Philips AEA3100 Manual

Read below 📖 the manual in Italian for Philips AEA3100 (2 pages) in the Microphone category. This guide has been helpful for 36 people and has been rated 4.5 stars on average by 2 users

Page 1/2
EN
1 Important
Safety
Important Safety Instructions
a Read these instructions.
b Keep these instructions.
c Heed all warnings.
d Follow all instructions.
e Do not use this apparatus near water.
f Clean only with dry cloth.
g Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s
instructions.
h Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or
other apparatus (including ampliers) that produce heat.
i Only use attachments/accessories specied by the manufacturer.
j Refer all servicing to qualied service personnel. Servicing is required when the
apparatus has been damaged in any way, such as liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture,
does not operate normally, or has been dropped.
k Battery usage CAUTION – To prevent battery leakage which may result in bodily
injury, property damage, or damage to the unit:
‱ Installallbatteriescorrectly,+and-asmarkedontheunit.
‱ Removebatterieswhentheunitisnotusedforalongtime.
‱ PerchlorateMaterial-specialhandlingmayapply.Seewww.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate.
l Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing, keep it away from direct
sunlight,naked ames or heat.
Information about the use of batteries:
Caution
‱
Riskofleakage:Onlyusethespeciedtypeofbatteries.Donotmixnewandusedbatteries.Donotmix
differentbrandsofbatteries.Observecorrectpolarity.Removebatteriesfromproductsthatarenotinusefora
longerperiodoftime.Storebatteriesinadryplace.
‱ Riskofinjury:Weargloveswhenhandlingleakingbatteries.Keepbatteriesoutofreachofchildrenandpets.
‱ Riskofexplosion:Donotshortcircuitbatteries.Donotexposebatteriestoexcessiveheat.Donotthrow
batteriesintothere.Donotdamageordisassemblebatteries.Donotrechargenon-rechargeablebatteries.
Notice
Notice of compliance
Modications
Theuseriscautionedthatchangesormodicationsnotexpresslyapprovedbytheparty
responsibleforcompliancecouldvoidtheuser’sauthoritytooperatetheequipment.

FCC & RSS compliance statement
ThisdevicecomplieswithPart15oftheFCCRulesandIndustryCanadalicence-exempt
RSSstandard(s).Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:
a This device may not cause harmful interference, and
b This device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.

FCC Radiation Exposure Statement
ThisequipmentcomplieswithFCC’sandIC’sRFradiationexposurelimitssetforthforan
uncontrolledenvironment.Theantenna(s)usedforthistransmittermustbeinstalledand
operatedtoprovideaseparationdistanceofatleast20cmfromallpersonsandmustnot
becollocatedoroperatinginconjunctionwithanyotherantennaortransmitter.Installers
mustensurethat20cmseparationdistancewillbemaintainedbetweenthedevice(excluding
itshandset)andusers.

FCC rules
ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClassBdigital
device,pursuanttoPart15oftheFCCRules.Theselimitsaredesignedtoprovidereasonable
protectionagainstharmfulinterferenceinaresidentialinstallation.Thisequipmentgenerates,
usesandcanradiateradiofrequencyenergyand,ifnotinstalledandusedinaccordancewith
theinstructions,maycauseharmfulinterferencetoradiocommunications.However,thereis
noguaranteethatinterferencewillnotoccurinaparticularinstallation.
Ifthisequipmentdoescauseharmfulinterferencetoradioortelevisionreception,whichcan
bedeterminedbyturningtheequipmentoffandon,theuserisencouragedtotrytocorrect
theinterferencebyoneormoreofthefollowingmeasures:
‱ Reorientorrelocatethereceivingantenna.
‱ Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.
‱ Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthattowhichthe
receiverisconnected.
‱ Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.

Canada:
ThisClassBdigitalapparatuscomplieswithCanadianICES-003.
Disposal of your old product and batteries
Yourproductisdesignedandmanufacturedwithhighqualitymaterialsandcomponents,
whichcanberecycledandreused.
Neverdisposeofyourproductwithotherhouseholdwaste.Pleaseinformyourselfaboutthe
localrulesontheseparatecollectionofelectricalandelectronicproductsandbatteries.The
correctdisposaloftheseproductshelpspreventpotentiallynegativeconsequencesonthe
environmentandhumanhealth.
Yourproductcontainsbatteries,whichcannotbedisposedofwithnormalhouseholdwaste.
Pleaseinformyourselfaboutthelocalrulesonseparatecollectionofbatteries.Thecorrect
disposalofbatterieshelpspreventpotentiallynegativeconsequencesontheenvironment
andhumanhealth.
Pleasevisitwww.recycle.philips.comforadditionalinformationonarecyclingcenterinyourarea.
Environmental information
Allunnecessarypackaginghasbeenomitted.Wehavetriedtomakethepackagingeasyto
separateintothreematerials:cardboard(box),polystyrenefoam(buffer)andpolyethylene
(bags,protectivefoamsheet.)
Yoursystemconsistsofmaterialswhichcanberecycledandreusedifdisassembledbya
specializedcompany.Pleaseobservethelocalregulationsregardingthedisposalofpackaging
materials,exhaustedbatteriesandoldequipment.
“MadeforiPad”meansthatanelectronicaccessoryhasbeendesignedtoconnectspecically
toiPad,andhasbeencertiedbythedevelopertomeetAppleperformancestandards.
Appleisnotresponsiblefortheoperationofthisdeviceoritscompliancewithsafetyand
regulatorystandards.PleasenotethattheuseofthisaccessorywithiPadmayaffectwireless
performance.
iPadisatrademarkofAppleInc.,registeredintheU.S.andothercountries.
TheBluetooth
Âź
wordmarkandlogosareregisteredtrademarksownedbyBluetoothSIG,
Inc.andanyuseofsuchmarksbyPhilipsisunderlicense.
All registered and unregistered trademarks are property of
their respective owners.
© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
AEA3100_17_Short User Manual_V1.1
www.philips.com/welcome
Always there to help you
AEA3100
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
www.philips.com/welcome
Always there to help you
AEA3100
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
Prepare the microphone.
Prepare el micrĂłfono.
Préparez le microphone.
Connect your iPad to the receiver, then follow the
prompt to install StarMaker Karaoke + Auto-Tune
Âź
.
Conecte el iPad al receptor y, a continuaciĂłn, siga las
indicaciones para instalar StarMaker Karaoke + Auto-Tune
Âź
.
Connectez votre iPad au récepteur, puis suivez l'invite pour
installer StarMaker Karaoke + Auto-Tune
Âź
.
Tap Start, find and download the tutorial, then follow the tutorial for
detailed usage of the app.
To que Start (Iniciar), busque y descargue el tutorial y sĂ­galo para conocer
el uso detallado de la aplicaciĂłn.
Appuyez sur Start (Démarrer), recherchez et téléchargez le didacticiel, puis
suivez le didacticiel sur l'utilisation détaillée de l'application.
Run StarMaker Karaoke + Auto-Tune
Âź
to start automatic
pairing and connection between the microphone and receiver.
Ejecute StarMaker Karaoke + Auto-Tune
Âź
para iniciar
automĂĄticamente el emparejamiento y la conexiĂłn entre el
micrĂłfono y el receptor.
Lancez StarMaker Karaoke + Auto-Tune
Âź
pour démarrer le
couplage automatique et la connexion entre le microphone et
le récepteur.
When you exit StarMaker Karaoke + Auto-Tune
Âź
or
disconnect the iPad, the wireless microphone is
disconnected from the receiver automatically.
If the wireless microphone remains disconnected for more
than 15 minutes, it switches to standby mode automatically.
To switch it on from standby mode again, you need to slide
the OFF/ON switch on the microphone to the OFF
position and then back to the ON position.
Select a song from the list, tap SING->RECORD, and then sing along.
Seleccione una canciĂłn de la lista, toque SING->RECORD (Cantar >
Grabar) y comience a cantar.
Sélectionnez une chanson dans la liste, appuyez sur SING>RECORD
(CHANTER-> ENREGISTREMENT), puis chantez au son de la musique.
Al salir de StarMaker Karaoke + Auto-Tune
Âź
o desconectar
el iPad, el micrĂłfono inalĂĄmbrico se desconecta del receptor
automĂĄticamente.
Si el micrĂłfono inalĂĄmbrico sigue desconectado durante mĂĄs
de 15minutos, se activa el modo de espera
automĂĄticamente.
Para volver a encenderlo desde el modo de espera, debe
deslizar el interruptor OFF/ON del micrĂłfono a la posiciĂłn
OFF y, a continuaciĂłn, de nuevo a la posiciĂłn ON.
Lorsque vous quittez StarMaker Karaoke + Auto-Tune
Âź
ou
déconnectez l'iPad, le microphone sans fil se déconnecte
automatiquement du récepteur.
Si le microphone sans fil reste déconnecté pendant plus de
15minutes, il bascule automatiquement en mode veille.
Pour le réactiver et quitter le mode veille, vous devez faire
glisser le commutateur OFF/ON du microphone sur OFF
puis le faire basculer Ă  nouveau sur ON.
Wait until the Bluetooth
Âź
indicator turns
solid red.
Espere hasta que el indicador de Bluetooth
Âź
se ilumine en rojo de forma permanente.
Attendez jusqu'Ă  ce que le voyant Bluetooth
Âź
s'allume en rouge.
PO Box 2248
Alpharetta, GA 30023-2248
Phone: 1-866-309-0845
Imported for USA/ Importé pour les
États-Unis / Importado para Estados Unidos P&F USA Inc.
For optimal sound effect, connect the receiver to an existing Hi-Fi system (cable not supplied).
Para obtener un efecto de sonido Ăłptimo, conecte el receptor a un sistema Hi-Fi existente (cable no incluido).
Pour un effet sonore optimal, connectez le récepteur à une chaßne hi-fi existante (cùble non fourni).
If the Bluetooth
Âź
indicator stays flashing, that is, the
microphone fails to pair with the receiver, follow the
procedures below to start manual pairing:
1. Reconnect the receiver to your iPad.
2. Remove the battery cover on the microphone.
3. Insert a thin object (such as a straightened paper clip)
into the pinhole and hold for more than 5 seconds until
the Bluetooth
Âź
indicator flashes faster.
4. Wait until the Bluetooth
Âź
indicator turns solid red.
Make sure that both the wireless microphone and receiver
are powered on during this process.
Si le voyant Bluetooth
Âź
continue de clignoter, c'est-Ă -dire que
le microphone ne parvient pas réaliser le couplage avec le
récepteur, suivez les procédures ci-dessous pour démarrer le
couplage manuel:
1. Reconnectez le récepteur à votre iPad.
2. Retirez le couvercle de la pile sur le microphone.
3. Insérez un objet fin (comme une attache trombone
redressée) dans l'orifice et maintenez-le enfoncé pendant plus
de 5secondes jusqu'à ce que le voyant Bluetooth
Âź
clignote
plus rapidement.
4. Attendez jusqu'Ă  ce que le voyant Bluetooth
Âź
s'allume en
rouge.
Assurez-vous que le microphone sans fil et le récepteur sont
alimentés durant ce processus.
Si el indicador de Bluetooth
Âź
sigue parpadeando, es decir,
si el micrĂłfono no se empareja con el receptor, siga los
procedimientos siguientes para iniciar el emparejamiento
manual:
1. Vuelva a conectar el receptor al iPad.
2. Quite la tapa de las pilas del micrĂłfono.
3. Inserte un objeto estrecho (como un clip enderezado)
en el orificio y mantĂ©ngalo durante 5segundos hasta que
el indicador de Bluetooth
Âź
parpadee mĂĄs rĂĄpido.
4. Espere hasta que el indicador de Bluetooth
Âź
se ilumine
en rojo de forma permanente.
AsegĂșrese de que el micrĂłfono inalĂĄmbrico y el receptor
estĂĄn encendidos durante este proceso.
MP3 LINK
LINE-OUT
LINE-OUT
Short User Manual
Manual de usuario corto
Bref mode d'emploi
Short User Manual
Manual de usuario corto
Bref mode d'emploi
*Avis sur la sécurité des prod
En enregistrant votre produit, vous serez avisé - directement
par le fabriquant.
rez de tous les privilĂšges auxquels vous avez droit y compris
des offres-rabais spéciales.
Nous vous félicitons de votre achat et vous souhaitons
la bienvenue dans la « famille »!
Cher propriĂ©taire d’un produit PHILIPS :
de fabrication et de garantie supérieures parmi les meilleurs
disponibles sur le marché. Et nous ferons tout en notre pouvoir
pour que vous soyez pleinement satisfait de votre achat pour des
années à venir.
En tant que membre de la « famille » PHILIPS, vous avez droit à une
protection inĂ©galĂ©e par l’une des garanties les plus complĂštes de
l’industrie.
De plus, votre achat garantit que vous recevrez toutes les
informations et offres spéciales auxquelles vous avez droit, ainsi
qu’un accùs facile à toute une gamme d’accessoires disponibles via
notre réseau de téléachat.
Mais ce qui est encore plus important, vous pouvez compter sur
notre engagement total quand il s’agit de votre entiùre satisfaction.
C’est notre façon de vous souhaiter la bienvenue et de vous
remercier de votre investissement dans un produit PHILIPS.
PHILIPS, assurez-vous de vous enregistrez en ligne Ă 
www.philips.com/welcome
À l’usage du client
Entrez ci-dessous le numéro de série qui se trou-
ve à l’arriùre du boütier du dispositif.Conservez
ces informations pour référence ultérieure.
No.de modĂšle : ________________________
No.de série :__________________________
Ce symbole « d’éclair » s’applique aux
matériaux non isolés présents dans votre
appareil et pouvant causer un choc électrique.
Pour assurer la sécurité des membres de votre
famille,veuillez ne pas enlever le couvercle de
votre produit.
Les «points d’exclamation» ont pour
but d’attirer votre attention sur des carac-
téristiques à propos desquelles vous devez lire
soigneusement la documentation accompagnant
l’appareil afin d’éviter tout problĂšme d’exploita-
tion ou d’entretien.
AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques
d’incendie ou de choc Ă©lectrique, ne pas exposer
cet appareil Ă  la pluie ou Ă  l’humiditĂ© et les objets
remplis de liquide, comme les vases, ne doivent
pas ĂȘtre placĂ©s sur le dessus de l’appareil.
CAUTION : To prevent electric shock, match
wide blade of plug to wide slot, fully insert.
ATTENTION : Pour éviter les chocs élec-
triques,introduire la lame la plus large de la fiche
dans la borne correspondante de la prise et
pousser Ă  fond.
AVIS
GARANTIE LIMITÉE PHILIPS
UN (1) AN
COUVERTURE DE GARANTIE:
La provision pour garanties de PHILIPS se limite aux termes
énumérés ci-dessous.
QUI EST COUVERT?
Philips garantit le produit au premier acheteur ou Ă  la personne
recevant le produit en cadeau contre tout défaut de matiÚre ou de
main d’Ɠuvre conformĂ©ment Ă  la date d’achat originale (« PĂ©riode
de garantie ») d’un distributeur agréé. Le reçu de vente original indi-
quant le nom du produit ainsi que la date d’achat d’un dĂ©taillant
agréé est considéré comme une preuve d'achat.
QU'EST-CE QUI EST COUVERT?
La garantie de Philips couvre les nouveaux produits contre tout
dĂ©faut de matiĂšre ou de main d’Ɠuvre et suivant la rĂ©ception par
Philips d’une rĂ©clamation valide dans les limites de la garantie. Philips
s’engage, Ă  son choix, Ă  (1) rĂ©parer le produit gratuitement avec des
piÚces de rechange neuves ou remises à neuf, ou à (2) échanger le
produit pour un produit neuf ou ayant été fabriqué à partir de
piÚces neuves ou usagées en bon état et au moins fonctionnellement
Ă©quivalent ou comparable au produit d’origine dans l’inventaire
actuel de Philips, ou à (3) rembourser le prix d’achat initial du pro-
duit.
Philips garantit les produits ou piÚces de remplacement prévus sous
cette garantie contre tout défaut de matiÚre
ou de main d’Ɠuvre à
partir de la date de remplacement ou de réparation pour une péri-
ode de quatre-vingt-dix (90) jours ou pour la portion restante de la
garantie du produit d’origine, la plus longue de ces couvertures Ă©tant
Ă  retenir. Lorsqu’un produit ou une piĂšce est Ă©changĂ©e, tout article
de rechange devient votre propriĂ©tĂ© et l’article remplacĂ© devient la
propriĂ©tĂ© de Philips. Lorsqu’un remboursement est effectuĂ©, votre
produit devient la propriété de Philips.
Remarque : tout produit vendu et identifié comme étant
remis à neuf ou rénové porte une garantie limitée de qua-
tre-vingt-dix (90) jours.
Un produit de remplacement ne pourra ĂȘtre envoyĂ© que si
toutes les exigences de la garantie ont été respectées. Tout
manquement de répondre à toutes les exigences pourra
entraßner un délai.
CE QUI N’EST PAS COUVERT - EXCLUSIONS ET
LIMITATIONS:
Cette garantie limitĂ©e ne s’applique qu’aux nouveaux produits fab-
riquĂ©s par ou pour Philips pouvant ĂȘtre identifiĂ©s par la marque de
commerce, le nom commercial ou le logo qui y sont apposés. Cette
garantie limitĂ©e ne s’applique Ă  aucun produit matĂ©riel ou logiciel
non Philips, mĂȘme si celui-ci est incorporĂ© au produit ou vendu avec
celui-ci. Les fabricants, fournisseurs ou éditeurs non-Philips peuvent
fournir une garantie séparée pour leurs propres produits intégrés au
produit fourni.
Philips ne saurait ĂȘtre tenu responsable de tout dommage ou perte
de programmes, données ou autres informations mis en mémoire
dans tous
médias contenus dans le produit ou de tout produit ou
piÚce non-Philips non couvert par cette garantie. La récupération ou
réinstallation des programmes, données ou autres informations
n’est
pas couverte par cette garantie limitée.
Cette garantie ne s’applique pas (a) aux dommages causĂ©s par un
accident, un abus, un mauvais usage, une négligence, une mauvaise
application ou à un produit non-Philips, (b) aux dommages causés
par un service rĂ©alisĂ© par quiconque autre que Philips ou qu’un cen-
tre de service agréé de Philips, (c) à un produit ou piÚce ayant été
modifié sans la permission écrite de Philips, ou (d) si tout numéro de
série de Philips a été supprimé ou défiguré, ou (e) à un produit,
accessoire ou produit non durable vendu « TEL QUEL » sans
garantie de quelque description que ce soit par l’inclusion de pro-
duits remis à neuf Philips vendu « TEL QUEL » par certains détail-
lants.
Cette garantie limitée ne couvre pas:
‱ les frais d'expĂ©dition pour le renvoi du produit dĂ©fectueux Ă 
Philips.
‱ les frais de main-d'Ɠuvre pour l'installation ou la configuration du
produit, le réglage des commandes sur le produit du client ainsi que
l'installation ou la réparation du systÚme d'antenne/source sonore
externe au produit.
‱ la rĂ©paration du produit et/ou le remplacement des piĂšces Ă  cause
d'une mauvaise installation ou entretien, d'un raccordement Ă  une
alimentation Ă©lectrique incorrecte, d’une surtension temporaire, de
dommages occasionnés par la foudre,
d’une rĂ©manence de l’image
ou de marques Ă  l’écran rĂ©sultant de l’affichage d’un contenu station-
naire fixe pour une pĂ©riode de temps prolongĂ©e, de l’aspect esthĂ©-
tique du produit causé par une usure normale, d'une réparation non
autorisée ou de toute autre cause non contrÎlable par Philips.
‱ tout dommage ou rĂ©clamation pour des produits non disponibles Ă 
l’utilisation ou pour des donnĂ©es perdues ou logiciel perdu.
‱ tout dommage causĂ© par un mauvais acheminement du produit ou
par un accident encouru lors du renvoi du produit Ă  Philips.
‱ un produit nĂ©cessitant une modification ou adaptation afin de per-
mettre l'utilisation dans tout pays autre que celui pour lequel il était
désigné, fabriqué, approuvé et/ou autorisé ou toute réparation du
produit endommagé par ces modifications.
‱ un produit utilisĂ© Ă  des fins commerciales ou institutionnelles (y
compris mais non de façon limitative les fins de location).
‱ un produit perdu lors de l’expĂ©dition sans preuve signĂ©e de la
réception.
‱ tout
manquement d’exploiter le produit selon le manuel de l’utilisa-
teur.
POUR OBTENIR DE L’AIDE AUX ÉTATS-UNIS, AU
CANADA, À PUERTO RICO OU AUX ÎLES VIERGES
AMÉRICAINES 

Communiquez avec le centre de service Ă  la clientĂšle de Philips au:
1-866-309-0845
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT CONFORMÉMENT À
CETTE GARANTIE CONSTITUE LE SEUL REMÈDE POUR LE
CONSOMMATEUR. PHILIPS N’EST AUCUNEMENT RESPONS-
ABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT
RÉSULTANT DE LA VIOLATION DE TOUTE GARANTIE
EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT. SAUF DANS LA
MESURE INTERDITE PAR LES LOIS APPLICABLES, TOUTE
GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE
OU D’UTILITÉ PARTICULIÈRE DU PRODUIT EST LIMITÉE DANS
LE TEMPS À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE.
Certains états ne reconnaissent pas l'exclusion ou la limitation de la
responsabilité pour dommages indirects ou accessoires, ou
autorisent des limitations sur la durĂ©e d’une garantie implicite, il est
donc possible que les limitations ou exclusions mentionnées ci-
dessus soient sans effet dans votre cas.
Cette garantie vous donne des droits lĂ©gaux spĂ©cifiques. Il est possible que vous bĂ©nĂ©ficiiez de droits supplĂ©mentaires variant d'un État/Province Ă  l'autre.
3140 035 51101
P&F USA, Inc. PO Box 2248, Alpharetta, GA 30023-2248
AVISO
*Seguridad del producto
del fabricante).
Registrar su producto garantiza que recibirĂĄ todos los
privilegios a los cuales tiene derecho, incluyendo las ofertas
especiales para ahorrar dinero.
ÂĄFelicitaciones por su compra
y bienvenido a la “familia”!
productos mejor construidos y con mejor respaldo disponible hoy
satisfecho con su compra durante muchos años.
estar protegido con una de las garantĂ­as mĂĄs completas de la
toda la informaciĂłn y ofertas especiales a las que tiene derecho,
ademĂĄs de un fĂĄcil acceso a los accesorios desde nuestra
cĂłmoda red de compra desde el hogar.
irrestricto compromiso con su satisfacciĂłn total.
Todo esto es nuestra manera de decirle bienvenido y gracias por
P
SĂłlo para uso del cliente
Escriba a continuaciĂłn el NÂș de serie, el cual se
ubica en la parte posterior del gabinete.
Guarde esta informaciĂłn para futura referencia.
NÂș de modelo. __________________________
NÂș de serie. __________________________
Este “relámpago” indica material no aisla-
do dentro de la unidad que puede causar
una descarga eléctrica. Para la seguridad de
todos en su hogar, por favor no retire la cubierta
del producto.
El “signo de exclamación” llama la atención
hacia funciones sobre las que deberĂ­a leer
con atenciĂłn en la literatura adjunta para evitar
problemas operativos y de mantenimiento.
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de
incendios o de descarga eléctrica, este aparato
no se debe exponer a la lluvia ni a la humedad, y
no se le deben colocar encima objetos llenos de
lĂ­quido como jarrones.
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas elĂ©ctric-
as, haga que la paleta ancha del enchufe coincida
con la ranura ancha e introdĂșzcala hasta el
fondo.
ATTENTION:Pour éviter les chocs élec-
triques,introduire la lame la plus large de la fiche
dans la borne correspondante de la prise et
pousser jusqu’au fond.
GARANTÍA LIMITADA PHILIPS
UN (1) AÑO
COBERTURA DE GARANTÍA:
La obligación de la garantía PHILIPS se limita a los términos
establecidos a continuaciĂłn.
QUIÉNES ESTÁN CUBIERTOS:
Philips le garantiza el producto al comprador original o a la per-
sona que lo recibe como regalo contra defectos en los materiales
y en la mano de obra, a partir de la fecha de la compra original
("perĂ­odo de garantĂ­a") en el distribuidor autorizado. El recibo de
ventas, donde aparecen el nombre del producto y la fecha de la
compra en un distribuidor autorizado, se considerarĂĄ compro-
bante de esta fecha.
LO QUE ESTÁ CUBIERTO:
La garantĂ­a Philips cubre productos nuevos si se produce algĂșn
defecto en el material o la mano de obra y Philips recibe un
reclamo vĂĄlido dentro del perĂ­odo de garantĂ­a. A su propia dis-
creciĂłn, Philips (1) repararĂĄ el producto sin costo, usando piezas
de repuesto nuevas o reacondicionadas; (2) cambiarĂĄ el producto
por uno nuevo o que se ha fabricado con piezas nuevas o usadas
utilizables, y que sea al menos funcionalmente equivalente o lo
mĂĄs parecido al producto original del inventario actual de Philips;
o (3) reembolsarĂĄ el precio de compra original del producto.
Philips garantiza productos o piezas de repuesto proporcionados
bajo esta garantĂ­a contra defectos en
los materiales y en la mano
de obra durante noventa (90) dĂ­as o por el resto de la garantĂ­a
del producto original, lo que le promocione mĂĄs cobertura.
Cuando se cambia un producto o una pieza, el artĂ­culo que usted
recibe pasa a ser de su propiedad y el que le entrega a Philips
pasa a ser propiedad de Ă©ste Ășltimo. Cuando se proporcione un
reembolso, su producto pasa a ser propiedad de Philips.
Nota: Cualquier producto que se venda y que esté identi-
ficado como reacondicionado o renovado tiene una
garantĂ­a limitada de noventa (90) dĂ­as.
El producto de reemplazo sĂłlo se puede enviar si se
cumplen todos los requisitos de la garantĂ­a. El
incumplimiento de tales requisitos puede ocasionar un
retardo.
LO QUE NO SE CUBRE: EXCLUSIONES Y LIMITA-
CIONES:
La garantĂ­a limitada se aplica sĂłlo a los productos nuevos fabrica-
dos por Philips o para Philips que se pueden identificar por la
marca registrada, el nombre comercial o por tener el logotipo
correspondiente. Esta garantĂ­a limitada no se aplica a ningĂșn pro-
ducto de hardware ni de software que no sea Philips, incluso si
viene empacado con el producto o si se vende junto con éste.
Los fabricantes, proveedores o editores que no sean Philips
pueden proporcionar una garantĂ­a por separado para sus propios
productos empacados con el producto Philips.
Philips no es responsable por ningĂșn daño
o pérdida de progra-
mas, datos u otra informaciĂłn almacenados en algĂșn medio con-
tenido en el producto, ni por ningĂșn producto o pieza que no
sea
Philips que no esté cubierta por esta garantía. La recuperación o
la reinstalaciĂłn de programas, datos u otra informaciĂłn no estĂĄ
cubierta por esta garantĂ­a limitada.
Esta garantía no se aplica (a) a daños causados por accidente,
abuso, mal uso, negligencia, mala aplicaciĂłn o a productos que no
sean Philips; (b) a daño provocado por servicio realizado por
cualquier persona distinta de Philips o de un establecimiento de
servicio autorizado de Philips; (c) a productos o piezas que se
hayan modificado sin la autorizaciĂłn por escrito de Philips; (d) si
se ha retirado o desfigurado el nĂșmero de serie de Philips; y tam-
poco se aplica la garantĂ­a a (e) productos, accesorios o insumos
vendidos TAL COMO ESTÁN sin garantĂ­a de ningĂșn tipo, lo que
incluye productos Philips vendidos TAL COMO ESTÁN por
algunos distribuidores.
Esta garantĂ­a limitada no cubre:
‱ Los costos de envío al devolver el producto defectuoso a
Philips.
‱ Los costos de mano de obra por la instalación o configu-
raciĂłn del producto, el ajuste de controles del cliente en el
producto y la instalaciĂłn o reparaciĂłn de sistemas de antena o
fuente de señal externos al producto.
‱ La reparación del producto o el reemplazo de piezas debido a
instalaciĂłn o mantenimiento inadecuada, a conexiones
hechas a
un suministro de voltaje inadecuado, sobrevoltaje de la lĂ­nea de
alimentación, daño causado por relåmpagos, imågenes retenidas o
marcas en la pantalla producto de la visualizaciĂłn de contenido
fijo durante períodos prolongados, reparaciones cosméticas
debido al desgaste normal, reparaciones no autorizadas u otras
causas que no se encuentren bajo el control de Philips.
‱ Daños o reclamos por productos que no estĂĄn disponibles para
su uso, por datos perdidos o por pérdida de software.
‱ Daños debido a mala manipulaciĂłn en el transporte o acci-
dentes de envĂ­o al devolver el producto a Philips.
‱ Un producto que requiera modificación o adaptación para per-
mitir su funcionamiento en algĂșn paĂ­s que no sea el paĂ­s para el
que se diseñó, fabricó, aprobó y/o autorizó o la reparación de
productos dañados por estas modificaciones.
‱ Un producto que se use para propósitos comerciales o institu-
cionales (lo que incluye, entre otros, los de alquiler).
‱ La pĂ©rdida del producto en el envĂ­o
y cuando no se pueda pro-
porcionar una firma que verifique el recibo.
‱ No operar segĂșn el Manual del propietario.
PARA OBTENER AYUDA EN LOS EE.UU., CANADA,
PUERTO RICO O EN LAS ISLAS VÍRGENES DE
LOS EE.UU...
ComunĂ­quese con el Centro de AtenciĂłn al Cliente al:
1-866-309-0845
LA REPARACIÓN O
EL REEMPLAZO, SEGÚN LO DISPONE
ESTA GARANTÍA, ES LA SOLUCIÓN EXCLUSIVA PARA EL
CLIENTE. PHILIPS NO SERÁ RESPONSABLE DE LOS DAÑOS
INCIDENTALES O INDIRECTOS QUE INFRINJAN ALGUNA
GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA SOBRE ESTE PRODUCTO.
CON EXCEPCIÓN DE LO QUE PROHÍBA LA LEY VIGENTE,
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y
ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR EN ESTE
PRODUCTO ESTÁ LIMITADA EN DURACIÓN A LO QUE
ESPECIFIQUE ESTA GARANTÍA.
Algunos estados no permiten las exclusiones ni la limitaciĂłn de
los daños incidentales o indirectos, ni permiten limitaciones sobre
la duraciĂłn de la garantĂ­a implĂ­cita, de modo que las limitaciones
o exclusiones anteriores pueden no aplicarse a usted.
Esta garantĂ­a le otorga derechos legales especĂ­ficos. Usted puede tener otros derechos que varĂ­an entre los diferentes estados y provincias.
3140 035 51111
P&F USA, Inc. PO Box 2248, Alpharetta, GA 30023-2248
Register online at www.philips.com/welcome today to
get the very most from your purchase.
For Customer Use
Enter below the Serial No.which is locat-
ed on the rear of the cabinet. Retain this
information for future reference.
Model No.__________________________
Serial No. ________________________
This “bolt of lightning” indicates unin-
sulated material within your unit may
cause an electrical shock.For the safety of
everyone in your household, please do not
remove product covering.
The “exclamation point” calls atten-
tion to features for which you should
read the enclosed literature closely to pre-
vent operating and maintenance problems.
WARNING: To reduce the risk of fire or
electric shock, this apparatus should not be
exposed to rain or moisture and objects
filled with liquids, such as vases, should not
be placed on this apparatus.
CAUTION: To prevent electric shock,
match wide blade of plug to wide slot, fully
insert.
ATTENTION:Pour éviter les choc élec-
triques, introduire la lame la plus large de la
fiche dans la borne correspondante de la
prise et pousser jusqu’au fond.
Congratulations on your purchase,
and welcome to the “family!”
Dear PHILIPS product owner:
P. S. To get the most from your PHILIPS purchase, be
sure to register online at:
www.philips.com/welcome
Register online at www.philips.com/welcome to ensure:
PHILIPS LIMITED WARRANTY
ONE (1) YEAR
WARRANTY COVERAGE:
PHILIPS warranty obligation is limited to the terms set forth
below.
WHO IS COVERED:
Philips warrants the product to the original purchaser or the per-
son receiving the product as a gift against defects in materials and
workmanship as based on the date of original purchase
(“Warranty Period”) from an Authorized Dealer. The original
sales receipt showing the product name and the purchase date
from an authorized retailer is considered such proof.
WHAT IS COVERED:
The Philips warranty covers new products if a defect in material
or workmanship occurs and a valid claim is received by Philips
within the Warranty Period. At its option, Philips will either (1)
repair the product at no charge, using new or refurbished
replacement parts, or (2) exchange the product with a product
that is new or which has been manufactured from new, or ser-
viceable used parts and is at least functionally equivalent or most
comparable to the original product in Philips current inventory,
or (3) refund the original purchase price of the product.
Philips warrants replacement products or parts provided under
this warranty against defects in materials and workmanship from
the date of the replacement or repair for ninety (90) days or for
the remaining portion of the
original product’s warranty,
whichever provides longer coverage for you. When a product or
part is exchanged, any replacement item becomes your property
and the replaced item becomes Philips’ property. When a refund
is given, your product becomes Philips’ property.
Note: Any product sold and identified as refurbished or
renewed carries a ninety (90) day limited warranty.
Replacement product can only be sent if all warranty
requirements are met. Failure to follow all requirements
can result in delay.
WHAT IS NOT COVERED - EXCLUSIONS AND
LIMITATIONS:
This Limited Warranty applies only to the new products manu-
factured by or for Philips that can be identified by the trademark,
trade name, or logo affixed to it. This Limited Warranty does not
apply to any non-Philips hardware product or any software, even
if packaged or sold with the product. Non-Philips manufacturers,
suppliers, or publishers may provide a separate warranty for their
own products packaged with the bundled product.
Philips is not liable for any damage to or loss of any programs,
data, or other information stored on any media contained within
the product, or any non-Philips product or part not covered by
this warranty. Recovery or reinstallation of programs, data or
other information is not covered under this Limited Warranty.
This warranty does not apply (a) to damage caused by accident,
abuse, misuse,
neglect, misapplication, or non-Philips product, (b)
to damage caused by service performed by anyone other than
Philips or Philips Authorized Service Location, (c) to a product
or
a part that has been modified without the written permission of
Philips, or (d) if any Philips serial number has been removed or
defaced, or (e) product, accessories or consumables sold “AS IS”
without warranty of any kind by including refurbished Philips
product sold “AS IS” by some retailers.
This Limited Warranty does not cover:
‱ Shipping charges to return defective product to Philips.
‱ Labor charges for installation or setup of the product, adjust-
ment of customer controls on the product, and installation or
repair of antenna/signal source systems outside of the product.
‱ Product repair and/or part replacement because of improper
installation or maintenance, connections to improper voltage
supply, power line surge, lightning damage, retained images or
screen markings resulting from viewing fixed stationary con-
tent for extended periods, product cosmetic appearance items
due to normal wear and tear, unauthorized repair or other
cause not within the control of Philips.
‱ Damage or claims for products not being available for use, or
for lost data or lost software.
‱ Damage from mishandled shipments or transit accidents when
returning product to Philips.
‱ A product that requires modification or adaptation to enable
it to operate in any country other than the country for which
it was designed, manufactured, approved and/or authorized, or
repair of
products damaged by these modifications.
‱ A product used for commercial or institutional purposes
(including but not limited to rental purposes).
‱ Product lost in shipment and no signature verification receipt
can be provided.
‱ Failure to operate per Owner’s Manual.
TO OBTAIN ASSISTANCE IN THE U.S.A., CANADA,
PUERTO RICO, OR U.S. VIRGIN ISLANDS

Contact Philips Customer Care Center at:
1-866-309-0845
REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS
WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY FOR THE CON-
SUMER. PHILIPS SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDEN-
TAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PROD-
UCT. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE
LAW, ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT
IS LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS
WARRANTY.
Some states do not allow the exclusions or limitation of inciden-
tal or consequential damages, or allow limitations on how long an
implied warranty lasts, so
the above limitations or exclusions may
not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights. You may have other rights which vary from state/province to state/province.
3140 035 51091
P&F USA, Inc. PO Box 2248, Alpharetta, GA 30023-2248
Note
‱
Thetypeplateislocatedonthebackoftheunit.
2 Specifications
Microphone
PowerSupply 3xAAAbatteries
Directivity Unidirectional
Sensitivity -32±3dB
Receiver
AudioLineOut 750mV±100mVRMS20kohm
FrequencyResponse 100Hz-16kHz,±3dB
SignaltoNoiseRatio >85dB
Crosstalk >40dB
Bluetooth
Âź
Bluetooth
Âź
version V2.1+EDR
Frequencyband 2.402-2.480GHzISMBand
Range 10m(freespace)
General information
Dimensions(WxHxD)
‱ Receiver
‱ Microphone
43x45.5x10.5mm
162x317x162mm
Weight
‱ Receiver
‱ Microphone
0.02kg
0.3kg
ES
1 Importante
Seguridad
Instrucciones de seguridad importantes
a Lea estas instrucciones.
b Guarde estas instrucciones.
c Preste atenciĂłn a todas las advertencias.
d Siga todas las instrucciones.
e No use este aparato cerca del agua.
f Utilice Ășnicamente un paño seco para la limpieza.
g No bloquee las aberturas de ventilaciĂłn. Realice la instalaciĂłn de acuerdo con las
indicaciones del fabricante.
h No instale cerca ninguna fuente de calor como, por ejemplo, radiadores, rejillas
de calefacciĂłn, hornos u otros aparatos que produzcan calor (incluidos los
amplicadores).
i Use exclusivamente los dispositivos/accesorios indicados por el fabricante.
j El servicio tĂ©cnico debe realizarlo siempre personal cualicado. Se requerirĂĄ servicio
de asistencia tĂ©cnica cuando el aparato sufra algĂșn tipo de daño como, por ejemplo,
que se haya derramado líquido o hayan caído objetos dentro del aparato, que éste
se haya expuesto a la lluvia o humedad, que no funcione normalmente o que se haya
caĂ­do.
k ATENCIÓN con el uso de las pilas. Para evitar fugas de las pilas que puedan causar
lesiones corporales, daños en la propiedad o a la unidad:
‱ Instaletodaslaspilascorrectamente,siguiendolasindicacionesdelospolos+y-
delaunidad.
‱ Quitelaspilascuandonouselaunidadduranteunperiodolargodetiempo.
‱ Materialdeperclorato:esposiblequerequieraunamanipulaciónespecíca.
Consultewww.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
l El aparato no debe exponerse a goteos ni salpicaduras, manténgalo alejado de la luz
solar directa, las llamas o el calor.
InformaciĂłn sobre el uso de las pilas:
PrecauciĂłn
‱
Riesgodefugas:utilicesóloeltipoespecicadodepilas.Nomezclepilasnuevasyusadas.Nomezclepilasde
diferentesmarcas.AsegĂșresequelapolaridadescorrecta.Extraigalaspilasdelosproductosquenoutilice
durantelargosperiodosdetiempo.Guardelaspilasenunlugarseco.
‱ RiesgodelesiĂłn:useguantescuandomanipulepilasconfugas.Mantengalaspilasfueradelalcancedeniñosy
mascotas.
‱ Riesgodeexplosión:eviteloscortocircuitosenlaspilas.Noexpongalaspilasauncalorexcesivo.Noarrojelas
pilasalfuego.Nodañenirompalaspilas.Nocarguepilasnorecargables.
Aviso
Aviso de cumplimiento
Modicaciones
Seadviertealusuarioqueloscambiosomodicacionesnoaprobadosexpresamenteporla
parteresponsabledelcumplimientopodríaninvalidarlaautoridaddelusuarioparautilizarel
equipo.
DeclaraciĂłn de conformidad con FCC y RSS
EstedispositivocumpleconlaParte15delReglamentodelaFCCyloseståndares
RSSexentosdelicenciadelaindustriacanadiense.Elfuncionamientoeståsujetoados
condiciones:
a Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas y
b Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluyendo aquellas
que puedan causar un funcionamiento no deseado.
DeclaraciĂłn sobre la exposiciĂłn a las radiaciones de la FCC
Esteequipocumpleconloslímitesdeexposiciónalasradiacionesderadiofrecuencia
queestablecelaFCCeICparaprotegerelmedioambiente.Lasantenasutilizadaspara
estetransmisordebeninstalarseyponerseenfuncionamientoparaproporcionaruna
distanciamínimade20cmdeseparacióndetodaslaspersonasynodebencolocarseni
funcionarjuntoconcualquierotraantenaotransmisor.Losinstaladoresdebenasegurarse
dequesemantieneunadistanciade20cmdeseparaciónentreeldispositivo(excluidoel
microteléfono)ylosusuarios.
Reglamento FCC
Esteequipohasidoprobadoycumpleloslímitesestablecidosparalosdispositivos
digitalesdeclaseB,deacuerdoconlasección15delreglamentoFCC.Estoslímitessehan
establecidoparaproporcionarunaprotecciónrazonablecontralasinterferenciasperjudiciales
eninstalacionesparticulares.Esteequipogenera,utilizaypuedeirradiarenergíaenformade
radiofrecuenciay,sinoseinstalayutilizadeacuerdoconlasinstrucciones,puedeoriginar
interferenciasperjudicialesenlascomunicacionesderadio.Noobstante,nohaygarantíasde
quenoseproduzcaninterferenciasenunainstalaciónparticular.
Sielequipocausainterferenciasperjudicialesenlarecepciónderadiootelevisión,quese
puedanpercibirencendiendoyapagandoelequipo,serecomiendaalusuarioqueintente
corregirlastomandounaomåsdelassiguientesmedidas:
‱ Cambiarlaorientacióndelaantenareceptoraocolocarlaenotraubicación.
‱ Aumentelaseparaciónentreelequipoyelreceptor.
‱ Conectarelequipoaunatomadecorrientedeuncircuitodistintoalqueestá
conectadoelreceptor.
‱ Paraobtenerayuda,pĂłngaseencontactoconeldistribuidoroconuntĂ©cnicoderadio
otelevisiónconexperiencia.
CanadĂĄ:
EsteaparatodigitaldeclaseBcumplelaregulacióncanadienseICES-003.
CĂłmo deshacerse del producto antiguo y de las pilas
Elproductohasidodiseñadoyfabricadoconmaterialesycomponentesdealtacalidadque
puedenreciclarseyreutilizarse.
Nuncasedeshagadelproductoconelrestodelabasuradoméstica.Infórmesedela
legislaciónlocalsobrelarecogidaselectivadepilasyproductoseléctricosyelectrónicos.
Laeliminacióncorrectadeestosproductosayudaaevitarconsecuenciaspotencialmente
negativasparaelmedioambienteylasaludhumana.
Esteproductocontienepilasquenosepuedendesecharconlabasuranormaldelhogar.
Infórmesedelalegislaciónlocalsobrelarecogidaselectivadebaterías.Laeliminación
correctadelasbateríasayudaaevitarconsecuenciaspotencialmentenegativasparaelmedio
ambienteylasaludhumana.
Visitewww.recycle.philips.comparaobtenermåsinformaciónsobreuncentrodereciclaje
desuzona.
InformaciĂłn medioambiental
Sehasuprimidoelembalajeinnecesario.Hemosintentadoqueelembalajeseafåcilde
separarentresmateriales:cartón(caja),espumadepoliestireno(corcho)ypolietileno
(bolsas,låminadeespumaprotectora).
Elsistemasecomponedematerialesquesepuedenreciclaryvolverautilizarsilodesmonta
unaempresaespecializada.Sigalanormativalocalacercadeldesechodematerialesde
embalaje,pilasagotadasyequiposantiguos.
“MadeforiPad”signicaqueunaccesorioelectrĂłnicohasidodiseñadoespecícamente
parafuncionarconiPady,además,eldesarrolladorcerticaquecumpleconlosestándares
defuncionamientodeApple.Applenosehaceresponsabledelfuncionamientodeeste
dispositivoodesucumplimientoconloseståndaresdeseguridadoreguladores.Tengaen
cuentaqueelusodeesteaccesorioconpuedeafectaralrendimientoinalåmbrico.
iPadesunamarcacomercialdeAppleInc.,registradaenEE.UU.yotrospaíses.
LamarcanominativaBluetooth
Âź
yloslogotipossonmarcascomercialesregistradas
propiedaddeBluetoothSIG,Inc.Philipsutilizasiempreestasmarcasconlicencia.
Nota
‱
Laplacadeidenticaciónestásituadaenlaparteposteriordelaunidad.
2 Especificaciones
MicrĂłfono
Fuentedealimentación 3pilasAAA
Direccionalidad Unidireccional
Sensibilidad -32±3dB
Receptor
Salidadelíneadeaudio 750mV±100mVRMS,20kohmios
Respuestadefrecuencia 100Hz-16kHz,±3dB
Relaciónseñal/ruido >85dB
Interferencia >40dB
Bluetooth
Âź
VersióndeBluetooth
Âź
V2.1+EDR
Bandadefrecuencia BandaISMde2,402-2,480GHz
Alcance 10m(espaciolibre)
InformaciĂłn general
Dimensiones(anchoxaltox
profundo)
‱ Receptor
‱ Micrófono
43x45,5x10,5mm
162x317x162mm
Peso
‱ Receptor
‱ Micrófono
0,02kg
0,3kg
FR
1 Important
Sécurité
Consignes de sécurité importantes
a Lisez attentivement ces consignes.
b Conservez soigneusement ces consignes.
c Tenez compte de tous les avertissements.
d Respectez toutes les consignes.
e N’utilisez pas cet appareil Ă  proximitĂ© d’une source d’eau.
f Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec uniquement.
g N’obstruez pas les orices de ventilation. Installez l’appareil conformĂ©ment aux
consignes du fabricant.
h N’installez pas l’appareil Ă  proximitĂ© de sources de chaleur telles que des radiateurs,
registres de chaleur, poĂȘles ou autres appareils (amplicateurs par exemple)
produisant de la chaleur.
i Utilisez uniquement les piĂšces de xation/accessoires spĂ©cié(e)s par le fabricant.
j Conez toutes les tĂąches de maintenance Ă  un personnel qualié. Des travaux de
maintenance sont nĂ©cessaires en cas d’endommagement de l’appareil : par exemple,
dĂ©versement de liquide ou chute d’objets Ă  l’intĂ©rieur de l’appareil, exposition de
l’appareil Ă  la pluie ou Ă  l’humiditĂ©, dysfonctionnement ou chute de l’appareil.
k Utilisation des piles ATTENTION – Pour Ă©viter les fuites de piles pouvant
endommager l’appareil ou entraĂźner des blessures corporelles ou des dĂ©gĂąts
matériels, respectez les consignes suivantes :
‱ Installezcorrectementtouteslespiles,enprenantgardeauxsens+et-indiquĂ©s
surl’appareil.
‱ Retirezlespilesducompartimentsivousn’utilisezpasl’appareilpendantune
longuepériode.
‱ Produitscontenantduperchlorate:unemanipulationparticuliĂšrepeutĂȘtre
requise.Voirwww.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
l L’appareil ne doit pas ĂȘtre exposĂ© aux fuites goutte Ă  goutte ou aux Ă©claboussures, Ă 
la lumiùre directe du soleil aux ammes nues et à la chaleur.
Informations sur l’utilisation des piles :
Attention
‱
Risquedefuite:utilisezuniquementletypedepilepréconisé.Neplacezpasensembledespilesneuvesetdes
pilesusagées.Nemélangezpasplusieursmarquesdepiles.Respectezlapolarité.Retirezlespilesdesappareils
inutiliséspendantunepériodeprolongée.Rangezlespilesdansunendroitsec.
‱ Risquedeblessures:portezdesgantslorsquevousmanipulezdespilesquifuient.Rangezlespileshorsde
portéedesenfantsetdesanimauxdomestiques.
‱ Risqued’explosion:necourt-circuitezpaslespiles.N’exposezpaslespilesàunechaleurexcessive.Nejetez
paslespilesaufeu.N’endommagezpaslespilesetnelesdĂ©montezpas.Nerechargezpasdepilesnon
rechargeables.
Avertissement
Remarques sur la conformité
Modications
Leschangementsoumodicationsquin’ontpasétéexpressĂ©mentapprouvĂ©sparlapartie
chargĂ©edesaconformitépeuventpriverl’utilisateurdudroitd’utiliserl’équipement.

Déclaration de conformité FCC et RSS
LeprĂ©sentappareilestconformeauxCNRd’IndustrieCanadaapplicablesauxappareils
radioexemptsdelicenceetlapartie15desRĂšglesFCC.L’exploitationestautorisĂ©eaux
deuxconditionssuivantes:
a l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et
b l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioĂ©lectrique subi, mĂȘme si
le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.

DĂ©claration de la FCC relative Ă  l’exposition au rayonnement
Cetappareilestconformeauxlimitesd’expositionaurayonnementRFstipulĂ©esparlaFCC
etl’ICpouruneutilisationdansunenvironnementnoncontrĂŽlĂ©.LesantennesutilisĂ©espour
cetémetteurdoiventĂȘtreinstallĂ©esetdoiventfonctionneràaumoins20cmdedistance
desutilisateursetnedoiventpasĂȘtreplacĂ©esprĂšsd’autresantennesouémetteursou
fonctionneravecceux-ci.Lesinstallateursdoivents’assurerqu’unedistancede20cmsĂ©pare
l’appareil(àl’exceptionducombinĂ©)desutilisateurs.

RĂšgles FCC
Àl’issuedestestsdontilafaitl’objet,cetéquipementaétédĂ©claréconformeàla
section15delaréglementationFCCapplicableauxappareilsnumériquesdeclasseB.
CeslimitessontconçuespourfourniruneprotectionsufsantecontrelesinterfĂ©rences
nuisiblesdanslesinstallationsrésidentielles.CetéquipementgénÚre,utiliseetpeutémettre
desondesradioélectriques.Ilestsusceptibledecréerdesinterférencesnuisiblesdans
lescommunicationsradioĂ©lectriquess’iln’estpasinstalléouutiliséconformĂ©mentaux
instructions.Cependant,l’absenced’interfĂ©rencesdansuneinstallationparticuliĂšren’estpas
garantie.
DanslecasoĂčcetéquipementcrĂ©eraitdesinterfĂ©rencesaveclarĂ©ceptionradiooutĂ©lĂ©visĂ©e,
cequipeutĂȘtrevĂ©riî›€Ă©î˜ƒenéteignantetenrallumantl’appareil,ilestconseilléd’essayerde
corrigercesinterférencesenappliquantuneouplusieursdesmesuressuivantes:
‱ rĂ©orienteroudĂ©placerl’antennederĂ©ception;
‱ augmenterladistanceentrel’équipementetlerĂ©cepteur;
‱ raccorderl’équipementàuneprisedecourantsituĂ©esuruncircuitdiffĂ©rentdecelui
surlequellerécepteurestconnecté;
‱ prendreconseilauprĂšsd’undistributeuroud’untechnicienradio/TVqualié.

Canada :
CetappareilnumériquedelaclasseBestconformeàlanormeNMB-003duCanada.
Mise au rebut de votre ancien produit et des piles
Votreproduitaétéconçuetfabriquéavecdesmatériauxetdescomposantsdehaute
qualitépouvantĂȘtrerecyclĂ©setrĂ©utilisĂ©s.
NejetezpasceproduitaveclesorduresménagÚres.Renseignez-voussurlesréglementations
localesconcernantlacollectedesproduitsélectriquesetélectroniquesetdespiles.Lamise
aurebutcitoyennedecesproduitspermetdeprotĂ©gerl’environnementetlasantĂ©.
VotreproduitcontientdespilesquinedoiventpasĂȘtrejetĂ©esaveclesorduresmĂ©nagĂšres.
Renseignez-voussurlesréglementationslocalesconcernantlacollectedespiles.Lamiseau
rebutcitoyennedespilespermetdeprotĂ©gerl’environnementetlasantĂ©.
Visitezwww.recycle.philips.compourplusd’informationssurlescentresderecyclagedans
votrerégion.
Informations sur l’environnement
ToutemballagesuperuaétésupprimĂ©.Nousavonsfaitnotrepossiblepourpermettreune
sĂ©parationfaciledel’emballageentroismatĂ©riaux:carton(boĂźte),polystyrĂšnemoussé(qui
amortitleschocs)etpolyéthylÚne(sacs,feuilleprotectriceenmousse).
VotreappareilsecomposedematĂ©riauxrecyclablesetrĂ©utilisablesàconditiond’ĂȘtre
démontésparuneentreprisespécialisée.Respectezlesréglementationslocalespourvous
débarrasserdesemballages,despilesusagéesetdevotreancienéquipement.
«MadeforiPad»(Conçupourl’iPad)signiequ’unappareilélectroniqueestconçu
spĂ©ciquementpourĂȘtreconnectéàuniPadetqueledĂ©veloppeurcertiequeleproduit
satisfaitauxnormesdeperformanced’Apple.Applen’estpasresponsabledufonctionnement
decetappareiloudesaconformitéauxnormesdesécuritéetauxnormesréglementaires.
Notezquel’utilisationdecetaccessoireavecuniPadpeutaffecterlesperformancessansl.
iPadestunemarqued’Apple,Inc.dĂ©posĂ©eauxÉtats-Unisetdansd’autrespays.
LeslogosetlamarquedenomBluetooth
Âź
sontdesmarquesdéposéesdeBluetoothSIG,
Inc.;touteslesutilisationsdecesmarquesparPhilipssontrégiespardesaccordsdelicence.
Remarque
‱
LaplaquesignalĂ©tiqueestsituĂ©eàl’arriĂšredel’unitĂ©.
2 Spécificités
Microphone
Alimentation 3pilesAAA
Directivité Unidirectionnel
Sensibilité -32±3dB
Récepteur
Sortieligneaudio 750mV±100mVRMS20kOhm
Réponseenfréquence 100Hz-16kHz,±3dB
Rapportsignal/bruit >85dB
Diaphonie >40dB
Bluetooth
Âź
VersionBluetooth
Âź
V2.1+EDR
Fréquencede
transmission
BandeISM2.402-2.480GHz
Portée 10m(sansobstacle)
Informations générales
Dimensions(lxHxP)
‱ RĂ©cepteur
‱ Microphone
43x45,5x10,5mm
162x317x162mm
Poids
‱ RĂ©cepteur
‱ Microphone
0,02kg
0,3kg

Product Specifications

Brand: Philips
Category: Microphone
Model: AEA3100

Do you need help?

If you need help with Philips AEA3100, ask a question below and other users will answer you




Microphone Philips User Manuals

Philips

Philips AEA3100 Manual

18 October 2024

Microphone User Manuals

Latest Microphone User Manuals

DAP Audio

DAP Audio EDGE EUA-1 Manual

27 October 2024
DAP Audio

DAP Audio EDGE ED-1 Manual

27 October 2024
DAP Audio

DAP Audio PL-07 Manual

27 October 2024
DAP Audio

DAP Audio BP-10 Manual

27 October 2024
DAP Audio

DAP Audio EDGE EBS-2 Manual

27 October 2024
DAP Audio

DAP Audio EDGE EOA-1 Manual

27 October 2024
DAP Audio

DAP Audio HM-30 Manual

27 October 2024
DAP Audio

DAP Audio EDGE EHS-2 Manual

27 October 2024
DAP Audio

DAP Audio EDGE EBT-1 Manual

27 October 2024
DAP Audio

DAP Audio CM-87 Manual

27 October 2024