Nedis ZBPB10BK Manual

Read below 📖 the manual in Italian for Nedis ZBPB10BK (4 pages) in the Not categorized category. This guide has been helpful for 26 people and has been rated 4.5 stars on average by 2 users

Page 1/4
Eliminação
O produto deve ser eliminado separadamente
num ponto de recolha apropriado. NĂŁo elimine
este produto juntamente com o lixo doméstico.
Para obter mais informaçÔes, contacte o
revendedor ou o organismo local responsĂĄvel
pela gestĂŁo de resĂ­duos.
Declaração de conformidade
A Nedis B.V. declara, na qualidade de fabricante, que o
produto ZBPB10BK da nossa marca NedisÂź, produzido na
China, foi testado em conformidade com todas as normas
e regulamentos CE relevantes e que todos os testes foram
concluĂ­dos com sucesso. Os mesmos incluem, entre outros,
o regulamento RED 2014/53/UE.
A Declaração de conformidade (e a cha de dados de
segurança, se aplicåvel) pode ser consultada e
descarregada em:
nedis.pt/ZBPB10BK #support
e
SĂ€kerhetsanvisningar
Zigbee SOS / panikknapp
ZBPB10BK
För ytterligare information, se den utökade
manualen online: ned.is/zbpb10bk
Om detta dokument
Detta dokument Àr bruksanvisningen och innehÄller all
information för korrekt, eektiv och sĂ€ker anvĂ€ndning av
produkten.
SÀkerstÀll att du har lÀst och förstÄtt alla instruktioner i
detta dokument innan du installerar och anvÀnder
produkten. BehÄll förpackningen och detta dokument som
framtida referens.
AnvÀnd produkten endast enligt anvisningarna i detta
dokument.
Symboler som anvÀnds
6
VARNING!
Signalord som beskriver en potentiellt farlig situation
som, om den inte undviks, skulle kunna medföra dödsfall
eller svÄra personskador.
1
FÖRSIKTIGHET!
Signalord som beskriver en potentiellt farlig situation
som, om den inte undviks, skulle kunna medföra
personskador av mindre eller medelsvÄr karaktÀr.
ANMÄRKNING
Signalord som beskriver metoder ej relaterade till fysiska
skador.
Avsedd anvÀndning
Denna produkt Àr avsedd som en panikknapp som
anvÀndaren kan bÀra med sig för att larma en person som
Àr ansluten till Nedis Smartlife-appen om en nödsituation
uppstÄr.
Observera att produkten mÄste vara inom rÀckhÄll för ditt
angivna Zigbee-nÀtverk och att personen du försöker
larma mÄste p1-ha installerat Nedis-appen pÄ sin mobila
enhet och p1-ha rĂ€tt instĂ€llningskonguration.
Produkten krÀver Nedis Zigbee Gateway WIFIZB10WT för
trÄdlös anvÀndning.
Produkten Àr avsedd att anvÀndas med appen Nedis
SmartLife.
Denna produkt Àr endast avsedd för anvÀndning inomhus.
AnvÀnd produkten endast enligt anvisningarna i denna
bruksanvisning.
SĂ€kerhetsanvisningar
6 VARNING!
KvÀvningsfara:
‱ Barn fĂ„r inte leka med emballaget. HĂ„ll alltid
emballaget utom rÀckhÄll för barn.
Risk för kemiska brÀnnskador:
‱ Barn ska hĂ„llas under uppsikt nĂ€r de anvĂ€nder batterier.
‱ Oavsett om knappcellsbatterierna Ă€r full- eller
urladdade sÄ ska de hÄllas utom rÀckhÄll för barn sÄ att
de inte riskerar att svÀlja dem. UttjÀnt batteri ska
bortskaas omedelbart och pĂ„ ett sĂ€kert sĂ€tt. Kom ihĂ„g
att de första symptomen kan pÄminna om
barnsjukdomar, sÄsom hostande eller dreglande. Sök
sjukvÄrd omedelbart om du misstÀnker att batterier har
svalts.
‱ Uppsök omedelbart lĂ€kare om en cell eller ett batteri
har förtÀrts.
1
FÖRSIKTIGHET!
Kemisk fara:
‱ UtsĂ€tt inte celler eller batterier för mekaniskt slag.
Miljöfara:
‱ Bortskaa tomma celler eller batterier pĂ„ korrekt sĂ€tt.
ANMÄRKNING
Risk för produktskador föreligger:
‱ SĂ€nk inte ner produkten i vatten eller annan vĂ€tska.
‱ Exponera inte produkten till vatten, regn eller fukt eller
hög fukthalt.
‱ AnvĂ€nd aldrig aggressiva kemiska rengöringsmedel nĂ€r
du rengör produkten.
‱ AnvĂ€nd inte en cell eller ett batteri som inte Ă€r avsett
för anvÀndning tillsammans med produkten. AnvÀnd
endast cellen eller batteriet i den produkt för vilken de
Ă€r avsedda.
Risk att produkten fungerar felaktigt:
‱ SĂ€kerstĂ€ll att Zigbee-nĂ€tverket tillhandahĂ„ller tillrĂ€cklig
tÀckning i ditt hem. Var extra vaksam pÄ platser dÀr
signalen kan försvagas eller försvinna helt. Kontrollera
att Nedis SmartLife-appen nns installerad pĂ„ personen
som du avser att larmas mobila enhet. OtillrÀcklig
tÀckning frÄn Zigbee-nÀtverket eller en felaktigt
installerad Nedis SmartLife-app kan leda till att
produkten inte fungerar som den ska.
‱ Tappa inte produkten och skydda den mot slag.
‱ AnvĂ€nd inte produkten om en del Ă€r skadad eller
defekt. Byt omedelbart ut en skadad eller defekt
produkt.
‱ Torka cellens eller batteriets anslutningar med en ren
trasa om de Àr smutsiga.
‱ Observera markeringarna plus (+) och minus (–) pĂ„
cellen eller batteriet och produkten, och sÀkerstÀll
korrekt anvÀndning.
Bortskaning
Produkten Àr avsedd för separat insamling vid
en lÀmplig Ätervinningscentral. SlÀng inte
denna produkt bland vanligt hushÄllsavfall.
För mer information, kontakta ÄterförsÀljaren
eller lokal myndighet med ansvar för
avfallshantering.
EliminaciĂłn
El producto estå diseñado para desecharlo por
separado en un punto de recogida adecuado.
No se deshaga del producto con la basura
doméstica.
Para obtener mĂĄs informaciĂłn, pĂłngase en
contacto con el vendedor o la autoridad local
responsable de la eliminaciĂłn de residuos.
DeclaraciĂłn de conformidad
Nosotros, Nedis B.V., declaramos como fabricante que el
producto ZBPB10BK de nuestra marca NedisÂź, producido
en China, p1-ha sido probado de acuerdo con todas las
normas y regulaciones relevantes de la CE y que se han
superado todas las pruebas con éxito. Esto incluye, entre
otras, la directiva europea sobre equipos radioeléctricos
RED 2014/53/UE.
La declaraciĂłn de conformidad completa (y la hoja de
datos de seguridad, si procede) se puede encontrar y
descargar en:
nedis.es/ZBPB10BK #support
i
InstruçÔes de segurança
BotĂŁo de pĂąnico/SOS Zigbee
ZBPB10BK
Para mais informaçÔes, consulte a versão
alargada do manual on-line: ned.is/zbpb10bk
Acerca deste documento
Este documento é o manual de utilização do produto e
contém toda a informação necessåria para a sua utilização
correta, ecaz e segura.
Certique-se de que leu e compreendeu as instruçÔes
deste documento na Ă­ntegra antes de instalar ou utilizar o
produto. Guarde a embalagem e este documento para
referĂȘncia futura.
Utilize o produto apenas conforme descrito neste
documento.
SĂ­mbolos utilizados
6
AVISO!
Palavra de sinal utilizada para indicar uma situação
potencialmente perigosa que, se nĂŁo for evitada, poderĂĄ
resultar em morte ou ferimentos graves.
1
ATENÇÃO!
Palavra de sinal utilizada para indicar uma situação
potencialmente perigosa que, se nĂŁo for evitada, poderĂĄ
resultar em ferimentos ligeiros ou moderados.
AVISO
Palavra de sinal utilizada para referir prĂĄticas nĂŁo
relacionadas com ferimentos.
Utilização prevista
Este produto destina-se a servir de botĂŁo de pĂąnico que o
utilizador pode transportar consigo para alertar uma
pessoa ligada ao mesmo através da aplicação Nedis
Smartlife em caso de emergĂȘncia.
Note que o produto tem de estar dentro do alcance da sua
rede Zigbee designada e que a pessoa que pretende
alertar deve ter instalado corretamente a aplicação Nedis
no seu dispositivo mĂłvel com as deniçÔes adequadas
conguradas.
E necessĂĄrio dispor da porta de entrada Nedis Zigbee
WIFIZB10WT para poder utilizar o aparelho sem os.
Este produto destina-se a ser utilizado com a aplicação
SmartLife da Nedis.
Este produto destina-se apenas a utilização interior.
Utilize este produto apenas como descrito neste manual
do utilizador.
InstruçÔes de segurança
6 AVISO!
Perigo de asxia:
‱ Não deixe as crianças brincarem com o material de
embalagem. Mantenha sempre o material de
embalagem fora do alcance das crianças.
Perigo de queimadura quĂ­mica:
‱ A utilização da bateria por crianças deve ser
supervisionada.
‱ Mantenha sempre as pilhas-botão, quer estejam cheias
ou vazias, fora do alcance das crianças para evitar o
perigo de ingestĂŁo. Elimine as pilhas usadas
imediatamente e em segurança. Tenha em atenção que
os primeiros sintomas podem parecer-se com doenças
infantis, como tosse ou baba. Procure assistĂȘncia
médica imediata caso suspeite que uma pilha foi
ingerida.
‱ Procure imediatamente aconselhamento mĂ©dico caso
uma pilha ou bateria tenha sido engolida.
1
ATENÇÃO!
Perigo quĂ­mico:
‱ Não sujeite as pilhas ou baterias a choques mecñnicos.
Perigo para o ambiente:
‱ Elimine devidamente as pilhas gastas.
AVISO
Risco de danos para o produto:
‱ Não mergulhe o produto em água ou outros líquidos.
‱ Não exponha o produto a água, chuva, humidade ou
humidade elevada.
‱ Não utilize agentes químicos de limpeza agressivos
durante a limpeza.
‱ Não utilize qualquer pilha que não tenha sido
concebida para ser utilizada com o produto. Utilize
apenas a pilha ou bateria no produto a que se destina.
Risco de funcionamento indevido do produto:
‱ Certique-se de que a sua rede Zigbee oferece
cobertura suciente em toda a sua casa, prestando
especial atenção às åreas onde o sinal pode
enfraquecer ou ir abaixo. Verique se a aplicação Nedis
SmartLife estĂĄ corretamente instalada no dispositivo
mĂłvel da pessoa que pretende alertar em caso de
emergĂȘncia. Uma cobertura de rede Zigbee insuciente
ou a instalação incorreta da aplicação Nedis SmartLife
pode resultar num funcionamento incorreto do
produto.
‱ Não deixe cair o produto e evite impactos.
‱ Não utilize o produto caso uma peça esteja danicada
ou defeituosa. Substitua imediatamente um produto
danicado ou defeituoso.
‱ Limpe os terminais da pilha ou da bateria com um pano
limpo e seco se apresentarem sinais de sujidade.
‱ Respeite as marcas mais (+) e menos (–) na pilha e no
produto para garantir uma utilização correta.
Smaltimento
Questo prodotto Ăš soggetto a raccolta
dierenziata nei punti di raccolta appropriati.
Non smaltire il prodotto con i riuti domestici.
Per maggiori informazioni, contattare il
rivenditore o le autoritĂ  locali responsabili per
la gestione dei riuti.
Dichiarazione di conformitĂ 
Noi sottoscritti, Nedis B.V., dichiariamo, in quanto
fabbricanti, che il prodotto ZBPB10BK con il nostro marchio
NedisÂź, prodotto in Cina, Ăš stato collaudato ai sensi di tutte
le norme e i regolamenti CE pertinenti e che tutti i collaudi
sono stati superati con successo. Questo include, senza
esclusione alcuna, la normativa RED 2014/53/UE.
La Dichiarazione di conformitĂ  completa (e le schede di
sicurezza, se applicabili) sono disponibili e possono essere
scaricate da:
nedis.it/ZBPB10BK #support
h
Instrucciones de seguridad
Zigbee SOS / BotĂłn de
emergencia
ZBPB10BK
Para mĂĄs informaciĂłn, consulte el manual
ampliado en lĂ­nea: ned.is/zbpb10bk
Acerca de este documento
Este documento es el manual del usuario y contiene toda
la información para un uso correcto, eciente y seguro del
producto.
AsegĂșrese de que p1-ha leĂ­do y entendido completamente las
instrucciones en este documento antes de instalar o
utilizar el producto. Guarde el embalaje y este documento
para futuras consultas.
Utilice el producto Ășnicamente tal como se describe en
este documento.
SĂ­mbolos utilizados
6
ADVERTENCIA!
Palabra de advertencia utilizada para indicar una
situaciĂłn potencialmente peligrosa que, si no se evita,
podrĂ­a provocar la muerte o lesiones graves.
1
PRECAUCIÓN!
Palabra de advertencia utilizada para indicar una
situaciĂłn potencialmente peligrosa que, si no se evita,
podrĂ­a provocar lesiones leves o moderadas.
NOTA
Palabra de advertencia utilizada para abordar prĂĄcticas
que no tienen que ver con lesiones fĂ­sicas.
Uso previsto por el fabricante
Este producto estå diseñado como un botón de pånico
que el usuario puede llevar consigo para advertir a alguien
conectado a este producto mediante la Nedis Smartlife
App, en caso de emergencia.
Tenga en cuenta que el producto debe estar dentro del
alcance de su red Zigbee designada, y la persona a la que
desea alertar debe haber instalado correctamente la
aplicaciĂłn Nedis en su dispositivo mĂłvil con los ajustes
adecuados congurados.
Este producto requiere la puerta de enlace Zigbee
WIFIZB10WT para utilizar el producto de forma
inalĂĄmbrica.
Este producto estå diseñado para utilizarse con la app
Nedis SmartLife.
Este producto estĂĄ diseñado Ășnicamente para uso en
interiores.
Utilice el producto Ășnicamente tal como se describe en
este manual de usuario.
Instrucciones de seguridad
6 ADVERTENCIA!
Riesgo de asxia:
‱ No permita que los niños jueguen con el material de
embalaje. Mantenga el material de embalaje siempre
fuera del alcance de los niños.
Peligro de quemadura quĂ­mica:
‱ El uso de la baterĂ­a por los niños debe hacerse bajo
supervisiĂłn.
‱ Mantenga siempre las pilas de botón, llenas o vacías,
fuera del alcance de los niños para evitar la posibilidad
de que se las traguen. Deseche las baterĂ­as usadas de
forma inmediata y segura. Tenga en cuenta que los
primeros sĂ­ntomas pueden parecerse a enfermedades
infantiles como tos o babeo. Consulte de inmediato al
médico si sospecha que alguien se p1-ha tragado una pila.
‱ Busque ayuda mĂ©dica inmediatamente si alguien se p1-ha
tragado una pila o baterĂ­a.
1
PRECAUCIÓN!
Peligro quĂ­mico:
‱ No someta las pilas o baterías a golpes mecánicos.
Riesgo medioambiental:
‱ Elimine las pilas o baterías cumpliendo la normativa
vigente.
NO TA
Riesgo de dañar el producto:
‱ No sumerja el producto en agua ni en otros líquidos.
‱ No exponga el producto al agua, a la lluvia o a
humedad elevada.
‱ No utilice productos químicos agresivos para limpiar el
producto.
‱ No utilice ninguna pila o baterĂ­a que no estĂ© diseñada
para el uso con el producto. Utilice solamente la pila o
la batería en el producto para el que se haya diseñado.
Riesgo de funcionalidad inapropiada del producto:
‱ AsegĂșrese de que su red Zigbee proporcione suciente
cobertura en toda su casa, prestando especial atenciĂłn
a las åreas donde la señal podría debilitarse o
desaparecer por completo. Verique que la aplicación
Nedis SmartLife esté instalada correctamente en el
dispositivo mĂłvil de la persona a la que desea alertar en
caso de emergencia. La cobertura insuciente de la red
Zigbee o la instalaciĂłn incorrecta de la aplicaciĂłn Nedis
SmartLife pueden ocasionar un funcionamiento
incorrecto del producto.
‱ No deje caer el producto y evite que sufra golpes.
‱ No use el producto si alguna pieza estĂĄ dañada o
presenta defectos. Sustituya inmediatamente un
producto si presenta daños o estå defectuoso.
‱ Limpie los terminales de la pila o la baterĂ­a con un paño
seco y limpio si se ensucian.
‱ Observe las marcas de positivo (+) y negativo (–) en la
pila o baterĂ­a y el producto y asegĂșrese de un uso
correcto.
Afdanking
Het product is bestemd voor gescheiden
inzameling bij een hiertoe aangewezen
verzamelpunt. Werp het product niet weg bij
het huishoudelijk afval.
Neem voor meer informatie contact op met de
detailhandelaar of de lokale overheid die
verantwoordelijk is voor het afvalbeheer.
Verklaring van overeenstemming
Wij, Nedis B.V. verklaren als fabrikant dat het product
ZBPB10BK van ons merk NedisÂź, geproduceerd in China, is
getest conform alle relevante CE-normen en voorschriften
en dat alle tests met succes zijn doorstaan. Dit omvat, maar
is niet beperkt tot de richtlijn RED 2014/53/EU.
De volledige conformiteitsverklaring (en het blad met
veiligheidsgegevens indien van toepassing) kan worden
gevonden en gedownload via:
nedis.nl/ZBPB10BK #support
j
Istruzioni di sicurezza
Pulsante SOS/antipanico Zigbee
ZBPB10BK
Per maggiori informazioni vedere il manuale
esteso online: ned.is/zbpb10bk
Informazioni sul documento
Il presente documento Ăš il manuale utente e contiene tutte
le informazioni per l’utilizzo corretto, eciente e sicuro del
prodotto.
Assicurarsi di aver letto e compreso pienamente le
istruzioni presenti nel documento prima di installare o
utilizzare il prodotto. Conservare la confezione e il presente
documento per farvi riferimento in futuro.
Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente
documento.
Simboli usati
6
ATTENZIONE!
Parola di avvertimento usata per indicare una situazione
potenzialmente pericolosa che, se non evitata, potrebbe
provocare morte o lesioni gravi.
1
AVVERTENZA!
Parola di avvertimento usata per indicare una situazione
potenzialmente pericolosa che, se non evitata, potrebbe
provocare lesioni di minore o moderata entitĂ .
NOTA
Parola di avvertimento usata per riferirsi a pratiche non
collegate a lesioni siche.
Uso previsto
Il prodotto ù inteso come pulsante antipanico che l’utente
puĂČ portare con sĂ© per avvertire qualcuno collegato al
prodotto tramite l’app Nedis Smartlife in caso di
emergenza.
Si prega di notare che il prodotto deve trovarsi nel raggio
della propria rete Zigbee e la persona che si intende
avvertire deve aver installato correttamente l’app di Nedis
sul proprio dispositivo mobile e aver congurato le
impostazioni appropriate.
Per un corretto utilizzo, il prodotto p1-ha bisogno del gateway
Nedis Zigbee WIFIZB10WT.
Il prodotto ù inteso per essere usato con l’app Nedis
SmartLife.
Questo prodotto Ăš inteso solo per utilizzo in interni.
Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente
manuale.
Istruzioni di sicurezza
6 ATTENZIONE!
Rischio di soocamento:
‱ Non lasciare che i bambini giochino con i materiali di
imballaggio. Tenere sempre i materiali di imballaggio
lontano dalla portata dei bambini.
Pericolo di ustioni da sostanze chimiche:
‱ L’utilizzo della batteria da parte dei bambini deve
avvenire solo se sotto la supervisione di un adulto.
‱ Per evitare il rischio di ingerimento, tenere sempre le
pile (cariche o scariche) fuori dalla portata dei bambini.
Smaltire immediatamente e in modo sicuro le batterie
usate. Tenere presente che i primi sintomi nei bambini
potrebbero presentarsi sotto forma di tosse o
ipersalivazione. Rivolgersi immediatamente a un
medico in caso di sospetta ingestione delle batterie.
‱ Rivolgersi immediatamente a un medico in caso di
ingestione di una cella o una batteria.
1
AVVERTENZA!
Pericolo chimico:
‱ Proteggere le celle e le batterie da urti.
Pericolo ambientale:
‱ Smaltire correttamente le pile o le batterie scariche.
NO TA
Rischio di danneggiamento del prodotto:
‱ Non immergere il prodotto in acqua o altri liquidi.
‱ Non esporre il prodotto all’acqua, alla pioggia,
all’umidità o all’umidità elevata.
‱ Non usare detergenti chimici aggressivi durante la
pulizia del prodotto.
‱ Non utilizzare alcuna pila o batteria che non sia
progettata per essere utilizzata con il prodotto.
Utilizzare la pila o la batteria solo nel prodotto a cui Ăš
destinata.
Rischio di funzionamento improprio del prodotto:
‱ Accertarsi che la propria rete Zigbee fornisca una
copertura suciente in tutta la casa, prestando
particolare attenzione alle aree in cui il segnale
potrebbe essere debole o andare completamente
perso. Vericare che l’app Nedis SmartLife sia
correttamente installata sul dispositivo mobile della
persona che si intende avvertire in caso di emergenza.
La scarsa copertura di rete Zigbee o l’errata
installazione dell’app Nedis SmartLife puĂČ comportare
il malfunzionamento del prodotto.
‱ Non far cadere il prodotto ed evitare impatti.
‱ Non utilizzare il prodotto se una parte ù danneggiata o
difettosa. Sostituire immediatamente un prodotto
danneggiato o difettoso.
‱ Se sono sporchi, stronare i morsetti della cella o della
batteria con un panno asciutto e pulito.
‱ Rispettare i segni piĂč (+) e meno (–) sulla cella/batteria
e sul prodotto per assicurare l’utilizzo corretto.
Traitement des déchets
Le produit doit ĂȘtre jetĂ© sĂ©parĂ©ment des
ordures ménagÚres dans un point de collecte
approprié. Ne jetez pas le produit avec les
ordures ménagÚres ordinaires.
Pour plus d’informations, contactez le
distributeur ou l’autoritĂ© locale responsable de
la gestion des déchets.
Déclaration de conformité
Nous, Nedis B.V., déclarons en tant que fabricant que le
produit ZBPB10BK de notre marque NedisÂź, produit en
Chine, a été testé conformément à toutes les normes et
réglementations CE en vigueur et que tous les tests ont été
réussis. Cela inclut, sans toutefois s'y limiter, la directive
RED 2014/53/UE.
La DĂ©claration de conformitĂ© complĂšte (et la che de
sĂ©curitĂ© le cas Ă©chĂ©ant) peut ĂȘtre trouvĂ©e et tĂ©lĂ©chargĂ©e
via:
nedis.fr/ZBPB10BK #support
d
Veiligheidsvoorschriften
Zigbee SOS-/noodknop
ZBPB10BK
Zie voor meer informatie de uitgebreide
handleiding online: ned.is/zbpb10bk
Over dit document
Dit document is de gebruikershandleiding en bevat alle
informatie voor correct, eciĂ«nt en veilig gebruik van het
product.
Zorg ervoor dat u de instructies in dit document volledig
gelezen en begrepen heeft voordat u het product
installeert of gebruikt. Bewaar de verpakking en dit
document voor toekomstig gebruik.
Gebruik het product alleen zoals in dit document
beschreven.
Gebruikte symbolen
6
WAARSCHUWING!
Signaalwoord dat gebruikt wordt om een mogelijk
gevaarlijke situatie aan te geven die, indien deze niet
vermeden wordt, kan leiden tot de dood of ernstig letsel.
1
VOORZICHTIG!
Signaalwoord dat gebruikt wordt om een mogelijk
gevaarlijke situatie aan te geven die, indien deze niet
vermeden wordt, kan leiden tot licht of matig letsel.
LET OP
Signaalwoord dat gebruikt wordt om praktijken aan te
pakken die geen verband houden met lichamelijk letsel.
Bedoeld gebruik
Dit product is bedoeld als noodknop die de gebruiker kan
dragen om in geval van nood iemand te waarschuwen die
via de Nedis Smartlife-app met dit product is verbonden.
Houd er rekening mee dat het product zich binnen het
bereik van uw aangewezen Zigbee-netwerk moet
bevinden en dat de persoon die u wilt waarschuwen de
Nedis-app correct op zijn of haar mobiele toestel moet
hebben geĂŻnstalleerd met de juiste instellingen
gecongureerd.
Om dit product draadloos te gebruiken, heeft u een Nedis
Zigbee Gateway WIFIZB10WT nodig.
Dit product is bedoeld om gebruikt te worden met de
Nedis SmartLife-app.
Dit product is uitsluitend bedoeld voor gebruik
binnenshuis.
Gebruik het product alleen zoals beschreven in deze
gebruikershandleiding.
Veiligheidsvoorschriften
6 WAARSCHUWING!
Stikkingsgevaar:
‱ Laat kinderen niet met het verpakkingsmateriaal
spelen. Houd het verpakkingsmateriaal altijd buiten het
bereik van kinderen.
Gevaar voor chemische brandwonden:
‱ Gebruik van de batterij door kinderen moet onder
toezicht staan.
‱ Houd de knoopcelbatterijen, zowel vol als leeg, buiten
bereik van kinderen om inslikkingsgevaar te
voorkomen. Voer gebruikte batterijen onmiddellijk en
veilig af. Houd er rekening mee dat de eerste
symptomen kunnen lijken op kinderziektes zoals
hoesten of kwijlen. Schakel direct medische hulp in
wanneer u vermoedt dat er batterijen zijn ingeslikt.
‱ Raadpleeg onmiddellijk een arts als een cel of batterij
ingeslikt is.
1
VOORZICHTIG!
Gevaar voor chemische stoen:
‱ Cellen of batterijen niet aan mechanische schokken
blootstellen.
Milieugevaar:
‱ Gooi lege cellen of batterijen gepast weg.
LET OP
Risico op beschadiging van het product:
‱ Dompel het product niet onder in water of andere
vloeistoen.
‱ Stel het product niet bloot aan water, regen, vocht of
hoge luchtvochtigheid.
‱ Gebruik bij het reinigen van het product geen
agressieve chemische reinigingsmiddelen.
‱ Gebruik geen batterij die niet bedoeld is voor gebruik
met de apparatuur. Gebruik de batterij alleen in het
product waarvoor deze bedoeld is.
Risico van onjuiste werking van het product:
‱ Zorg ervoor dat uw Zigbee-netwerk overal in uw huis
voldoende dekking heeft en besteed speciale aandacht
aan gebieden waar het signaal zwakker is of volledig
wegvalt. Controleer of de Nedis SmartLife-app goed is
geĂŻnstalleerd op het mobiele apparaat van de persoon
die u in geval van nood wilt waarschuwen.
Onvoldoende dekking van het Zigbee-netwerk of
onjuiste installatie van de Nedis SmartLife-app kan
leiden tot een onjuiste werking van het product.
‱ Laat het product niet vallen en voorkom stoten.
‱ Gebruik het product niet als een onderdeel beschadigd
of defect is. Vervang een beschadigd of defect product
onmiddellijk.
‱ Veeg de cel of de batterijpolen met een schone, droge
doek af als ze vuil zijn.
‱ Let op de plus (+) en min (-) markeringen op de cel,
batterij en het product en zorg dat het correct gebruikt
wordt.
KonformitÀtserklÀrung
Wir, Nedis B.V., erklÀren als Hersteller, dass das Produkt
ZBPB10BK unserer Marke NedisÂź, produziert in China, nach
allen geltenden CE-Standards und Vorschriften getestet
wurde und alle diese Tests erfolgreich bestanden hat. Dies
gilt unter anderem auch fĂŒr die Richtlinie RED 2014/53/EU.
Die vollstÀndige KonformitÀtserklÀrung (und das
Sicherheitsdatenblatt, falls zutreend) steht zum
Download zur VerfĂŒgung unter:
nedis.de/ZBPB10BK #support
b
Consignes de sécurité
Bouton Zigbee SOS / Panique
ZBPB10BK
Pour plus d'informations, consultez le manuel
détaillé en ligne : ned.is/zbpb10bk
À propos de ce document
Ce document constitue le manuel de l'utilisateur. Il
contient toutes les informations nécessaires à une
utilisation correcte, ecace et sĂ»re du produit.
Assurez-vous d'avoir entiĂšrement lu et compris les
instructions de ce document avant d'installer ou d'utiliser
le produit. Conservez l'emballage et le présent document
pour référence ultérieure.
Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le
présent document.
Symboles utilisés
6
AVERTISSEMENT!
Terme de signalement utilisé pour indiquer une situation
potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas Ă©vitĂ©e,
pourrait entraĂźner la mort ou des blessures graves.
1
ATTENTION!
Terme de signalement utilisé pour indiquer une situation
potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas Ă©vitĂ©e,
pourrait entraßner des blessures légÚres ou modérées.
REMARQUE
Terme de signalement utilisé pour désigner des
pratiques non liées à des blessures physiques.
Utilisation prévue
Ce produit est conçu comme un bouton de panique que
l’utilisateur peut emporter avec lui pour avertir une
personne connectĂ©e Ă  ce produit via l’application Nedis
Smartlife en cas d’urgence.
Veuillez noter que le produit doit ĂȘtre Ă  portĂ©e de votre
réseau Zigbee désigné et que la personne que vous
souhaitez alerter doit avoir correctement installé
l’application Nedis sur son appareil mobile avec les
paramĂštres appropriĂ©s congurĂ©s.
Ce produit nécessite la passerelle Nedis Zigbee
WIFIZB10WT pour utiliser le produit sans l.
Ce produit est destinĂ© Ă  ĂȘtre utilisĂ© avec l’application Nedis
SmartLife.
Ce produit est prévu pour un usage intérieur uniquement.
Utiliser le produit uniquement comme décrit dans le
prĂ©sent manuel de l’utilisateur.
Consignes de sécurité
6 AVERTISSEMENT!
Risque d’étouement :
‱ Ne pas laisser d’enfants jouer avec les matĂ©riaux
d’emballage. Toujours tenir les matĂ©riaux d’emballage
hors de portée des enfants.
Risque de brûlure chimique :
‱ L'utilisation de la batterie par des enfants doit ĂȘtre
surveillée.
‱ Toujours conserver les piles boutons, aussi bien
chargées que déchargées, hors de portée des enfants
an d’éviter tout risque d’ingestion. Jetez
immédiatement les piles usagées en toute sécurité.
Gardez à l’esprit que les premiers symptîmes peuvent
ressembler Ă  des maladies infantiles comme la toux ou
la bave. Consultez immédiatement un médecin si vous
soupçonnez que des piles ont été avalées.
‱ En cas d’ingestion d’une pile-bouton ou autre,
consultez un médecin immédiatement.
1
ATTENTION!
Risque chimique :
‱ Ne pas soumettre les piles ou les batteries à des chocs
mécaniques.
Risque environnemental :
‱ Éliminez correctement les piles ou batteries
déchargées.
REMARQUE
Risque d’endommagement du produit :
‱ N’immergez pas le produit dans l’eau ou d’autres
liquides.
‱ Ne pas exposer le produit à l'eau, à la pluie, à la moiteur
ou à une humidité élevée.
‱ Ne pas utiliser de produits de nettoyage chimiques
agressifs lors du nettoyage du produit.
‱ N’utilisez aucune pile ou batterie qui n’est pas conçue
pour ĂȘtre utilisĂ©e avec le produit. Utilisez uniquement
la pile-bouton ou la batterie dans le produit pour lequel
elle a été conçue.
Risque de mauvais fonctionnement du produit :
‱ Assurez-vous que votre rĂ©seau Zigbee ore une
couverture susante dans toute votre maison, en
accordant une attention particuliĂšre aux zones oĂč le
signal pourrait s’aaiblir ou chuter complùtement.
VĂ©riez que l’application Nedis SmartLife soit
correctement installĂ©e sur l’appareil mobile de la
personne que vous souhaitez alerter en cas d’urgence.
Une couverture rĂ©seau Zigbee insusante ou une
installation incorrecte de l’application Nedis SmartLife
peuvent entraĂźner un mauvais fonctionnement du
produit.
‱ Ne pas laisser tomber le produit et Ă©viter de le cogner.
‱ Ne pas utiliser le produit si une piĂšce est endommagĂ©e
ou défectueuse. Remplacez immédiatement un produit
endommagé ou défectueux.
‱ Essuyez les bornes de la pile ou de la batterie avec un
chion propre et sec si elles sont sales.
‱ Respectez les marquages positif (+) et nĂ©gatif (-) sur la
pile, la batterie et le produit et assurez-vous de les
utiliser correctement.
c
Sicherheitshinweise
Zigbee SOS-/Panik-Knopf
ZBPB10BK
Weitere Informationen nden Sie in der
erweiterten Anleitung online: ned.is/zbpb10bk
Über dieses Dokument
Dieses Dokument ist die Gebrauchsanweisung und enthÀlt
alle Informationen, fĂŒr eine korrekte, eziente und sichere
Verwendung des Produkts.
Vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen in diesem
Dokument vollstÀndig gelesen und verstanden haben,
bevor Sie das Produkt installieren oder verwenden. Heben
Sie die Verpackung und dieses Dokument zum spÀteren
Nachschlagen auf.
Verwenden Sie das Produkt nur wie in diesem Dokument
beschrieben.
Benutzte Symbole
6
WARNUNG!
Signalwort als Hinweis fĂŒr eine potenziell gefĂ€hrliche
Situation, die, wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod
oder schweren Verletzungen fĂŒhren kann.
1
VORSICHT!
Signalwort als Hinweis fĂŒr eine potenziell gefĂ€hrliche
Situation, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu leichten
oder mittelschweren Verletzungen fĂŒhren kann.
HINWEIS
Signalwort, das verwendet wird, um Praktiken
anzusprechen, die nicht mit körperlichen Verletzungen
verbunden sind.
BestimmungsgemĂ€ĂŸe Verwendung
Dieses Produkt ist zur Verwendung als Panikknopf gedacht,
den der Benutzer bei sich tragen kann, um bei einem
Notfall eine ĂŒber die Nedis SmartLife-App mit diesem
Produkt verbundene Person zu warnen.
Bitte beachten Sie, dass sich das Produkt innerhalb der
Reichweite des von Ihnen gewÀhlten Zigbee-Netzwerks
benden muss, und dass die Person, die Sie alarmieren
möchten, die Nedis-App korrekt auf Ihrem mobilen GerÀt
installiert und die entsprechenden Einstellungen
vorgenommen haben muss.
Dieses Produkt benötigt das Nedis Zigbee Gateway
WIFIZB10WT, um das Produkt kabellos verwenden zu
können.
Dieses Produkt ist darauf ausgelegt, mit der Nedis
SmartLife-App verwendet zu werden.
Dieses Produkt ist nur zur Verwendung in InnenrÀumen
gedacht.
Verwenden Sie das Produkt nur wie in dieser
Bedienungsanleitung beschrieben.
Sicherheitshinweise
6 WARNUNG!
Erstickungsgefahr:
‱ Lassen Sie Kinder nicht mit dem Verpackungsmaterial
spielen. Halten Sie das Verpackungsmaterial stets außer
Reichweite von Kindern.
Gefahr chemischer Verbrennungen:
‱ Die Verwendung von Batterien durch Kinder sollte
beaufsichtigt werden.
‱ Bewahren Sie volle und leere Knopfzellenbatterien
immer außerhalb der Reichweite von Kindern auf, um
die Gefahr des Verschluckens zu vermeiden. Entsorgen
Sie verbrauchte Batterien immer unmittelbar und
sicher. Denken Sie daran, dass die ersten Symptome
wie Kinderkrankheiten wie Husten oder Sabbern
aussehen können. Suchen Sie sofort einen Arzt auf,
wenn Sie den Verdacht haben, dass Batterien
verschluckt wurden.
‱ Holen Sie bei Verschlucken von einem Akku oder einer
Batterie sofort Àrztlichen Rat ein.
1
VORSICHT!
Chemische Gefahr:
‱ Setzen Sie Zellen oder Batterien keinen mechanischen
StĂ¶ĂŸen aus.
Gefahr fĂŒr die Umwelt:
‱ Entsorgen Sie leere Akkus oder Batterien
ordnungsgemÀss.
HINWEIS
Gefahr der BeschÀdigung des Produkts:
‱ Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser oder andere
FlĂŒssigkeiten.
‱ Setzen Sie das Produkt nicht Wasser, Regen,
Feuchtigkeit oder hoher Luftfeuchtigkeit aus.
‱ Verwenden Sie zur Reinigung des Produkts keine
aggressiven chemischen Reinigungsmittel.
‱ Verwenden Sie keine Knopfzellen oder Batterien, die
nicht fĂŒr die Verwendung mit dem GerĂ€t vorgesehen
sind. Verwenden Sie nur solchen Knopfzellen oder
Batterien in dem Produkt wie vorgesehen.
Risiko fĂŒr nicht ordnungsgemĂ€ĂŸen Funktion des Produkts:
‱ Stellen Sie sicher, dass Ihr Zigbee-Netzwerk eine
ausreichende Abdeckung im gesamten Zuhause bietet.
Achten Sie besonders auf Bereiche, in denen das Signal
schwÀchelt oder ganz ausfallen könnte. Vergewissern
Sie sich, dass die Nedis SmartLife-App korrekt auf dem
mobilen GerÀt der Person installiert ist, die Sie bei
einem Notfall alarmieren möchten. Eine unzureichende
Zigbee-Netzwerkabdeckung oder falsche Installation
der Nedis SmartLife App kann zu einer fehlerhaften
FunktionalitĂ€t des Produkts fĂŒhren.
‱ Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und
vermeiden Sie Kollisionen.
‱ Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil
beschÀdigt ist oder es einen Mangel aufweist. Ersetzen
Sie ein beschÀdigtes oder defektes Produkt
unverzĂŒglich.
‱ Wischen Sie die Zellen- oder BatterieanschlĂŒsse mit
einem sauberen, trockenen Tuch ab, wenn sie
verschmutzt sind.
‱ Achten Sie auf die Kennzeichnungen fĂŒr plus (+) und
minus (-) am Akku oder den Batterien, um die korrekte
Verwendung sicher zu stellen.
Entsorgung
Dieses Produkt muss an einer entsprechenden
Sammelstelle zur Entsorgung abgegeben
werden. Entsorgen Sie das Produkt nicht mit
dem Haushaltsabfall.
Weitere Informationen erhalten Sie beim
VerkĂ€ufer oder der fĂŒr die Abfallwirtschaft
verantwortlichen örtlichen Behörde.
a
Safety instructions
Zigbee SOS / Panic Button
ZBPB10BK
For more information see the extended manual
online: ned.is/zbpb10bk
About this document
This document is the user manual and contains all the
information for correct, ecient and safe use of the
product.
Ensure you have fully read and understood the instructions
in this document before you install or use the product.
Keep the packaging and this document for future
reference.
Only use the product as described in this document.
Symbols used
6
WARNING!
Signal word used to indicate a potentially hazardous
situation which, if not avoided, could result in death or
serious injury.
1
CAUTION!
Signal word used to indicate a potentially hazardous
situation which, if not avoided, could result in minor or
moderate injury.
NOTICE
Signal word used to address practices not related to
physical injury.
Intended use
This product is intended as a panic button that the user
can carry with them to alert a person connected to this
product via the Nedis Smartlife App in case of an
emergency.
Please note that the product must be within the range of
your designated Zigbee network, and the person you
intend to alert must have correctly installed the Nedis app
on their mobile device with the appropriate settings
congured.
This product requires the Nedis Zigbee Gateway
WIFIZB10WT to use the product wirelessly.
This product is intended to be used with the Nedis
SmartLife app.
This product is intended for indoor use only.
Only use the product as described in this user manual.
Safety instructions
6 WARNING!
Choking hazard:
‱ Do not let children play with the packaging material.
Always keep the packaging material out of the reach of
children.
Chemical burn hazard:
‱ Battery usage by children should be supervised.
‱ Always keep button cell batteries, both full and empty,
out of reach of children to avoid the chance of
swallowing. Dispose of used batteries immediately and
safely. Keep in mind that the rst symptoms may look
like child diseases like coughing or drooling. Seek
immediate medical attention when you suspect that
batteries have been swallowed.
‱ Seek medical advice immediately if a cell or battery has
been swallowed.
1
CAUTION!
Chemical hazard:
‱ Do not subject cells or batteries to mechanical shock.
Environmental hazard:
‱ Properly dispose empty cells or batteries.
NOTICE
Risk of damaging the product:
‱ Do not immerse the product in water or other liquids.
‱ Do not expose the product to water, rain, moisture, or
high humidity.
‱ Do not use aggressive chemical cleaning agents when
cleaning the product.
‱ Do not use any cell or battery that is not designed for
use with the product. Use only the cell or battery in the
product for which it was intended.
Risk of improper functionality of the product:
‱ Ensure that your Zigbee network provides enought
coverage throughout your home, paying special
attention to areas where the signal might weaken or
drop entirely. Verify that the Nedis SmartLife app is
correctly installed on the mobile device of the person
you intend to alert in case of an emergency.
InsucientZigbee network coverage or incorrect
installation of the Nedis SmartLife app may result in
improper functioning of the product.
‱ Do not drop the product and avoid bumping.
‱ Do not use the product if a part is damaged or
defective. Replace a damaged or defective product
immediately.
‱ Wipe the cell or battery terminals with a clean dry cloth
if they become dirty.
‱ Observe the plus (+) and minus (–) marks on the cell or
battery and product and ensure correct use.
Disposal
The product is designated for separate
collection at an appropriate collection point.
Do not dispose of the product with household
waste.
For more information, contact the retailer or
the local authority responsible for the waste
management.
Declaration of Conformity
We, Nedis B.V. declare as manufacturer that the product
ZBPB10BK from our brand NedisÂź, produced in China, has
been tested according to all relevant CE standards and
regulations and that all tests have been passed
successfully. This includes, but is not limited to the RED
2014/53/EU regulation.
The complete Declaration of Conformity (and the safety
datasheet if applicable) can be found and downloaded via:
nedis.com/ZBPB10BK #support
FörsÀkran om överensstÀmmelse
Vi, Nedis B.V., försÀkrar som tillverkare att produkten
ZBPB10BK frÄn vÄrt varumÀrke NedisŸ, tillverkad i Kina, har
testats i enlighet med alla relevanta CE-standarder och
föreskrifter och att alla tester genomförts med godkÀnt
resultat. Detta inkluderar, men Àr inte begrÀnsat till,
radioutrustningsdirektivet 2014/53/EU.
Den fullstÀndiga försÀkran om överensstÀmmelse (och
sÀkerhetsdatabladet, om tillÀmpligt) kan lÀsas och laddas
ned frÄn:
nedis.se/ZBPB10BK #support
g
Turvallisuusohjeet
Zigbee SOS / paniikkipainike
ZBPB10BK
Katso tarkemmat tiedot kÀyttöoppaan
laajemmasta verkkoversiosta: ned.is/zbpb10bk
Tietoa tÀstÀ asiakirjasta
TÀmÀ kÀyttöopas sisÀltÀÀ kaikki tuotteen oikeaan,
tehokkaaseen ja turvalliseen kÀyttöön liittyvÀt tiedot.
Huolehdi siitÀ, ettÀ olet lukenut ja ymmÀrtÀnyt tÀmÀn
asiakirjan sisÀltÀmÀt ohjeet kokonaan ennen kuin asennat
tuotteen tai kÀytÀt sitÀ. SÀilytÀ pakkaus ja tÀmÀ asiakirja
tulevaa tarvetta varten.
KÀytÀ tuotetta vain tÀssÀ asiakirjassa kuvatun mukaisesti.
KĂ€ytetyt symbolit
6
VAROITUS!
Huomiosana ilmaisee mahdollisesti vaarallista tilannetta,
joka voi johtaa kuolemaan tai vakavaan
loukkaantumiseen, ellei sitÀ vÀltetÀ.
1
HUOMIO!
Huomiosana ilmaisee mahdollisesti vaarallista tilannetta,
joka voi johtaa lievÀÀn tai kohtalaiseen
loukkaantumiseen, ellei sitÀ vÀltetÀ.
HUOMAUTUS
Huomiosana ilmaisee kÀytÀntöjÀ, jotka eivÀt liity
fyysiseen vammaan.
KÀyttötarkoitus
TÀmÀ tuote on tarkoitettu paniikkipainikkeeksi, jota
kÀyttÀjÀ voi pitÀÀ mukanaan saadakseen hÀtÀtilanteessa
apua tÀhÀn tuotteeseen Nedis Smartlife -sovelluksen
kautta yhdistetyltÀ henkilöltÀ.
Huomaa, ettÀ tuotteen on oltava Zigbee-verkon kantaman
sisÀllÀ ja ettÀ henkilöllÀ, jolle hÀlytys annetaan, on oltava
Nedis-sovellus oikein asennettuna mobiililaitteellaan ja
asetusten on oltava asianmukaisesti mÀÀritetty.
TÀmÀn tuotteen langaton kÀyttö vaatii Nedis Zigbee
-yhdyskÀytÀvÀn WIFIZB10WT.
TÀmÀ tuote on tarkoitettu kÀytettÀvÀksi Nedis SmartLife
-sovelluksen kanssa.
TÀmÀ tuote on tarkoitettu vain sisÀkÀyttöön.
KÀytÀ tuotetta vain tÀssÀ kÀyttöoppaassa kuvatun
mukaisesti.
Turvallisuusohjeet
6 VAROITUS!
Tukehtumisvaara:
‱ ÄlĂ€ anna lasten leikkiĂ€ pakkausmateriaaleilla. PidĂ€
pakkausmateriaalit aina poissa lasten ulottuvilta.
Kemiallisen palovamman vaara:
‱ MikĂ€li lapset kĂ€yttĂ€vĂ€t akkua, heitĂ€ tulee valvoa.
‱ PidĂ€ sekĂ€ tĂ€ydet ettĂ€ tyhjĂ€t nappiparistot aina poissa
lasten ulottuvilta, jotta p1-he eivÀt pÀÀse nielemÀÀn niitÀ.
HÀvitÀ kÀytetyt paristot heti turvallisesti. Muista, ettÀ
ensioireet, kuten yskÀ ja kuolaaminen, voivat olla
samankaltaisia kuin lastentaudeissa. Hakeudu
vÀlittömÀsti lÀÀkÀrin hoitoon, jos epÀilet, ettÀ paristoja
on nielty.
‱ Hakeudu vĂ€littömĂ€sti lÀÀkĂ€riin, jos olet niellyt pariston
tai akun.
1
HUOMIO!
Kemiallinen vaara:
‱ ÄlĂ€ altista akkukennoja ja paristoja mekaanisille iskuille.
YmpÀristövaara:
‱ HĂ€vitĂ€ tyhjĂ€t paristot asianmukaisesti.
Zigbee SOS
Panic Button
Safety instructions
ZBPB10BK
Nedis B.V.
De Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch
The Netherlands
www.nedis.com
Risc de funcționare defectuoasă a produsului:
‱ Asigurați-vă că rețeaua Zigbee are acoperire sucientă
Ăźn Ăźntreaga locuință, acordĂąnd o atenție deosebită
zonelor ßn care semnalul ar putea slăbi sau cădea
complet. Vericați dacă aplicația Nedis SmartLife este
instalată corect pe dispozitivul mobil al persoanei pe
care intenționați să o alertați Ăźn caz de urgență.
Acoperirea insucientă a rețelei Zigbee sau instalarea
incorectă a aplicației Nedis SmartLife pot duce la
funcționarea necorespunzătoare a produsului.
‱ Nu lăsați produsul să cadă și evitați ciocnirile elastice.
‱ Nu folosiți produsul dacă o piesă este deteriorată sau
defectă. Înlocuiți imediat produsul deteriorat sau
defect.
‱ Ștergeți bornele celulei sau bateriei cu o lavetă uscată și
curată, ßn cazul murdăririi acestora.
‱ Respectați marcajele plus (+) și minus (-) de pe
acumulator sau baterie și produs și asigurați-vă că le
utilizați corect.
Eliminare
Produsul a fost creat pentru colectare separată
la un punct de colectare adecvat. Nu eliminaĆŁi
produsul odată cu deșeurile menajere.
Pentru mai multe informaĆŁii, contactaĆŁi
magazinul sau autoritatea locală responsabilă
pentru gestionarea deșeurilor.
Declarație de conformitate
Noi, Nedis B.V., declarăm, ßn calitate de producător, că
produsul ZBPB10BK de la marca noastră NedisŸ, fabricat ßn
China, a fost testat Ăźn conformitate cu toate standardele CE
și reglementările relevante și că toate testele au fost
trecute cu succes. Aceasta include, dar nu se limitează la
directiva RED 2014/53/UE.
Declarația de conformitate completă (și șa tehnică de
securitate, dacă este cazul) pot  găsite și descărcate prin
intermediul:
nedis.ro/ZBPB10BK #support
Riziko nesprĂĄvnĂ©ho fungovĂĄnĂ­ vĂœrobku:
‱ MusĂ­te takĂ© zajistit, aby vaĆĄe sĂ­Ć„ Zigbee měla dostatečně
silnĂ© pokrytĂ­ po celĂ© vaĆĄĂ­ domĂĄcnosti, pƙičemĆŸ je tƙeba
věnovat zvĂœĆĄenou pozornost mĂ­stĆŻm, kde mĆŻĆŸe signĂĄl
slĂĄbnout nebo bĂœt zcela nezachytitelnĂœ. Ověƙte si, ĆŸe je
aplikace Nedis SmarLife v mobilním zaƙízení osoby,
kterou chcete v pƙípadě nouze upozornit, správně
instalovĂĄna. NedostatečnĂ© pokrytĂ­ sĂ­tĂ­ Zigbee nebo
nesprĂĄvnĂĄ instalace aplikace Nedis SmartLife mohou
mĂ­t za nĂĄsledek nesprĂĄvnĂ© fungovĂĄnĂ­ vĂœrobku.
‱ Zabraƈte pĂĄdu vĂœrobku a chraƈte jej pƙed nĂĄrazy.
‱ VĂœrobek nepouĆŸĂ­vejte, pokud je jakĂĄkoli část poĆĄkozenĂĄ
nebo vadnĂĄ. PoĆĄkozenĂœ nebo vadnĂœ vĂœrobek okamĆŸitě
vyměƈte.
‱ Pokud se vĂœvody baterie zaĆĄpinĂ­, otƙete je čistĂœm
suchĂœm hadƙíkem.
‱ DodrĆŸte označenĂ­ kladnĂ©ho (+) a zĂĄpornĂ©ho (–) pĂłlu na
člĂĄnku nebo baterii a ve vĂœrobku a zajistěte sprĂĄvnĂ©
pouĆŸitĂ­.
Likvidace
Likvidaci tohoto produktu provádějte v
pƙísluĆĄnĂ© sběrně. Nevyhazujte tento vĂœrobek s
komunĂĄlnĂ­m odpadem.
Pro více informací se obraƄte na prodejce nebo
mĂ­stnĂ­ orgĂĄny odpovědnĂ© za naklĂĄdĂĄnĂ­ s
odpady.
Prohláơení o shodě
Společnost Nedis B.V. coby vĂœrobce prohlaĆĄuje, ĆŸe vĂœrobek
ZBPB10BK značky NedisÂź, vyrobenĂœ v Číně, byl pƙezkouĆĄen
v souladu se vơemi relevantními normami a naƙízeními EK a
ĆŸe vĆĄemi zkouĆĄkami Ășspěơně proĆĄel. Patƙí sem mimo jinĂ©
takĂ© naƙízenĂ­ RED 2014/53/EU.
Kompletní prohláơení o shodě (a pƙípadně bezpečnostní
list) mĆŻĆŸete najĂ­t a stĂĄhnout na adrese:
nedis.cz/ZBPB10BK #support
y
Instrucțiuni de siguranță
SOS Zigbee/ Buton de panică
ZBPB10BK
Pentru informații suplimentare, consul-
tați manualul extins, disponibil online:
ned.is/zbpb10bk
Despre acest document
Acest document este manualul de utilizare și conține toate
informațiile pentru utilizarea corectă, ecientă și sigură a
produsului.
Asigurați-vă că ați citit complet și că ați Ăźnțeles
instrucțiunile din acest document Ăźnainte de a instala sau
utiliza produsul. Păstrați ambalajul și acest document
pentru a le consulta ulterior.
Folosiți produsul exclusiv conform descrierii din acest
document.
Simboluri utilizate
6
AVERTISMENT!
CuvĂąnt de semnalizare utilizat pentru a indica o situație
cu risc potențial care, dacă nu este evitată, poate duce la
deces sau vătămări corporale grave.
1
ATENȚIE!
CuvĂąnt de semnal utilizat pentru a indica o situație cu
risc potențial care, dacă nu este evitată, ar putea duce la
vătămări corporale minore sau moderate.
NOTĂ
CuvĂąnt de semnalizare utilizat pentru a indica practici
care nu sunt legate de vătămarea corporală.
Utilizare preconizată
Acest produs este proiectat ca un buton de panică pe care
utilizatorul Ăźl poate purta asupra sa pentru a avertiza Ăźn caz
de urgență o persoană conectată la acest produs prin
intermediul aplicației Nedis Smartlife.
Vă rugăm să rețineți că produsul trebuie să se ae Ăźn raza
de acțiune a rețelei Zigbee alese, iar persoana pe care
intenționați să o alertați trebuie să aibă instalată corect
aplicația Nedis pe dispozitivul mobil, cu setările
corespunzătoare congurate.
Pentru utilizarea sa wireless, acest produs are nevoie de
Gateway-ul Nedis Zigbee WIFIZB10WT.
Acest produs este proiectat pentru utilizarea cu aplicația
Nedis SmartLife.
Acest produs este destinat exclusiv pentru utilizare la
interior.
Utilizați produsul exclusiv conform descrierii din acest
manual de utilizare.
Instrucțiuni de siguranță
6 AVERTISMENT!
Risc de sufocare:
‱ Nu lăsați copiii să se joace cu materialul care a servit la
ambalare. Nu lăsați materialul care a servit la ambalare
la ĂźndemĂąna copiilor.
Pericol de arsuri chimice:
‱ Utilizarea bateriilor de către copii trebuie să se facă sub
supraveghere.
‱ Nu lăsați niciodată bateriile, atĂąt Ăźncărcate cĂąt și
descărcate, la ßndemùna copiilor, pentru a evita riscul
de Ăźnghițire. Aruncați imediat și Ăźn siguranță bateriile
uzate. Rețineți că primele simptome pot părea
manifestări ale unor boli frecvente la copii, cum ar 
tusea sau saliva. Solicitați imediat asistență medicală
dacă suspectați că o baterie a fost Ăźnghițită.
‱ Solicitați imediat asistență medicală Ăźn cazul Ăźnghițirii
unui element sau a unei baterii.
1
ATENȚIE!
Pericol chimic:
‱ Nu supuneți la șocuri mecanice elementele bateriei sau
bateriile.
Pericol pentru mediu:
‱ Eliminați Ăźn mod corespunzător celulele sau bateriile
uzate.
NO TĂ
Risc de deteriorare a produsului:
‱ Nu scufundați produsul Ăźn apă sau alte lichide.
‱ Nu expuneți produsul la apă, ploaie, umezeală sau
umiditate puternică.
‱ Nu utilizați agenți de curățare chimici agresivi pentru a
curăța produsul.
‱ Nu folosiți elemente sau baterii care nu au fost
proiectate pentru a  folosite cu produsul. Folosiți Ăźn
respectivul produs exclusiv celula de baterie sau bateria
destinată acestui scop.
Riziko nesprĂĄvneho fungovania vĂœrobku:
‱ Uistite sa, ĆŸe vaĆĄa sieĆ„ Zigbee poskytuje dostatočnĂ©
pokrytie v celej vaĆĄej domĂĄcnosti, pričom osobitnĂș
pozornosĆ„ venujte oblastiam, kde mĂŽĆŸe signĂĄl
zoslabnĂșĆ„ alebo Ășplne klesnĂșĆ„. Overte, či je aplikĂĄcia
Nedis SmartLife sprĂĄvne nainĆĄtalovanĂĄ v mobilnom
zariadenĂ­ osoby, ktorĂș chcete upozorniĆ„ v prĂ­pade
nĂșdze. NedostatočnĂ© pokrytie siete Zigbee alebo
nesprĂĄvna inĆĄtalĂĄcia aplikĂĄcie Nedis SmartLife mĂŽĆŸe
spĂŽsobiĆ„ nesprĂĄvne fungovanie vĂœrobku.
‱ DĂĄvajte pozor, aby vĂĄm vĂœrobok nepadol a zabråƈte
nĂĄrazom.
‱ VĂœrobok nepouĆŸĂ­vajte, ak je jeho časĆ„ poĆĄkodenĂĄ alebo
chybnĂĄ. PoĆĄkodenĂœ alebo chybnĂœ vĂœrobok okamĆŸite
vymeƈte.
‱ Ak sa koncovky akumulĂĄtora alebo batĂ©rie znečistia,
utrite ich čistou suchou handrou.
‱ Vơimnite si značky plus (+) a mínus (–) na článku alebo
batĂ©rii a vĂœrobku a dbajte na sprĂĄvne pouĆŸitie.
LikvidĂĄcia
Tento vĂœrobok je určenĂœ na separovanĂœ zber na
vhodnom zbernom mieste. VĂœrobok
nelikvidujte spolu s komunĂĄlnym odpadom.
Ďalơie informácie získate od predajcu alebo
miestneho Ășradu zodpovednĂ©ho za nakladanie
s odpadmi.
VyhlĂĄsenie o zhode
SpoločnosĆ„ Nedis B.V. ako vĂœrobca vyhlasuje, ĆŸe vĂœrobok
ZBPB10BK naĆĄej značky NedisÂź, vyrobenĂœ v Číne, bol
preskĂșĆĄanĂœ podÄŸa vĆĄetkĂœch prĂ­sluĆĄnĂœch noriem a smernĂ­c
CE a ĆŸe vĆĄetky skĂșĆĄky boli ukončenĂ© ĂșspeĆĄne. Medzi ne
okrem inĂ©ho patrĂ­ smernica RED 2014/53/EÚ.
ÚplnĂ© znenie VyhlĂĄsenia o zhode (a prĂ­padnĂș kartu
bezpečnostnĂœch Ășdajov) mĂŽĆŸete nĂĄjsĆ„ a stiahnuĆ„ na:
nedis.sk/ZBPB10BK #support
l
Bezpečnostní pokyny
Tlačítko Zigbee SOS / NouzovĂ©
tlačítko
ZBPB10BK
VĂ­ce informacĂ­ najdete v rozơíƙenĂ© pƙíručce
online: ned.is/zbpb10bk
O tomto dokumentu
Tento dokument je uĆŸivatelskou pƙíručkou a obsahuje
veĆĄkerĂ© informace potƙebnĂ© ke sprĂĄvnĂ©mu, ĂșčinnĂ©mu a
bezpečnĂ©mu pouĆŸĂ­vĂĄnĂ­ vĂœrobku.
Pƙed instalacĂ­ či pouĆŸĂ­vĂĄnĂ­m vĂœrobku si nejprve kompletně
pƙečtěte pokyny obsaĆŸenĂ© v tomto dokumentu a ujistěte
se, ĆŸe jim rozumĂ­te. Tento dokument a balenĂ­ uschovejte
pro pƙípadnĂ© budoucĂ­ pouĆŸitĂ­.
VĂœrobek pouĆŸĂ­vejte pouze tak, jak je popsĂĄno v tomto
dokumentu.
PouĆŸitĂ© symboly
6
VAROVÁNÍ!
Toto slovo se pouĆŸĂ­vĂĄ koznačenĂ­ potenciĂĄlně
nebezpečnĂ© situace, kterĂĄ, pokud se jĂ­ nevyhnete, mĆŻĆŸe
mĂ­t za nĂĄsledek smrt nebo vĂĄĆŸnĂ© zraněnĂ­.
1
UPOZORNĚNÍ!
Toto slovo se pouĆŸĂ­vĂĄ koznačenĂ­ potenciĂĄlně
nebezpečnĂ© situace, kterĂĄ, pokud se jĂ­ nevyhnete, mĆŻĆŸe
mĂ­t za nĂĄsledek lehkĂ© nebo stƙednĂ­ zraněnĂ­.
UPOZORNĚNÍ
Toto slovo se pouĆŸĂ­vĂĄ kpopisu postupĆŻ nesouvisejĂ­cĂ­ch
sfyzickĂœm zraněnĂ­m.
ZamĂœĆĄlenĂ© pouĆŸitĂ­
Tento vĂœrobek je nouzovĂ© tlačítko, kterĂœ s sebou mĆŻĆŸe
uĆŸivatel nosit, aby mohl v pƙípadě nouze upozornit osobu,
kterĂĄ je k tomuto vĂœrobku pƙipojena prostƙednictvĂ­m
aplikace Nedis Smartlife.
Berte prosĂ­m v potaz, ĆŸe vĂœrobek musĂ­ bĂœt v dosahu vaĆĄĂ­
sítě Zigbee a osoba, kterou chcete upozornit, musí mít ve
svĂ©m zaƙízenĂ­ sprĂĄvně nainstalovanou aplikaci Nedis
s vhodně nastavenou kongurací.
Tento vĂœrobek potƙebuje k bezdrĂĄtovĂ©mu pouĆŸitĂ­ brĂĄnu
Zigbee WIFIZB10WT značky Nedis.
Je určen k pouĆŸitĂ­ s aplikacĂ­ Nedis SmartLife.
Tento vĂœrobek je určen vĂœhradně k pouĆŸitĂ­ ve vnitƙnĂ­ch
prostorĂĄch.
VĂœrobek pouĆŸĂ­vejte pouze tak, jak je popsĂĄno v tĂ©to
uĆŸivatelskĂ© pƙíručce.
Bezpečnostní pokyny
6 VAROVÁNÍ!
Riziko uduĆĄenĂ­:
‱ Nenechte děti, aby si hrĂĄly s obalovĂœm materiĂĄlem.
ObalovĂœ materiĂĄl uchovĂĄvejte mimo dosah dětĂ­.
Riziko popĂĄlenĂ­ chemikĂĄliemi:
‱ Děti smějĂ­ baterii pouĆŸĂ­vat pouze pod dohledem.
‱ KnoíkovĂ© baterie, nabitĂ© i vybitĂ©, vĆŸdy skladujte mimo
dosah dětĂ­, zabrĂĄnĂ­te tak jejich pƙípadnĂ©mu spolknutĂ­.
PouĆŸitĂ© baterie co nejdƙíve bezpečně zlikvidujte.
Pamatujte, ĆŸe prvnĂ­ pƙíznaky mohou vypadat jako
dětská nemoc, napƙ. jako kaơel, slintání nebo zalykání.
MĂĄte-li podezƙenĂ­, ĆŸe doĆĄlo ke spolknutĂ­ baterie,
okamĆŸitě vyhledejte lĂ©kaƙskou pomoc.
‱ Pokud dojde ke spolknutí článku nebo baterie,
okamĆŸitě vyhledejte lĂ©kaƙskou pomoc.
1
UPOZORNĚNÍ!
Chemické riziko:
‱ Nevystavujte člĂĄnky či baterie mechanickĂ©mu
namĂĄhĂĄnĂ­.
Riziko pro ĆŸivotnĂ­ prostƙedĂ­:
‱ VybitĂ© baterie ƙádně zlikvidujte.
UPOZORNĚNÍ
Riziko poĆĄkozenĂ­ vĂœrobku:
‱ Neponoƙujte vĂœrobek do vody ani jinĂœch kapalin.
‱ Nevystavujte vĂœrobek pĆŻsobenĂ­ vody, deĆĄtě, vlhkosti či
vysoce vlhkého vzduchu.
‱ Pƙi čiĆĄtěnĂ­ vĂœrobku nepouĆŸĂ­vejte agresivnĂ­ chemickĂ©
čisticí prostƙedky.
‱ NepouĆŸĂ­vejte člĂĄnky či baterie, kterĂ© nejsou určenĂ©
k pouĆŸitĂ­ v tomto typu vĂœrobku. ČlĂĄnky či baterie ve
vĂœrobku pouĆŸĂ­vejte pouze k Ășčelu, pro kterĂœ jsou
určeny.
ÎšÎŻÎœÎŽÏ…ÎœÎżÏ‚ αÎșÎ±Ï„ÎŹÎ»Î»Î·Î»Î·Ï‚ λΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ±Ï‚ Ï„ÎżÏ… Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœÏ„ÎżÏ‚:
‱ ΒΔÎČαÎčÏ‰ÎžÎ”ÎŻÏ„Î” ότÎč Ï„Îż ÎŽÎŻÎșτυό σας Zigbee έχΔÎč αρÎșÎ”Ï„Îź
ÎșÎŹÎ»Ï…ÏˆÎ· ÏƒÏ„Îż ÏƒÏ€ÎŻÏ„Îč σας, ÎŽÎŻÎœÎżÎœÏ„Î±Ï‚ ÎčÎŽÎčÎ±ÎŻÏ„Î”ÏÎ· Ï€ÏÎżÏƒÎżÏ‡Îź σΔ
Ï‡ÏŽÏÎżÏ…Ï‚ ÏŒÏ€ÎżÏ… Ï„Îż ÏƒÎźÎŒÎ± ÎŒÏ€ÎżÏÎ”ÎŻ Μα Î”ÎŻÎœÎ±Îč Î±ÎŽÏÎœÎ±ÎŒÎż Îź Μα
ΌηΜ Ï…Ï€ÎŹÏÏ‡Î”Îč ÎșÎ±ÎžÏŒÎ»ÎżÏ…. ΒΔÎČαÎčÏ‰ÎžÎ”ÎŻÏ„Î” ότÎč η Î”Ï†Î±ÏÎŒÎżÎłÎź
Nedis SmartLife έχΔÎč ΔγÎșÎ±Ï„Î±ÏƒÏ„Î±ÎžÎ”ÎŻ ÏƒÏ‰ÏƒÏ„ÎŹ στηΜ ÎșÎčÎœÎ·Ï„Îź
συσÎșÎ”Ï…Îź Ï„ÎżÏ… Î±Ï„ÏŒÎŒÎżÏ… Ï€ÎżÏ… ΞέλΔτΔ Μα ΔÎčÎŽÎżÏ€ÎżÎčÎźÏƒÎ”Ï„Î” σΔ
Ï€Î”ÏÎŻÏ€Ï„Ï‰ÏƒÎ· έÎșταÎșτης Î±ÎœÎŹÎłÎșης. ΑΜ η ÎșÎŹÎ»Ï…ÏˆÎ· ÎŽÎčÎșÏ„ÏÎżÏ…
Zigbee Î”ÎŻÎœÎ±Îč αΜΔπαρÎșÎźÏ‚ Îź η ΔγÎșÎ±Ï„ÎŹÏƒÏ„Î±ÏƒÎ· της
Î”Ï†Î±ÏÎŒÎżÎłÎźÏ‚ Nedis SmartLife Î”ÎŻÎœÎ±Îč ΔσφαλΌέΜη, Ï„Îż Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœ
ΔΜΎέχΔταÎč Μα ΌηΜ λΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎ”ÎŻ ÏƒÏ‰ÏƒÏ„ÎŹ.
‱ ΜηΜ ÏÎŻÏ‡ÎœÎ”Ï„Î” ÎșÎŹÏ„Ï‰ Ï„Îż Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœ ÎșαÎč Î±Ï€ÎżÏ†ÏÎłÎ”Ï„Î” τα
Ï„ÏÎ±ÎœÏ„ÎŹÎłÎŒÎ±Ï„Î±.
‱ ΜηΜ χρησÎčÎŒÎżÏ€ÎżÎčÎ”ÎŻÏ„Î” Ï„Îż Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœ Î”ÎŹÎœ ÎżÏ€ÎżÎčÎżÎŽÎźÏ€ÎżÏ„Î” Ï„ÎŒÎźÎŒÎ±
Ï„ÎżÏ… έχΔÎč ζηΌÎčÎŹ Îź Î”Î»ÎŹÏ„Ï„Ï‰ÎŒÎ±. ΑΜτÎčÎșÎ±Ï„Î±ÏƒÏ„ÎźÏƒÏ„Î” αΌέσως έΜα
Ï‡Î±Î»Î±ÏƒÎŒÎ­ÎœÎż Îź ΔλαττωΌατÎčÎșό Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœ.
‱ ÎšÎ±ÎžÎ±ÏÎŻÏƒÏ„Î” Ï„ÎżÏ…Ï‚ αÎșÏÎżÎŽÎ­ÎșτΔς της Îșυψέλης Îź της
ÎŒÏ€Î±Ï„Î±ÏÎŻÎ±Ï‚ ΌΔ έΜα ÎșαΞαρό ÏƒÏ„Î”ÎłÎœÏŒ Ï€Î±ÎœÎŻ αΜ Î»Î”ÏÏ‰ÎžÎżÏÎœ.
‱ Î Î±ÏÎ±Ï„Î·ÏÎźÏƒÏ„Î” τÎčς Î”ÎœÎŽÎ”ÎŻÎŸÎ”Îčς συΜ (+) ÎșαÎč ÎŒÎ”ÎŻÎżÎœ (–) Ï€ÎŹÎœÏ‰
ÏƒÏ„Îż ÎșΔλί Îź τηΜ ÎŒÏ€Î±Ï„Î±ÏÎŻÎ± ÎșαÎč Ï„Îż Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœ ÎșαÎč ÎŽÎčÎ±ÏƒÏ†Î±Î»ÎŻÏƒÏ„Î”
τη ÏƒÏ‰ÏƒÏ„Îź Ï‡ÏÎźÏƒÎ·.
ΑπόρρÎčψη
TÎż Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœ Ï€ÏÎżÎżÏÎŻÎ¶Î”Ï„Î±Îč ÎłÎčα ΟΔχωρÎčÏƒÏ„Îź ÏƒÏ…Î»Î»ÎżÎłÎź
σΔ ÎșÎ±Ï„ÎŹÎ»Î»Î·Î»Îż ÏƒÎ·ÎŒÎ”ÎŻÎż ÏƒÏ…Î»Î»ÎżÎłÎźÏ‚. ΜηΜ
Î±Ï€ÎżÏÏÎŻÏ€Ï„Î”Ï„Î” Ï„Îż Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœ ÎŒÎ±Î¶ÎŻ ΌΔ τα ÎżÎčÎșÎčαÎșÎŹ
απόÎČλητα.
ΓÎčα πΔρÎčσσότΔρΔς Ï€Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚ ΔπÎčÎșÎżÎčÎœÏ‰ÎœÎźÏƒÏ„Î”
ΌΔ Ï„ÎżÎœ αΜτÎčπρόσωπό σας Îź τÎčς Ï„ÎżÏ€ÎčÎșές αρχές
ÎŽÎčÎ±Ï‡Î”ÎŻÏÎčσης Î±Ï€ÎżÎČÎ»ÎźÏ„Ï‰Îœ.
Î”ÎźÎ»Ï‰ÏƒÎ· συΌΌόρφωσης
Î•ÎŒÎ”ÎŻÏ‚, η Nedis B.V. ÎŽÎ·Î»ÏŽÎœÎżÏ…ÎŒÎ” ως ÎșατασÎșÎ”Ï…Î±ÏƒÏ„ÎźÏ‚ ότÎč Ï„Îż
Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœ ZBPB10BK από τη ÎŒÎŹÏÎșα Όας NedisÂź, Ï„Îż ÎżÏ€ÎżÎŻÎż
ÎșατασÎșÎ”Ï…ÎŹÎ¶Î”Ï„Î±Îč στηΜ ÎšÎŻÎœÎ±, έχΔÎč Î”Î»Î”ÎłÏ‡ÎžÎ”ÎŻ σύΌφωΜα ΌΔ όλα
τα σχΔτÎčÎșÎŹ πρότυπα ÎșαÎč ÎșÎ±ÎœÎżÎœÎčÏƒÎŒÎżÏÏ‚ της ΕΚ ÎșαÎč ότÎč ÏŒÎ»ÎżÎč ÎżÎč
Î­Î»Î”ÎłÏ‡ÎżÎč έχΔÎč ολοÎșÎ»Î·ÏÏ‰ÎžÎ”ÎŻ ΌΔ ΔπÎčÏ„Ï…Ï‡ÎŻÎ±. Η ÎŽÎźÎ»Ï‰ÏƒÎ·
συΌΌόρφωσης πΔρÎčλαΌÎČÎŹÎœÎ”Îč αλλΏ ΎΔΜ πΔρÎčÎżÏÎŻÎ¶Î”Ï„Î±Îč ÏƒÏ„ÎżÎœ
ÎșÎ±ÎœÎżÎœÎčσΌό RED 2014/53/EU.
΀ο Ï€Î»ÎźÏÎ”Ï‚ ÎșÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎż της ÎŽÎźÎ»Ï‰ÏƒÎ·Ï‚ συΌΌόρφωσης (ÎșαÎč Ï„Îż
ÎŽÎ”Î»Ï„ÎŻÎż Î±ÏƒÏ†ÎŹÎ»Î”Îčα ÏŒÏ€ÎżÏ… ÎčσχύΔÎč) Ï…Ï€ÎŹÏÏ‡Î”Îč ÎșαÎč Î”ÎŻÎœÎ±Îč ÎŽÎčαΞέσÎčÎŒÎż
Ï€ÏÎżÏ‚ Î»ÎźÏˆÎ· ÏƒÏ„Îż:
nedis.gr/ZBPB10BK #support
1
BezpečnostnĂ© pokyny
SOS/nĂșdzovĂ© tlačidlo Zigbee
ZBPB10BK
Viac informĂĄciĂ­ nĂĄjdete v rozĆĄĂ­renom nĂĄvode
online: ned.is/zbpb10bk
InformĂĄcie o tomto dokumente
Tento dokument je nĂĄvod na obsluhu a obsahuje vĆĄetky
informĂĄcie na sprĂĄvne, efektĂ­vne a bezpečnĂ© pouĆŸĂ­vanie
vĂœrobku.
Pred inĆĄtalĂĄciou alebo pouĆŸitĂ­m vĂœrobku si nezabudnite
prečítaĆ„ a pochopiĆ„ vĆĄetky pokyny v tomto dokumente.
Uchovajte obal a tento dokument pre potreby v
budĂșcnosti.
VĂœrobok pouĆŸĂ­vajte len podÄŸa opisu v tomto dokumente.
PouĆŸitĂ© symboly
6
VAROVANIE!
SignĂĄlne slovo pouĆŸĂ­vanĂ© na uvedenie potenciĂĄlne
nebezpečnej situácie, ktorá, ak sa jej nevyhnete, by
mohla viesĆ„ k usmrteniu alebo vĂĄĆŸnemu zraneniu.
1
UPOZORNENIE!
SignĂĄlne slovo pouĆŸĂ­vanĂ© na uvedenie potenciĂĄlne
nebezpečnej situácie, ktorá, ak sa jej nevyhnete, by
mohla viesĆ„ k menej zĂĄvaĆŸnĂ©mu alebo miernemu
zraneniu.
POZNÁMKA
SignĂĄlne slovo pouĆŸĂ­vanĂ© na určenie postupov, ktorĂ©
nesĂșvisia s fyzickĂœm zranenĂ­m.
UrčenĂ© pouĆŸitie
Tento vĂœrobok je určenĂœ ako nĂșdzovĂ© tlačidlo, ktorĂ© mĂŽĆŸe
pouĆŸĂ­vateÄŸ nosiĆ„ so sebou, aby upozornil osobu pripojenĂș k
tomuto vĂœrobku prostrednĂ­ctvom aplikĂĄcie Nedis Smartlife
v prĂ­pade nĂșdze.
Vezmite do Ășvahy, ĆŸe vĂœrobok musĂ­ byĆ„ v dosahu vami
určenej siete Zigbee a osoba, ktorĂș chcete upozorniĆ„, musĂ­
maĆ„ sprĂĄvne nainĆĄtalovanĂș aplikĂĄciu Nedis vo svojom
mobilnom zariadenĂ­ s prĂ­sluĆĄnĂœmi nakongurovanĂœmi
nastaveniami.
Tento vĂœrobok vyĆŸaduje brĂĄnu Nedis Zigbee WIFIZB10WT,
aby bolo moĆŸnĂ© pouĆŸĂ­vaĆ„ tento vĂœrobok bezdrĂŽtovo.
Tento vĂœrobok je určenĂœ na pouĆŸitie s aplikĂĄciou Nedis
SmartLife.
Tento vĂœrobok je určenĂœ len na pouĆŸitie vo vnĂștornom
prostredĂ­.
VĂœrobok pouĆŸĂ­vajte len podÄŸa opisu v tomto nĂĄvode na
pouĆŸĂ­vanie.
BezpečnostnĂ© pokyny
6 VAROVANIE!
Riziko zadusenia:
‱ NedovoÄŸte deĆ„om, aby sa hrali s baliacim materiĂĄlom.
VĆŸdy uchovĂĄvajte baliaci materiĂĄl mimo dosahu detĂ­.
Riziko poleptania chemickĂœmi lĂĄtkami:
‱ PouĆŸĂ­vanie batĂ©rie deĆ„mi by malo byĆ„ pod dohÄŸadom.
‱ GombĂ­kovĂ© člĂĄnkovĂ© batĂ©rie, či uĆŸ nabitĂ© alebo vybitĂ©,
vĆŸdy uchovĂĄvajte mimo dosahu detĂ­, aby nedoĆĄlo k
moĆŸnosti ich prehltnutia. PouĆŸitĂ© batĂ©rie zlikvidujte
ihneď a bezpečnĂœm spĂŽsobom. Majte na pamĂ€ti, ĆŸe
prvĂ© prĂ­znaky mĂŽĆŸu vyzeraĆ„ ako detskĂ© choroby, ako je
kaĆĄeÄŸ alebo slintanie. Keď mĂĄte podozrenie, ĆŸe doĆĄlo k
prehltnutiu batĂ©riĂ­, ihneď vyhÄŸadajte lekĂĄrsku pomoc.
‱ V prĂ­pade prehltnutia člĂĄnku alebo batĂ©rie ihneď
vyhÄŸadajte lekĂĄrsku pomoc.
1
UPOZORNENIE!
Riziko pĂŽsobenia chemickĂœch lĂĄtok:
‱ AkumulĂĄtory a batĂ©rie nevystavujte mechanickĂœm
nĂĄrazom.
Riziko ohrozenia ĆŸivotnĂ©ho prostredia:
‱ VybitĂ© člĂĄnky alebo batĂ©rie likvidujte sprĂĄvnym
spĂŽsobom.
POZNÁMKA
Riziko poĆĄkodenia vĂœrobku:
‱ VĂœrobok neponĂĄrajte do vody ani do inĂœch kvapalĂ­n.
‱ VĂœrobok nevystavujte vode, daĆŸÄu alebo vysokej
vlhkosti.
‱ Pri čistenĂ­ vĂœrobku nepouĆŸĂ­vajte agresĂ­vne chemickĂ©
čistiace prostriedky.
‱ NepouĆŸĂ­vajte člĂĄnok ani batĂ©riu, ktorĂ© nie sĂș určenĂ© na
pouĆŸitie s tĂœmto vĂœrobkom. ČlĂĄnok alebo batĂ©riu
pouĆŸĂ­vajte len vo vĂœrobku, pre ktorĂœ boli určenĂ©.
‱ Jeƛli styki ogniwa lub baterii ulegną zabrudzeniu,
przetrzyj je czystą, suchą szmatką.
‱ Przestrzegaj oznaczeƄ plus (+) i minus (-) na baterii i
produkcie oraz zadbaj o prawidƂowe uĆŒytkowanie.
Utylizacja
Produkt jest przeznaczony do oddzielnej zbiĂłrki
w odpowiednim punkcie odbioru. Nie naleĆŒy
pozbywać się produktu razem z odpadami
gospodarstwa domowego.
Aby uzyskać więcej informacji, naleĆŒy
skontaktować się ze sprzedawcą lub lokalnym
urzędem odpowiedzialnym zagospodarkę
odpadami.
Deklaracja zgodnoƛci
Niniejszym rma Nedis B.V. deklaruje jako producent, ĆŒe
produkt ZBPB10BK naszej marki NedisÂź, produkowany w
Chinach, zostaƂ przetestowany zgodnie ze wszystkimi
odpowiednimi normami i przepisami WE oraz ĆŒe we
wszystkich testach uzyskaƂ on pozytywny rezultat.
Obejmuje to, ale nie ogranicza się do rozporządzenia RED
2014/53/UE.
PeƂną deklarację zgodnoƛci (oraz kartę danych
bezpieczeƄstwa, jeƛli dotyczy) moĆŒna znaleĆșć i pobrać
tutaj:
nedis.pl/ZBPB10BK #support
x
ÎŸÎŽÎ·ÎłÎŻÎ”Ï‚ Î±ÏƒÏ†ÎŹÎ»Î”Îčας
Zigbee SOS / ÎšÎżÏ…ÎŒÏ€ÎŻ ΠαΜÎčÎșÎżÏ
ZBPB10BK
ΓÎčα πΔρÎčσσότΔρΔς Ï€Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚ ÎŽÎ”ÎŻÏ„Î” Ï„Îż ΔÎșτΔΜές
online Î”ÎłÏ‡Î”ÎčÏÎŻÎŽÎčÎż: ned.is/zbpb10bk
ÎŁÏ‡Î”Ï„ÎčÎșÎŹ ΌΔ αυτό Ï„Îż ÎșÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎż
Αυτό Ï„Îż Î­ÎłÎłÏÎ±Ï†Îż Î±Ï€ÎżÏ„Î”Î»Î”ÎŻ Ï„Îż Î”ÎłÏ‡Î”ÎčÏÎŻÎŽÎčÎż Ï‡ÏÎźÏƒÎ·Ï‚ ÎșαÎč
πΔρÎčλαΌÎČÎŹÎœÎ”Îč όλΔς τÎčς Ï€Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚ ÎłÎčα τη ÏƒÏ‰ÏƒÏ„Îź, τηΜ
Î±Ï€ÎżÏ„Î”Î»Î”ÏƒÎŒÎ±Ï„ÎčÎșÎź ÎșαÎč Î±ÏƒÏ†Î±Î»Îź Ï‡ÏÎźÏƒÎ· Ï„ÎżÏ… Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœÏ„ÎżÏ‚.
ΒΔÎČαÎčÏ‰ÎžÎ”ÎŻÏ„Î” ότÎč έχΔτΔ ÎŽÎčαÎČÎŹÏƒÎ”Îč ÎșαÎč ÎșÎ±Ï„Î±ÎœÎżÎźÏƒÎ”Îč αυτές τÎčς
ÎżÎŽÎ·ÎłÎŻÎ”Ï‚ πρÎčΜ ΔγÎșÎ±Ï„Î±ÏƒÏ„ÎźÏƒÎ”Ï„Î” Îź χρησÎčÎŒÎżÏ€ÎżÎčÎźÏƒÎ”Ï„Î” Ï„Îż Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœ.
ÎšÏÎ±Ï„ÎźÏƒÏ„Î” τη συσÎșÎ”Ï…Î±ÏƒÎŻÎ± ÎșαÎč Ï„Îż ÎșÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎż ÎłÎčα ÎŒÎ”Î»Î»ÎżÎœÏ„ÎčÎșÎź
Î±ÎœÎ±Ï†ÎżÏÎŹ.
ΧρησÎčÎŒÎżÏ€ÎżÎčÎ”ÎŻÏ„Î” Ï„Îż Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœ ÎŒÏŒÎœÎż σύΌφωΜα ΌΔ αυτό Ï„Îż
Î­ÎłÎłÏÎ±Ï†Îż.
ÎŁÏÎŒÎČολα Ï€ÎżÏ… χρησÎčÎŒÎżÏ€ÎżÎčÎżÏÎœÏ„Î±Îč
6
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
Î ÏÎżÎ”ÎčÎŽÎżÏ€ÎżÎčητÎčÎșÎź λέΟη Ï€ÎżÏ… χρησÎčÎŒÎżÏ€ÎżÎčÎ”ÎŻÏ„Î±Îč ÎłÎčα Μα
Ï…Ï€ÎżÎŽÎ”ÎŻÎŸÎ”Îč ÎŒÎčα ΎυΜητÎčÎșÎź ΔπÎčÎșÎŻÎœÎŽÏ…ÎœÎ· ÎșÎ±Ï„ÎŹÏƒÏ„Î±ÏƒÎ· Ï€ÎżÏ… αΜ
ΎΔΜ Î±Ï€ÎżÏ†Î”Ï…Ï‡ÎžÎ”ÎŻ, ÎŒÏ€ÎżÏÎ”ÎŻ Μα Ï€ÏÎżÎșαλέσΔÎč ÎžÎŹÎœÎ±Ï„Îż Îź
ÏƒÎżÎČαρό τραυΌατÎčσΌό.
1
ΠΡΟΣΟΧΗ!
Î ÏÎżÎ”ÎčÎŽÎżÏ€ÎżÎčητÎčÎșÎź λέΟη Ï€ÎżÏ… χρησÎčÎŒÎżÏ€ÎżÎčÎ”ÎŻÏ„Î±Îč ÎłÎčα Μα
Ï…Ï€ÎżÎŽÎ”ÎŻÎŸÎ”Îč ÎŒÎčα ΎυΜητÎčÎșÎź ΔπÎčÎșÎŻÎœÎŽÏ…ÎœÎ· ÎșÎ±Ï„ÎŹÏƒÏ„Î±ÏƒÎ· Ï€ÎżÏ… αΜ
ΎΔΜ Î±Ï€ÎżÏ†Î”Ï…Ï‡ÎžÎ”ÎŻ, ÎŒÏ€ÎżÏÎ”ÎŻ Μα Ï€ÏÎżÎșαλέσΔÎč Δλαφρύ Îź ΌέτρÎčÎż
τραυΌατÎčσΌό.
ÎŁÎ—ÎœÎ•Î™Î©ÎŁÎ—
Î ÏÎżÎ”ÎčÎŽÎżÏ€ÎżÎčητÎčÎșÎź λέΟη Ï€ÎżÏ… χρησÎčÎŒÎżÏ€ÎżÎčÎ”ÎŻÏ„Î±Îč ÎłÎčα Μα
Ï€ÏÎżÏƒÎŽÎčÎżÏÎŻÏƒÎ”Îč πραÎșτÎčÎșές Ï€ÎżÏ… ΎΔΜ ÏƒÏ‡Î”Ï„ÎŻÎ¶ÎżÎœÏ„Î±Îč ΌΔ
σωΌατÎčÎșό τραυΌατÎčσΌό.
Î ÏÎżÎżÏÎčζόΌΔΜη Ï‡ÏÎźÏƒÎ·
Αυτό Ï„Îż Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœ Ï€ÏÎżÎżÏÎŻÎ¶Î”Ï„Î±Îč ως ÎșÎżÏ…ÎŒÏ€ÎŻ παΜÎčÎșÎżÏ Ï€ÎżÏ… ÎŒÏ€ÎżÏÎ”ÎŻ
Μα έχΔÎč ÎŒÎ±Î¶ÎŻ Ï„ÎżÏ… Îż Ï‡ÏÎźÏƒÏ„Î·Ï‚ ÎłÎčα Μα Ï€ÏÎżÎ”ÎčÎŽÎżÏ€ÎżÎčÎźÏƒÎ”Îč ÎșÎŹÏ€ÎżÎčÎżÎœ
Ï€ÎżÏ… Î”ÎŻÎœÎ±Îč ÏƒÏ…ÎœÎŽÎ”ÎŽÎ”ÎŒÎ­ÎœÎżÏ‚ ΌΔ αυτό Ï„Îż Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœ Όέσω της
Î”Ï†Î±ÏÎŒÎżÎłÎźÏ‚ Nedis Smartlife σΔ Ï€Î”ÏÎŻÏ€Ï„Ï‰ÏƒÎ· έÎșταÎșτης
Î±ÎœÎŹÎłÎșης.
ΠρέπΔÎč Μα σηΌΔÎčÏ‰ÎžÎ”ÎŻ ότÎč Ï„Îż Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœ πρέπΔÎč Μα Î”ÎŻÎœÎ±Îč ΔΜτός
Ï„ÎżÏ… ÎŽÎčÎșÏ„ÏÎżÏ… Zigbee Ï€ÎżÏ… έχΔÎč ÎșÎ±ÎžÎżÏÎčÏƒÏ„Î”ÎŻ, ÎșαÎč Ï„Îż ÎŹÏ„ÎżÎŒÎż Ï€ÎżÏ…
ΞέλΔτΔ Μα ΔÎčÎŽÎżÏ€ÎżÎčÎźÏƒÎ”Ï„Î” πρέπΔÎč Μα έχΔÎč ΔγÎșÎ±Ï„Î±ÏƒÏ„ÎźÏƒÎ”Îč ÏƒÏ‰ÏƒÏ„ÎŹ
τηΜ Î”Ï†Î±ÏÎŒÎżÎłÎź Nedis στηΜ ÎșÎčÎœÎ·Ï„Îź συσÎșÎ”Ï…Îź Ï„ÎżÏ… ΌΔ τÎčς
ÎșÎ±Ï„ÎŹÎ»Î»Î·Î»Î”Ï‚ ÏÏ…ÎžÎŒÎŻÏƒÎ”Îčς ÎŽÎčÎ±ÎŒÎżÏÏ†Ï‰ÎŒÎ­ÎœÎ”Ï‚.
Αυτό Ï„Îż Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœ χρΔÎčÎŹÎ¶Î”Ï„Î±Îč Ï„Îż Nedis Zigbee Gateway
WIFIZB10WT ÎłÎčα τηΜ ασύρΌατη λΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ± Ï„ÎżÏ… Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœÏ„ÎżÏ‚.
΀ο Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœ αυτό Ï€ÏÎżÎżÏÎŻÎ¶Î”Ï„Î±Îč ÎłÎčα Μα χρησÎčÎŒÎżÏ€ÎżÎčηΞΔί ΌΔ τηΜ
Î”Ï†Î±ÏÎŒÎżÎłÎź Nedis SmartLife.
΀ο Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœ αυτό Ï€ÏÎżÎżÏÎŻÎ¶Î”Ï„Î±Îč Î±Ï€ÎżÎșλΔÎčστÎčÎșÎŹ ÎłÎčα Ï‡ÏÎźÏƒÎ· σΔ
ΔσωτΔρÎčÎșό Ï‡ÏŽÏÎż.
ΧρησÎčÎŒÎżÏ€ÎżÎčÎ”ÎŻÏ„Î” Ï„Îż Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœ ÎŒÏŒÎœÎż σύΌφωΜα ΌΔ τηΜ
πΔρÎčÎłÏÎ±Ï†Îź Ï„ÎżÏ… Î”ÎłÏ‡Î”ÎčρÎčÎŽÎŻÎżÏ… Ï‡ÏÎźÏƒÎ·Ï‚.
ÎŸÎŽÎ·ÎłÎŻÎ”Ï‚ Î±ÏƒÏ†ÎŹÎ»Î”Îčας
6 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
ÎšÎŻÎœÎŽÏ…ÎœÎżÏ‚ πΜÎčÎłÎŒÎżÏ:
‱ ΜηΜ ΔπÎčτρέπΔτΔ στα παÎčÎŽÎčÎŹ Μα Ï€Î±ÎŻÎ¶ÎżÏ…Îœ ΌΔ τα υλÎčÎșÎŹ
συσÎșÎ”Ï…Î±ÏƒÎŻÎ±Ï‚. Î ÎŹÎœÏ„Î± Μα ÎŽÎčÎ±Ï„Î·ÏÎ”ÎŻÏ„Î” τα υλÎčÎșÎŹ
συσÎșÎ”Ï…Î±ÏƒÎŻÎ±Ï‚ ΌαÎșρÎčÎŹ από παÎčÎŽÎčÎŹ.
ÎšÎŻÎœÎŽÏ…ÎœÎżÏ‚ από χηΌÎčÎșÎŹ ΔγÎșαύΌατα:
‱ ΀α παÎčÎŽÎčÎŹ πρέπΔÎč Μα ΔπÎčÎČÎ»Î­Ï€ÎżÎœÏ„Î±Îč όταΜ χρησÎčÎŒÎżÏ€ÎżÎčÎżÏÎœ
τηΜ ÎŒÏ€Î±Ï„Î±ÏÎŻÎ±.
‱ Î ÎŹÎœÏ„Î± Μα ÎŽÎčÎ±Ï„Î·ÏÎ”ÎŻÏ„Î” τÎčς ÎŒÏ€Î±Ï„Î±ÏÎŻÎ”Ï‚ ÎșÎżÏ…ÎŒÏ€ÎŻ, Ï†ÎżÏÏ„ÎčσΌέΜΔς
ÎșαÎč ΏΎΔÎčΔς, ΌαÎșρÎčÎŹ από παÎčÎŽÎčÎŹ Î»ÏŒÎłÏ‰ ÎșÎčÎœÎŽÏÎœÎżÏ…
ÎșÎ±Ï„ÎŹÏ€ÎżÏƒÎ·Ï‚. Î‘Ï€ÎżÏÏÎŻÏˆÏ„Î” ÎŹÎŒÎ”ÏƒÎ± ÎșαÎč ΌΔ Î±ÏƒÏ†ÎŹÎ»Î”Îčα τÎčς
χρησÎčÎŒÎżÏ€ÎżÎčηΌέΜΔς ÎŒÏ€Î±Ï„Î±ÏÎŻÎ”Ï‚. Î ÏÎżÏƒÎżÏ‡Îź ÎłÎčÎ±Ï„ÎŻ τα πρώτα
συΌπτώΌατα ÎŒÏ€ÎżÏÎ”ÎŻ Μα ÎŒÎżÎčÎŹÎ¶ÎżÏ…ÎŒÎ” σαΜ ÎŒÎčα παÎčÎŽÎčÎșÎź
αρρώστÎčα όπως ÎČÎźÏ‡Î±Ï‚ Îź ÏƒÎŹÎ»ÎčÎż. Î–Î·Ï„ÎźÏƒÏ„Î” ÎŹÎŒÎ”ÏƒÎ· ÎčατρÎčÎșÎź
ÎČοΟΞΔÎčα αΜ Ï…Ï€ÎŹÏÏ‡Î”Îč Ï€Î”ÏÎŻÏ€Ï„Ï‰ÏƒÎ· πÎčÎžÎ±ÎœÎźÏ‚ ÎșαταπόσΔως
τωΜ ΌπαταρÎčώΜ.
‱ Î–Î·Ï„ÎźÏƒÏ„Î” ÎŹÎŒÎ”ÏƒÎ± ÎčατρÎčÎșÎź συΌÎČÎżÏ…Î»Îź σΔ Ï€Î”ÏÎŻÏ€Ï„Ï‰ÏƒÎ·
ÎșÎ±Ï„ÎŹÏ€ÎżÏƒÎ·Ï‚ ÎŒÎŻÎ±Ï‚ Îșυψέλης Îź ÎŒÏ€Î±Ï„Î±ÏÎŻÎ±Ï‚.
1
ΠΡΟΣΟΧΗ!
ΧηΌÎčÎșός ÎșÎŻÎœÎŽÏ…ÎœÎżÏ‚:
‱ ΟÎč ÎșυψέλΔς ÎșαÎč ÎżÎč ÎŒÏ€Î±Ï„Î±ÏÎŻÎ”Ï‚ ΎΔΜ πρέπΔÎč Μα
Ï…Ï€ÎżÎČÎŹÎ»Î»ÎżÎœÏ„Î±Îč σΔ ΌηχαΜÎčÎșÎżÏÏ‚ ÎșÏÎ±ÎŽÎ±ÏƒÎŒÎżÏÏ‚.
ΠΔρÎčÎČÎ±Î»Î»ÎżÎœÏ„ÎčÎșός ÎșÎŻÎœÎŽÏ…ÎœÎżÏ‚:
‱ Î‘Ï€ÎżÏÏÎŻÏˆÏ„Î” ÏƒÏ‰ÏƒÏ„ÎŹ τα ΏΎΔÎčΔς ÎșυψέλΔς Îź ÎŒÏ€Î±Ï„Î±ÏÎŻÎ”Ï‚.
ÎŁÎ—ÎœÎ•Î™Î©ÎŁÎ—
ÎšÎŻÎœÎŽÏ…ÎœÎżÏ‚ ÎČλΏÎČης ÏƒÏ„Îż Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœ:
‱ ΜηΜ ÎČÏ…ÎžÎŻÎ¶Î”Ï„Î” Ï„Îż Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœ ÏƒÏ„Îż ΜΔρό η σΔ ÎżÏ€ÎżÎčÎżÎŽÎźÏ€ÎżÏ„Î”
Ώλλο Ï…ÎłÏÏŒ.
‱ ΜηΜ ΔÎșΞέτΔτΔ Ï„Îż Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœ σΔ ΜΔρό, ÎČÏÎżÏ‡Îź, Ï…ÎłÏÎ±ÏƒÎŻÎ± Îź
Ï…ÏˆÎ·Î»Îź Ï…ÎłÏÎ±ÏƒÎŻÎ±.
‱ ΜηΜ χρησÎčÎŒÎżÏ€ÎżÎčÎ”ÎŻÏ„Î” σÎșÎ»Î·ÏÎŹ χηΌÎčÎșÎŹ ÎșαΞαρÎčστÎčÎșÎŹ ÎłÎčα
Ï„ÎżÎœ ÎșαΞαρÎčσΌό Ï„ÎżÏ… Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœÏ„ÎżÏ‚.
‱ ΜηΜ χρησÎčÎŒÎżÏ€ÎżÎčÎ”ÎŻÏ„Î” ÎșÎŹÏ€ÎżÎčα Îșυψέλη Îź ÎŒÏ€Î±Ï„Î±ÏÎŻÎ± Ï€ÎżÏ…
ΎΔΜ Ï€ÏÎżÎżÏÎŻÎ¶Î”Ï„Î±Îč ÎłÎčα Ï‡ÏÎźÏƒÎ· ΌΔ Ï„Îż Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœ.
ΧρησÎčÎŒÎżÏ€ÎżÎčÎ”ÎŻÏ„Î” τηΜ Îșυψέλη Îź τη ÎŒÏ€Î±Ï„Î±ÏÎŻÎ± ÏƒÏ„Îż Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœ
ÎŒÏŒÎœÎż ÎłÎčα τηΜ Î”Ï†Î±ÏÎŒÎżÎłÎź Ï€ÎżÏ… Ï€ÏÎżÎżÏÎŻÎ¶Î”Ï„Î±Îč.
‱ Ha a cella vagy elem pĂłlussarui szennyezettĂ© vĂĄlnak,
törölje le Ƒket egy tiszta, szĂĄraz kendƑvel.
‱ Vegye gyelembe az elemen vagy akkumulĂĄtoron Ă©s a
termĂ©ken lĂĄthatĂł plusz (+) Ă©s mĂ­nusz (–) jeleket, Ă©s
ĂŒgyeljen a megfelelƑ hasznĂĄlatra.
Ártalmatlanítås
A termĂ©ket elkĂŒlönĂ­tve, a megfelelƑ
gyƱjtƑhelyeken kell leselejtezni. Ne dobja ki a
kĂ©szĂŒlĂ©ket a hĂĄztartĂĄsi hulladĂ©k közĂ©.
Tovåbbi informåcióért lépjen kapcsolatba a
forgalmazóval, vagy a hulladékkezelésért
felelƑs helyi hatósággal.
MegfelelƑsĂ©gi nyilatkozat
A gyĂĄrtĂł Nedis B.V. nevĂ©ben kijelentjĂŒk, hogy a NedisÂź
mĂĄrkĂĄjĂș, KĂ­nĂĄban gyĂĄrtott ZBPB10BK termĂ©ket az összes
vonatkozĂł CE szabvĂĄny Ă©s elƑírĂĄs szerint bevizsgĂĄltuk, Ă©s a
termék minden vizsgålaton sikeresen megfelelt. Ez
magában foglalja – nem kizárólagos jelleggel – a
rĂĄdiĂłberendezĂ©sekrƑl szĂłlĂł 2014/53/EU irĂĄnyelvet.
A teljes megfelelƑsĂ©gi nyilatkozat (Ă©s p2-ha van, akkor a
biztonsĂĄgi adatlap) a:
nedis.hu/ZBPB10BK #support
n
Instrukcje bezpieczeƄstwa
Przycisk Zigbee SOS /
antynapadowy
ZBPB10BK
Więcej informacji znajdziesz w rozszerzonej
instrukcji obsƂugi online: ned.is/zbpb10bk
Informacje o niniejszym dokumencie
Niniejszy dokument jest instrukcją uĆŒytkownika i zawiera
wszystkie informacje dotyczące prawidƂowego,
skutecznego i bezpiecznego uĆŒytkowania produktu.
Przed zainstalowaniem lub uĆŒyciem produktu naleĆŒy
upewnić się, ĆŒe instrukcje zawarte w niniejszym
dokumencie zostaƂy w peƂni przeczytane i zrozumiane.
Opakowanie oraz niniejszy dokument naleĆŒy zachować na
przyszƂoƛć.
Produktu naleĆŒy uĆŒywać wyƂącznie w sposĂłb opisany w
niniejszym dokumencie.
Zastosowane symbole
6
OSTRZEƻENIE!
SƂowo sygnalizujące uĆŒywane do wskazania potencjalnie
niebezpiecznej sytuacji, która, jeƛli się jej nie uniknie,
moĆŒe spowodować ƛmierć lub powaĆŒne obraĆŒenia.
1
PRZESTROGA!
SƂowo sygnalizujące uĆŒywane do wskazania potencjalnie
niebezpiecznej sytuacji, która, jeƛli się jej nie uniknie,
moĆŒe spowodować niewielkie lub umiarkowane
obraĆŒenia.
UWAGA
SƂowo sygnalizujące uĆŒywane w odniesieniu do praktyk
nie związanych z obraĆŒeniami ciaƂa.
Przeznaczenie
Ten produkt jest przeznaczony do uĆŒytku jako przycisk
napadowy, ktĂłry uĆŒytkownik moĆŒe nosić przy sobie, aby w
nagƂych wypadkach zaalarmować osobę poƂączoną z tym
produktem za poƛrednictwem aplikacji Nedis Smartlife.
NaleĆŒy pamiętać, ĆŒe produkt musi znajdować się w zasięgu
wyznaczonej sieci Zigbee, a osoba, którą chcesz
zaalarmować, musi mieć poprawnie zainstalowaną
aplikację Nedis na swoim urządzeniu mobilnym z
odpowiednio skongurowanymi ustawieniami.
Ten produkt wymaga uĆŒycia bramki Nedis Zigbee
WIFIZB10WT, aby mógƂ dziaƂać bezprzewodowo.
Ten produkt jest przeznaczony do uĆŒytku z aplikacją Nedis
SmartLife.
Produkt jest przeznaczony wyƂącznie do uĆŒytku wewnątrz
pomieszczeƄ.
Produktu naleĆŒy uĆŒywać wyƂącznie w sposĂłb opisany w
niniejszej instrukcji obsƂugi.
Instrukcje bezpieczeƄstwa
6 OSTRZEƻENIE!
ZagroĆŒenie udƂawieniem:
‱ Nie wolno pozwalać dzieciom bawić się materiaƂem
opakowaniowym. Zawsze przechowuj materiaƂ
opakowaniowy w miejscu niedostępnym dla dzieci.
ZagroĆŒenie poparzeniem chemicznym:
‱ Korzystanie z baterii przez dzieci powinno być
nadzorowane.
‱ Baterie guzikowe, zarówno peƂne, jak i rozƂadowane,
zawsze przechowuj poza zasięgiem dzieci, aby uniknąć
ryzyka poƂknięcia. ZuĆŒyte baterie naleĆŒy natychmiast
bezpiecznie utylizować. NaleĆŒy pamiętać, ĆŒe pierwsze
objawy mogą przypominać zwykƂą dziecięcą chorobę
– np. kaszel lub ƛlinienie. W przypadku podejrzenia
poƂknięcia baterii naleĆŒy natychmiast skontaktować się
z lekarzem.
‱ W przypadku poƂknięcia ogniwa lub baterii
niezwƂocznie zasięgnij porady lekarza.
1
PRZESTROGA!
ZagroĆŒenie chemiczne:
‱ Nie naraĆŒaj ogniw ani baterii na wstrząsy mechaniczne.
ZagroĆŒenie dla ƛrodowiska:
‱ PrawidƂowo zutylizuj zuĆŒyte ogniwa lub baterie.
UWAGA
Ryzyko uszkodzenia produktu:
‱ Nie zanurzaj produktu w wodzie ani innych pƂynach.
‱ Nie wystawiaj produktu na dziaƂanie wody, deszczu,
wilgoci lub wysokiej wilgotnoƛci.
‱ Do czyszczenia produktu nie uĆŒywaj agresywnych
chemicznych ƛrodków czyszczących.
‱ Nie uĆŒywaj baterii lub akumulatorĂłw, ktĂłre nie są
przeznaczone do uĆŒytku z tym produktem. NaleĆŒy
uĆŒywać wyƂącznie baterii lub akumulatorĂłw
przeznaczonych do danego produktu.
Ryzyko nieprawidƂowego dziaƂania produktu:
‱ Upewnij się, ĆŒe sieć Zigbee zapewnia wystarczający
zasięg w caƂym domu, zwracając szczególną uwagę na
obszary, w ktĂłrych sygnaƂ moĆŒe sƂabnąć lub caƂkowicie
zanikać. Upewnij się, ĆŒe aplikacja Nedis SmartLife jest
prawidƂowo zainstalowana na urządzeniu mobilnym
osoby, którą chcesz powiadomić w sytuacji awaryjnej.
Niewystarczający zasięg sieci Zigbee lub nieprawidƂowa
instalacja aplikacji Nedis SmartLife moĆŒe spowodować
nieprawidƂowe dziaƂanie produktu.
‱ Nie upuszczaj produktu i unikaj uderzania go.
‱ Nie uĆŒywaj produktu, jeƛli jakakolwiek jego częƛć jest
zniszczona lub uszkodzona. Natychmiast wymieƄ
uszkodzony lub wadliwy produkt.
‱ Tab ikke produktet og undgĂ„ at stĂžde det.
‱ Brug ikke produktet, hvis det er skadet eller defekt.
Udskift straks et skadet eller defekt produkt.
‱ Tþr celle- eller batteriterminalerne med en ren, tþr klud,
hvis de bliver beskidte.
‱ Overhold mĂŠrkerne for plus (+) og minus (–) pĂ„ cellen,
batteriet og produktet, og sĂžrg for korrekt brug.
Bortskaelse
Produktet skal aeveres pĂ„ et passende
indsamlingspunkt. Bortskaf ikke produktet
sammen med husholdningsaald.
For mere information, kontakt forhandleren
eller den lokale myndighed der er ansvarlig for
kontrol af aald.
OverensstemmelseserklĂŠring
Vi, Nedis B.V. erklĂŠrer som producent, at produktet
ZBPB10BK fra vores brand NedisÂź, produceret i Kina, er
blevet testet i overensstemmelse med alle relevante
CE-standarder og regler, og at alle test er bestÄede. Dette
indebÊrer ogsÄ direktiv 2014/53/EU
(radioudstyrsdirektivet).
Den komplette overensstemmelseserklĂŠring (og
sikkerhedsdatabladet, hvis géldende) kan ndes og
downloades via:
nedis.dk/ZBPB10BK #support
k
BiztonsĂĄgi utasĂ­tĂĄsok
Zigbee SOS / pĂĄnikgomb
ZBPB10BK
TovĂĄbbi informĂĄcióért lĂĄsd a bƑvĂ­tett online
kézikönyvet: ned.is/zbpb10bk
A dokumentummal kapcsolatos tudnivalĂłk
Ez a felhasznålói kézikönyv tartalmazza az összes
informåciót a termék helyes, hatékony és biztonsågos
hasznĂĄlatĂĄhoz.
Ügyeljen arra, hogy a termĂ©k telepĂ­tĂ©se vagy hasznĂĄlata
elƑtt gyelmesen elolvasta Ă©s megĂ©rtette az ebben a
dokumentumban talĂĄlhatĂł informĂĄciĂłkat. Tartsa meg a
csomagolĂĄst Ă©s ezt a dokumentumot kĂ©sƑbbi hasznĂĄlatra.
A terméket csak az ebben a dokumentumban leírt módon
hasznĂĄlja.
FelhasznĂĄlt szimbĂłlumok
6
FIGYELMEZTETÉS!
A jelzƑszĂł olyan, potenciĂĄlisan veszĂ©lyes helyzetet jelez,
amely – amennyiben nem kerĂŒlik el – halĂĄlhoz vagy
sĂșlyos sĂ©rĂŒlĂ©shez vezethet.
1
VIGYÁZAT!
A jelzƑszĂł olyan, potenciĂĄlisan veszĂ©lyes helyzetet jelez,
amely – amennyiben nem kerĂŒlik el – kisebb vagy
mĂ©rsĂ©kelten sĂșlyos sĂ©rĂŒlĂ©shez vezethet.
MEGJEGYZÉS
A jelzƑszĂł olyan zikai sĂ©rĂŒlĂ©ssel nem jĂĄrĂł gyakorlatra
hívja fel a gyelmet.
Tervezett felhasznĂĄlĂĄs
Ez a termék pånikgombként való hasznålatra szolgål,
amelyet a felhasznåló magåval vihet, hogy vészhelyzet
esetén értesíthessen valakit, aki a Nedis Smartlife
alkalmazĂĄson keresztĂŒl kapcsolĂłdik a termĂ©khez.
KĂ©rjĂŒk, ĂŒgyeljen arra, hogy a termĂ©k a kĂ­vĂĄnt Zigbee
hĂĄlĂłzat tartomĂĄnyĂĄn belĂŒl legyen, Ă©s hogy a riasztani
kĂ­vĂĄnt szemĂ©ly mobiltelefonjĂĄn megfelelƑen telepĂ­tve
legyen a Nedis alkalmazás a megfelelƑ beállítások
kongurálásával.
A termĂ©k vezetĂ©k nĂ©lkĂŒli hasznĂĄlatĂĄhoz Nedis Zigbee Wi-Fi
ĂĄtjĂĄrĂł WIFIZB10WT szĂŒksĂ©ges.
A termĂ©ket a Nedis SmartLife alkalmazĂĄssal egyĂŒtt törtĂ©nƑ
hasznĂĄlatra szĂĄntĂĄk.
A termĂ©k beltĂ©ri hasznĂĄlatra kĂ©szĂŒlt.
A termĂ©ket csak az ebben az ĂștmutatĂłban leĂ­rtak szerint
hasznĂĄlja.
BiztonsĂĄgi utasĂ­tĂĄsok
6 FIGYELMEZTETÉS!
Fulladåsveszély:
‱ Ne hagyja, hogy gyermekek játsszanak a
csomagolĂłanyaggal. A csomagolĂłanyagot mindig
tartsa gyermekektƑl elzárva.
KĂ©miai Ă©gĂ©si sĂ©rĂŒlĂ©sek veszĂ©lye:
‱ Gyermekek csak felĂŒgyelet mellett hasznĂĄlhatjĂĄk az
elemet.
‱ A lenyelĂ©s veszĂ©lyĂ©nek elkerĂŒlĂ©se Ă©rdekĂ©ben,
töltöttsĂ©gi ĂĄllapottĂłl fĂŒggetlenĂŒl mindig tartsa a
gombelemeket gyermekektƑl távol. A használt
elemeket azonnal és biztonsågosan årtalmatlanítsa. Ne
feledje, hogy az elsƑ tĂŒnetek gyermekbetegsĂ©gnek
tƱnhetnek, mint példåul köhögés vagy nyåladzås.
Azonnal forduljon orvoshoz, p2-ha azt gyanĂ­tja, hogy
gyermeke elemeket nyelt le.
‱ Elem vagy akkumulĂĄtor lenyelĂ©se esetĂ©n azonnal
forduljon orvoshoz.
1
VIGYÁZAT!
Kémiai veszély:
‱ Óvja a cellĂĄkat vagy elemeket a mechanikus ĂŒtĂ©sektƑl.
Környezetvédelmi veszély:
‱ MegfelelƑen ĂĄrtalmatlanĂ­tsa a lemerĂŒlt elemeket Ă©s
akkumulĂĄtorokat.
MEGJEGYZÉS
A termĂ©kben keletkezƑ kĂĄr kockĂĄzata:
‱ Ne merĂ­tse vĂ­zbe vagy mĂĄs folyadĂ©kba a termĂ©ket.
‱ Óvja a termĂ©ket vĂ­ztƑl, esƑtƑl, nedvessĂ©gtƑl vagy magas
pĂĄratartalomtĂłl.
‱ A termĂ©k tisztĂ­tĂĄsakor ne hasznĂĄljon agresszĂ­v kĂ©miai
tisztĂ­tĂłszereket.
‱ Ne hasznĂĄljon egyĂ©b, nem a termĂ©khez tervezett
elemet vagy akkumulĂĄtort. Csak a kifejezetten arra
szånt elemet vagy akkumulåtort hasznålja a termékben.
A termĂ©k nem megfelelƑ mƱködĂ©sĂ©nek kockĂĄzata:
‱ GyƑzƑdjön meg arrĂłl, hogy a Zigbee hĂĄlĂłzat kellƑ
lefedettsĂ©gƱ az otthonĂĄban mindenĂŒtt, kĂŒlön ĂŒgyelve
azokra a terĂŒletekre, ahol a jel gyenge lehet vagy
teljesen hiányozhat. EllenƑrizze, hogy a Nedis SmartLife
alkalmazĂĄst megfelelƑen telepĂ­tettĂ©k-e annak a
személynek a mobiltelefonjåra, akit értesíteni kívån
vészhelyzet esetén. Elégtelen Zigbee hålózati
lefedettség vagy a Nedis SmartLife alkalmazås nem
megfelelƑ telepĂ­tĂ©se esetĂ©n elƑfordulhat, hogy a
termĂ©k nem mƱködik megfelelƑen.
‱ Ne ejtse le a termĂ©ket Ă©s kerĂŒlje az ĂŒtƑdĂ©st.
‱ Ne hasznĂĄlja a termĂ©ket, p2-ha valamelyik rĂ©sze sĂ©rĂŒlt vagy
hibĂĄs. A sĂ©rĂŒlt vagy meghibĂĄsodott termĂ©ket azonnal
cserélje ki.
Hvis ikke, er det risiko for at produktet ikke fungerer som
det skal:
‱ PĂ„se at Zigbee-nettverket har nok dekning i hele
hjemmet ditt, og vÊr spesielt oppmerksom pÄ omrÄder
der signalet kan bli svakere eller forsvinne helt.
Kontroller at Nedis SmartLife-appen er riktig installert
pÄ den mobile enheten til den personen du vil varsle i
nÞdssituasjoner. For dÄrlig dekning i Zigbee-nettverket
eller feilaktig installasjon av Nedis SmartLife-appen kan
fĂžre til at produktet ikke fungerer som tiltenkt.
‱ Ikke mist produktet, og forhindre at det slĂ„s borti andre
gjenstander.
‱ Ikke bruk produktet hvis det er skadet eller defekt. Bytt
ut et skadet eller defekt produkt med det samme.
‱ Tþrk av celle- eller batteripolene med en ren og tþrr klut
hvis de blir skitne.
‱ Se hvor pluss (+) og minus (–) er angitt pĂ„ batteriet, og
sÞrg for at det settes inn pÄ korrekt mÄte i produktet.
Kassering
Produktet mÄ avhendes pÄ egnede
oppsamlingssteder. Du mÄ ikke avhende
produktet som husholdningsavfall.
Ta kontakt med leverandĂžren eller lokale
myndigheter hvis du Ăžnsker mer informasjon
om avhending.
KonformitetserklĂŠring
Vi, Nedis B.V., erklĂŠrer som produsent at produktet
ZBPB10BK fra NedisŸ-merkevaren vÄr, som er produsert i
Kina, er testet i samsvar med alle relevante CE-standarder
og reguleringer, og at alle tester er bestÄtt. Dette
inkluderer, men er ikke begrenset til, RED 2014/53/
EU-forordningen.
Den fullstendige samsvarserklĂŠringen (og
sikkerhetsdataarket hvis det er aktuelt) kan leses og lastes
ned via:
nedis.no/ZBPB10BK #support
2
Sikkerhedsinstruktioner
Zigbee SOS-/panikknap
ZBPB10BK
Yderligere oplysninger ndes i den udvidede
manual online: ned.is/zbpb10bk
Om dette dokument
Dette dokument udgĂžr brugervejledningen og indeholder
alle oplysninger til korrekt, eektiv og sikker anvendelse af
produktet.
SÞrg for, at du har lÊst og forstÄet instruktionerne i dette
dokument fuldt ud, fĂžr du installerer eller bruger
produktet. Gem emballagen og dette dokument, sÄ det
sidenhen kan lĂŠses.
Anvend kun produktet som beskrevet i denne vejledning.
Anvendte symboler
6
ADVARSEL!
Signalord, der bruges til at angive en potentielt farlig
situation, som, hvis den ikke undgÄs, kan resultere i dÞd
eller alvorlig personskade.
1
FORSIGTIG!
Signalord, der bruges til at angive en potentielt farlig
situation, som, hvis den ikke undgÄs, kan resultere i
mindre eller moderat personskade.
BEMÆRK
Signalord, der bruges til at adressere praksis, der ikke er
relateret til fysisk skade.
Tilsigtet brug
Dette produkt er beregnet som en panikknap, som
brugeren kan bÊre pÄ sig for at advare en person, der er
forbundet til dette produkt via Nedis Smartlife-appen i
tilfĂŠlde af en nĂždsituation.
BemĂŠrk venligst, at produktet skal vĂŠre inden for
rĂŠkkevidden af dit udpegede Zigbee-netvĂŠrk, og den
person, du har til hensigt at advare, skal have installeret
Nedis-appen korrekt pÄ sin mobilenhed med de relevante
indstillinger kongureret.
Dette produkt krĂŠver Nedis Zigbee Gateway WIFIZB10WT,
for at det kan bruges trÄdlÞst.
Dette produkt er beregnet til at blive brugt med Nedis
SmartLife-app.
Dette produkt er kun beregnet til indendĂžrs brug.
Anvend kun produktet som beskrevet i denne
brugervejledning.
Sikkerhedsinstruktioner
6 ADVARSEL!
KvĂŠlningsfare:
‱ Lad ikke bþrn lege med emballagen. Hold altid
emballagen uden for bĂžrns rĂŠkkevidde.
Fare for kemisk forbrĂŠnding:
‱ BĂžrns anvendelse af batteri bĂžr overvĂ„ges.
‱ Opbevar altid knapcellebatterier, bĂ„de nĂ„r de er fulde
og tomme, utilgÊngeligt for bÞrn for at undgÄ risikoen
for at sluge det. Smid brugte batterier ud med det
samme og pÄ sikker vis. VÊr opmÊrksom pÄ, at de
fĂžrste symptomer kan ligne bĂžrnesygdomme som
hosten eller savlen. SĂžg Ăžjeblikkelig lĂŠgehjĂŠlp, hvis du
mistĂŠnker, at batterier er blevet slugt.
‱ Sþg þjeblikkeligt légehjélp, hvis en celle eller et batteri
er blevet slugt.
1
FORSIGTIG!
Kemisk fare:
‱ Udsét ikke celler eller batterier for mekanisk stþd.
MiljĂžmĂŠssig fare:
‱ Bortskaf knapcellebatterier og batterier korrekt.
BEMÆRK
Risiko for at beskadige produktet:
‱ Produktet mĂ„ ikke nedsĂŠnkes i vand eller andre vĂŠsker.
‱ Udsét ikke produktet for vand, regn, fugt eller hþj
luftfugtighed.
‱ Brug ikke hĂ„rde kemiske rengĂžringsmidler ved
rengĂžring af produktet.
‱ Brug ikke en celle eller et batteri, som ikke er beregnet
til anvendelse med produktet. Brug kun cellen eller
batteriet i produktet til det tilsigtede formÄl.
Risiko for forkert funktion af produktet:
‱ Sþrg for, at dit Zigbee-netvérk giver tilstrékkelig
dÊkning i hele dit hjem, og vÊr sÊrlig opmÊrksom pÄ
omrÄder, hvor signalet kan svÊkkes eller falde helt ud.
BekrĂŠft, at Nedis SmartLife-appen er installeret korrekt
pÄ mobilenheden til den person, du har til hensigt at
alarmere i tilfĂŠlde af en nĂždsituation. UtilstrĂŠkkelig
Zigbee-netvĂŠrksdĂŠkning eller forkert installation af
Nedis SmartLife-appen kan resultere i produktets
ukorrekte funktion.
HUOMAUTUS
Tuotteen vaurioitumisvaara:
‱ ÄlĂ€ upota tuotetta veteen tai muuhun nesteeseen.
‱ ÄlĂ€ altista tuotetta vedelle, sateelle, korkealle
ilmankosteudelle tai muulle kosteudelle.
‱ ÄlĂ€ kĂ€ytĂ€ tuotteen puhdistamiseen voimakkaita
kemiallisia puhdistusaineita.
‱ ÄlĂ€ kĂ€ytĂ€ paristoa tai akkua, jota ei ole suunniteltu
kÀytettÀvÀksi laitteen kanssa. KÀytÀ akkua tai paristoa
vain siinÀ tuotteessa, johon se on tarkoitettu.
Tuotteen virheellisen toiminnan vaara:
‱ Varmista, ettĂ€ Zigbee-verkkosi kantama riittÀÀ kotisi
kaikkiin tiloihin. KiinnitÀ erityistÀ huomiota paikkoihin,
joissa signaali saattaa olla heikko tai kadota kokonaan.
Varmista, ettÀ Nedis SmartLife -sovellus on oikein
asennettu sen henkilön mobiililaitteelle, jolle hÀlytys
hÀtÀtilanteessa annetaan. Tuote ei vÀlttÀmÀttÀ toimi
oikein, jos Zigbee-verkon kantama ei riitÀ tai Nedis
SmartLife -sovellusta ei ole asennettu oikein.
‱ Varo pudottamasta ja tönĂ€isemĂ€stĂ€ tuotetta.
‱ ÄlĂ€ kĂ€ytĂ€ tuotetta, jos jokin sen osa on vaurioitunut tai
viallinen. Vaihda vahingoittunut tai viallinen tuote
vÀlittömÀsti.
‱ Pyyhi akkukenno tai akun navat puhtaalla kuivalla
liinalla, jos ne likaantuvat.
‱ Huomioi akkukennon tai pariston ja tuotteen plus- ja
miinusmerkit (+/–) oikean kĂ€ytön varmistamiseksi.
JĂ€tehuolto
TÀmÀ tuote tulee toimittaa hÀvitettÀvÀksi
asianmukaiseen kerÀyspisteeseen. Tuotetta ei
saa hÀvittÀÀ kotitalousjÀtteen mukana.
LisÀtietoja antaa jÀlleenmyyjÀ tai paikallinen
jÀtehuollosta vastaava viranomainen.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Nedis B.V. ilmoittaa valmistajana, ettÀ tuote ZBPB10BK
tuotemerkistÀmme NedisŸ, valmistettu Kiinassa, on
testattu kaikkien asiaankuuluvien CE-standardien ja
mÀÀrÀysten mukaisesti ja tuote on lÀpÀissyt kaikki testit.
NĂ€ihin kuuluu mm. radiolaitedirektiivi RED 2014/53/EU.
TĂ€ydellinen vaatimustenmukaisuusvakuutus (ja
kÀyttöturvallisuustiedote, mikÀli kÀytettÀvissÀ) on saatavilla
ja ladattavissa osoitteesta:
nedis.com/ZBPB10BK #support
f
Sikkerhetsinstruksjoner
Zigbee SOS/Panikknapp
ZBPB10BK
For mer informasjon, se den fullstendige
bruksanvisningen pÄ nett: ned.is/zbpb10bk
Om dette dokumentet
Dette dokumentet er brukermanualen og inneholder all
nþdvendig informasjon for korrekt, eektiv og trygg bruk
av produktet.
SÞrg for at du har lest og forstÄtt instruksjonene i dette
dokumentet fĂžr du installerer eller bruker produktet. Ta
vare pÄ emballasjen og dette dokumentet for fremtidig
referanse.
Produktet skal kun brukes som beskrevet i dette
dokumentet.
Brukt symboler
6
ADVARSEL!
Signalord brukt for Ă„ indikere en potensielt farlig
situasjon som, hvis den ikke unngÄs, kan fÞre til dÞd eller
alvorlig skade.
1
VARSOMHET!
Signalord brukt for Ă„ indikere en potensielt farlig
situasjon som, hvis den ikke unngÄs, kan fÞre til mindre
eller moderat skade.
MERK
Signalord brukt for Ă„ ta opp metoder som ikke er
relaterte til fysisk skade.
Tiltenkt bruk
Dette produktet er tiltenkt brukt som en panikknapp
brukeren kan bÊre pÄ seg for Ä varsle en person som er
koblet til dette produktet via Nedis Smartlife-appen i
nĂždssituasjoner.
VÊr oppmerksom pÄ at produktet mÄ vÊre innen
rekkevidde av ditt valgte Zigbee-nettverk, og den
personen du vil varsle mÄ p2-ha installert Nedis-appen pÄ en
mobil enhet og kongurert de nþdvendige innstillingene.
Dette produktet krever Nedis Zigbee-gateway WIFIZB10WT
for Ä kunne brukes trÄdlÞst.
Dette produktet er tiltenkt brukt med Nedis
SmartLife-appen.
Dette produktet er kun tiltenkt innendĂžrs bruk.
Produktet skal kun brukes som beskrevet i denne
bruksanvisningen.
Sikkerhetsinstruksjoner
6 ADVARSEL!
Kvelningsfare:
‱ Ikke la barn leke med emballasjen. Emballasjen mĂ„
alltid vĂŠre utilgjengelig for barn.
Fare for kjemiske brannsÄr:
‱ Batteribruk av barn mĂ„ vĂŠre under oppsyn.
‱ Oppbevar alltid knappcellebatterier, bĂ„de fulle og
tomme, utilgjengelig for barn for Ä unngÄ faren for
svelging. Avhend brukte batterier omgÄende og pÄ en
trygg mÄte. VÊr oppmerksom pÄ at de fÞrste
symptomene kan ligne symptomer pÄ
barnesykdommer, som hoste eller sikling. SĂžk legehjelp
omgÄende hvis du mistenker at et batteri er blitt
svelget.
‱ Sþk legehjelp umiddelbart hvis en celle eller et batteri
er blitt svelget.
1
VARSOMHET!
Kjemisk fare:
‱ Ikke utsett celler eller batterier for mekaniske stþt.
MiljĂžfare:
‱ Kast tomme celler eller batterier pĂ„ riktig mĂ„te.
MERK
Risiko for skade pÄ produktet:
‱ Produktet mĂ„ ikke nedsenkes i vann eller annen vĂŠske.
‱ Ikke utsett produktet for vann, regn, fuktighet eller hþy
luftfuktighet.
‱ Bruk ikke sterke rengjĂžringsmidler til Ă„ rengjĂžre
produktet.
‱ Ikke bruk celler eller batterier som ikke er egnet til bruk
i produktet. Bruk kun cellen eller batteriet i det
produktet de er beregnet til.

Product Specifications

Brand: Nedis
Category: Not categorized
Model: ZBPB10BK

Do you need help?

If you need help with Nedis ZBPB10BK, ask a question below and other users will answer you




Not categorized Nedis User Manuals

Nedis

Nedis SLKT10BK Manual

26 October 2024
Nedis

Nedis WCPD30W120WT Manual

18 October 2024
Nedis

Nedis ZBPB10BK Manual

18 October 2024
Nedis

Nedis WSNWM610BK Manual

18 October 2024
Nedis

Nedis PIM60012EGY Manual

15 October 2024
Nedis

Nedis PIP100024EBK Manual

15 October 2024
Nedis

Nedis PIP100012FBK Manual

15 October 2024
Nedis

Nedis PIP200012EBK Manual

15 October 2024
Nedis

Nedis PIM100024EGY Manual

15 October 2024
Nedis

Nedis PIP100012EBK Manual

15 October 2024

Not categorized User Manuals

Latest Not categorized User Manuals