Olight Perun 2 Manual
Read below đ the manual in Italian for Olight Perun 2 (1 pages) in the Lamp category. This guide has been helpful for 29 people and has been rated 4.5 stars on average by 2 users
Page 1/1

CONTENTS
01
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
14
15
16
17
18
13
( EN) English
( CHS) çźäœäžæ
( FI ) Finnish
( NO ) Norwegian
( SV ) Swedish
( NED ) Nederland
( PL ) Polska
( DE ) Deutsch
( HU )MagyarorszĂĄg
( RU ) Đ ŃŃŃĐșĐžĐč
( ES ) Español
( RO ) Romanesc
( UA ) Ukrainian
( JP ) æ„æŹèȘ
( TH ) àčàžàžą
( FR ) Français
( BG ) бŃлгаŃŃĐșĐž
( IT ) Italia
(SKïŒSlovenskĂœjazyk
USA Customer Support
cs@olightstore.com
Global Customer Support
Customer-service@olightworld.com
Visit www.olightworld.com to see our
complete product line of portable
illumination tools.
WARRANTY
Within 30 days of purchase: Contact the original seller
for repair or replacement.
Within 5 years of purchase: Contact Olight for repair or
replacement.
Battery Warranty: Olight offers a one year warranty for
all rechargeable batteries.
This warranty does not cover normal wear and tear,
modifications, misuse, disintegrations, negligence,
accidents, improper maintenance, or repair by anyone
other than an Authorized retailer or Olight itself.
EU-Declaration of Conformity
can be found here:
https://olightworld.com/ec-declaration
ïŒENïŒEnglish
HOW TO OPERATE
ON/OFF: When the light is not locked out, single click switch to
turn on/off.
CHANGE BRIGHTNESS LEVEL: When the light is on, press and
hold the switch to cycle through the mode sequence moonlight
(or
turbo, SOS) - low - medium - high - low. The mode is selected
when the switch is released.
MOONLIGHT MODE: When the light is off or in standby mode,
press and hold the switch for over one second to access the
moonlight mode.
DIRECT ACCESS TO TURBO: Enter and exit Turbo mode: quickly
double click the switch to enter Turbo mode, and quickly
double-click the switch again to exit Turbo mode.When the
memorized mode is on high, quickly double-click the switch
to exit
Turbo mode and switch to medium mode. When the memorized
mode
is Medium, Low, or Moonlight, quickly double click the switch to
exit turbo mode and switch to the previously memorized mode.
SOS: Quickly triple click the switch to access the SOS mode.
TIMER: The Perun 2 has a long (9 minutes) and short (3
minutes) timer when the light needs to be automatically turned
off. When the flashlight is on, double click and hold the switch
under
the current brightness level to access the timer settings. A
single
blink accesses the short timer while two blinks accesses the
long
timer. The flashlight will automatically turn off when the
timer is
up. After the timer is set, double click and hold the switch
to
shift the timer settings. When the timer is up and the user is
about
to enter the timer again, the light will return to the last timer
setting.
LOCKOUT: When the light is off, press and hold the switch for two
seconds to access the button lockout mode. Under the
lockout
mode, press and hold the switch for less than two seconds
without
releasing it and the light will enter the moonlight mode again. The
light will quit the moonlight mode once the switch is
released and
it will return to and stay at the button lockout mode.
BUTTON UNLOCK: Press and hold the switch for about two
seconds until the light gives a single blink and then release the
switch. The light will unlock and will return to the moonlight mode.
ïŒ ïŒCHS çźäœäžæ
æäœ
ćŒ/ć
łæșïŒéééźç¶æäžïŒćæćŒć
łæéźćŒć
łæșă
æčćäșźćșŠïŒćŒæșç¶æäžïŒéżææčćäșźćșŠïŒèŸćșä»ćœ
ćäșźćșŠćŒć§ïŒææć
ïŒæTurboæSOSïŒ->äœ->
KĂYTTĂOHJEET
PĂĂLLE/POIS: Kun nĂ€ppĂ€in ei ole lukittu, kĂ€ynnistĂ€ ja sammuta
valo painamalla kytkintÀ kerran.
TEHOTILAN VAIHTAMINEN: Valon palaessa, vaihda valaisimen
tehotilaa pitÀmÀllÀ kytkintÀ pitkÀÀn painettuna. Tehotilat selautuvat
edestakaisin kunnes valitset aktiivisena olevan tehotilan
vapauttamalla kytkimen.
MOONLIGHT-TILA: Valon ollessa sammuksissa, aktivoi
moonlight-tila pitÀmÀllÀ kytkintÀ yli sekunnin ajan painettuna.
TURBO-TOIMINTO: Siirry turbo-tehotilaan kaksoisklikkaamalla
kytkintÀ ja palaa edelliseen tilaan kaksoisklikkaamalla kytkintÀ
uudestaan. Kun muistissa on High-tehotila, Turbo-tilasta poistuminen
palauttaa tehotilan Medium-tilaan. Kun muistissa oleva tehotila
on Medium, Low tai Moonlight, Turbo-tilasta poistuminen palauttaa
edellisen kerran kÀytettyyn tehotilaan.
SOS: Aktivoi SOS-toiminto kolmoisklikkaamalla kytkintÀ.
AJASTIN: Perun 2 issa on pitkÀ (9 minuuttia) ja lyhyt (3 minuuttia)
ajastin, joka kytkee valon automaattisesti pois pÀÀltÀ. Kun
taskulamppu on pÀÀllÀ, tuplaklikkaa ja pidÀ virtanappia pohjassa
sen hetkisellÀ kirkkaustasolla pÀÀstÀksesi ajastinasetuksiin. Yksi
valonvÀlÀhdys merkitsee lyhyttÀ ajastinta, kun taas kaksi
vÀlÀhdystÀ kytkevÀt pÀÀlle pitkÀn ajastimen. Taskulamppu
sammuu automaattisesti, kun ajastin on kÀytössÀ. Kun ajastin
on
asetettu, tuplaklikkaa ja pidÀ pohjassa virtanappia vaihtaaksesi
ajastimen asetusten vÀlillÀ. Kun ajastimen aika on tÀynnÀ ja
kÀyttÀjÀ haluaa kÀyttÀÀ ajastinta uudelleen, valo palaa
viimeisimpÀÀn ajastinasetukseen.
NĂPPĂINLUKKO: Valon ollessa sammutettuna, lukitse nĂ€ppĂ€in
pitÀmÀllÀ kytkintÀ painettuna kahden sekunnin ajan (moonlight
-toiminto palaa hetken ja sammuu sitten). Voit halutessasi kÀyttÀÀ
moonlight-tilaa hetkellisesti nÀppÀimen ollessa lukittuna, pitÀmÀllÀ
kytkintÀ painettuna alle kahden sekunnin ajan. Painamalla
pitempÀÀn kuin kaksi sekuntia nÀppÀinlukko avautuu.
NĂPPĂINLUKON AVAAMINEN: PidĂ€ kytkintĂ€ painettuna noin
kahden sekunnin ajan. Valon vÀlÀhdettyÀ lyhyesti nÀppÀinlukko
avautuu ja valaisin kytkeytyy moonlight-tilaan. Siirry selaamaan
ïŒ ïŒNO Norwegian
ïŒ ïŒSV Swedish
HVORDAN BRUKE LYKTEN
PĂ
/AV:
NÄr lykten ikke er lÄst, enkeltklikk pÄ bryteren for Ä skru pÄ/av.
BYTTE EFFEKTNIVĂ
:
NÄr hodelykten er pÄ, trykker du inn og holder
side bryteren for Ä bla igjennom nivÄene moonlight (eller turbo,
SOS) - lav - medium - hÞy - lav. NivÄet velges ved Ä slippe bryteren.
MOONLIGHT-MODUS:
NÄr lykten er avskrudd eller i standby, trykk
og hold bryteren i mer enn ett sekund for Ă„ aktivere moonlight-modus.
AKTIVER OG DEAKTIVER TURBOMODUS:
Et raskt dobbeltklikk pÄ
sidebryteren vil aktivere Turbo og et raskt dobbeltklikk igjen vil
deaktivere Turbo. NÄr den memoriserte modusen er pÄ hÞy, vil et
raskt dobbeltklikk pÄ sidebryteren deaktivere Turbo og bytte til
medium. NÄr den memoriserte modusen er Medium, Lav eller
Moonlight, vil et raskt dobbeltklikk pÄ sidebryteren deaktivere
Turbo og gÄ tilbake til sist brukte modus.
SOS:
Trippelklikk pÄ sidebryteren for Ä aktivere SOS-modus.
TIDSUR:
Perun 2 har en lang (9 minutter) og kort (3 minutter)
nedtelling for nÄr lyset skal slÄs av automatisk. NÄr lommelykten
er slÄtt pÄ, hold inne sidebryteren under gjeldende lysstyrke for Ä
fÄ tilgang til timerinnstillingene. Et enkelt blink aktiverer kort
nedtelling og to blink aktiverer lang nedtelling. Lommelykten slÄr
seg av automatisk nÄr tiden er talt ned. NÄr tidsuret er stilt inn,
hold inne sidebryteren Ä endre tidsinnstillingen. NÄr tiden er talt
ned og brukeren gÄr inn i timerinnstillingene igjen, vil lyset settes
til sist brukte timerinnstillingen.
KNAPPELĂ
S: NÄr hodelykten er av, trykk og hold side bryteren i to
sekunder for Ä lÄse side bryteren. Hodelykten vil fÞrst gÄ inn i
moonlight modus og deretter slÄ seg av for Ä gi signal at
knappelÄs er aktivert. Ved knappelÄs, trykk og hold bryteren i
mindre enn to sekunder uten Ä slippe og hodelykten vil gÄ inn i
moonlight modus igjen. Hodelykten vil avslutte moonlight modus
og gÄ tilbake til knappelÄs igjen.
LĂ
SE OPP KNAPPELĂ
S: Hold side bryteren i omtrent to sekunder
til lykten gir et blink og slipp bryteren. Hodelykten vil lÄse opp og
gÄ tilbake til moonlight modus. Hold inne bryteren igjen for Ä gÄ
igjennom de vanlige nivÄene.
ANVĂNDNING
PĂ
/AV:
NÀr lampan Àr avstÀngd, tryck snabbt en gÄng pÄ brytaren
för
att slÄ pÄ eller av.
ĂNDRA EFFEKTLĂGE:
NÀr pannlampan Àr tÀnd, hÄll strömbrytaren
nedtryckt för att vÀxla mellan de olika effektlÀgena, tillfÀllig
moonlight (eller turbo, SOS) â lĂ„g â medium â hög â lĂ„g. Ănskat
effektlÀge vÀljs nÀr strömbrytaren slÀpps.
MOONLIGHT LĂGE:
NÀr lampan Àr avstÀngd, tryck och hÄll inne
brytaren I mer Àn en sekund, för att aktivera Moonligt lÀge.
DIREKT TILLGĂ
NG TILL TURBO:
TAktivera och avaktivera
turbo-lÀge genom att snabbt dubbelklicka pÄ sidoknappen. NÀr
turbo-lÀget aktiveras memoreras lampans senast anvÀnda lÀge.
NÀr turbo-lÀget sedan avaktiveras gÄr den tillbaka till det senast
anvÀnda lÀget. Detta gÀller alla memorerade lÀgen utan high
mode. NÀr high mode Àr aktivt innan turbolÀge, och turbo-lÀge
sedan avaktiveras gÄr lampan istÀllet tillbaka till medium.
SOS:
Tryck snabbt tre gÄnger pÄ lampans brytare för att aktivera
SOS
lÀge.
TIMER:
Perun 2 har en lÄng (9 minuter) och en kort ( 3 minuter )
timer för nÀr lyset automatiskt ska stÀngas av. NÀr ficklampan Àr
pÄ, tryck tvÄ gÄnger och hÄll i kopplingen pÄ sidan under den
nuvarande ljusstyrkan för att fÄ tillgÄng till timer instÀllningarna.
En enskild blinkning indikerar tillgÄng till den korta timern medan
tvÄ blinkningar indikerar tillgÄng
till den lÄnga timern.
Ficklampan kommer automatiskt
stÀngas av nÀr timern har gÄtt
ut. Efter att timern har stÀllts
in, tryck tvÄ gÄnger och hÄll i
kopplingen pÄ sidan för att skifta timerinstÀllning. NÀr tiden för
timern har nÄtts och anvÀndaren Àr pÄ vÀg att ta del av timern
igen sÄ kommer
lyset att Äterkomma i enlighet med sista timer
instÀllningen.
KNAPPLĂ
S: NÀr lampan Àr avstÀngd, hÄll strömbrytaren
nedtryckt i tvÄ sekunder för att aktivera knapplÄset ( lampan vill
först aktivera moonlight-lÀget för att sedan övergÄ till knapplÄs ).
NÀr knapplÄset Àr aktiverat och om strömbrytaren hÄlls nedtryckt
i mindre Àn 2 sekunder, tÀnds moonlight-lÀget tillfÀlligt. SlÀpps
strömbrytaren ÄtergÄr lampan till att vara lÄst.
LĂ
S UPP KNAPPLĂ
S: Tryck och hÄll strömbrytaren nedtryckt i ca
2 sekunder tills det att lampan blinkar till, slÀpp sedan strömbrytaren.
Lampans knapplÄs Àr olÄst och vill ÄtergÄ till moonlight-lÀget. För
att byta effektlÀge, hÄll strömbrytaren nedtryckt för att vÀxla
mellan de olika effektlÀgena.
ïŒ ïŒNED Nederland
GEBRUIK HOE WERKT
AAN/UIT:
Wanneer de lamp in de vergrendelde stand staat, klikt u
eenmaal op de schakelaar om in of uit te schakelen.
AANPASSEN HELDERHEID:
Als de hoofdlamp is ingeschakeld,
houdt u de zijschakelaar ingedrukt om van functie/stand te
veranderen: maanlicht (of turbo, SOS) - laag - middel - hoog -
laag. De stand is geselecteerd zodra de schakelaar wordt
losgelaten.
MAANLICHT STAND:
Wanneer het licht uit is of in de
standby-modus staat, houdt u de schakelaar langer dan een
seconde ingedrukt om de maanlichtmodus te activeren.
BEDIENEN TURBO STAND:
Tweemaal dubbelklikken op de zij
schakelaar om direct naar de (hoogste) turbo stand te schakelen.
Door nogmaals twee keer te klikken kom je weer terug naar de
laatste ingestelde stand. Door snel tweemaal te kikken op de
zijschakelaar schakelt de lamp naar de (hoogste) Turbo stand, om
deze te verlaten nogmaals tweemaal snel klikken. De high stand
wordt altijd opgeslagen als medium.
SOS FUNCTIE:
Snel driemaal klikken op de schakelaar om de SOS
stand te activeren.
TIMER:
De Perun 2 heeft een lange (9 minuten) en korte (3
minuten) timer wanneer het licht automatisch moet worden
uitgeschakeld. Als de zaklamp aan staat, dubbelklikken op de
zijschakelaar en houd deze ingedrukt op het huidige
helderheidsniveau voor toegang tot de timer-instellingen. Een
enkele knippering geeft toegang tot de korte timer terwijl twee
knipperingen de lange timer start. De zaklamp wordt automatisch
uitgeschakeld wanneer de timer om is. Nadat de timer is
ingesteld, dubbelklik en houd de zijschakelaar ingedrukt om de
timer-instellingen te veranderen. Wanneer de timer om is en de
gebruiker is op het punt staat om de timer opnieuw in te voeren,
zal het licht teruggaan naar de laatste timerinstelling.
INGEDRUKT OM TOEGANG TE KRIJGEN TOT DE LOCKOUT MODE
(DE IN DE SIGNAAL/VERGRENDELDE STAND):
Wanneer de
lock-out-stand, is ingeschakeld, zal de lamp alleen oplichten
zolang hij wordt ingedrukt. Indien je de schakelaar in de
vergrendelde stand korter dan twee seconden indrukt zal deze
vergrendeld blijven. De hoofdlamp zal de
maanlicht stand verlaten
nadat de schakelaar wordt losgelaten
en hij zal terugkeren in de
knop lock-out functie.
KNOP ONTGRENDELEN:
Houd de zijschakelaar gedurende
ongeveer twee seconden ingedrukt totdat de lamp een enkel
knippersignaal geeft en laat vervolgens de schakelaar los. De
hoofdlamp zal nu terugkeren naar het maanlicht modus. U kunt
de schakelaar weer ingedrukt houden om de standaard
schakelcyclus te doorlopen.
ïŒ ïŒPL Polska
OBSĆUGA
WĆ./WYĆ:
Je eli latarka nie jest w trybie blokady, pojedyncze ĆŒ
klikniecie na wĆ cznik powoduje wĆÄ
Ä
czenie lub wyĆÄ
czenie latarki.
ZMIANA TRYBU PRACY:
Przy wĆaczonej latarce nacisnij i
przytrzymaj przycisk boczny w celu przejscia do kolejnego trybu, w
kolejnosci Moonlight (lub turbo, SOS) â niski â sredni â wysoki â
niski. Gdy oczekiwany tryb bedzie uruchomiony pusÄ przycisk by
zatwierdziÄ wybĂłr.
TRYB MOONLIGHT:
Je czona lub w trybie ĆŒ Ä
eli latarka jest wyĆ
czuwania, pojedyncze naci cznika Ć Ä
niecie i przytrzymanie wĆ
spowoduje uruchomienie trybu âmoonlightâ.
TRYBU TURBO:
Szybkie dwukrotne klikni cie na przycisk bocznyÄ
spowoduje wĆ czenie trybu Turbo. Ponowne szybkie podwĂłjne Ä
wci ni cie przycisku spowoduje wyj cie z tego trybu. Je eli Ć Ä Ć ĆŒ
ostatnim zapami tanym trybem jest tryb wysoki, szybkie dwukrotneÄ
wciĆniecie przycisku spowoduje wyjĆcie z trybu Turbo i przeĆÄ
czenie
w
tryb redni. Kiedy zapami tanym trybem jest tryb: redni, Ć Ä Ć
niski
lub tryb Moonlight, szybkie podwĂłjne wciĆ Äni cie przycisku
spowoduje wyj czenie w poprzedni Ć Ä
cie z trybu turbo i przeĆ
zapami tany tryb.Ä
SOS:
Szybkie trzykrotne wci niecie przycisku bocznego spowodujeĆ
uruchomienie trybu SOS.
TIMER:
Perun 2 posiada timer na dĆugi (9 minut) i krĂłtki (3
minuty) okres czasu, po ktĂłrym wiatĆo automatycznie siĆ Ä
wyĆ wiatĆa, podwĂłjne klikniÄ
Ćcza. W trakcie migania Äcie i
przytrzymanie bocznego przeĆÄ
cznika, przy danym poziomie
jasno ci Ć Ćwiecenia, daje dost p do ustawie timera. PojedynczeÄ Ć
bĆy p do timera krĂłtkiego czasu, a dwa Ć Ä Äni cie daje dost
bĆy cia - do dĆugiego. Po upĆyniĆ Äni Äciu czasu timera, miganie
automatycznie siÄ Ä
wyĆ czy. Po ustawieniu timera, podwĂłjne
klikni cza Ä Ä
Ä
cie i przytrzymanie bocznego przeĆ cznika przeĆ
ustawienia timera. Kiedy upĆynie czas timera i uĆŒ Äytkownik b dzie
chciaĆ do niego ponownie wej Ä, wtedy wiatĆo wrĂłci do Ć Ć
poprzednich ustawie timera.Ć
BLOKADA PRZYCISKU:
Przy wyĆaczonej latarce nacisnij I
przytrzymaj przycisk przez ponad 2 sekundy aby zablokowaÄ
przyciski latarki. Kiedy latarka jest zablokowana, nacisniecie i
przytrzymanie przycisku na mniej niz 2 sekundy nie odblokuje
jej, i
swieciÄ bedzie jedynie wtedy gdy przycisk bedzie przycisniety.
Z
chwila puszczenia przycisku latarka opusci tryb Moonlight i
pozostanie zablokowana.
ODBLOKOWANIE PRZYCISKU:
Wcisnij I przytrzymaj przycisk
przez okoĆo 2 sekundy, do momentu az latarka potwierdzi
odblokowanie pojedynczym bĆysnieciem. ObsĆuga latarki zostanie
odblokowana, i przejdzie do trybu Moonlight. Mozesz ponownie
przytrzymaÄ przycisk aby ponownie przechodziÄ pomiedzy
trybami.
ïŒ ïŒDE Deutsch
BEDIENUNG DER TASCHENLAMPE
EIN/AUS:
Wenn sich die Taschenlampe nicht im Sperrmodus
befindet, dann lÀsst sie sich mit einem einfachen Klick ein- und
ausschalten.
LEUCHTSTUFENWECHSEL:
Bei eingeschalteter Leuchte
Seitenschalter gedrĂŒckt halten und bei der gewĂŒnschten
Helligkeitsstufe loslassen. Schaltreihenfolge dunkel â mittel â hell
â dunkel.
MOONLIGHT-MODUS:
Ist die Taschenlampe ausgeschaltet oder
im
Standby-Modus, dann halten Sie den Schalter lÀnger als eine
Sekunde gedrĂŒckt, um in den Moonlight-Modus zu gelangen.
TURBO MODUS EIN- UND AUSSCHALTEN:
Sie gelangen in den
Turbo-Modus indem Sie den Seitenschalter schnell doppelklicken.
Wenn Sie den Seitenschalter dann nochmals schnell doppelklicken,
verlassen Sie den Turbomodus wieder. Wenn der zuvor gespeicherte
Modus derâ Turbo Modusâ ist, dann doppelklicken Sie den
Seitenschalter schnell um den Turbo Modus zu verlassen und in
denâ Mittleren Modusâ zu wechseln. Wenn der zuvor gespeicherte
Modus der âMittlere Modusâ, derâ Niedrige Modusâ oder derâ
Moonlight Modusâ ist, dann doppelklicken Sie den Seitenschalter
um
denâ Turbo-Modusâ zu verlassen und um in den zuvor
gespeicherten Modus zu wechseln.
SOS:
Klicken Sie dreimal schnell auf den Seitenschalter, um in
den SOS-Modus zu gelangen.
TIMER:
Der Perun 2 hat einen Langzeit- (9 Minuten) und
Kurzzeit-
(3 Minuten) Timer, falls ein automatisches Ausschalten
des Lichts
notwendig ist. Bei eingeschalteter Taschenlampe,
öffnen Sie die
Timer Einstellungen, indem Sie mit einem Doppelklick
auf den
seitlichen Schalter drĂŒcken und dann den Schalter auf dem
aktuellen Helligkeitspegel halten. Ein einmaliges Klicken öffnet
den Kurzzeit-Timer, ein doppeltes Klicken öffnet den
Langzeit-Timer. Die Taschenlampe schaltet sich automatisch bei
einem abgelaufenen Timer aus. Nach dem Einstellen des Timers,
wechseln Sie die Timer-Einstellungen mit einem doppelten Klick
und Halten des seitlichen Schalters. Wenn der
Timer abgelaufen ist
und der Benutzer den Timer wieder einstellen
möchte, geht das Licht
auf die letzte Timer-Einstellung zurĂŒck.
LOCKOUT:
Bei ausgeschalteter Leuchte Schalter fĂŒr lĂ€nger als 1
Sekunde gedrĂŒckt halten aktivert Lockout-Modus (aber wird ins
MOONLIGHT zuerst eingeben und dann ausschalten, um
Lockout-Modus zu signalisieren). Unter dem Lockout-Modus den
Schalter fĂŒr weniger als zwei Sekunden zu drĂŒcken und halten
ohne Loslassen aktiviert erneut das MOONLIGHT. Das MOONLIGHT
schaltet sich aus, sobald der Schalter losgelassen wird, und es
wird wieder auf Lockout-Modus zurĂŒckkehren und verbleiben.
BUTTON UNLOCK:
Den Seitenschalter fĂŒr etwa zwei Sekunden
gedrĂŒckt halten, bis die Lampe einen einzigen Blinzeln zeigt und
dann den Schalter loslassen. Es wird entriegelt und zum
MOONLIGHT zurĂŒckgekehrt. Sie können dann den Schalter
gedrĂŒckt halten, um den Leuchtstufenwechsel zu starten.
HASZNĂLAT
BE/KI: Ha a lĂĄmpa nincs zĂĄrolva, akkor a kapcsolĂł egyszeri
megnyomĂĄsĂĄval lehet ki/be kapcsolni.
FĂNYERO VĂLTOZTATĂS: A lĂĄmpa bekapcsolt ĂĄllapotĂĄban tartsa
nyomva az oldalkapcsolót az automatikus fényerovåltåshoz a
holdfĂ©ny (vagy turbĂł, SOS) â alacsony â közepes - magas fĂ©nyero
fokozatokhoz. A kivålasztott fényero elérésekor engedje el a kapcsolót.
HOLDFĂNY ĂZEMMĂD: A lĂĄmpa kikapcsolt, vagy kĂ©szenlĂ©ti
ĂĄllapotĂĄban nyomja le a bekapcsolĂł gombot legalĂĄbb egy
mĂĄsodpercig a holdfĂ©ny ĂŒzemmĂłd elĂ©rĂ©sĂ©hez.
A TURBĂ ĂZEMMĂD BE- ĂS KIKAPCSOLĂSA: Az oldalkapcsolĂł
két
egymĂĄst követĆ gyors megnyomĂĄsĂĄval bekapcsolhatĂł,
Ășjabb kĂ©t
egymĂĄst követĆ gyors megnyomĂĄsĂĄval kikapcsolhatĂł
a turbĂł
ĂŒzemmĂłd. Ha a magas fĂ©nyer fokozat az elmentett ĂŒzemmĂłd, az Ć
oldalkapcsolĂł kĂ©t egymĂĄst követĆ gyors
megnyomĂĄsakor
kikapcsol a turbĂł ĂŒzemmĂłd Ă©s a lĂĄmpa közepes
fĂ©nyerĆfokozatra
ĂĄll. Ha az elmentett ĂŒzemmĂłd közepes, alacsony
vagy holdfény
ĂŒzemmĂłd, az oldalkapcsolĂł kĂ©t egymĂĄst követĆ gyors
megnyomĂĄsakor kikapcsol a turbĂł ĂŒzemmĂłd Ă©s a lĂĄmpa a
korĂĄbban elmentett ĂŒzemmĂłdra ĂĄll.
SOS MĂD: Az oldalkapcsolĂł gyors hĂĄromszori megnyomĂĄsĂĄval
Ă©rhet el az SOS mĂłd.Ć
ID ZĂT : Ć Ć Az Perun 2 egy hosszĂș ( 9 perces ) Ă©s egy rovid ( 3
perces) id zĂt vel rendelkezik arra az esetre, p1-ha automatikusanĆ Ć
ki
kell kapcsolnia a lĂĄmpĂĄt. Amikor a lĂĄmpa fel van kapcsolva,
duplån kattintson és tartsa lenyomva az oldalsó kapcsolót a
jelenlegi fĂ©nyer szinten, hogy hozzĂĄfĂ©rjen az idĆ ĆzĂtĆ
beĂĄllĂtĂĄsaihoz.
Egy villantĂĄssal a rövid id zĂt t, mĂg kett vel Ć Ć Ć
a
COMMENT L'UTILISER
MARCHE / ARRĂT: Lorsque la lampe nâest pas verrouillĂ©e, une
simple pression permet dâallumer/dâĂ©teindre.
CHANGEMENT LUMINOSITE NIVEAU: Quand le projecteur est
allumé, appuyez et maintenez le bouton latéral pour passer le
clair de lune de séquence de mode (ou turbo, SOS) - faible -
moyen - haut - bas. Le mode est sélectionné lorsque l'interrupteur
est relùché.
MODE LUCIOLE: Lorsque la lampe est éteinte ou en mode veille,
pressez et maintenez lâinterrupteur pendant plus dâune seconde
pour accéder au mode claire de lune.
ENTREZ ET QUITTEZ LE MODE TURBO: Double-cliquez rapidement
sur le bouton latéral pour passer en mode Turbo, et double-
cliquez rapidement sur le bouton latéral pour passer en mode
Turbo. Lorsque le mode mémorisé est le mode Fort, double-
cliquez rapidement sur le bouton latéral pour quitter le mode
Turbo et passer en mode moyen. Lorsque le mode mémorisé est
Moyen, Bas ou Clair, double-cliquez rapidement sur le bouton
latéral pour quitter le mode turbo et passer au mode précédemment
mémorisé.
SOS: Cliquez rapidement trois fois sur le bouton latéral pour
accéder au mode sos.
MINUTERIE: La lampe de poche Perun 2 dispose d'une minuterie
longue (9 minutes) et courte (3 minutes) lorsque la lumiĂšre doit
ĂȘtre Ă©teinte automatiquement. Lorsque la lampe est allumĂ©e,
double-cliquez et maintenez enfoncé l'interrupteur latéral sous le
niveau de luminosité actuel pour accéder aux réglages de la
minuterie. Un seul clignotement accĂšde Ă la minuterie courte
tandis que deux clignotements accĂšdent Ă la minuterie longue.
La
lampe de poche s'éteindra automatiquement lorsque la minuterie
sera
écoulée. AprÚs que la minuterie ait été réglée, double-
cliquez et
ïŒ ïŒHU MagyarorszĂĄg
hosszĂș idĆzĂtĆt Ă©rheti el. A lĂĄmpa automatikusan ki fog kapcsolni,
amikor az id lejĂĄrt. MiutĂĄn az idĆzĂtĆ ĆzĂtĆt beĂĄllĂtotta, az oldalsĂł
kapcsolóra való dupla kattintåssal és annak lenyomåsåval vålthat
az id zĂt beĂĄllĂtĂĄsai között. Amikor az id zĂtĆ Ć Ć Ć lejĂĄr Ă©s
a
felhasznĂĄlĂł Ășjra be akar lĂ©pni az id be, a lĂĄmpa visszatĂ©r Ć ĆzĂt
az
id zĂtĆ Ć legutolsĂł beĂĄllĂtĂĄsĂĄhoz.
LEZĂRĂS: A lĂĄmpa kikapcsolt ĂĄllapotĂĄban nyomja le Ă©s tartsa
lenyomva 2 måsodpercig a kapcsolót (a låmpa eloször holdfény
mĂłdba kapcsol, majd a lezĂĄrt mĂłdba kapcsol ĂĄt.). LezĂĄrt ĂĄllapotban
nyomja le és tartsa nyomva 2 måsodpercnél rövidebb ideig a
kapcsolĂłt annak felengedĂ©se nĂ©lkĂŒl a holdfĂ©ny ĂŒzemmĂłd
ismételt
eléréséhez. A kapcsoló felengedését követoen a låmpa
kilép a holdfény módból és visszatér a lezårt módba. Kapcsoló
lezårås feloldåsa Nyomja le és tartsa nyomva a kapcsolót kb. két
mĂĄsodpercig, amĂg a lĂĄmpa egyszeri villanĂĄssal vissza nem jelez,
majd engedje el a kapcsolót. A kapcsoló lezåråsa megszunik, és
visszatér a holdfény módba.
ïŒ ïŒRU Đ ŃŃŃĐșĐžĐč
ĐŁĐĐ ĐĐĐĐĐĐРЀĐĐĐĐ ĐĐ
ĐĐĐ/ĐĐ«ĐĐ: ĐĐ»Ń ĐČĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžŃ/ĐČŃĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžŃ
ŃĐŸĐœĐ°ŃŃ ĐœĐ°Đ¶ĐŒĐžŃĐ” ĐŸĐŽĐžĐœ Ńаз ĐœĐ° ĐșĐœĐŸĐżĐșŃ, ĐșĐŸĐłĐŽĐ°
ŃĐŸĐœĐ°ŃŃ ĐČ ŃĐ°Đ·Đ±Đ»ĐŸĐșĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœĐœĐŸĐŒ ŃĐŸŃŃĐŸŃĐœĐžĐž.
ĐĐĐĐĐĐĐĐĐ ĐŁĐ ĐĐĐĐŻ ĐŻĐ ĐĐĐĄĐąĐ: ĐĐŸĐłĐŽĐ° ŃĐŸĐœĐ°ŃŃ
ĐČĐșĐ»ŃŃĐ”Đœ,
ĐœĐ°Đ¶ĐŒĐžŃĐ” Đž ŃĐŽĐ”ŃжОĐČаĐčŃĐ” Đ±ĐŸĐșĐŸĐČĐŸĐč
пДŃĐ”ĐșĐ»ŃŃаŃĐ”Đ»Ń ĐŽĐ»Ń ĐżĐ”ŃĐ”ĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ ĐżĐŸ ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒĐ°ĐŒ,
ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒĐ° Đ»ŃĐœĐœĐŸĐłĐŸ ŃĐČĐ”Ńа (ОлО ŃŃŃĐ±ĐŸ, SOS) - ĐœĐžĐ·ĐșĐŸĐłĐŸ -
ŃŃĐ”ĐŽĐœĐ”ĐłĐŸ - ĐČŃŃĐŸĐșĐŸĐłĐŸ - ĐœĐžĐ·ĐșĐŸĐłĐŸ. Đ Đ”Đ¶ĐžĐŒ
ĐČŃбОŃаДŃŃŃ, ĐșĐŸĐłĐŽĐ° пДŃĐ”ĐșĐ»ŃŃаŃĐ”Đ»Ń ĐŸŃĐżŃŃĐ”Đœ.
Đ ĐĐĐĐ ĐĐŁĐĐĐĐĐą: ĐĐŸĐłĐŽĐ° ŃĐŸĐœĐ°ŃŃ ĐČŃĐșĐ»ŃŃĐ”Đœ ОлО
ĐœĐ°Ń
ĐŸĐŽĐžŃŃŃ
ĐČ ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒĐ” ĐŸĐ¶ĐžĐŽĐ°ĐœĐžŃ, ĐœĐ°Đ¶ĐŒĐžŃĐ” Đž
ŃĐŽĐ”ŃжОĐČаĐčŃĐ” ĐșĐœĐŸĐżĐșŃ Đ±ĐŸĐ»Đ”Đ” ĐŸĐŽĐœĐŸĐč ŃĐ”ĐșŃĐœĐŽŃ ĐŽĐ»Ń
пДŃĐ”Ń
ĐŸĐŽĐ° ĐČ ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒ ĐŃĐœĐ»Đ°ĐčŃ.
ĐĐ ĐŻĐĐĐ ĐĐХйУРРйУРĐĐ Đ ĐĐĐĐĐŁ:
ĐąŃŃĐ±ĐŸ ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒ: пДŃĐ”Ń
ĐŸĐŽ ĐČ ĐąŃŃĐ±ĐŸ ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒ
ĐŸŃŃŃĐ”ŃŃĐČĐ»ŃĐ”ŃŃŃ Đ±ŃŃŃŃŃĐŒ ĐŽĐČĐŸĐčĐœŃĐŒ ĐœĐ°Đ¶Đ°ŃĐžĐ”ĐŒ ĐœĐ°
ĐșĐœĐŸĐżĐșŃ ŃĐŒĐ”ĐœŃ ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒĐŸĐČ, ĐżĐŸŃлДЎŃŃŃДД ĐŽĐČĐŸĐčĐœĐŸĐ”
ĐœĐ°Đ¶Đ°ŃОД аĐșŃĐžĐČĐžŃŃĐ”Ń ŃĐ°ĐœĐ”Đ” ŃĐŸŃ
ŃĐ°ĐœĐ”ĐœĐœŃĐč ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒ.
ĐĐŸĐłĐŽĐ° ŃĐŸŃ
ŃĐ°ĐœĐ”ĐœĐœŃĐč ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒ
ĐŒĐ°ĐșŃĐžĐŒĐ°Đ»ŃĐœŃĐč, ŃĐŸ
пДŃĐ”Ń
ĐŸĐŽ Оз ĐąŃŃĐ±ĐŸ ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒĐ° аĐșŃĐžĐČĐžŃŃĐ”Ń
ŃŃĐ”ĐŽĐœĐžĐč
ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒ. ĐŃлО ŃĐŸŃ
ŃĐ°ĐœĐ”ĐœĐœŃĐč ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒ ŃŃĐ”ĐŽĐœĐžĐč,
ĐŒĐžĐœĐžĐŒĐ°Đ»ŃĐœŃĐč ОлО ĐŒŃĐœĐ»Đ°ĐčŃ, ŃĐŸ ĐČŃŃ
ĐŸĐŽ Оз ĐąŃŃĐ±ĐŸ
ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒĐ°
аĐșŃĐžĐČĐžŃŃĐ”Ń ŃĐ°ĐœĐ”Đ” ŃĐŸŃ
ŃĐ°ĐœĐ”ĐœĐœŃĐč ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒ.
Đ ĐĐĐĐ SOS: ĐĐ°Đ¶ĐŒĐžŃĐ” ŃŃĐž Ńаза ĐœĐ° ĐșĐœĐŸĐżĐșŃ ĐŽĐ»Ń
пДŃĐ”Ń
ĐŸĐŽĐ°
ĐČ ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒ SOS.
ĐąĐĐĐĐĐ : Đ€ĐŸĐœĐ°ŃŃ Perun 2 ĐŸŃĐœĐ°ŃŃĐœ "ĐŽĐ»ĐžĐœĐœŃĐŒ"
(9 ĐŒĐžĐœŃŃ) Đž "ĐșĐŸŃĐŸŃĐșĐžĐŒ" (3 ĐŒĐžĐœŃŃŃ) ŃаĐčĐŒĐ”ŃĐŸĐŒ ĐČ
ŃĐ»ŃŃаД, ĐșĐŸĐłĐŽĐ° ŃĐČĐ”Ń ĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ”Đœ бŃŃŃ Đ°ĐČŃĐŸĐŒĐ°ŃĐžŃĐ”ŃĐșĐž
ĐČŃĐșĐ»ŃŃĐ”Đœ. ĐĐŸĐłĐŽĐ° ŃĐŸĐœĐ°ŃĐžĐș ĐČĐșĐ»ŃŃĐ”Đœ, ĐŽĐČажЎŃ
ŃŃĐ»ĐșĐœĐžŃĐ” Đž ŃĐŽĐ”ŃжОĐČаĐčŃĐ”
Đ±ĐŸĐșĐŸĐČĐŸĐč пДŃĐ”ĐșĐ»ŃŃаŃДлŃ
ĐżĐŸĐŽ ŃĐ”ĐșŃŃĐžĐŒ ŃŃĐŸĐČĐœĐ”ĐŒ ŃŃĐșĐŸŃŃĐž,
ŃŃĐŸĐ±Ń ĐŸŃĐșŃŃŃŃ
ĐœĐ°ŃŃŃĐŸĐčĐșĐž ŃаĐčĐŒĐ”Ńа. ĐĐŽĐœĐŸ ĐŒĐžĐłĐ°ĐœĐžĐ” ĐżŃĐ”ĐŽĐŸŃŃаĐČĐ»ŃĐ”Ń
ĐŽĐŸŃŃŃĐż Đș ĐșĐŸŃĐŸŃĐșĐŸĐŒŃ ŃаĐčĐŒĐ”ŃŃ, а ĐŽĐČа - Đș ĐŽĐ»ĐžĐœĐœĐŸĐŒŃ.
Đ€ĐŸĐœĐ°ŃĐžĐș аĐČŃĐŸĐŒĐ°ŃĐžŃĐ”ŃĐșĐž ĐČŃĐșĐ»ŃŃаДŃŃŃ, ĐșĐŸĐłĐŽĐ°
заĐșĐ°ĐœŃĐžĐČаДŃŃŃ ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐœĐ° ŃаĐčĐŒĐ”ŃĐ”. ĐĐŸŃлД ŃĐŸĐłĐŸ, ĐșаĐș
ŃаĐčĐŒĐ”Ń ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”Đœ, ĐŽĐČĐ°Đ¶ĐŽŃ ŃŃĐ»ĐșĐœĐžŃĐ” Đž
ŃĐŽĐ”ŃжОĐČаĐčŃĐ” Đ±ĐŸĐșĐŸĐČĐŸĐč пДŃĐ”ĐșĐ»ŃŃаŃДлŃ, ŃŃĐŸĐ±Ń
пДŃĐ”ĐșĐ»ŃŃĐžŃŃŃŃ ĐŒĐ”Đ¶ĐŽŃ ĐœĐ°ŃŃŃĐŸĐčĐșĐ°ĐŒĐž ŃаĐčĐŒĐ”Ńа. ĐĐŸĐłĐŽĐ°
ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐœĐ° ŃаĐčĐŒĐ”ŃĐ” заĐșĐ°ĐœŃĐžĐČаДŃŃŃ, Đž ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČаŃДлŃ
Ń
ĐŸŃĐ”Ń ŃĐœĐŸĐČа ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐžŃŃ Đ”ĐłĐŸ, ŃĐČĐ”Ń ĐČĐ”ŃĐœŃŃŃŃ Đș
ĐżĐŸŃĐ»Đ”ĐŽĐœĐ”Đč ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ” ŃаĐčĐŒĐ”Ńа.
ĐĐĐĐĐĐ ĐĐĐĐ: ĐĐŸĐłĐŽĐ° ŃĐŸĐœĐ°ŃŃ ĐČŃĐșĐ»ŃŃĐ”Đœ,
ĐœĐ°Đ¶ĐŒĐžŃĐ”
Đž ŃĐŽĐ”ŃжОĐČаĐčŃĐ” Đ±ĐŸĐșĐŸĐČĐŸĐč пДŃĐ”ĐșĐ»ŃŃаŃĐ”Đ»Ń ĐČ
ŃĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐ”
ĐŽĐČŃŃ
ŃĐ”ĐșŃĐœĐŽ, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐżĐŸĐ»ŃŃĐžŃŃ ĐŽĐŸŃŃŃĐż Đș
ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒŃ ĐșĐœĐŸĐżĐșĐž Đ±Đ»ĐŸĐșĐžŃĐŸĐČĐșĐž (ŃĐŸĐœĐ°ŃŃ ĐżĐ”ŃĐ”ĐčĐŽĐ”Ń ĐČ
ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒ Đ»ŃĐœĐœĐŸĐłĐŸ ŃĐČĐ”Ńа, а заŃĐ”ĐŒ ĐČŃĐșĐ»ŃŃĐžŃŃŃ,
ŃĐžĐłĐœĐ°Đ»ĐžĐ·ĐžŃŃŃ ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒ Đ±Đ»ĐŸĐșĐžŃĐŸĐČĐșĐž). Đ ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒĐ”
Đ±Đ»ĐŸĐșĐžŃĐŸĐČĐșĐž, Đ”ŃлО
ĐœĐ°Đ¶Đ°ŃŃ Đž ŃĐŽĐ”ŃжОĐČаŃŃ
ĐČŃĐșĐ»ŃŃаŃĐ”Đ»Ń ĐŽĐŸ ĐŽĐČŃŃ
ŃĐ”ĐșŃĐœĐŽ,
ĐżŃДжЎД ŃĐ”ĐŒ
ĐŸŃĐżŃŃŃĐžŃŃ ĐżĐ”ŃĐ”ĐșĐ»ŃŃаŃДлŃ, ŃĐŸĐœĐ°ŃŃ ĐœĐ” бŃĐŽĐ”Ń
ŃĐ°Đ·Đ±Đ»ĐŸĐșĐžŃĐŸĐČĐ°Đœ, Đž ĐŸĐœ ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ŃĐČĐ”ŃĐžŃŃ ŃĐŸĐ»ŃĐșĐŸ ĐŽĐŸ ŃĐ”Ń
ĐżĐŸŃ, ĐżĐŸĐșа ĐœĐ°Đ¶Đ°Ńа ĐșĐœĐŸĐżĐșа. Đ€ĐŸĐœĐ°ŃŃ ĐČŃĐčĐŽĐ”Ń
Оз
ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒĐ° Đ»ŃĐœĐœĐŸĐłĐŸ ŃĐČĐ”Ńа ĐżĐŸŃлД ŃĐŸĐłĐŸ, ĐșаĐș ĐČŃ ĐŸŃĐżŃŃŃĐžŃĐ”
пДŃĐ”ĐșĐ»ŃŃаŃДлŃ, Đž ĐŸĐœ ĐČĐ”ŃĐœĐ”ŃŃŃ Đž ĐŸŃŃĐ°ĐœĐ”ŃŃŃ ĐČ ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒĐ”
ĐșĐœĐŸĐżĐșĐž Đ±Đ»ĐŸĐșĐžŃĐŸĐČĐșĐž.
Đ ĐĐĐĐĐĐĐĐ ĐĐĐĐ ĐĐĐĐĐĐ: ĐĐ°Đ¶ĐŒĐžŃĐ” Đž
ŃĐŽĐ”ŃжОĐČаĐčŃĐ”
Đ±ĐŸĐșĐŸĐČĐŸĐč пДŃĐ”ĐșĐ»ŃŃаŃĐ”Đ»Ń ĐČ ŃĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐ”
ĐŽĐČŃŃ
ŃĐ”ĐșŃĐœĐŽ, ĐżĐŸĐșа ĐžĐœĐŽĐžĐșаŃĐŸŃ ĐœĐ” ĐŒĐžĐłĐœĐ”Ń ĐŸĐŽĐžĐœ Ńаз,
а заŃĐ”ĐŒ
ĐŸŃĐżŃŃŃĐžŃĐ” пДŃĐ”ĐșĐ»ŃŃаŃДлŃ. Đ€ĐŸĐœĐ°ŃŃ
ŃĐ°Đ·Đ±Đ»ĐŸĐșĐžŃŃĐ”ŃŃŃ
Đž ĐČĐ”ŃĐœĐ”ŃŃŃ ĐČ ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒ Đ»ŃĐœĐœĐŸĐłĐŸ
ŃĐČĐ”Ńа. ĐŃ ĐŒĐŸĐ¶Đ”ŃĐ” ĐżĐŸĐČĐ”ŃĐœŃŃŃ ĐżĐ”ŃĐ”ĐșĐ»ŃŃаŃĐ”Đ»Ń ĐČĐœĐžĐ·
ŃĐœĐŸĐČа, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐœĐ°ŃаŃŃ ĐżĐ”ŃĐ”ĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐ” ĐżĐŸ
ŃŃĐ°ĐœĐŽĐ°ŃŃĐœŃĐŒ ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒĐ°ĐŒ.
ïŒ ïŒES Español
COMO OPERAR
ENCENDER/APAGAR: Cuando la luz no esté bloqueada, haga clic
en el interruptor para encender / apagar.
CAMBIO DE MODOS: Cuando el faro estĂĄ encendido, mantenga
pulsado el switch lateral para cambiar entre la secuencia de
modos de intensidad: LUZ DE LUNA (o turbo, SOS) - baja - media
-
alta - baja. El modo se selecciona cuando al soltar el switch.
MODO LUZ DE LUNA (MOONLIGHT): Cuando la luz esté apagada
o
en modo de espera, mantenga presionado el interruptor durante
mĂĄs
de un segundo para acceder al modo de luz de luna (moonlight).
ENTRA Y SAL DEL MODO TURBO: Haz doble click rĂĄpidamente
en
el switch lateral para entrar al modo Turbo, y para salir haz doble
click rĂĄpidamente en el switch lateral. Cuando el modo
memorizado este en alto, haz doble click rĂĄpidamente en el
switch lateral para salir del modo Turbo y cambias a modo medio.
Cuando el modo memorizado este en medio, bajo o moonlight,
haz doble click en el switch lateral para salir del modo Turbo y
cambias al modo memorizado anterior.
MODO SOS: Haga clic tres veces rĂĄpidamente en el interruptor
lateral para acceder al modo SOS.
TEMPORIZADOR: Perun 2 tiene un temporizador largo (9 minutos)
y corto (3 minutos), cuando se necesita que la luz se apague
automĂĄticamente. Cuando la linterna estĂĄ encendida, apriete y
mantenga apretado el interruptor lateral bajo el nivel actual de
brillo para acceder a las configuraciones del temporizador. Al
parpadear una vez, accede al temporizador corto, mientras que
dos parpadeos acceden al temporizador largo. La linterna se
apagarĂĄ automĂĄticamente, cuando el temporizador vuelva estar
activo. Al configurar el temporizador, apriete y mantenga
apretado
el interruptor lateral para cambiar las configuraciones
del
temporizador. Cuando el temporizador vuelva estar activo y el
usuario tendrĂĄ la intenciĂłn de entrar de nuevo en el temporizador,
la luz volverĂĄ a la Ășltima configuraciĂłn.
BLOQUEO: Cuando el proyector estĂĄ apagado, mantenga pulsado
el switch lateral durante dos segundos para activar el modo
bloqueo de botones (el faro entrarĂĄ primero en el modo LUZ DE
LUNA y luego se apagarĂĄ para indicar el modo de
bloqueo). En el
modo de bloqueo, si mantiene pulsado el switch
durante menos de
dos segundos antes de soltarlo, el faro no se desbloquea, y solo
se va a encender si se pulsa el botĂłn. El faro saldrĂĄ del modo LUZ
DE LUNA, una vez que se suelta el
switch y volverĂĄ al modo de
bloqueo de botones, permaneciendo
en él.
DESBLOQUEO DE BOTONES: Mantenga pulsado el switch lateral
durante unos dos segundos hasta que la luz dé un solo parpadeo
y luego suelte el switch. El faro se desbloquearĂĄ y volverĂĄ al
modo de LUZ DE LUNA. Desde este punto puede mantener
pulsado el switch otra vez para cambiar entre de los modos
estĂĄndar.
ïŒ ïŒRO Romanesc
ïŒ ïŒUA Ukrainian
MOD DE OPERARE
PORNIT/OPRIT: DacÄ nu este activata functia de blocare, apasare
scurta pentru a porni / opri lanterna.
SCHIMBAREA TREPTELOR DE ILUMINARE: Atunci cand lanterna
este PORNITA, mentineti apasat butonul pentru a parcurge ciclic
modurile de iluminare. Modul este pastrat atunci cand butonul
este eliberat.
MODUL MOONLIGHT: Atunci cĂąnd lanterna este oprita, ap sa iÄ È
Èi
men ine i ap sat butonul aproximativ 1 sec pentru a accesaÈ È Ä
modul de veghe (moonlight).
ACCESARE MOD TURBO: Apasati rapid dublu-click pe butonul
lateral pentru accesarea modului Turbo, pentru a iesii din modul
turbo apasati din nou dublu-click. Daca modul memorat este
-mare-, apasand dublu-click pentru a iesii din modul -turbo-
lanterna trece pe modul -mediu-. Daca starea memorata este
unul din modurile: mediu, mic sau moonlight, apasand
dublu-click lanterna trece pe modul memorat anterior.
SOS: Apasare tripla, rapida pe buton pentru a accesa modul SOS.
CRONOMETRU: Perun 2 are o perioad de cronometrare mai lungÄ Ä
(de 9 minute) Ći una mai scurtÄ (de 3 minute) cĂąnd lumina se
vas tinge automat. CĂąnd lumina este aprins , face i dublu clic Ä ĆŁ
Ći
men ineĆŁ ĆŁi comutatorul lateral la nivelul de luminozitate current
pentru a accesa set rile de cronometrare. Cu o singur lic rireÄ Ä Ä
se
acceseaz perioada de cronometrare mai scurt , cu dou Ä Ä Ä
lic riri Ä
se acceseaz perioada de cronometrare mai lung . LuminaÄ Ä
se va
stinge automat la finalizarea perioadei de cronometrare. Dup Ä
setarea perioadei de cronometrare, face ine i ĆŁ ĆŁi dublu clic Ći men ĆŁ
ap sat comutatorul lateral pentru a comuta Ăźntre set rile de Ä Ä
cronometrare. CĂąnd perioada de cronometrare este gata Ći
utilizatorul este pe punctual de a intra din nou Ăźn mod
cronometrare, lumina va reveni la ultima setare de cronometrare.
BLOCAREA LANTERNEI: Din starea OPRITA tineti apasat butonul
timp de 2 secunde (lanterna va porni in modul moonlight apoi se
va opri). Dupa ce lanterna se stinge eliberati butonul.
DEBLOCAREA LANTERNEI: Tineti apasat butonul timp de 2
secunde, lanterna va emite un scurt flash. Eliberati butonul.
Lanterna se va debloca si va intra in modul moonlight.
ĐĐĐĐ ĐĐŠĐĐŻ
ĐĐĐĐ/ĐĐĐĐ: ĐŻĐșŃĐŸ Đ»ŃŃ
ŃĐ°Ń ĐœĐ” Đ·Đ°Đ±Đ»ĐŸĐșĐŸĐČĐ°ĐœĐŸ,
ĐœĐ°ŃĐžŃĐœŃŃŃ
ĐŸĐŽĐžĐœ Ńаз ĐœĐ° пДŃĐ”ĐŒĐžĐșаŃ, ŃĐŸĐ±
ŃĐČŃĐŒĐșĐœŃŃĐž/ĐČĐžĐŒĐșĐœŃŃĐž Đ»ŃŃ
ŃаŃ.
ĐĐĐĐĐ Đ ĐĐĐĐŻ ĐŻĐĄĐĐ ĐĐĐĐĄĐąĐ: ĐĐŸĐ»Đž Đ»ŃŃ
ŃаŃ
ŃĐČŃĐŒĐșĐœĐ”ĐœĐžĐč,
ĐœĐ°ŃĐžŃĐœŃŃŃ Ńа ŃŃŃĐžĐŒŃĐčŃĐ” Đ±ĐŸĐșĐŸĐČŃ ĐșĐœĐŸĐżĐșŃ
ĐŽĐ»Ń Đ·ĐŒŃĐœĐž ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒŃ ĐŃŃŃŃĐœĐ” ŃŃĐčĐČĐŸ(Đ°Đ±ĐŸ ĐąŃŃĐ±ĐŸ,
SOS)âĐОзŃĐșĐžĐč
âĐĄĐ”ŃĐ”ĐŽĐœŃĐčâĐĐžŃĐŸĐșĐžĐč - ĐОзŃĐșĐžĐč.
Đ Đ”Đ¶ĐžĐŒ бŃĐŽĐ” ĐŸĐ±ŃĐ°ĐœĐŸ
ĐżŃĐŽ ŃĐ°Ń ĐČŃĐŽĐżŃŃĐșĐ°ĐœĐœŃ ĐșĐœĐŸĐżĐșĐž.
Đ ĐĐĐĐ ĐĐХЯЧĐĐ ĐĄĐŻĐĐĐ: ĐĐŸĐ»Đž Đ»ŃŃ
ŃаŃĐžĐș
ĐČĐžĐŒĐșĐœĐ”ĐœĐžĐč ŃĐž Ń ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒŃ ĐŸŃŃĐșŃĐČĐ°ĐœĐœŃ, ĐœĐ°ŃĐžŃĐœŃŃŃ Ńа
ŃŃŃĐžĐŒŃĐčŃĐ” пДŃĐ”ĐŒĐžĐșĐ°Ń Đ±ŃĐ»ŃŃĐ” 1 ŃĐ”ĐșŃĐœĐŽĐž, ŃĐŸĐ±
аĐșŃĐžĐČŃĐČаŃĐž ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒ «ĐŃŃŃŃĐœĐ” ŃŃĐčĐČĐŸ.
ĐĐ ĐŻĐĐĐ ĐĐХйУРĐРйУРĐĐ Đ ĐĐĐĐĐŁ:
ĐĐ”ŃĐ”Ń
ŃĐŽ Ńа ĐČĐžŃ
ŃĐŽ Đ· ĐąŃŃĐ±ĐŸ ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒŃ: ŃĐČОЎĐșĐŸ ĐŽĐČŃĐčŃŃ
ĐœĐ°ŃĐžŃĐœŃŃŃ Đ±ĐŸĐșĐŸĐČŃ ĐșĐœĐŸĐżĐșŃ ĐŽĐ»Ń ĐżĐ”ŃĐ”Ń
ĐŸĐŽŃ ĐŽĐŸ ĐąŃŃĐ±ĐŸ
ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒŃ, ŃДж ŃĐ°ĐŒĐ” ĐŽĐ»Ń ĐČĐžŃ
ĐŸĐŽŃ Đ· ĐąŃŃĐ±ĐŸ ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒŃ.
ĐŻĐșŃĐŸ Đ·Đ°ĐżĐ°ĐŒâŃŃĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐč ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒ ŃĐ” ĐĐžŃĐŸĐșĐžĐč, ŃĐČОЎĐșĐŸ
ĐŽĐČŃŃŃ ĐșĐ»ŃĐșĐœŃŃŃ Đ±ĐŸĐșĐŸĐČĐŸŃ ĐșĐœĐŸĐżĐșĐŸŃ ĐŽĐ»Ń ĐČĐžŃ
ĐŸĐŽĐ° Đ·
ĐąŃŃĐ±ĐŸ ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒŃ Ńа пДŃĐ”Ń
ĐŸĐŽŃ ĐŽĐŸ ĐĄĐ”ŃĐ”ĐŽĐœŃĐŸĐłĐŸ. ĐŻĐșŃĐŸ
Đ·Đ°ĐżĐ°ĐŒâŃŃĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐč ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒ ŃĐ” ĐĄĐ”ŃĐ”ĐŽĐœŃĐč, ĐОзŃĐșĐžĐč, Đ°Đ±ĐŸ
ĐŃŃŃŃĐœĐ” ŃŃĐčĐČĐŸ, ĐżĐŸĐŽĐČŃĐčĐœĐžĐč ĐșĐ»ŃĐș ĐżĐŸĐČĐ”ŃĐœĐ” Đ»ŃŃ
ŃĐ°Ń ĐŽĐŸ
Đ·Đ°ĐżĐ°ĐŒâŃŃĐŸĐČĐ°ĐœĐŸĐłĐŸ ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒŃ.
SOS: ĐšĐČОЎĐșĐŸ ŃŃĐžĐčŃŃ ĐœĐ°ŃĐžŃĐœŃŃŃ ĐœĐ° Đ±ĐŸĐșĐŸĐČŃ ĐșĐœĐŸĐżĐșŃ
ĐŽĐ»Ń ŃĐČŃĐŒĐșĐœĐ”ĐœĐœŃ ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒŃ SOS.
ĐąĐĐĐĐĐ : Perun 2 ĐŒĐ°Ń ĐŽĐŸĐČгОĐč(9 Ń
ĐČ.) Ńа ĐșĐŸŃĐŸŃĐșĐžĐč
(3 Ń
ĐČ.) ŃаĐčĐŒĐ”Ń, ŃĐŸ аĐČŃĐŸĐŒĐ°ŃĐžŃĐœĐŸ ĐČĐžĐŒĐșĐœĐ” Đ»ŃŃ
ŃаŃ.
ĐŻĐșŃĐŸ
Đ»ŃŃ
ŃĐ°Ń ĐČĐČŃĐŒĐșĐœĐ”ĐœĐŸ ĐŽĐČŃŃŃ ĐșлаŃĐœŃŃŃ Ńа ŃŃŃĐžĐŒŃĐčŃĐ”
бŃŃĐœĐžĐč
пДŃĐ”ĐŒĐžĐșаŃ, ŃĐŸĐ± ĐŸŃŃĐžĐŒĐ°ŃĐž ĐŽĐŸŃŃŃĐż ĐŽĐŸ
ĐœĐ°Đ»Đ°ŃŃŃĐČĐ°ĐœŃ
ŃаĐčĐŒĐ”Ńа. ĐĐŽĐžĐœ ŃĐČŃŃĐŸĐČĐžĐč ŃĐžĐłĐœĐ°Đ»
аĐșŃĐžĐČŃŃ ĐșĐŸŃĐŸŃĐșĐžĐč ŃаĐčĐŒĐ”Ń, а ĐŽĐČа - ĐŽĐŸĐČгОĐč. ĐŃŃ
ŃаŃĐžĐș
аĐČŃĐŸĐŒĐ°ŃĐžŃĐœĐŸ ĐČĐžĐŒĐžĐșаŃŃŃŃŃ, ĐșĐŸĐ»Đž ŃаĐčĐŒĐ”Ń
ŃĐČŃĐŒĐșĐœĐ”ĐœĐŸ. ĐŃŃĐ»Ń
ĐČŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃ ŃаĐčĐŒĐ”Ńа ĐŽĐČŃŃŃ
ĐșлаŃĐœŃŃŃ Ńа ŃŃŃĐžĐŒŃĐčŃĐ”
бŃŃĐœĐžĐč пДŃĐ”ĐŒĐžĐșаŃ, ŃĐŸĐ±
Đ·ĐŒŃĐœĐžŃĐž ĐœĐ°Đ»Đ°ŃŃŃĐČĐ°ĐœĐœŃ ŃаĐčĐŒĐ”Ńа. ĐĐŸĐ»Đž ŃаĐčĐŒĐ”Ń
ŃĐČŃĐŒĐșĐœĐ”ĐœĐžĐč Ń ĐșĐŸŃĐžŃŃŃĐČĐ°Ń Đ·Đ±ĐžŃаŃŃŃŃŃ ĐœĐ°Đ»Đ°ŃŃŃĐČаŃĐž
ŃаĐčĐŒĐ”Ń Đ·ĐœĐŸĐČŃ, Đ»ŃŃ
ŃаŃ
ĐżĐŸĐČĐ”ŃĐœĐ”ŃŃŃŃ ĐŽĐŸ ĐŸŃŃĐ°ĐœĐœŃĐŸĐłĐŸ
ĐœĐ°Đ»Đ°ŃŃŃĐČĐ°ĐœĐœŃ ŃаĐčĐŒĐ”Ńа.
ĐĐĐĐĐŁĐĐĐĐĐŻ: ĐĐŸĐ»Đž ŃĐČŃŃĐ»ĐŸ ĐČĐžĐŒĐșĐœĐ”ĐœĐŸ, ĐœĐ°ŃĐžŃĐœŃŃŃ
Ń ŃŃŃĐžĐŒŃĐčŃĐ” бŃŃĐœĐžĐč пДŃĐ”ĐŒĐžĐșĐ°Ń ĐżŃĐŸŃŃĐłĐŸĐŒ ĐŽĐČĐŸŃ
ŃĐ”ĐșŃĐœĐŽ, ŃĐŸĐ± пДŃĐ”ĐčŃĐž ĐŽĐŸ ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒŃ Đ±Đ»ĐŸĐșŃĐČĐ°ĐœĐœŃ. ĐŁ
ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒŃ Đ±Đ»ĐŸĐșŃĐČĐ°ĐœĐœŃ ĐœĐ°ŃĐžŃĐœŃŃŃ Ń ŃŃŃĐžĐŒŃĐčŃĐ”
ĐČĐžĐŒĐžĐșĐ°Ń ĐŒĐ”ĐœŃĐ” ĐŸĐŽĐœŃŃŃ ŃĐ”ĐșŃĐœĐŽĐž, ĐœĐ” ĐČŃĐŽĐżŃŃĐșаŃŃĐž
ĐčĐŸĐłĐŸ ĐŽĐ»Ń ĐżĐ”ŃĐ”Ń
ĐŸĐŽŃ ĐČ ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒ ĐŒŃŃŃŃĐœĐŸĐłĐŸ ŃŃĐčĐČа. ĐŃĐž
ĐČĐžĐŒĐșĐœĐ”ĐœĐœŃ ĐČĐžĐŒĐžĐșаŃа, Đ»ŃŃ
ŃĐ°Ń ĐČĐžĐčĐŽĐ” Đ· ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒŃ
ĐŒŃŃŃŃĐœĐŸĐłĐŸ ŃŃĐčĐČа Ń ĐżĐŸĐČĐ”ŃĐœĐ”ŃŃŃŃ ĐŽĐŸ ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒŃ
Đ±Đ»ĐŸĐșŃĐČĐ°ĐœĐœŃ ĐșĐœĐŸĐżĐșĐž Ńа залОŃĐžŃŃŃŃ Ń ĐœŃĐŸĐŒŃ.
ĐĐĐĐĐĐ Đ ĐĐĐĐĐĐĐŁĐĐĐĐĐŻ: ĐœĐ°ŃĐžŃĐœŃŃŃ Ń
ŃŃŃĐžĐŒŃĐčŃĐ” бŃŃĐœĐžĐč ĐČĐžĐŒĐžĐșĐ°Ń Đ±Đ»ĐžĐ·ŃĐșĐŸ ĐŸĐŽĐœŃŃŃ
ŃĐ”ĐșŃĐœĐŽĐž, ĐżĐŸĐșĐž ŃĐČŃŃĐ»ĐŸ ĐœĐ” ĐżĐŸŃĐœĐ” Đ±Đ»ĐžĐŒĐ°ŃĐž, а ĐżĐŸŃŃĐŒ
ĐČŃĐŽĐżŃŃŃŃŃŃ ĐżĐ”ŃĐ”ĐŒĐžĐșаŃ. Đ ĐŸĐ·Đ±Đ»ĐŸĐșĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐč Đ»ŃŃ
ŃаŃ
ĐżĐŸĐČĐ”ŃĐœĐ”ŃŃŃŃ ĐČ ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒ ĐŒŃŃŃŃĐœĐŸĐłĐŸ ŃŃĐčĐČа.
ïŒ ïŒFR Français
ïŒ ïŒBG бŃлгаŃŃĐșĐž
MODO DI UTILIZZO
ACCESSO/ SPENTO: Quando la luce non Ăš bloccata, basta un clic
per accendere / spegnere.
REGOLARE LA LUMINOSITĂ: regolare la luminositĂ premendo il
pulsante. La luminositĂ si cambia successivamente secondo
lâordine seguente: Luce luna (o Turbo, SOS)>Bassa luminositĂ
> Media luminositĂ > Alta luminositĂ > Bassa luminositĂ .
Scegliere la luminositĂ rilasciando il pulsante.
MODALITĂ MOONLIGHT: Quando la luce Ăš spenta o in modalitĂ
standby, tenere premuto l'interruttore per oltre un secondo per
accedere alla modalitĂ chiaro di luna.
ENTRARE ED USCIRE DALLA MODALITĂ TURBO: Fare
rapidamente doppio clic sull'interruttore laterale per entrare in
modalitĂ Turbo e rapidamente fare nuovamente doppio clic
sull'interruttore laterale per uscire dalla modalitĂ Turbo. Quando
la modalitĂ memorizzata Ăš alta, fare rapidamente doppio clic
ïŒ ïŒIT Italia
sull'interruttore laterale per uscire dalla modalitĂ Turbo e passare
alla modalitĂ media. Quando la modalitĂ memorizzata Ăš Media,
Bassa o notturna, fare rapidamente doppio clic sull'interruttore
laterale per uscire dalla modalitĂ turbo e passare alla modalitĂ
precedentemente memorizzata.
SOS: Fai triplo clic sull'interruttore laterale per accedere alla
modalitĂ SOS.
TIMER: Perun 2 p1-ha un timer lungo (9 minuti) e breve (3 minuti)
per lo spegnimento automatico della luce. Mentre la torcia Ăš
accesa, cliccare due volte e tenere premuto lâinterruttore laterale
nel livello corrente di luminositĂ per accedere alle impostazioni
del timer. Un singolo scatto permette lâaccesso al timer breve,
mentre un doppio scatto permette lâaccesso al timer lungo. La
torcia si spegnerĂ automaticamente allo scadere del timer. Dopo
lâimpostazione del timer, cliccare due volte e tenere premuto
lâinterruttore laterale per passare tra le impostazioni del timer. Se
il timer Ăš scaduto e lâutente lo vuole attivare nuovamente, la luce
tornerĂ alle ultime impostazioni di timer inserite.
BLOCCARE IL PULSANTE: Nello stato spento del faro, premere a
lungo 1 secondo attivando la luce luna, premere circa 2 secondi
spegnendola. Il sistema entra nello stato bloccato. Nello stato
bloccato, se premere a breve (meno di 2 secondi) il pulsante
attivando la luce luna, dopo il rilascio del pulsante, lo stato
spento Ăš attivo, il pulsante rimane nello stato bloccato.
SBLOCCARE: Premere a lungo il pulsante (circa 2 secondi) fino al
lampeggiante, poi rilasciare il pulsante, sbloaccare il pulsante e
attivare la luce luna.
AKO POUĆœĂVAĆ€
ON/OFF: ÄKe svietidlo nieje uzamknutĂ©, krĂĄtke stlaÄenie ho
zapne/vypne.
ZMENA LEVELOV VĂKONU: KeÄ je svietidlo zapnutĂ©, stlaÄte a
drĆŸte boÄnĂ© tlaÄidlo na zmenu Ășrovne svietivosti mesaÄnĂœ svit
(alebo turbo, SOS) nĂzky-strednĂœ-vysokĂœ nĂzky. Ărove vĂœkonu Ć
jasu je zadanĂĄ ak pustĂte tlaÄidlo na poĆŸadovanom reĆŸime.
MESAÄNĂ SVIT MĂD: KeÄ je svietidlo vypnutĂ© alebo
pohotovostnom reĆŸime, stlaÄte a drĆŸte vypĂnaÄ cez jednu sekundu
aby ste vkroÄili do reĆŸimu jasu â mesaÄnĂœ svit.
TURBO A VRĂTENIE NASPĂ : Ć€RĂœchle dvojitĂ© kliknutie na vypĂnaÄ
aktivuje turbo reĆŸim, a rĂœchly dvojitĂœ klik na boÄnĂœ vypĂnaÄ vypne
Turbo reĆŸim. Ak je v pamĂ€ti najvyĆĄĆĄĂ reĆŸim, vrĂĄti ho na medium.
Ak je v pamĂ€ti medium reĆŸim, nĂzky alebo mesaÄnĂœ svit vrĂĄti ho
na pĂŽvodnĂș hodnotu.
SOS: RĂœchle trijitĂ© stlaÄenie na boÄnĂœ vypĂnaÄ zapne SOS reĆŸim.
VYPNUTIE ÄASOVAÄA: Dve nastavenie trvania zaÄiatka:
dlhĂœ ÄasovaÄ (9 minĂșt) a krĂĄtky ÄasovaÄ (3 minĂșty). Po zapnutĂ,
pri sĂșÄasnom jase, dvojitĂœm kliknutĂm prepnite a podrĆŸte, jedno
bliknutie znamenĂĄ krĂĄtky ÄasovaÄ; dvakrĂĄt blikne dlhĂœ ÄasovaÄ,
automatickĂ© vypnutie po dokonÄenĂ ÄasovaÄa. RĂœchlym dvojitĂœm
kliknutĂm a podrĆŸanĂm prepnete nastavenie ÄasovaÄa poÄas
procesu Äasovania. Ke je ÄasovaÄ zapnutĂœ a pouĆŸĂvateÄ ÄŸ spustĂ
znova ÄasovaÄ, tak svietidlo sa vrĂĄti do poslednĂ©ho nastavenia
ÄasovaÄa.
ZAMKNUTIE A ODOMKNUTIE: KeÄ je svetlo vypnutĂ©, stlaÄenĂm a
podrĆŸanĂm boÄnĂ©ho spĂnaÄa na dve sekundy vstĂșpite do reĆŸimu
blokovania tlaÄidiel. V reĆŸime blokovania stlaÄte a podrĆŸte
prepĂnaÄ na menej ako jednu sekundu bez jeho uvoÄŸnenia a svetlo
znova prejde do reĆŸimu mesaÄnĂ©ho svetla. Po uvo nenĂ prepĂnaÄa ÄŸ
svetlo opustĂ reĆŸim mesaÄnĂ©ho svetla a vrĂĄti sa do reĆŸimu
blokovania tlaÄidiel a zostane v om. StlaÄte a podrĆŸte boÄnĂœ Ć
vypĂnaÄ pribliĆŸne jednu sekundu, aĆŸ kĂœm svetlo nezaÄne blikaĆ„.
Potom prepĂnaÄ uvo nite. Svetlo sa odomkne a vrĂĄti sa do reĆŸimu ÄŸ
mesaÄnĂ©ho svetla.
àžàžČàžŁàčàžàžŽàžàžàžŽàžàčàžàžàžČàžą: àžàžàžȘàž§àžŽàžàžàčàžàčàžČàžąàčàž„àčàž§àžàž„àčàžàžą àčàžàž·àčàžàčàžàžŽàžàž«àžŁàž·àžàžàžŽàžàčàžàžàžČàžą
àžàžČàžŁàžàžŁàž±àžàžŁàž°àžàž±àžàčàžȘàž: àžàžàž°àžàž”àčàčàžàžàžČàžąàčàžàžŽàžàžàžąàžčàč àčàž«àčàžàžàžȘàž§àžŽàžàžàčàžàčàžČàžàžàčàžČàžàžàčàžČàžàčàž§àč
àžŁàž°àžàž±àžàčàžȘàžàžàž°àčàžàž„àž”àčàžąàžàčàžàčàžŁàž·àčàžàžą àč àčàž„àž°àžàž„àčàžàžąàžàžžàčàžĄàčàžĄàž·àčàžàžàž¶àžàžŁàž°àžàž±àžàčàžȘàžàžàž”àčàžàčàžàžàžàžČàžŁ
àčàž«àžĄàžàčàžȘàžàžàž±àžàžàžŁàč: àžàžàž°àžàž”àčàčàžàžàžČàžąàžàžŽàžàžàžąàžčàč àčàž«àčàžàžàžȘàž§àžŽàžàžàčàžàčàžČàžàžàčàžČàžàžàčàžČàžàčàž§àčàčàžàžŽàžàžàž§àčàžČ
1
àž§àžŽàžàžČàžàž” àčàžàžàžČàžąàžàž°àčàžàžŽàžàžàž¶àčàžàčàžàžŁàž°àžàž±àžàčàžȘàžàžàž±àžàžàžŁàč
(àčàž«àčàžàž„àčàžàžąàžàžžàčàžĄàž«àž„àž±àžàžàžČàžàčàžàžàžČàžąàčàžàžŽàžàčàž„àčàž§)
àčàž«àžĄàžàčàžàžàžŁàčàčàžàžàž±àžàžàž”: àčàž«àčàžàžàžàžžàčàžĄàžàčàžČàžàžàčàžČàžàčàžŁàčàž§ àč àžȘàžàžàžàžŁàž±àčàž (àž«àžŁàž·àžàžàž±àžàčàžàžŽàčàž„àžàž„àžŽàčàž)
àčàžàž·àčàžàčàžàčàžČàžȘàžčàčàčàž«àžĄàžàčàžȘàžàčàžàžàžŁàčàčàžàžàž±àžàžàž” àčàž„àž°àžàžàžàžžàčàžĄàčàžŁàčàž§ àč
ĐĐЧĐĐ ĐĐ ĐĐĐĄĐĐĐĐĐąĐĐŠĐĐŻ
ĐĐĐПЧĐĐĐĐ/ĐĐĐĐПЧĐĐĐĐ: ĐĐșĐŸ ŃĐ”ĐœĐ”ŃŃŃ
ĐœĐ” Đ”
заĐșĐ»ŃŃĐ”Đœ, ĐžĐ·ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČаĐčŃĐ” Đ”ĐŽĐžĐœĐžŃĐ”Đœ ĐșлОĐș за
ĐČĐșĐ»/ОзĐșĐ».
ĐĄĐĐŻĐĐ ĐĐ ĐĐĐĐйРĐĐ ĐŻĐ ĐĐĐĄĐą: ĐĐŸĐłĐ°ŃĐŸ
ŃĐ”ĐœĐ”ŃŃŃ
Đ” ĐČĐșĐ»ŃŃĐ”Đœ, ĐœĐ°ŃĐžŃĐœĐ”ŃĐ” Đž заЎŃŃжŃĐ”
ŃŃŃĐ°ĐœĐžŃĐœĐžŃ Đ±ŃŃĐŸĐœ,
Ń ĐșĐŸĐ”ŃĐŸ ĐżŃĐ”ĐŒĐžĐœĐ°ĐČаŃĐ” ĐČ
ŃазлОŃĐ”Đœ ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒ â Đ»ŃĐœĐœĐ° ŃĐČĐ”ŃĐ»ĐžĐœĐ° (ОлО ŃŃŃĐ±ĐŸ,
SOS) â ĐœĐžŃŃĐș â ŃŃĐ”ĐŽĐ”Đœ âĐČĐžŃĐŸĐș
â ĐœĐžŃŃĐș. ХлДЎ ĐžĐ·Đ±ĐŸŃ
ĐœĐ° ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒĐ° бŃŃĐŸĐœŃŃ ŃĐ” ĐŸŃĐżŃŃĐșа.
ĐĐŁĐĐĐ Đ ĐĐĐĐ: ĐŃĐž ОзĐșĐ»ŃŃĐ”Đœ ŃĐ”ĐœĐ”Ń ĐžĐ»Đž
standby
ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒ, ĐœĐ°ŃĐžŃĐœĐ”ŃĐ” Đž заЎŃŃжŃĐ” бŃŃĐŸĐœĐ° за
ĐżĐŸĐČĐ”ŃĐ” ĐŸŃ Đ”ĐŽĐœĐ° ŃĐ”ĐșŃĐœĐŽĐ°, за ĐŽĐŸŃŃŃĐż ĐŽĐŸ Đ»ŃĐœĐ”Đœ ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒ.
ĐĐĐПЧĐĐĐĐ Đ ĐĐĐĐПЧĐĐĐĐ ĐРйУРĐĐ
Đ ĐĐĐĐĐ: C бŃŃĐ· ĐŽĐČĐŸĐ”Đœ ĐșлОĐș ĐœĐ° ŃŃŃĐ°ĐœĐžŃĐœĐžŃ
бŃŃĐŸĐœ
ŃĐ” ĐČĐșĐ»ŃŃĐžŃĐ” ŃŃŃĐ±ĐŸ ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒĐ°. ĐĄ ĐżĐŸŃлДЎĐČаŃ
ĐŽĐČĐŸĐ”Đœ ĐșлОĐș,
ŃĐ” ОзлДзДŃĐ” ĐŸŃ ŃŃŃĐ±ĐŸ ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒĐ°. ĐĐŸĐłĐ°ŃĐŸ
Đ”
Đ·Đ°ĐżĐ°ĐŒĐ”ŃĐ”Đœ
ĐČĐžŃĐŸĐșĐžŃŃ ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒ, Ń Đ±ŃŃĐ· ĐŽĐČĐŸĐ”Đœ ĐșлОĐș
ОзлДзŃĐ” ĐŸŃ ŃŃŃĐ±ĐŸ
Đž ĐżŃĐ”ĐČĐșĐ»ŃŃĐ”ŃĐ” ĐœĐ° ŃŃĐ”ĐŽĐ”Đœ ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒ.
ĐĐșĐŸ Đ” Đ·Đ°ĐżĐ°ĐŒĐ”ŃĐ”Đœ ŃŃĐ”ĐŽĐ”Đœ, ĐœĐžŃŃĐș ОлО Đ»ŃĐœĐ”Đœ ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒ,
ĐžĐ·ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČаĐčŃĐ” бŃŃĐ· ĐŽĐČĐŸĐ”Đœ ĐșлОĐș за ĐžĐ·Đ»ĐžĐ·Đ°ĐœĐ” ĐŸŃ
ŃŃŃĐ±ĐŸ ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒĐ° Đž ĐżŃĐ”ĐČĐșĐ»ŃŃĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐżŃДЎОŃĐœĐžŃ
Đ·Đ°ĐżĐ°ĐŒĐ”ŃĐ”Đœ ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒ.
SOS:
ĐĄ бŃŃĐ· ŃŃĐŸĐ”Đœ ĐșлОĐș ĐŽĐŸŃŃŃĐżĐČаŃĐ” SOS ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒĐ°.
ĐąĐĐĐĐĐ :
Perun 2 ĐžĐŒĐ° ĐżŃĐŸĐŽŃлжОŃĐ”Đ»Đ”Đœ (9
ĐŒĐžĐœŃŃĐ”Đœ)
Đž ĐșŃаŃŃĐș (3 ĐŒĐžĐœŃŃĐ”Đœ) ŃаĐčĐŒĐ”Ń, ĐșĐŸĐłĐ°ŃĐŸ
ŃĐ”ĐœĐ”ŃŃŃ ŃŃŃбĐČа Ўа бŃĐŽĐ” ОзĐșĐ»ŃŃĐ”Đœ аĐČŃĐŸĐŒĐ°ŃĐžŃĐœĐŸ.
ĐĐŸĐłĐ°ŃĐŸ ŃĐ”ĐœĐ”ŃŃŃ Đ”
ĐČĐșĐ»ŃŃĐ”Đœ, ĐœĐ°ŃĐžŃĐœĐ”ŃĐ” ĐŽĐČа ĐżŃŃĐž Đž
заЎŃŃжŃĐ” ŃŃŃĐ°ĐœĐžŃĐœĐžŃ
бŃŃĐŸĐœ ĐżŃĐž ŃĐ”ĐșŃŃĐŸŃĐŸ ĐœĐžĐČĐŸ
ĐœĐ°
ŃŃĐșĐŸŃŃ, за Ўа ĐČлДзДŃĐ” ĐČ ĐœĐ°ŃŃŃĐŸĐčĐșĐžŃĐ” ĐœĐ° ŃаĐčĐŒĐ”Ńа.
ĐĐŽĐžĐœĐžŃĐœĐŸŃĐŸ ĐżŃĐ”ĐŒĐžĐłĐ°ĐœĐ” аĐșŃĐžĐČĐžŃа ĐșŃаŃĐșĐžŃ ŃаĐčĐŒĐ”Ń,
а
ĐŽĐČĐŸĐčĐœĐŸŃĐŸ ĐżŃĐ”ĐŒĐžĐłĐČĐ°ĐœĐ” аĐșŃĐžĐČĐžŃа ĐżŃĐŸĐŽŃлжОŃĐ”Đ»ĐœĐžŃ
ŃаĐčĐŒĐ”Ń. ĐĐŸĐłĐ°ŃĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒĐ”ŃĐŸ ĐœĐ° ŃаĐčĐŒĐ”Ńа ОзŃĐ”ŃĐ”,
ŃĐ”ĐœĐ”ŃŃŃ ŃĐ” ŃĐ” ОзĐșĐ»ŃŃĐž аĐČŃĐŸĐŒĐ°ŃĐžŃĐœĐŸ. ĐĐŸĐłĐ°ŃĐŸ
ĐČĐșĐ»ŃŃĐžŃĐ” ŃаĐčĐŒĐ”Ńа, ĐœĐ°ŃĐžŃĐœĐ”ŃĐ” ĐŽĐČа ĐżŃŃĐž Đž
заЎŃŃжŃĐ” ŃŃŃĐ°ĐœĐžŃĐœĐžŃ Đ±ŃŃĐŸĐœ, за Ўа
ĐżŃĐŸĐŒĐ”ĐœĐžŃĐ”
ĐœĐ°ŃŃŃĐŸĐčĐșĐžŃĐ” ĐœĐ° ŃаĐčĐŒĐ”Ńа. ĐĐŸĐłĐ°ŃĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒĐ”ŃĐŸ
ĐœĐ°
ŃаĐčĐŒĐ”ŃŃŃ ĐžĐ·ŃĐ”ŃĐ” Đž ĐżŃДЎО ĐżĐŸŃŃДбОŃДлŃŃ ĐŽĐ° ĐłĐŸ
ĐœĐ°ŃŃŃĐŸĐž ĐŸŃĐœĐŸĐČĐŸ, ŃĐ”ĐœĐ”ŃŃŃ ŃĐ” ŃĐ” ĐČŃŃĐœĐ” ĐșŃĐŒ
ĐżĐŸŃĐ»Đ”ĐŽĐœĐžŃĐ” ĐœĐ°ŃŃŃĐŸĐčĐșĐž ĐœĐ° ŃаĐčĐŒĐ”Ńа.
ĐĐĐĐПЧĐĐĐĐ: ĐĐŸĐłĐ°ŃĐŸ ŃĐ”ĐœĐ”ŃŃŃ Đ” ОзĐșĐ»ŃŃĐ”Đœ,
ĐœĐ°ŃĐžŃĐœĐ”ŃĐ” Đž заЎŃŃжŃĐ” ŃŃŃĐ°ĐœĐžŃĐœĐžŃ Đ±ŃŃĐŸĐœ за ĐŽĐČĐ”
ŃĐ”ĐșŃĐœĐŽĐž, за Ўа ŃŃĐžĐłĐœĐ”ŃĐ” ĐŽĐŸ (ĐżŃŃĐČĐŸ ŃĐ” ŃĐ” ĐČĐșĐ»ŃŃĐž
ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒ Đ»ŃĐœĐœĐ° ŃĐČĐ”ŃĐ»ĐžĐœĐ°, ŃлДЎ ĐșĐŸĐ”ŃĐŸ ŃĐ” ОзĐșĐ»ŃŃĐž).
Đ
ŃĐŸĐ·Đž ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒ ĐœĐ°ŃĐžŃĐœĐ”ŃĐ” Đž заЎŃŃжŃĐ” за ĐżĐŸ-ĐŒĐ°Đ»ĐșĐŸ
ĐŸŃ
ĐŽĐČĐ” ŃĐ”ĐșŃĐœĐŽĐž бДз Ўа ĐŸŃĐżŃŃĐșаŃĐ” Đž ŃĐ”ĐœĐ”ŃŃŃ ĐŸŃĐœĐŸĐČĐŸ
ŃĐ” ŃĐ” ĐČĐșĐ»ŃŃĐž ĐČ ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒ Đ»ŃĐœĐœĐ° ŃĐČĐ”ŃĐ»ĐžĐœĐ°.
ĐĐąĐĐПЧĐĐĐĐ: ĐаŃĐžŃĐœĐ”ŃĐ” Đž заЎŃŃжŃĐ”
ŃŃŃĐ°ĐœĐžŃĐœĐžŃ Đ±ŃŃĐŸĐœ за ĐŸĐșĐŸĐ»ĐŸ ĐŽĐČĐ” ŃĐ”ĐșŃĐœĐŽĐž, ĐŽĐŸĐșаŃĐŸ
Đ»Đ°ĐŒĐżĐžŃĐșаŃа ĐœĐ” ĐżŃĐžŃĐČĐ”ŃĐœĐ” ĐČĐ”ĐŽĐœŃж Đž ŃĐŸĐłĐ°ĐČа
ĐŸŃĐżŃŃĐœĐ”ŃĐ”. Đ€Đ”ĐœĐ”ŃŃŃ ŃĐ” ŃĐ” ĐŸŃĐșĐ»ŃŃĐž Đž ŃĐ” ŃĐ” ĐČŃŃĐœĐ”
ĐČ ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒ Đ»ŃĐœĐœĐ° ŃĐČĐ”ŃĐ»ĐžĐœĐ°. ХлДЎ ĐșĐŸĐ”ŃĐŸ ĐŒĐŸĐ¶Đ”ŃĐ” Ўа
ŃĐŒĐ”ĐœĐžŃĐ” ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒĐ°.
( TH ) àčàžàžą
01 02 04 05 06
07
03
15 16 18 1917
08 09 11 12 13
14
10
äž->é«->äœéĄșćșäŸæŹĄæčćïŒéæŸæéźæ¶éćźäșźćșŠă
ćŒćŻæć
ïŒć
łæșæćŸ
æșç¶æäžæäœæéź1ç§ä»„äžïŒæ
ć
ćŒćŻă
TurboäžèżćïŒćż«éćææéźèżć
„TurboïŒćæŹĄć
æèżćïŒćŠèź°ćżçæĄŁäœäžșé«äșźæĄŁæäžäșźæĄŁïŒèŸćșäž
äșźæĄŁăćŠèź°ćżæĄŁäžșäœäșźææć
ïŒèŸćșèź°ćżæĄŁäœă
SOSïŒćż«éèżç»äžæŹĄæéźèżć
„SOSă
ćźæ¶ć
łæșïŒæç”æäž€ç§ćźæ¶ć
łæșćèœïŒéżćźæ¶ïŒ9ć
éïŒäž çćźæ¶ïŒ3ćéïŒăćŒæșćïŒćšćœćäșźćșŠäžïŒ
ćææéźćč¶äżæïŒèŸćșéȘäžæŹĄäžșçćźæ¶ïŒéȘäž€æŹĄäžșéż
ćźæ¶ïŒèźĄæ¶ç»æèȘćšć
łæșăćšèźĄæ¶èżçšćż«éćææéź
ćč¶äżæèœŹæąćźæ¶èźŸçœźăçŹŹäžæŹĄćźæ¶ç»æćïŒćæŹĄèżć
„
ćźæ¶èźŸçœźïŒäœżçšćæŹĄćźæ¶æ¶éżă
ééźïŒ
ć
łæșç¶æäž
ïŒ
éżæ(çșŠ2ç§)æéźçŽèłæć
ć
łé,çš
ćșèżć
„ééźç¶æăééźç¶æäž, ćŠçæ¶éŽ(ć°äș2ç§)æäœ
æéźæ¶èŸćșæć
, æéźéæŸćèŸćșć
łé
ïŒ
æéźä»äżæćš
ééźç¶æă
è§Łé
ïŒ
æç»æäœæéź(çșŠ2ç§)
ïŒ
çŽć°èŸćșéȘćšäžæŹĄćé
æŸæéź
ïŒ
è§Łéæéźćč¶ćŒćŻæć
ă
maintenez enfoncé l'interrupteur latéral pour commuter
les réglages
de la minuterie. Lorsque la minuterie est écoulée et que
l'utilisateur est sur le point d'entrer Ă nouveau dans la minuterie,
la lumiÚre reviendra au dernier réglage de minuterie.
BLOCAGE: Quand le projecteur est éteint, appuyez et maintenez
le bouton latéral pendant deux secondes pour accéder au mode
bouton de verrouillage (le projecteur va entrer en mode clair de
lune d'abord et ensuite éteint pour signaler le mode de verrouillage).
Dans le mode de verrouillage, appuyez et maintenez le bouton
pendant moins de deux secondes, sans le relĂącher et le projecteur
va entrer en mode clair de lune Ă nouveau. Le projecteur va quitter
le
mode clair de lune une fois que le commutateur est relùché
et il
retournera à séjourner dans le mode bouton de verrouillage.
BOUTON UNLOCK: Appuyez et maintenez enfoncé le bouton
latéral pendant environ deux secondes jusqu'à ce que la lampe
donne un seul clignotement puis relĂąchez le commutateur. Le
projecteur se déverrouille et reviens au mode clair de lune. Vous
pouvez tenir le commutateur Ă nouveau de ce point pour
commencer à vélo à travers les modes standards.
ïŒ ïŒJP æ„æŹèȘ
àžȘàžàžàžàžŁàž±àčàžàžàž”àžàžŁàžàžàčàžàž·àčàžàžàž„àž±àžàžȘàžčàčàčàž«àžĄàžàčàžàžŽàžĄ
àčàž«àžĄàžàčàžȘàžàžàžŁàž°àžàžŁàžŽàž: àžàžàžàžžàčàžĄàčàžŁàčàž§ àč 3 àžàžŁàž±àčàžàčàžàž·àčàžàčàžàčàžČàžȘàžčàčàčàž«àžĄàžàčàžȘàžàžàžŁàž°àžàžŁàžŽàž
àčàž«àžĄàžàžàž±àčàžàčàž§àž„àžČ: àžàžàž°àžàž”àčàčàžàžàžČàžąàčàžàžŽàžàžàžąàžčàč àčàž«àčàžàžàžàžžàčàžĄàžàčàžČàžàžàčàžČàž 2 àžàžŁàž±àčàžàčàžŁàčàž§ àč
àčàž„àž°àžàžàžàžžàčàžĄàžàčàžČàžàžàčàžČàžàžàčàžČàžàčàž§àč àčàžàžàžČàžąàžàž°àžàžŁàž°àžàžŁàžŽàž 1
àžàžŁàž±àčàžàčàžàž·àčàžàčàžȘàžàžàž§àčàžČàčàžàčàžČàčàž«àžĄàžàžàž±àčàžàčàž§àž„àžČ 3 àžàžČàžàž” àž«àžŁàž·àžàčàžàžàžČàžąàžàž°àžàžŁàž°àžàžŁàžŽàž 2
àžàžŁàž±àčàžàčàžàž·àčàžàčàžȘàžàžàž§àčàžČàčàžàčàžČàčàž«àžĄàžàžàž±àčàžàčàž§àž„àžČ 9 àžàžČàžàž”
àčàž«àžĄàžàž„àčàžàžàčàžàžàžČàžą: àžàžàž°àžàž”àčàčàžàžàžČàžąàžàžŽàžàžàžąàžčàč àčàž«àčàžàžàžàžžàčàžĄàžàčàžČàžàžàčàžČàžàžàčàžČàžàčàž§àčàžàžŁàž°àžĄàžČàž
2
àž§àžŽàžàžČàžàž” àčàžàžàžČàžąàžàž°àčàžàčàžČàžȘàžčàčàčàž«àžĄàžàž„àčàžàžàžàžžàčàžĄ
àžàžČàžŁàžàž„àžàž„àčàžàžàčàžàžàžČàžą:
àžàčàžČàžàžȘàžČàžĄàžČàžŁàžàžàž„àžàž„àčàžàžàčàžàčàčàžàžąàžàžČàžŁàžàžàžàžžàčàžĄàčàžàžŽàžĄàžàčàžČàžàčàž§àčàžàžàčàžàžàžČàžąàžàžŽàžàžàž¶àčàžàžĄàžČàčàžàč
àž«àžĄàžàčàžȘàžàžàž±àžàžàžŁàč
ăȘă/ăȘăłïŒ
ăŻăȘăăŻă§ăȘăł/ăȘăăăŸăăçčçŻăăæ
ăźćșćăŻććæćŸă«äœżçšăăć
éăèšæ¶ăăæăăă«
ăȘăăŸăăïŒMoonlightăLowăMedăHighăąăŒăăŻ
ăȘăăăæăźæăăăèšæ¶ăăăŸăăTurboăąăŒăăŻ
HighăąăŒăă«èšæ¶ăăăŸăăHighăąăŒăăŻ10ćéèš
æ¶ăăăŠăăMedăąăŒăă«ć€ăăŁăŠèšæ¶ăăăŸăă
SOSăąăŒăăŻèšæ¶ăăăŸăăïŒ
ăąăŒăăźćăæżăïŒ
çčçŻç¶æ
ăăé·æŒăăăăŸăŸă«ă
ăăšăçčçŻăăŠăăăąăŒăăăăMoonïŒTurbo/SOS
ïŒâLowâMedâHighâLowăźé ă§èȘćçă«ćăæżă
ăăŸăăæăéąăăšăąăŒăăéžæăăăŸăă(æłšæïŒ
Moonăą
ăŒăăšTurboăąăŒăăŻćŸćŸ©èȘżć
æ©èœă«ćŻŸćżăăŠ
ăăŸăăă)
MoonăąăŒăïŒ
çčçŻç¶æ
ă§ăčă€ăăă1ç§ä»„äžæŒăăš
MoonăąăŒăăšăȘăăŸăăććæćŸă«äœżçšăăŠèšæ¶ă
ăăăąăŒăăŻMoonăąăŒăăȘăăăŻăȘăăŻăăă ăă§
MoonăąăŒăăšăȘăăŸăă
TurboăąăŒăïŒ
çŽ æ©ăăăă«ăŻăȘăăŻăăăšTurboăą
ăŒăăšăȘăăăŸăăăă«ăŻăȘăăŻăăăšăć
ăźăąăŒă
ă«æ»ăăŸăăăă ăăèšæ¶ăăăăąăŒăăŻHighăąăŒă
ăȘăăMedăąăŒăă«æ»ăăŸăă(æłšæïŒTurboăąăŒăă
ăăăŻHighăąăŒăă«ćŸă
ă«ć
éăć€ăăăŸăăïŒ
SOSăąăŒăïŒ
ăăȘăă«ăŻăȘăăŻă§SOSăąăŒăă«ăȘăăŸăă
ăżă€ăăŒăąăŒăïŒ
3ćă9ćăź2çšźéĄă§ăżă€ăăŒăèšćź
ăăăăšăă§ăăŸăăçčçŻç¶æ
ăăć€ćçăȘăăă«ăŻ
ăȘăăŻïŒæćă«äžćșŠăŻăȘăăŻăăŠăçŽăă«2ćçźăźăŻăȘ
ăăŻăăæŒăăăŸăŸă§äżæ=ăŻăȘăăŻâé·æŒăïŒ1ćçč
æ»
ïŒăżă€ăăŒ3ćïŒăŸăăŻă2ćçčæ»
ïŒăżă€ăăŒ9ć
ïŒ
ă§ăăżă€ăăŒè”·ćăšèȘćæ¶çŻăŸă§ăźæéăç„ăăăŸăă
æéăźćăæżăăŻăćăæäœăçč°ăèżăăŸăăæéă
ćăæżăăæçčă§ăăżă€ăăŒæźăæéăŻăȘă»ăăăă
ăæčăăŠă«ăŠăłăăăŠăłăć§ăŸăăŸăăâ» æŹĄćăźăżă€
ăăŒè”·ćæă«ăŻăäœżçšăăăżă€ăăŒæéăèšæ¶ăăăŠ
ăăŠăćçŸăăăŸăă
ăăŒăăăŻăšè§Łæ¶ïŒ
ăȘăăźç¶æ
ă§ăMoonăąăŒăăç”
ăăăŸă§ăčă€ăăă2ç§ăăăæŒăăšăăăŒăăăŻăšăȘ
ăăŸăăăăŒăăăŻăźç¶æ
ă§ăčă€ăăăé·æŒă(äžç§ćŒ±
)ăšăMoonăąăŒăă§ćșćăăŸăăæăæŸăăšăăăŒă
ăăŻăąăŒăă«æ»ăăŸăăäžćçčæ»
ăŸă§ăčă€ăăăé·æŒ
ă(1ç§
仄äž)ăŠăăăŒăăăŻăè§Łæ¶ăăMoonăąăŒăă«ăȘ
ăăŸăă
*
Low Battery Warning: The light will vibrate once every 30
seconds when the battery power is less than 10%, except
for the moonlight mode.
SUPPORTED BATTERY
* The light is equipped with a customized 21700
rechargeable battery. In case of emergency, other brandâs
21700 battery with built-in protection board can be used
(but charging is not supported). It may turn off due to
other brandâs low battery protection current.
* Only charge with standard , not USB magnetic charging cable
compatiable with other USB magnetic charging cable.
* Before the first use please fully charge the product.
* Connect the magnetic USB end of the charging cable to an
external USB power source, then attach the other end of
the magnetic charging cable to the charging port. It takes
no more than 3.5 hours to fully charge the light ( For
reference only. When the USB power supply is insufficient
to provide 5V 2A power capacity, the charging time will
be longer ).
PROXIMITY PROTECTION FUNCTION
When the proximity sensor detects an obstruction nearby,
the brightness will automatically reduce. The light will shut
down directly if the blockage continues for more than 60
seconds. The sensor is sensitive to occlusion only (the
sensing distance will be different due to different colors
and materials).
LANYARD ATTACHMENT
Put the pin tool through the light lanyard hole and then hook
the lanyard to the hole.
1. Remove the pocket clip.
HOW TO TURN IT INTO A HEADLAMP
2. Put the flashlight into the bracket with the tail first.
3. Adjust the flashlight to the appropriate position.
âąMoonlight and turbo mode are not the normal brightness
levels ( low, medium, and high mode ). Under moonlight
and turbo mode, press and hold the switch to enter the
normal brightness level cycle.
âąWhen the light is turned on, the light will return to the last
used setting. Only moonlight, low, medium, and high mode
can be memorized when the light is turned off. If the light
is turned off on turbo mode, it will memorize high mode
and will revert to the medium setting after 10 minutes.
SOS mode cannot be memorized.
âąWhen the battery capacity is less than 60%, the internal
MCU will automatically shield the turbo mode and reset
high mode to the highest brightness level.
âąActive thermal management: On turbo mode, overheating
can be avoided by adjusting the power output.
NOTICE
DANGER
âą
DO NOT throw the light directly into human eyes. This may cause
temporary blindness, or permanent damage to the eyes.
âą
The battery can only be charged while installed in the flashlight.
When charging, please use the provided charger for your light.
WARNING
âąKeep out of reach of children.
âąIf the light is about to be put aside for a long time or be
transported, please unscrew the body for half a circle to
cut off the circuit.
âąDO NOT use the turbo mode continuously when the
environmental temperature is high in case the light body is
too hot to hold.
âąEnsure the battery is inserted with the negative ( - ) end
pointing to the head of the light ( LED side ).
âąTake good care of the battery; if the battery needs to be
replaced, please keep the removed battery in a safe place.
DO NOT mix it with the conductive metals.
Perun 2 ( with Battery and Pocket Clip )
IN THE BOX
Lanyard
with A Pin Tool
USB Magnetic
Charging Cable
Headband With
Silicone Bracket
PRODUCT OVERVIEW
BEFORE FIRST USE
Magnetic Tail
Switch
Lanyard HolePocket Clip
Built-in Sensor
TIR Optic Lens
CHARGING
RED
Charging
GREEN
Charging Completed
USB Magnetic
Charging Cable
Insulating îlm
Unscrew
Lens protective îlm
Remove the protective film from the lens, unscrew the body
and remove the yellow insulating film.
ATTENTION
2 Pay attention to protect the lens from scratches. Scratches :
on the surface of the lens will reduce the luminous flux. In
severe cases, it will affect the internal sensor performance,
resulting in the failure of high and above modes.
1 Please keep the surface of the lens clean. Stains or water :
mist will affect the performance of the built-in sensor
located in the black area, resulting in the failure of high
and above modes, please erase in time.
Built-in Sensor
USER MANUAL
Thank you for purchasing this Olight Product.
Please read this manual carefully before use
and keep it for future reference!
USB MAGNETIC CHARGING CABLE -- MCC3
Parameter Speciîcation
Charging cable
USB type A - magnetic charging
connector, length: 0.5m
USB A - Type DC 5V 2A
Input
CC&CV
Charging pattern
2A
Maximum charging
current
4.2V±0.05V
Voltage of fully
charged battery
Time to fully charge
Charge indication
RedïŒcharging
Green: full (over 95%) or
disconnected with flashlight
3.5 hours
* All performance measurements in accordance with ANSI/NEMA
FL1-2009 standards. The tests are performed using the battery
included in the flashlight, and are measured indoors under a room
temperature of 25 degrees Celsius with windless conditions.
*The runtime of turbo and high modes may vary depending on the
external temperature and ventilation conditions, these biases may
affect the results of testing.
1.5m
(L)4.75 x (D)1.13in
(L)120.7 x (D)28.6mm
161g / 5.68oz
(Including Battery)
IPX8
166
m
6889
cd
TURBO
74
m
1369
cd
HIGH
36
m
324
cd
MEDIUM
18
m
81
cd
LOW
MEDIUM
120 lumens
30 lumensLOW
5 lumensMOON
HIGH
12.5days
TURBO 2500 lumens
100%
66h
18h
100%
130mins
240mins
30mins
45mins
2mins
32%
20%
54%
500 lumens
100%
4th Floor, Building 4, Kegu Industrial Park, No 6
Zhongnan Road, Changan Town, Dongguan City,
Guangdong, China.
Made in China
D. 01, 25, 2021
3.0629.6010.9003
Dongguan Olight E-Commerce Technology Co., Ltd
Product Specifications
Brand: | Olight |
Category: | Lamp |
Model: | Perun 2 |
Do you need help?
If you need help with Olight Perun 2, ask a question below and other users will answer you
Lamp Olight User Manuals

15 October 2024

15 October 2024

15 October 2024

15 October 2024

15 October 2024

15 October 2024

15 October 2024

15 October 2024

15 October 2024

15 October 2024
Lamp User Manuals
- Lamp Sony
- Lamp Samsung
- Lamp Xiaomi
- Lamp IKEA
- Lamp Philips
- Lamp AFX
- Lamp Hama
- Lamp Neewer
- Lamp Hazet
- Lamp Topeak
- Lamp Schwaiger
- Lamp Godox
- Lamp Integral LED
- Lamp Golden Lighting
- Lamp ET2
- Lamp Quoizel
- Lamp Crystorama
- Lamp Brennenstuhl
- Lamp Aputure
- Lamp NEO Tools
- Lamp Westinghouse
- Lamp Dainolite
- Lamp EMOS
- Lamp Nanlite
- Lamp Cameo
- Lamp BeamZ
- Lamp Livoo
- Lamp Steinel
- Lamp Flex
- Lamp Maxim
- Lamp Brandson
- Lamp NUVO
- Lamp Sonneman
- Lamp Elgato
- Lamp Ansmann
- Lamp V-Tac
- Lamp Elation
- Lamp Fredrick Ramond
- Lamp Chauvet
- Lamp Karma
- Lamp Ridem
- Lamp Black Diamond
- Lamp Dedra
- Lamp Ozito
- Lamp Hansa
- Lamp Eurolite
- Lamp Casalux
- Lamp Profoto
- Lamp Petzl
- Lamp Gravity
- Lamp Impact
- Lamp Altman
- Lamp Setti+
- Lamp Kanlux
- Lamp Xline
- Lamp ARRI
- Lamp Ledlenser
- Lamp Perfect Christmans
- Lamp XCell
- Lamp Jinbei
- Lamp Apa
- Lamp Bolt
- Lamp Heitronic
- Lamp Theben
- Lamp Raya
- Lamp Lucide
- Lamp Hensel
- Lamp Waldmann
- Lamp Kind LED
- Lamp Zafferano
- Lamp Zadro
- Lamp August
Latest Lamp User Manuals

27 October 2024

27 October 2024

27 October 2024

27 October 2024

26 October 2024

26 October 2024

26 October 2024

26 October 2024

26 October 2024

26 October 2024