10
der Kamera.
5. Nutzen Sie die App, um Ihre Kamera optimal auszurichten und
Funktionen zu nutzen.
Bei Fragen und Problemen bezĂŒglich der App Tuya Smart
wenden Sie sich an www.go-europe.com.
Kamera anschlieĂen
Ihre Kamera funktioniert nur mit angeschlossenem Netzteil.
1. Verbinden Sie das Netzteil mit dem Netzteilanschluss
6
Ihrer
Kamera.
2. SchlieĂen Sie den Netzteil an einer ordnungsgemÀà installier-
ten Steckdose an.
Ihre Kamera schaltet sich automatisch ein und ist bereit
zur Verbindung, sobald Sie die entsprechende Ansage aus
dem Lautsprecher
10
Ihrer Kamera hören.
3. Stellen Sie Ihre Kamera auf einer îachen und ebenen OberîĂ€-
che auf.
Wenn Sie Ihre Kamera lÀngere Zeit nicht benutzen, trennen Sie
dieses vom Stromnetz.
Kamera anschlieĂen - Kabelgebunden (LAN)
Ihre Kamera kann sich optional ĂŒber ein Netzwerkkabel mit Ihrem
Heimnetzwerk (LAN) verbinden. Dazu benötigen Sie ein Netzwerk-
kabel.
Wenn Sie Ihre Kamera bereits kabellos mit Ihrem Heim-
netzwerk (WLAN) verbunden haben, benötigen Sie kein
Netzwerkkabel mehr.
1. Verbinden Sie ein geeignetes Netzwerkkabel (nicht im Liefer-
umfang enthalten) mit der Buchse (LAN)
7
des Anschluss-
kabels
9
Ihrer Kamera.
Kamera montieren
Bei Bedarf können Sie Ihre Kamera mit dem GerĂ€tefuĂ
11
an einer
Wand oder Decke montieren. Trennen Sie alle Kabelverbindungen,
bevor Sie mit der Montage beginnen.
Achten Sie darauf, dass sich am Montageort eine freie und
zugĂ€ngliche Steckdose beîżndet.
1. Ziehen Sie das Netzteil aus dem Netzteilanschluss
6
des
Anschlusskabels
9
Ihrer Kamera.
2. Ziehen Sie das Netzwerkkabel aus der Buchse (LAN)
7
des
Anschlusskabels
9
Ihrer Kamera.
Achten Sie bei kabelloser Nutzung darauf, dass sich der
Montageort Ihrer Kamera im Bereich Ihres Heimnetzwerks
(WLAN) beîżndet
3. Stellen Sie sicher, dass sich am Montageort keine Strom-,
Wasser- oder Gasleitungen beîżnden.
îșïïïïïï! Lebensgefahr durch Stromschlag oder
Gasexplosion! Achten Sie bei der Montage auf eventuell in
der Wand verlegte Strom- oder Gasleitungen. Achten Sie
darauf, dass Sie nicht versehentlich Strom- oder Gaslei-
tungen beschÀdigen. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an
einen Fachmann!
4. Messen Sie den Abstand der Bohrlöcher am GerĂ€tefuĂ
11
aus.
5. Markieren Sie die Bohrlöcher im ausgemessenen Abstand an
dem Montageort an der Wand.
6. Bohren Sie drei Bohrlöcher.
7. Setzen Sie drei passende DĂŒbel aus dem mitgeliefertem Mon-
tagematerial ein.
Je nach Montageuntergrund empfehlen wir Ihnen die
Verwendung von Spezial-DĂŒbeln.
8. Befestigen Sie Ihre Kamera mit drei Schrauben.
9. Richten Sie Ihre Kamera mit der App Tuya Smart optimal aus.
Kamera zurĂŒcksetzen
Sie können Ihre Kamera zurĂŒcksetzen. Dadurch wird die Verbin-
dung mit Ihrem Heimnetzwerk und der App Tuya Smart getrennt.
1. DrĂŒcken und halten Sie die Taste Reset
8
fĂŒr ca 5 sek.
âș Sie hören eine entsprechende Ansage aus dem Lautspre-
cher Ihrer Kamera.
Nach dem ZurĂŒcksetzen, schaltet sich Ihre Kamera
automatisch ein und ist bereit zur Verbindung, sobald Sie
die entsprechende Ansage aus dem Lautsprecher
10
Ihrer Kamera hören.
Reinigung und Wartung
1. Ziehe Sie das Netzteil aus dem Netzteilanschluss
6
Ihrer
Kamera.
2. Reinigen Sie die OberîĂ€che mit einem trockenen oder leicht
angefeuchteten Tuch.
Dieses GerÀt erfordert keine spezielle Wartung. Reparaturen am
GerĂ€t dĂŒrfen nur von einem Fachmann durchgefĂŒhrt werden.
D IP-KAMERA OD 600YA
Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch
und beachten Sie die Hinweise bei der Handhabung des
GerĂ€ts. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung fĂŒr eine
spÀtere Verwendung auf.
BestimmungsgemĂ€Ăe Verwendung
Die IP-Kamera OD 600YA â im Folgenden Kamera oder GerĂ€t â ist
geeignet fĂŒr die VideoĂŒberwachung von Innen- und AuĂenberei-
chen bei Tag und Nacht.
Bei der Installation und der Auswahl des Einsatzgebiets Ihrer
Kamera ist darauf zu achten, dass die Persönlichkeitsrechte Dritter
sowie die jeweils geltenden örtlichen Vorschriften und Gesetze nicht
verletzt werden.
Voraussetzung fĂŒr eine bestimmungsgemĂ€Ăe Verwendung ist die
sachgemĂ€Ăe Installation sowie die Beachtung und Einhaltung der
Hinweise in dieser Bedienungsanleitung. Jede andere Verwendung
als in der bestimmungsgemĂ€Ăen Verwendung beschrieben gilt als
nicht bestimmungsgemĂ€Ă.
Ihre Kamera ist nicht geeignet fĂŒr die Verwendung in FeuchtrĂ€umen
oder explosionsgefÀhrdeten Bereichen.
Die Ăberwachung von Dritten ist ohne die jeweilige ausdrĂŒckliche
Erlaubnis unzulÀssig und kann rechtliche Schritte nach sich ziehen.
EigenmÀchtige VerÀnderungen oder Umbauten sind nicht zulÀssig.
Ihre Kamera ist ausschlieĂlich geeignet fĂŒr den privaten Gebrauch.
1
4
11
5
678
2
9
10
3

Entsorgung
Das nebenstehende Symbol bedeutet, dass elektrische
und elektronische AltgerÀte aufgrund gesetzlicher Bestim-
mungen getrennt vom HausmĂŒll zu entsorgen sind.
Entsorgen Sie Ihr GerÀt bei der Sammelstelle Ihres kom-
munalen EntsorgungstrÀgers.
Entsorgen sie Verpackungsmaterialien entsprechend den
lokalen Vorschriften.
Das GerÀt und das Verpackungsmaterial sind recycelbar,
entsorgen Sie diese getrennt fĂŒr eine bessere Abfallbe-
handlung. Das Triman-Logo gilt nur fĂŒr Frankreich.
a
c
d
b
Das GerÀt und das Verpackungsmaterial sind recycelbar,
entsorgen Sie diese getrennt fĂŒr eine bessere Abfallbe-
handlung. Informieren Sie sich bei Ihrer Kommune ĂŒber die
Möglichkeiten der korrekten Entsorgung. Beachten sie die
folgende Kennzeichnung des Verpackungsmaterials: (a)
Nummern, (b) AbkĂŒrzungen und (c) Material mit folgender
Bedeutung: 1â7: Kunststoó°še / 20â22: Papier und Pappe /
80â98: Verbundstoó°še, sowie (d) Art der Verpackung. Das
Logo gilt nur fĂŒr Italien.
Fragen und Service
Lieber Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich fĂŒr dieses GerĂ€t entschieden haben.
Bei Fragen und Problemen steht Ihnen unsere Service-Hotline
unter der Telefonnummer +49 (0)180 5 007514 (Kosten aus dem dt.
Festnetz bei Drucklegung: 14ct/Min., mobil maximal 42ct/Min.) zur
VerfĂŒgung.
Weitere Informationen îżnden Sie in unserem Retouren-Portal
(RMA) im Bereich Support auf unserer Internetseite
www.go-europe.com.
Eine RĂŒcksendung erfolgt unter BeifĂŒgung des Kaufbelegs und
idealerweise in der Originalverpackung an:
WSG Wilhelmshavener Service Gesellschaft mbH
Krabbenweg 14
26388 Wilhelmshaven (Germany)
Vereinfachte EU-KonformitÀtserklÀrung
Wir, GO Europe GmbH, Zum Kraftwerk 1, 45527 Hattingen,
DEUTSCHLAND, erklÀren in alleiniger Verantwortung,
dass das Produkt, den EU-Richtlinien: 2014/53/EU und
2011/65/EU entspricht. Den gesamten Text der
EU-KonformitĂ€tserklĂ€rung îżnden Sie unter folgender
Internetadresse oder durch Scannen des QR-Codes:
http://productip.com/?f=12840d
Technische Daten
Gewicht ca. 476 g
Abmessungen (L Ă B Ă H) 165 Ă 110 Ă 170 mm
Kamerawinkel 120°
Schwenkwinkel 120° vertikal, 360° horizontal
zulÀssige Umgebungsbe-
dingungen
-20 °C bis +80 °C bei 10 % - 95 %
relativer Luftfeuchtigkeit
Sendefrequenz 2,4 GHz (WLAN)
Sendeleistung 14,79 dBm
WLAN IEEE 802.11 b/g/n
VerschlĂŒsselung WEP, WPA, WPA2
LAN Ethernet (RJ45), 10/100 MBit/s
Spannungsversorgung Eingangsspannung:
â 100 - 240 V
AC
, 50/60 Hz
Ausgangsspannung:
â 12 V
DC
, 2 A
îźîîîîîîîîîŒîîîî 1080p (Full HD)
Infrarot-Sensor ja, mit IR-Cut-Filter
Speicherkarte microSD bis zu 128 GB
Schnittstellen MicroUSB-Anschluss
Mikrofon ja
Lautsprecher ja
Audio und Video Intercom-Funktion
App (iOS/Android) Tuya Smart
Schutzklasse IP65 + Staub-/SpritzwassergeschĂŒtzt
Hersteller
GO Europe GmbH
Zum Kraftwerk 1, 45527 Hattingen
Germany
www.go-europe.com
G IP CAMERA OD 600YA
Read the operating manual thoroughly and observe all the
information contained when using the device. Keep the
operating manual close by for future reference.
Intended Use
The OD 600YA IP camera, subsequently referred to simply as the
camera, is designed to perform video surveillance (CCTV) of indoor
and outdoor areas by day and night.
When installing and selecting the area of application of the camera,
pay attention to the personal rights of third-parties and that the
respective, applicable local laws and regulations are not violated.
A condition for complying with the intended use is that the equip-
ment is installed correctly and the information in the manual is
observed and maintained. Any use other than that described in the
Section âIntended Useâ is considered unintended use.
The camera is not suitable for use in wet rooms or potentially explo-
sive areas.
Monitoring of third-parties is not permitted without having obtained
the respective, explicit authorisation and could have legal conse-
quences.
Unauthorised modiîżcations or reconstructions are not permitted.
The camera is only intended for private use.
Safety Instructions
Avoid any personal injury by paying attention to the following infor-
mation!
îșïïïïïï! Risk of electric shock! Never open or attempt
to repair the device or its components. Never touch bare
contacts with metallic objects. Never plug-in or unplug the
power adapter when your hands are wet.
îșïïïïïï! Risk of suó°šocation! Children can swallow small
parts, packaging and protective foils. Keep the product
and packaging out of reach of children!
îșïïïïïï! Risk of fatal or personal injury! When monitor-
ing babies or small children, ensure that the device and
cable are out of reach of the child.
îŹïïïïïïïï! Protect the device from damp, dust, liquids,
chemicals, vapours, heat and direct sunlight. The device is
not waterproof so keep it dry.
îŹïïïïïïïï! Only use original accessories. Only connect
accessories approved by the manufacturer to the device.
Package Contents
Check the package contents of the camera carefully before putting
the camera into operation. If anything is missing or damaged,
please contact our Service Department.
â OD 600YA IP camera
â Power adapter
â Assembly material: screws, dowels
â Operating manual
System Requirements
You need a web-capable smartphone which has the Android (from
4.1) or iOS (from 8) operating system and the latest version of the
Tuya Smart app.
To put the camera into operation for the îżrst time it must be con-
nected to the Tuya Smart app and the wiîż of your router.
The camera and smartphone/tablet PC must be registered on the
same wiîż system.
Observe the following points when selecting the assembly location.
â The camera must be within the range of the wireless home
network (wiîż).
â It is essential to observe local laws and regulations!
Features
The cameraâs ability to compile pictures and sound means it has
many areas of application in the îżelds of surveillance and commu-
nication.
All the functions can also be controlled via remote access using the
Tuya Smart app on your smartphone/tablet PC.
â Remote access
You can enjoy remote access to the camera via the Tuya Smart
app. You can then watch live pictures or a video recording and
control other functions. The viewing angle (horizontal and vertical)
of the camera can also be controlled.
â Motion detection
The camera automatically detects movements and
follows the moving object until it leaves the area of
vision. On detecting a movement, you receive a push
notiîżcation on your smartphone/tablet PC and the
camera automatically takes a photo. This function can
be switched on/oó°š in the Tuya Smart app.
â Intercom function
You can use the Tuya Smart app to listen or speak directly into the
room being monitored.
â Shared access
You can use the Tuya Smart app to share access to your camera
and allow trusted persons to watch the live images from the camera
and control functions.
General View
The îżgures illustrate the camera in detail.
1
Wiîż antenna
7
Socket (wiîż)
2
Infrared sensor
8
Reset button
3
Microphone
9
Connection cable
4
Camera lens
10
Loudspeaker
5
MicroSD card slot
11
Device mounting bracket
6
Power adapter connection
Inserting a MicroSD Memory Card (Option)
If you want to save photos or videos locally on the camera, you
can insert a microSD memory card (not contained in the package
supplied) with up to 128 GB memory space in the camera.
1. Open the cover of the microSD card slot
5
.
2. Insert the microSD memory card in the microSD card slot
5
.
Pay attention that the microSD memory card is aligned cor-
rectly. The microSD card slot
5
ensures correct alignment.
âș The microSD memory card latches audibly in place.
Installing the Tuya Smart App
To deîżne further settings on the camera and a connection to your
home network (wiîż or LAN), follow the instructions provided by the
Tuya Smart app.
1. Download the Tuya Smart app from the App Store or Google
Play Store or scan this QR code.
Pay attention that the camera and your smartphone/tablet
PC are within range of the same home network (WIFI or
LAN).
2. Open the Tuya Smart app on the smartphone/tablet PC and
add a new device.
3. Use the Video surveillance area to select the Surveillance
camera device type.
4. Follow the subsequent instructions provided by the app.
âș When a connection has been established, you hear an
audible conîżrmation from the loudspeaker
10
in the
camera.
5. Use the app to align the camera properly and use other func-
tions.
In the case of queries and problems related to the Tuya
Smart app, please contact www.go-europe.com.
Connecting the Camera
The camera only works when the power adapter is connected.
1. Connect the power adapter to the power adapter conn-
ection
6
on the camera.
2. Connect the power adapter to a properly installed power socket.
1
4
11
5
678
2
9
10
3

1
4
11
5
678
2
9
10
3
The camera is switched on automatically and is ready to
connect as soon as the corresponding announcement is
issued from the loudspeaker
10
in the camera.
3. Set the camera down on a îat, level surface.
If you will not be using the camera for a longer period, disconnect it
from the power supply.
Connecting the Camera - Cable Connection (LAN)
The camera can be connected to the home network (LAN) by a
cable. In this case, you need a network cable.
If the camera is already connected to the home network
via a wireless (wiîż) connection, you do not need a network
cable.
1. Connect an appropriate network cable (not contained in the
package supplied) to the socket (LAN)
7
on the connection
cable
9
on the camera.
Installing the Camera
If so required, you can use the device base
11
to assemble the
camera on a wall or ceiling.Disconnect all the cable connections
before beginning with the installation work.
Ensure that there is a free and easily accessible power
socket at the installation location.
1. Unplug the power adapter from the network connection
6
on
the connection cable
9
on the camera.
2. Unplug the network cable from the socket (LAN)
7
on the
connection cable
9
of the camera.
When using the wireless option, pay attention that the
installation location of the camera is within the operating
range of the home network (wiîż system).
3. Ensure that there are no electric cables, gas or water pipes
near the installation location.
îșïïïïïï! Risk of fatal injury from electric shock or gas
explosion! During installation, pay attention to the possibil-
ity of electrical cables and gas pipes running in the walls.
Pay attention that you do not damage electric cables or
gas pipes. If in doubt, contact a specialist!
4. Measure the distance between the drill holes in the device
base
11
.
5. Mark the drill holes at the distance measured on the wall at the
installation location.
6. Drill the three holes.
7. Insert the appropriate dowels contained in the assembly mate-
rial supplied.
We recommend the use of special dowels according to the
properties of the mounting surface.
8. Fix the camera in place with three screws.
9. Align the camera optimally using the Tuya Smart app.
Resetting the Camera
You can reset the camera settings. As a result, the connection to
the home network and Tuya Smart app are disconnected.
1. Press and hold the Reset
8
button for approx. 5 seconds.
âș A corresponding announcement is issued from the loud-
speaker in the camera.
After resetting, the camera is switched on automatically
and is ready to connect as soon as the corresponding
announcement is issued from the loudspeaker
10
in the
camera.
Cleaning and Maintenance
1. Unplug the power adapter from the power adapter conn-
ection
6
on the camera.
2. Clean the surface with a dry or slightly moistened cloth.
The device does not require any special maintenance. Repairs to
the device may only be completed by technical specialists.
Disposal
The adjacent symbol indicates that electrical and electronic
apparatus and batteries no longer required must be
disposed of separate from domestic waste in accordance
with legal directives.
Dispose of the device at a collection point provided by your
local waste authorities.
Packaging materials must be disposed of according to local
regulations.
The device and packaging materials can be recycled; sort
them for disposal to simplify waste management. The
Triman logo is only relevant for France.
a
c
d
b
The device and the packaging material can be recycled, so
sort them prior to disposal for better waste management.
Contact your local authorities for information on the various
options available to ensure correct disposal. Observe the
following identiîżcations of the packaging materials: (a)
numbers, (b) abbreviations and (c) materials which have
the following signiîżcance: 1â7: plastics / 20â22: paper and
cardboard / 80â98: composite materials and (d) type of
packaging. The logo is only applicable to Italy.
Warranty
Dear Customer,
We are delighted that you have decided to purchase this product.
If it does not work as you expect it to or it is defective, please con-
tact the sales outlet from which you purchased the product.
î¶îîîîîîżîîîîšîžîî§îîîîîîîîîîîîîîîŠîîîîîîîîî
We, GO Europe GmbH, Zum Kraftwerk 1, 45527 Hattingen,
DEUTSCHLAND, declare in sole responsibility, that the
product complies with the EU Directives: 2014/53/EU
and 2011/65/EU. The full EU Declaration of Conformity
is available online at the following website or by
scanning the QR code: http://productip.com/?f=12840d
Technical Data
Weight Approx. 476 g
Dimensions (L Ă W Ă H) 165 Ă 110 Ă 170 mm
Camera angle 120°
Pivoting angle 120° vertical, 360° horizontal
Permissible ambient con-
ditions
-20 °C to +80 °C at 10% - 95% rel.
humidity
Transmission frequency 2.4 GHz (wiîż)
Transmission power 14.79 dBm
îșîîż IEEE 802.11 b/g/n
Encryption WEP, WPA, WPA2
LAN Ethernet (RJ45), 10/100 MBit/s
Power supply Input voltage:
â 100 - 240 V
AC
, 50/60 Hz
Output voltage:
â 12 V
DC
, 2 A
Camera resolution 1080 p (Full HD)
Infrared sensor Yes, with IR Cut Filter
Memory card MicroSD up to 128 GB
Ports MicroUSB port
Microphone Yes
Loudspeaker Yes
Audio and video Intercom function
App (iOS/Android) Tuya Smart
Protection class IP65 + dustproof/splashproof
Manufacturer
GO Europe GmbH
Zum Kraftwerk 1, 45527 Hattingen
Germany
www.go-europe.com
F CAMĂRA IP OC 600YA
Veuillez lire attentivement la notice dâutilisation et res-
pecter les consignes lorsque vous manipulez lâappareil.
Conservez la notice dâutilisation pour une utilisation
ultérieure.
Utilisation conforme Ă lâusage prĂ©vu
La caméra IP OD 600YA (appelée simplement caméra ou appareil
par la suite) est prĂ©vue pour la vidĂ©osurveillance en intĂ©rieur et Ă
lâextĂ©rieur de jour et de nuit.
Lorsque vous sĂ©lectionnez la zone dâutilisation et installez cette
caméra, assurez-vous que vous ne violez pas les droits personnels
de tiers ni les réglementations et lois locales en vigueur.
Lâutilisation conforme Ă lâusage prĂ©vu requiert une installation
appropriĂ©e, ainsi que lâobservation et le respect des indications
mentionnĂ©es dans la prĂ©sente notice dâutilisation. Toute utilisation
autre que celle dĂ©crite au point Utilisation conforme Ă lâusage prĂ©vu
est considérée comme non conforme.
Votre camĂ©ra nâest pas prĂ©vue pour une utilisation dans des locaux
humides ou des zones Ă atmosphĂšre explosible.
Sauf autorisation expresse, la surveillance de tiers est interdite et
susceptible de donner lieu Ă des poursuites judiciaires.
Les modiîżcations ou transformations arbitraires sont interdites. Votre
caméra est prévue uniquement pour une utilisation à titre privé.
Consignes de sécurité
Préservez-vous de dommages corporels et tenez compte des
remarques !
î€ïïïïïïïïïïïï ! Risque de choc Ă©lectrique ! Ne jamais
ouvrir votre appareil ou ses composants ni le(s) réparer
vous-mĂȘme. Ne jamais toucher des contacts nus sous
tension avec des objets métalliques. Ne jamais brancher
ou dĂ©brancher le bloc dâalimentation avec des mains
humides.
î€ïïïïïïïïïïïï ! Risque dâĂ©touó°šement ! Les enfants
peuvent avaler des petites piĂšces, des îżlms dâemballage
ou de protection. Tenez les enfants Ă lâĂ©cart du produit et
de son emballage !
î€ïïïïïïïïïïïï ! Risque de blessures, voire danger de
mort ! Lorsque vous utilisez la caméra pour surveiller un
bĂ©bĂ© ou un enfant en bas Ăąge, assurez-vous que lâappa-
reil et le cĂąble soient hors de portĂ©e de lâenfant.
îŹïïïïïïïï ! ProtĂ©gez lâappareil contre lâhumiditĂ©, la pous-
siĂšre, les liquides, les produits chimiques, les vapeurs,
les tempĂ©ratures Ă©levĂ©es et lâensoleillement direct. Votre
appareil nâest pas Ă©tanche ; gardez-le au sec.
îŹïïïïïïïï ! Nâutilisez que les accessoires dâorigine. Ne
raccordez à la caméra que les accessoires autorisés par
le fabricant.
îŠîîîîîîîîîîîîó°šîîî
ContrĂŽlez le contenu du coó°šret de votre camĂ©ra avant de la mettre
en service. Veuillez vous adresser Ă notre service aprĂšs-vente si
une piÚce manque ou est endommagée.
â CamĂ©ra IP OC 600YA
â Bloc dâalimentation
â MatĂ©riel de montage : vis, chevilles
â Notice dâutilisation
Prérequis systÚme
Il vous faut un smartphone ou une tablette avec accĂšs Internet et
systĂšme dâexploitation Android (Ă partir de 4.1) ou iOS (Ă partir de
8) et la version la plus rĂ©cente de lâappli Tuya Smart.
Lorsque vous utilisez la caméra pour la premiÚre fois, vous devez la
connecter Ă lâappli Tuya Smart et au rĂ©seau wiîż de votre routeur.
Votre camĂ©ra et votre smartphone ou votre tablette doivent ĂȘtre
connectĂ©s au mĂȘme rĂ©seau wiîż.
Veuillez tenir compte des points suivants lorsque vous choisissez
lâemplacement de montage.
â Votre camĂ©ra se trouve dans la zone de couverture de votre
rĂ©seau domestique sans îżl (wiîż).
â Veuillez impĂ©rativement respecter les rĂ©glementations et lois
locales.
Caractéristiques
Grùce à ses fonctions de détection visuelle et sonore, votre caméra
vous oó°šre de nombreuses possibilitĂ©s dâutilisation pour la surveil-
lance ou la communication.
Toutes les fonctions se commandent aussi Ă distance depuis votre
smartphone ou votre tablette, via lâappli Tuya Smart.
â AccĂšs Ă distance
Connectez-vous Ă distance Ă votre camĂ©ra via lâappli Tuya Smart.
Regardez lâimage en temps rĂ©el ou les images enregistrĂ©es et
commandez dâautres fonctions. Commandez lâangle de vision de la
caméra (horizontalement et verticalement).
â DĂ©tection de mouvements
Votre caméra détecte les mouvements automatique-
ment et suit lâobjet en mouvement jusquâĂ ce quâil
sorte de la zone de vision. DĂšs quâun mouvement est
dĂ©tectĂ©, vous recevez une notiîżcation push sur votre
smartphone ou votre tablette et la caméra prend auto-
matiquement une photo. Vous pouvez activer et désactiver cette
Product Specifications
Brand: | IOIO |
Category: | Security camera |
Model: | OD 600 YA |
Do you need help?
If you need help with IOIO OD 600 YA, ask a question below and other users will answer you
Security camera IOIO User Manuals

13 October 2024

13 October 2024
Security camera User Manuals
- Security camera Sony
- Security camera Xiaomi
- Security camera Bosch
- Security camera Braun
- Security camera Philips
- Security camera Panasonic
- Security camera TP Link
- Security camera D-Link
- Security camera Kogan
- Security camera Netatmo
- Security camera Lutec
- Security camera Axis
- Security camera HiLook
- Security camera Lorex
- Security camera TCP
- Security camera EMOS
- Security camera Ezviz
- Security camera Speco Technologies
- Security camera Qolsys
- Security camera Dahua Technology
- Security camera ORNO
- Security camera Hikvision
- Security camera V-Tac
- Security camera CRUX
- Security camera I-PRO
- Security camera DVDO
- Security camera Uniden
- Security camera Lumens
- Security camera BIRDFY
- Security camera EVOLVEO
- Security camera MEE Audio
- Security camera Arlo
- Security camera Reolink
- Security camera BirdDog
- Security camera Mobotix
- Security camera Milesight
- Security camera Flir
- Security camera KJB Security Products
- Security camera Setti+
- Security camera AVer
- Security camera Strong
- Security camera Ernitec
- Security camera Alfatron
- Security camera Foscam
- Security camera AViPAS
- Security camera Defender
- Security camera HuddleCamHD
- Security camera Sonic Alert
- Security camera GVI Security
- Security camera DSC
- Security camera Control4
- Security camera Conbrov
- Security camera Wasserstein
- Security camera Qian
Latest Security camera User Manuals

27 October 2024

27 October 2024

27 October 2024

26 October 2024

26 October 2024

26 October 2024

26 October 2024

26 October 2024

26 October 2024

26 October 2024