MSW -DEH1080A Manual

MSW Dehumidifier -DEH1080A

Read below 📖 the manual in Italian for MSW -DEH1080A (31 pages) in the Dehumidifier category. This guide has been helpful for 21 people and has been rated 4.5 stars on average by 2 users

Page 1/31
EXPONDO.COM
AIR DEHUMIDIFIER
MSW-DEH1080A
MSW-DEH580B
MSW-DEH1080C
MSW-DEH2000C
BEDIENUNGSANLEITUNG
User manual | Instrukcja obsƂugi | NĂĄvod k pouĆŸitĂ­ | Manuel dÂŽutilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones
3
Rev. 10.11.2021
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
Parameter Werte
Produktname LUFTENTFEUCHTER
Modell
MSW-
DEH1
080A
MSW-
DEH
580B
MSW-
DEH1
080C
MSW-
DEH2
000C
Nennspannung
[V~]/Frequenz
[Hz]
230 / 50
Nennleistung [W] 650
Nennstrom [A] 2,8
Schutzklasse I
Schutzart IP IPX0
Abmessungen
[mm]
438
x533
x 745
500
x530
x370
435
x667
x942
423
x650
x842
Gewicht [kg]
34,5/
37,6
36,85/
34,15
34,5/
37,6
34,1/
36,85
Wasserreserbe-
hÀlterkapazitÀt [L]
5,69
Typ/Menge des
KĂ€ltemittels [g]
R290/230
Anwendungsbe-
reich hinsichtlich
der RaumÀche
[m
2
]
50-80 50-70 50-80 50-70
Anwendungstem-
peratur [
o
C]
5-38
Luftströmung
[m
3
/h]
596 570 596 560
Trocknungsezi-
enz [L/24h]
43,2
28,7
(27oC,
80%
RH) 51
(30°C,
60%
RH)
35
28,7
(27oC,
80%
RH)
51
(30°C,
60%
RH)
43,2
28,7
(27oC,
80%
RH)
51
(30°C,
60%
RH)
43,2
28,7
(27oC,
80%
RH) 51
(30°C,
60%
RH)
Timer √ √ √ √
Auftaufunktion √ √ √ √
Schalldruckpegel
LpA [dB(A)]
≀52
Maximaler
Arbeitsdruck auf
der Einlass- /
Auslassseite
[MPa]
3,2/0,7
TECHNISCHE DATEN
Maximal
zulÀssiger
Druck des
WĂ€rmetauschers
[MPa]
3,2
Einstellbereich
fĂŒr die
Zielfeuchtigkeit
[% RH]
20-90 (Standardeinstellung: 50)
1. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG
Diese Anleitung ist als Hilfe fĂŒr eine sichere und
zuverlÀssige Nutzung gedacht. Das Produkt wurde strikt
nach den technischen Vorgaben und unter Verwendung
modernster Technologien und Komponenten sowie unter
Wahrung der höchsten QualitÀtsstandards entworfen und
angefertigt.
VOR INBETRIEBNAHME MUSS DIE ANLEITUNG
GENAU DURCHGELESEN UND VERSTANDEN
WERDEN.
FĂŒr einen langen und zuverlĂ€ssigen Betrieb des GerĂ€ts
muss auf die richtige Handhabung und Wartung
entsprechend den in dieser Anleitung angefĂŒhrten
Vorgaben geachtet werden. Die in dieser Anleitung
angegebenen technischen Daten und die Spezikation
sind aktuell. Der Hersteller behÀlt sich das Recht vor, im
Rahmen der Verbesserung der QualitĂ€t Änderungen
vorzunehmen. Unter BerĂŒcksichtigung des technischen
Fortschritts und der GerÀuschreduzierung wurde das
GerÀt so entworfen und produziert, dass das infolge der
GerÀuschemission entstehende Risiko auf dem niedrigsten
Niveau gehalten wird.
ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE
PRODUKTNAME LUFTENTFEUCHTER
PRODUCT NAME AIR DEHUMIDIFIER
NAZWA PRODUKTU OSUSZACZ POWIETRZA
NÁZEV VÝROBKU ODVLHČOVAČ VZDUCHU
NOM DU PRODUIT DÉSHUMIDIFICATEUR
NOME DEL PRODOTTO DEUMIDIFICATORE D'ARIA
NOMBRE DEL PRODUCTO DESHUMIDIFICADOR
MODELL
MSW
-
DEH1080A
MSW
-
DEH580B
MSW
-
DEH1080C
MSW
-
DEH2000C
PRODUCT MODEL
MODEL PRODUKTU
MODEL VÝROBKU
MODÈLE
MODELLO
MODELO
HERSTELLER
EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.
MANUFACTURER
PRODUCENT
VÝROBCE
FABRICANT
PRODUTTORE
FABRICANTE
ANSCHRIFT DES HERSTELLERS
UL. NOWY KISIELIN
-
INNOWACYJNA 7, 66
-
002 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU
MANUFACTURER ADDRESS
ADRES PRODUCENTA
ADRESA VÝROBCE
ADRESSE DU FABRICANT
INDIRIZZO DEL PRODUTTORE
DIRECCIÓN DEL FABRICANTE
 Deutsch
 English
 Polski
 Česky
 Français
 Italiano
 Español
 Magyar
3
10
16
23
29
36
43
50
2
Rev. 10.11.2021
HINWEIS! In der vorliegenden Anleitung sind
Beispielbilder vorhanden, die vom tatsÀchlichen
Aussehen das Produkt abweichen können.
Die originale Anweisung ist die deutschsprachige Fassung.
Sonstige Sprachfassungen sind Übersetzungen aus der
deutschen Sprache.
Das Produkt erfĂŒllt die geltenden
Sicherheitsnormen.
Gebrauchsanweisung beachten.
Recyclingprodukt.
ACHTUNG!, WARNUNG! oder HINWEIS!, um
auf bestimmte UmstÀnde aufmerksam zu
machen (allgemeines Warnzeichen).
ACHTUNG! Warnung vor elektrischer
Spannung!
ACHTUNG! Warnung vor brandfördernden
Stoen!
ACHTUNG! Heiße FlĂ€che. Verbrennungsgefahr!
Nur zur Verwendung in geschlossenen
RĂ€umen.
INHALT | CONTENU | CONTENT | CONTENUTO | CONTENIDO | TREƚĆ | OBSAH | TARTALOM
4
Rev. 10.11.2021
5
Rev. 10.11.2021
DE
DE
2. NUTZUNGSSICHERHEIT
ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und
alle Anweisungen durch. Die Nichtbeachtung der
Warnungen und Anweisungen kann zu elektrischen
SchlÀgen, Feuer und/oder schweren Verletzungen
bis hin zum Tod fĂŒhren.
Die Begrie "GerĂ€t" oder "Produkt" in den Warnungen
und Beschreibung des Handbuchs beziehen sich auf
LUFTENTFEUCHTER. Benutzen Sie das GerÀt nicht in
unmittelbarer NÀhe von WasserbehÀltern! Lassen Sie das
GerÀt nicht nass werden. Gefahr eines elektrischen Schlags!
LufteingÀnge und LuftausgÀnge nicht abdecken! Legen Sie
keine HÀnde oder GegenstÀnde in das laufende GerÀt! Die
VentilationsĂ¶ïŽ»nungen dĂŒrfen nicht verdeckt werden!
2.1. ELEKTRISCHE SICHERHEIT
a) Der GerÀtestecker muss mit der Steckdose
kompatibel sein. Ändern Sie den Stecker in keiner
Weise. Originalstecker und passende Steckdosen
vermindern das Risiko eines elektrischen Schlags.
b) Vermeiden Sie das BerĂŒhren von geerdeten
Bauteilen wie Rohrleitungen, Heizkörpern, Öfen und
KĂŒhlschrĂ€nken. Es besteht das erhöhte Risiko eines
elektrischen Schlags, wenn Ihr Körper durch nasse
OberÀchen und in feuchter Umgebung geerdet ist.
Wasser, das in das GerÀt eintritt, erhöht das Risiko
von BeschÀdigungen und elektrischen SchlÀgen.
c) BerĂŒhren Sie das GerĂ€t nicht mit nassen oder
feuchten HĂ€nden.
d) Verwenden Sie das Kabel nicht in unsachgemĂ€ĂŸer
Weise. Verwenden Sie es niemals zum Tragen
des GerÀts oder zum Herausziehen des Steckers.
Halten Sie das Kabel von Hitze, Öl, scharfen
Kanten oder beweglichen Teilen fern. BeschÀdigte
oder geschweißte Kabel erhöhen das Risiko eines
elektrischen Schlags.
e) Es ist verboten, das GerÀt zu verwenden, wenn
das Netzkabel beschĂ€digt ist oder oensichtliche
Gebrauchsspuren aufweist. Ein beschÀdigtes
Netzkabel sollte von einem qualizierten Elektriker
oder vom Kundendienst des Herstellers ersetzt
werden.
f) Tauchen Sie Kabel, Stecker bzw. das GerÀt nicht
in Wasser oder andere FlĂŒssigkeiten, um einen
Stromschlag zu vermeiden. Verwenden Sie das GerÀt
nicht auf nassen OberÀchen.
g) ACHTUNG LEBENSGEFAHR! Tauchen und Halten Sie
das GerÀt wÀhrend des Reinigens oder des Betriebes
nie in Wasser oder andere FlĂŒssigkeiten.
2.2. SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ
a) Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber und
gut beleuchtet. Unordnung oder schlechte
Beleuchtung kann zu UnfĂ€llen fĂŒhren. Handeln Sie
vorausschauend, beobachten Sie, was getan wird,
und nutzen Sie Ihren gesunden Menschenverstand
bei der Verwendung des GerÀtes.
b) Benutzen Sie das GerÀt nicht in explosionsgefÀhrdeten
Bereichen, zum Beispiel in Gegenwart von
brennbaren FlĂŒssigkeiten, Gasen oder Staub. GerĂ€te
können unter UmstÀnden Funken erzeugen, welche
Staub oder DĂ€mpfe entzĂŒnden können.
c) Im Falle eines Schadens oder einer Störung sollte
das GerÀt sofort ausgeschaltet und dies einer
autorisierten Person gemeldet werden.
d) Wenn Sie nicht sicher sind, ob das GerÀt
ordnungsgemĂ€ĂŸ funktioniert, wenden Sie sich an
den Service des Herstellers.
e) Reparaturen dĂŒrfen nur vom Service des Herstellers
durchgefĂŒhrt werden. FĂŒhren Sie keine Reparaturen
auf eigene Faust durch!
f) Zum Löschen des GerÀtes bei Brand oder Feuer, nur
Pulverfeuerlöscher oder Kohlendioxidlöscher (CO2)
verwenden.
g) Halten Sie Kinder und Unbefugte fern; Unachtsamkeit
kann zum Verlust der Kontrolle ĂŒber das GerĂ€t
fĂŒhren.
h) Verwenden Sie das GerĂ€t in einem gut belĂŒfteten
Bereich.
i) ÜberprĂŒfen Sie regelmĂ€ĂŸig den Zustand der
Sicherheitsinformationsaufkleber. Falls die Aufkleber
unleserlich sind, sollten diese erneuert werden.
j) Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung fĂŒr den
weiteren Gebrauch auf. Sollte das GerÀt an Dritte
weitergegeben werden, muss die Gebrauchsanleitung
mit ausgehÀndigt werden.
k) Verpackungselemente und kleine Montageteile
außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
l) Halten Sie das GerÀt von Kindern und Tieren fern.
m) Im Laufe der Nutzung dieses Werkzeugs
einschlieÎČlich anderer Werkzeuge soll man sich nach
ĂŒbrigen Betriebsanweisungen richten.
HINWEIS! Kinder und Unbeteiligte mĂŒssen bei der
Arbeit mit diesem GerÀt gesichert werden.
2.3. PERSÖNLICHE SICHERHEIT
a) Es ist nicht gestattet, das GerÀt im Zustand der
ErmĂŒdung, Krankheit, unter Einuss von Alkohol,
Drogen oder Medikamenten zu betreiben, wenn das
die FÀhigkeit das GerÀt zu bedienen, einschrÀnkt.
b) Das GerÀt darf nicht von Kindern oder Personen
mit eingeschrÀnkten physischen, sensorischen und
geistigen FĂ€higkeiten oder ohne entsprechende
Erfahrung und entsprechendes Wissen bedient
werden. Dies ist nur unter Aufsicht einer fĂŒr die
Sicherheit zustÀndigen Person und nach einer
Einweisung in die Bedienung der Maschine gestattet.
c) Das GerÀt darf nur von körperlich geeigneten
Personen bedient werden, die zu ihrem Benutzen
fÀhig und entsprechend geschult sind und die
diese Bedienungsanleitung gelesen und verstanden
haben und im Rahmen der Sicherheit und des
Gesundheitsschutzes am Arbeitsplatz geschult
wurden.
d) Seien Sie aufmerksam und verwenden Sie Ihren
gesunden Menschenverstand beim Betreiben
des GerÀtes. Ein Moment der Unaufmerksamkeit
wÀhrend der Arbeit kann zu schweren Verletzungen
fĂŒhren.
e) Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen des
GerÀts an eine Stromquelle, dass der Schalter
ausgeschaltet ist.
f) Das GerÀt ist kein Spielzeug. Kinder sollten in der
NÀhe des GerÀts unter Aufsicht stehen, um UnfÀlle
zu vermeiden.
g) Das GerÀt enthÀlt ein brennbares Gas (R290) - es
sollte in gut belĂŒfteten RĂ€umen gelagert werden, in
denen kein oenes Feuer vorhanden ist, GasgerĂ€te
oder elektrische Heizungen nicht verwendet werden!
ACHTUNG! Obwohl das GerÀt in Hinblick
auf Sicherheit entworfen wurde und ĂŒber
Schutzmechanismen sowie zusÀtzlicher
Sicherheitselemente verfĂŒgt, besteht bei
der Bedienung eine geringe Unfall- oder
Verletzungsgefahr. Es wird empfohlen, bei der
Nutzung Vorsicht und Vernunft walten zu lassen.
2.4. SICHERE ANWENDUNG DES GERÄTS
a) Überhitzen Sie das GerĂ€t nicht. Verwenden
Sie nur geeignete Werkzeuge fĂŒr die jeweilige
Anwendung. Richtig ausgewÀhlte GerÀte und der
sorgsame Umgang mit ihnen fĂŒhren zu besseren
Arbeitsergebnissen.
b) Benutzen Sie das GerÀt nicht, wenn der EIN-/AUS-
Schalter nicht ordnungsgemĂ€ĂŸ funktioniert. GerĂ€te,
die nicht ĂŒber den Schalter gesteuert werden
können, sind gefĂ€hrlich und mĂŒssen repariert
werden.
c) Trennen Sie das GerÀt von der Stromversorgung,
bevor Sie mit der Einstellung, Reinigung und Wartung
beginnen. Eine solche vorbeugende Maßnahme
verringert das Risiko einer versehentlichen
Aktivierung des GerÀts.
d) Nicht verwendete Werkzeuge sind außerhalb
der Reichweite von Kindern sowie von Personen
aufzubewahren, welche weder das GerÀt noch die
Anleitung kennen. In den HĂ€nden unerfahrener
Personen können diese GerÀte eine Gefahr
darstellen.
e) Halten Sie das GerÀt stets in einem einwandfreien
Zustand. PrĂŒfen Sie vor jeder Inbetriebnahme, ob
am GerÀt und seinen beweglichen Teilen SchÀden
vorliegen (defekte Komponenten oder andere
Faktoren, die den sicheren Betrieb der Maschine
beeintrÀchtigen könnten). Im Falle eines Schadens
muss das GerÀt vor Gebrauch in Reparatur gegeben
werden.
f) Halten Sie das GerĂ€t außerhalb der Reichweite von
Kindern.
g) Reparatur und Wartung von GerĂ€ten dĂŒrfen
nur von qualiziertem Fachpersonal und mit
Originalersatzteilen durchgefĂŒhrt werden. Nur
so wird die Sicherheit wÀhrend der Nutzung
gewÀhrleistet.
h) Um die FunktionsfÀhigkeit des GerÀtes zu
gewĂ€hrleisten, dĂŒrfen die werksmĂ€ĂŸig montierten
Abdeckungen oder Schrauben nicht entfernt
werden.
i) Beachten Sie bei Transport zwischen Lager und
Bestimmungsort und Handhabung des GerÀtes die
GrundsĂ€tze fĂŒr Gesundheits- und Arbeitsschutz des
Landes, in dem das GerÀt verwendet wird. .
j) BerĂŒhren Sie keine beweglichen Teile oder
Zubehörteile, es sei denn, das GerÀt wurde vom Netz
getrennt.
k) Es ist verboten, das GerÀt wÀhrend des Betriebs zu
schieben, umzustellen oder zu drehen.
l) Lassen Sie dieses GerÀt wÀhrend des Betriebs nicht
unbeaufsichtigt.
m) Das GerĂ€t muss regelmĂ€ĂŸig gereinigt werden, damit
sich nicht dauerhaft Schmutz festsetzt.
n) Lufteinlass und Luftauslass dĂŒrfen nicht verdeckt
werden.
o) Das GerÀt ist kein Spielzeug. Reinigung und Wartung
dĂŒrfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durch eine
erwachsene Person durchgefĂŒhrt werden..
p) Ein leeres GerÀt darf nicht eingeschaltet werden.
q) Es ist untersagt, in den Aufbau des GerÀts
einzugreifen, um seine Parameter oder Konstruktion
zu Àndern.
r) GerĂ€te von Feuer – und WĂ€rmequellen fernhalten.
s) Wenn das GerĂ€t ĂŒber 45° gekippt wurde, lassen Sie
es mindestens 24 h senkrecht stehen, bevor Sie es
verwenden.
3. NUTZUNGSBEDINGUNGEN
Das GerÀt wurde entwickelt, um die Luft in einem Raum
zu entfeuchten und sie und GegenstÀnde darin vor den
negativen Auswirkungen von Feuchtigkeit zu schĂŒtzen.
FĂŒr alle SchĂ€den bei nicht sachgemĂ€ĂŸer Verwendung
haftet allein der Betreiber.
3.1. GERÄTEBESCHREIBUNG
MSW-DEH1080A (MSW-DEH1080C/
MSW-DEH2000C Àhnlich)
1. LufteinlassĂ¶ïŽ»nungen
2. Steuerpaneel mit Display
3. Transportgri
4. Beine
5. Rad (x2)
6. LuftaustrittsĂ¶ïŽ»nungen
7. Befestigungsstelle fĂŒr ein Netzkabel
MSW
-
DEH580B
1. Transportgri
2. GehÀuse
3. Steuerpaneel mit Display
4. LufteinlassĂ¶ïŽ»nungen
5. Rad (x4)
6. LuftaustrittsĂ¶ïŽ»nungen
1
2
3
4
5
7
6
6
1
2
3
4
5
t) Die Inspektion und der Betrieb des KĂ€ltemittelsystems
darf nur von einer qualizierten Person durchgefĂŒhrt
werden.

Product Specifications

Brand: MSW
Category: Dehumidifier
Model: -DEH1080A

Do you need help?

If you need help with MSW -DEH1080A, ask a question below and other users will answer you