Royal Catering RCGK-54A Manual

Read below 📖 the manual in Italian for Royal Catering RCGK-54A (17 pages) in the Refrigerator category. This guide has been helpful for 23 people and has been rated 4.5 stars on average by 2 users

Page 1/17
expondo.com
BEDIENUNGSANLEITUNG
User manual | Instrukcja | NĂĄvod k pouĆŸitĂ­ | Manuel dÂŽutilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones
 RCGK-54A
DISPLAY
COOLER
Rev. 22.04.2022Rev. 22.04.2022
ACHTUNG! oder WARNUNG! oder HINWEIS!
um auf bestimmte UmstÀnde aufmerksam zu
machen (Allgemeines Warnzeichen).
ACHTUNG! Warnung vor elektrischer Spannung
ACHTUNG! Warnung vor brandfördernden Stoen.
Nur zur Verwendung in geschlossenen RĂ€umen.
Das Produkt erfĂŒllt die geltenden
Sicherheitsnormen.
Gebrauchsanweisung beachten.
Recycling-Produkt.
ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE
3
7
10
14
18
22
26
Deutsch
English
Polski
Česky
Français
Italiano
Español
PRODUKTNAME KÜHLSCHRANK MIT DISPLAY
PRODUCT NAME DISPLAY COOLER
NAZWA PRODUKTU LODÓWKA Z WYƚWIETLACZEM
NÁZEV VÝROBKU CHLADNIČKA S DISPLEJEM
NOM DU PRODUIT RÉFRIGÉRATEUR AVEC ÉCRAN
NOME DEL PRODOTTO FRIGORIFERO CON DISPLAY
NOMBRE DEL PRODUCTO NEVERA CON PANTALLA
MODELL
RCGK-54A
PRODUCT MODEL
MODEL PRODUKTU
MODEL VÝROBKU
MODÈLE
MODELLO
MODELO
HERSTELLER
EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.
MANUFACTURER
PRODUCENT
VÝROBCE
FABRICANT
PRODUTTORE
FABRICANTE
ANSCHRIFT DES HERSTELLERS
UL. NOWY KISIELIN-INNOWACYJNA 7, 66-002 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU
MANUFACTURER ADDRESS
ADRES PRODUCENTA
ADRESA VÝROBCE
ADRESSE DU FABRICANT
INDIRIZZO DEL PRODUTTORE
DIRECCIÓN DEL FABRICANTE
expondo.com
Inhalt | Contenu | Treƛć | Obsah | Content | Contenuto | Contenido
Parameter
– Beschreibung
Parameter – Wert
Produktname KÜHLSCHRANK MIT DISPLAY
Modell RCGK-54A
Nennspannung [V~]/
Frequenz [Hz]
230/50
Stromverbrauch
[kWh/24h]
6,343
Klimaklasse 4
Schutzklasse I
KapazitÀt [l] 54
Abmessungen [mm] 475x435x597
Innenmaße des
GerÀtes [mm]
336x395x486
Temperaturbereich [°C] 0-10
Emittierter
GerÀuschpegel [dB]
50
Isolierende Substanz Cyclopentan/C5H10
KĂ€ltemittel/
KĂ€ltemittelmenge
R600a/20g
Gewicht [kg] 19
TECHNISCHE DATEN
Der Begri „GerĂ€t“ oder „Produkt“ in den Warnungen
und Beschreibung des Handbuchs bezieht sich auf den
KÜHLSCHRANK MIT DISPLAY. Benutzen Sie das GerĂ€t
nicht in RĂ€umen mit sehr hoher Luftfeuchtigkeit/in
unmittelbarer NÀhe von WasserbehÀltnissen. Lassen Sie
das GerÀt nicht nass werden. Gefahr eines elektrischen
Schlags! LufteingÀnge und LuftausgÀnge nicht abdecken.
2.1. ELEKTRISCHE SICHERHEIT
a) Der GerÀtestecker muss mit der Steckdose
kompatibel sein. Ändern Sie den Stecker in keiner
Weise. Original-Stecker und passende Steckdosen
vermindern das Risiko eines elektrischen Schlags.
b) Vermeiden Sie das BerĂŒhren von geerdeten
Bauteilen wie Rohrleitungen, Heizkörpern, Öfen und
KĂŒhlschrĂ€nken. Es besteht das erhöhte Risiko eines
elektrischen Schlags, wenn Ihr Körper durch nasse
OberÀchen und in feuchter Umgebung geerdet ist.
Wasser, das in das GerÀt eintritt, erhöht das Risiko
von BeschÀdigungen und elektrischen SchlÀgen.
c) BerĂŒhren Sie das GerĂ€t nicht mit nassen oder
feuchten HĂ€nden.
d) Verwenden Sie das Kabel nicht in unsachgemĂ€ĂŸer
Weise. Verwenden Sie es niemals zum Tragen
des GerÀts oder zum Herausziehen des Steckers.
Halten Sie das Kabel von Hitze, Öl, scharfen
Kanten oder beweglichen Teilen fern. BeschÀdigte
oder geschweißte Kabel erhöhen das Risiko eines
elektrischen Schlags.
e) Wenn sich die Verwendung des GerÀts in feuchter
Umgebung nicht verhindern lÀsst, verwenden Sie einen
Fehlerstrom-Schutzschalter (RCD). Mit einem RCD
verringert sich das Risiko eines elektrischen Schlags.
f) Verwenden Sie das GerÀt nicht, wenn das Netzkabel
beschĂ€digt ist oder Verschleißspuren aufweist.
Ein beschÀdigtes Netzkabel sollte von einem
qualizierten Elektriker oder vom Kundendienst des
Herstellers ersetzt werden.
g) Tauchen Sie Kabel, Stecker bzw. das GerÀt nicht
in Wasser oder andere FlĂŒssigkeiten, um einen
Stromschlag zu vermeiden. Verwenden Sie das GerÀt
nicht auf nassen OberÀchen.
1. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG
Diese Anleitung ist als Hilfe fĂŒr eine sichere und zuverlĂ€ssige
Nutzung gedacht. Das Produkt wurde strikt nach den
technischen Vorgaben und unter Verwendung modernster
Technologien und Komponenten sowie unter Wahrung der
höchsten QualitÀtsstandards entworfen und angefertigt.
VOR INBETRIEBNAHME MUSS DIE ANLEITUNG
GENAU DURCHGELESEN UND VERSTANDEN
WERDEN.
FĂŒr einen langen und zuverlĂ€ssigen Betrieb des GerĂ€ts muss
auf die richtige Handhabung und Wartung entsprechend
den in dieser Anleitung angefĂŒhrten Vorgaben geachtet
werden. Die in dieser Anleitung angegebenen technischen
Daten und die Spezikation sind aktuell. Der Hersteller
behÀlt sich das Recht vor, im Rahmen der Verbesserung der
QualitĂ€t Änderungen vorzunehmen. Unter BerĂŒcksichtigung
des technischen Fortschritts und der GerÀuschreduzierung
wurde das GerÀt so entworfen und produziert, dass das
infolge der GerÀuschemission entstehende Risiko auf dem
niedrigsten Niveau gehalten wird.
3
HINWEIS! In der vorliegenden Anleitung sind
Beispielbilder vorhanden, die von dem tatsÀchlichen
Aussehen der Maschine abweichen können.
Die originale Anweisung ist die deutschsprachige Fassung.
Sonstige Sprachfassungen sind Übersetzungen aus der
deutschen Sprache.
ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und
alle Anweisungen durch. Die Nichtbeachtung der
Warnungen und Anweisungen kann zu elektrischen
SchlÀgen, Feuer und/oder schweren Verletzungen
oder Tod fĂŒhren.
2. NUTZUNGSSICHERHEIT
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
Rev. 22.04.2022Rev. 22.04.2022
5
3.3. ARBEIT MIT DEM GERÄT
Steuerpaneel:
‱ Der Einstellknopf erlaubt folgende Funktionen:
» Erhöhung der KĂŒhlleistung bei Drehung im
Uhrzeigersinn (MAX),
» Reduzierung der KĂŒhlleistung, wenn der Knopf
gegen den Uhrzeigersinn gedreht wird (0 –
keine KĂŒhlung).
Um die richtige Temperatur mit einem Drehknopf
einzustellen, wird empfohlen, ein aches Werkzeug
z.B. einen Schraubendreher zu verwenden. Die
Markierung bzw. Kennzeichung in der Abbildung
(MAX, 0) bendet sich nicht physisch auf
dem Steuerpaneel. Sie zeigt die Methode zur
GerÀtesteuerung.
‱ Verwenden Sie den Lichtschalter, um die Beleuchtung
einzuschalten:
» I – Beleuchtung eingeschaltet,
» O – Beleuchtung ausgeschaltet.
Bedienungshinweise:
‱ Es ist verboten, erwĂ€rmte GetrĂ€nke in das GerĂ€t
hineinzulegen
‱ ÜberfĂŒllen Sie das GerĂ€t nicht, um eine ausreichende
Luftzirkulation zu gewÀhrleisten.
‱ Bei Problemen mit vorĂŒbergehender Unterbrechung
der Stromversorgung ist es nicht ratsam, die TĂŒr
öfter als nötig zu Ă¶ïŽ»nen, sodass die gekĂŒhlte Luft
aus dem Inneren des GerÀts langsamer entweicht.
‱ Stellen Sie die Betriebstemperatur des GerĂ€ts
mit Hilfe des Temperaturreglers bzw. Drehknopfs
ein, abhÀngig von der Produktmenge und der
Umgebungstemperatur.
‱ Wenn Sie die KĂŒhlleistung maximal erhöhen, kann
dies zu einem Dauerbetrieb und der Vereisung des
GerĂ€ts fĂŒhren. Vermeiden Sie Arbeiten bei maximaler
KĂŒhlleistungsstufe.
‱ Wenn das GerĂ€t lĂ€ngere Zeit nicht verwendet
wird, reinigen Sie es. Ein GerÀt, das ohne vorherige
Reinigung verwendet wird, kann unangenehm
riechen oder Schimmel im Innenraum bilden. Bevor
Sie das GerÀt lÀngere Zeit nicht verwenden, sollten
Sie es reinigen und die TĂŒr oen lassen zwecks einer
Luftzirkulation.
3.4. REINIGUNG UND WARTUNG
‱ Vor jeder Reinigung und Einstellung, dem Austausch
von Zubehör oder wenn das GerÀt nicht benutzt wird,
ziehen Sie den Netzstecker und lassen das GerÀt
vollstĂ€ndig abkĂŒhlen.
‱ Verwenden Sie zum Reinigen der OberÀche
ausschließlich Mittel ohne Ă€tzende Inhaltsstoe.
‱ Zur Reinigung des GerĂ€ts dĂŒrfen nur milde
Reinigungsmittel verwendet werden, die fĂŒr
die Reinigung von OberÀchen in Kontakt mit
Lebensmitteln bestimmt sind.
‱ Lassen Sie nach jeder Reinigung alle Teile gut
trocknen, bevor das GerÀt erneut verwendet wird.
‱ Bewahren Sie das GerĂ€t an einem trockenen, kĂŒhlen,
vor Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung
geschĂŒtztem Ort auf.
‱ Es ist verboten, das GerĂ€t mit einem Wasserstrahl zu
besprĂŒhen oder in Wasser zu tauchen.
4
HINWEIS! Kinder und Unbeteiligte mĂŒssen bei der
Arbeit mit diesem GerÀt gesichert werden.
2.3. PERSÖNLICHE SICHERHEIT
a) Das GerÀt ist nicht dazu bestimmt, durch Personen
(darunter Kinder) mit eingeschrÀnkten physischen,
sensorischen und geistigen FĂ€higkeiten bzw. durch
Personen ohne entsprechende Erfahrung und/oder
entsprechendes Wissen bedient zu werden, es sei
denn es gibt eine fĂŒr ihre Aufsicht und Sicherheit
zustÀndige Person bzw. sie haben von dieser Person
entsprechende Hinweise in Bezug auf die Bedienung
das GerÀt erhalten.
b) Um eine versehentliche Inbetriebnahme zu vermeiden,
vergewissern Sie sich, dass der Schalter vor dem
Anschließen an eine Stromquelle ausgeschaltet ist.
2.4. SICHERE ANWENDUNG DES GERÄTS
a) Vor dem Einstellen, dem Austausch von Zubehör
oder dem Abstellen des GerÀtes ist der Stecker aus
der Steckdose zu ziehen. Diese Schutzmaßnahme
verringert das Risiko des ungewollten Einschaltens.
b) Nicht verwendete Werkzeuge sind außerhalb
der Reichweite von Kindern sowie von Personen
aufzubewahren, welche weder das GerÀt selbst, noch
die entsprechende Anleitung kennen. In den HĂ€nden
unerfahrener Personen können derlei GerÀte eine
Gefahr darstellen.
c) Halten Sie das GerÀt im einwandfreien Zustand.
d) Halten Sie das GerĂ€t außerhalb der Reichweite von
Kindern.
e) Reparatur und Wartung von GerĂ€ten dĂŒrfen nur
von qualiziertem Fachpersonal und mit Original-
Ersatzteilen durchgefĂŒhrt werden. Dadurch wird die
Sicherheit bei der Nutzung gewÀhrleistet.
f) Um die vorgesehene BetriebsintegritÀt des GerÀtes
zu gewĂ€hrleisten, dĂŒrfen die werksmĂ€ĂŸig montierten
Abdeckungen oder Schrauben nicht entfernt werden
g) Beim Transport und beim Verlegen des GerÀtes
vom Aufbewahrungsort zum Einsatzort sind
die Sicherheits – und Hygienevorschriften fĂŒr
die manuelle Handhabung fĂŒr das Land zu
berĂŒcksichtigen, in dem das GerĂ€t verwendet wird.
h) Es ist verboten, das GerÀt wÀhrend der Arbeit zu
schieben, umzustellen oder umzudrehen.
i) Das GerĂ€t regelmĂ€ĂŸig reinigen, damit sich kein
Schmutz auf Dauer festsetzen kann.
j) Nicht den Lufteinlass und Luftauslass verdecken
k) ACHTUNG LEBENSGEFAHR! Tauchen und Halten Sie
das GerÀt wÀhrend des Reinigens oder des Betriebes
nie in Wasser oder andere FlĂŒssigkeiten.
l) In dem KĂŒhlschrank dĂŒrfen keine schweren, giftigen
und/oder korrosionsfördernden GegenstÀnde
aufbewahrt werden.
m) Das GerÀt sollte nicht in unbeheizten RÀumen und/
oder RĂ€umen mit hoher Luftfeuchtigkeit verwendet
werden.
n) ACHTUNG! Verwenden Sie keine elektrischen GerÀte
innerhalb der LebensmittelfÀcher.
o) ACHTUNG! Das GerÀt enthÀlt in seiner Konstruktion
bzw. in der Aufbaustruktur brennbare Substanzen.
Aus diesem Grund sollte das GerÀt am Ende
seines Betriebes zur Entsorgung an Spezialisten
weitergegeben werden.
p) Lagern Sie keine explosionsgefĂ€hrlichen Stoe
in dem GerÀt, z. B. Dosen mit komprimiertem
brennbaren Gas.
q) Bitte stellen Sie Ihr GerÀt nicht in der NÀhe von
oenen Feuerstellen, Elektroöfen, Heizöfen oder
anderen Hitzequellen auf, wie etwa PlÀtzen mit
direkter Sonnenstrahlung, da durch die Hitze die
KĂŒhlleistung beeintrĂ€chtigt wird und sich dadurch
der Energieverbrauch erhöht.
r) Das GerÀt darf nicht an Verteiler oder
Mehrfachsteckdosen angeschlossen werden –
sondern nur direkt an eine Wandsteckdose.
s) Achten Sie darauf, dass je mehr GegenstÀnde sich
im TiefkĂŒhlschrank benden, je lĂ€nger die TĂŒren/
Schubladen geĂ¶ïŽ»net werden, desto höher ist der
Energieverbrauch und desto eher ergeben sich
Defekte.
t) Achten Sie darauf, dass die Stromversorgung
des GerÀtes den Angaben auf dem Produktschild
entspricht!
u) Das GerÀt wird nicht zum Speichern von Objekten
verwendet.
v) Stellen Sie keine schweren GegenstÀnde auf das
GerÀt.
w) Verpackungselemente und kleine Montageteile
außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren
x) Es besteht die Gefahr, dass ein Kind im GerÀt stecken
bleibt. Bevor das GerĂ€t außer Betrieb genommen
wird, ist es notwendig, die TĂŒr zu demontieren und
die Regale an Ort und Stelle so zu lassen, dass Kinder
nicht eintreten können.
y) Das GerÀt ist kein Spielzeug. Kinder sollten unter
Aufsicht stehen, damit sie nicht mit dem GerÀt
spielen.
z) ACHTUNG! Die LĂŒftungsĂ¶ïŽ»nungen des GerĂ€ts
sollten immer frei von BeeintrÀchtigungen sein.
aa) Vergewissern Sie sich, dass das GerĂ€t ordnungsgemĂ€ĂŸ
geerdet ist.
bb) Es ist darauf zu achten, dass keine Teile des GerÀts
beschÀdigt werden, insbesonders solche, die
KĂ€ltemittel enthalten. Wenn das KĂ€ltemittel mit
den Augen in Kontakt kommt, kann dies schwere
AugenschÀden verursachen.
2.2. SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ
a) Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber und gut beleuchtet.
Unordnung oder schlechte Beleuchtung können zu
UnfĂ€llen fĂŒhren. Seien Sie voraussichtig, beobachten
Sie, was getan wird und bewahren Sie Ihren gesunden
Menschenverstand bei der Verwendung des GerÀtes.
b) Im Falle eines Schadens oder einer Störung sollte
das GerÀt sofort ausgeschaltet und dies einer
autorisierten Person gemeldet werden.
c) Wenn Sie nicht sicher sind, ob das GerÀt
ordnungsgemĂ€ĂŸ funktioniert, wenden Sie sich an
den Service des Herstellers.
d) Reparaturen dĂŒrfen nur vom Service des Herstellers
durchgefĂŒhrt werden. FĂŒhren Sie keine Reparaturen
auf eigene Faust durch!
e) Zum Löschen des GerÀtes bei Brand oder Feuer, nur
Pulver-Feuerlöscher oder Kohlendioxidlöscher (CO
2
)
verwenden.
f) Kinder und Unbefugte dĂŒrfen am Arbeitsplatz nicht
anwesend sein. (Unachtsamkeit kann zum Verlust
der Kontrolle ĂŒber das GerĂ€t fĂŒhren).
g) Verwenden Sie das GerĂ€t in einem gut belĂŒfteten
Bereich.
DE DE
cc) ACHTUNG: Halten Sie das GerÀt wÀhrend des
Transports nicht an der TĂŒr. Transportieren Sie das
GerÀt in vertikaler Position. Neigen Sie das GerÀt
nicht in horizontaler Richtung.
3. NUTZUNGSBEDINGUNGEN
Der KĂŒhlschrank mit Display ist zum KĂŒhlen und
Aufbewahren von Lebensmittel vorgesehen.
FĂŒr alle SchĂ€den bei nicht sachgemĂ€ĂŸer Verwendung
haftet allein der Betreiber.
3.1. GERÄTEBESCHREIBUNG
1. Gri
2. GlastĂŒren
3. Scharniere
4. Dichtung
5. Lager
6. Controller
A. Lichtschalter I/O (EIN / AUS)
B. Temperaturregelung
3
5
2
1
4
6
AB
3.2. VORBEREITUNG ZUM BETRIEB
ÜberprĂŒfen Sie nach dem Auspacken des GerĂ€ts dessen
technischen Zustand.
Stellen Sie das GerÀt in einer aufrechten Position. Um das
GerÀt nivellieren zu können, benutzen Sie die verstellbaren
FĂŒĂŸe. Das GerĂ€t ist ein freistehendes GerĂ€t und nicht als
dauerhaftes MöbelstĂŒck geeignet. Es ist auf allen Seiten
ein Mindestabstand von wenigstens 2 cm einzuhalten.
Das GerÀt sollte immer auf einer ebenen, stabilen,
sauberen, feuerfesten und trockenen OberÀche und
außerhalb der Reichweite von Kindern und Personen mit
eingeschrÀnkten geistigen, sensorischen und psychischen
FÀhigkeiten verwendet werden. Platzieren Sie das GerÀt
so, dass der Netzstecker jederzeit zugÀnglich und nicht
verdeckt ist. Das GerĂ€t kann mit der RĂŒckseite an der Wand
aufgestellt werden. Um eine ausreichende Luftzirkulation
zu gewĂ€hrleisten, sollten die BelĂŒftungsĂ¶ïŽ»nungen an der
RĂŒckseite des GerĂ€ts nicht blockiert werden.

Product Specifications

Brand: Royal Catering
Category: Refrigerator
Model: RCGK-54A

Do you need help?

If you need help with Royal Catering RCGK-54A, ask a question below and other users will answer you




Refrigerator Royal Catering User Manuals

Refrigerator User Manuals

Latest Refrigerator User Manuals

Bosch

Bosch KIN85NSE0G Manual

27 October 2024
LG

LG GN-B563YC Manual

27 October 2024
Electrolux

Electrolux ETM3600 Manual

27 October 2024
Electrolux

Electrolux ESE6107 Manual

27 October 2024
Electrolux

Electrolux ETM3900 Manual

27 October 2024
Electrolux

Electrolux ERM4307 Manual

27 October 2024
Electrolux

Electrolux ETM5207 Manual

27 October 2024