Royal Catering RCLK-S339 Manual
Royal Catering
Refrigerator
RCLK-S339
Read below đ the manual in Italian for Royal Catering RCLK-S339 (25 pages) in the Refrigerator category. This guide has been helpful for 21 people and has been rated 4.5 stars on average by 2 users
Page 1/25

expondo.de
BEDIENUNGSANLEITUNG
User manual | Manuel dÂŽutilisation | Istruzioni per lâuso | Manual de instrucciones | Instrukcja | NĂĄvod k pouĆŸitĂ
ï§ RCSA-S228
ï§ RCLK-S228
ï§ RCLK-S339
ï§ RCLK-S449
ï§ RCKT-179/70
SALADETTE
CHILLER
COOLING TABLE

Inhalt | Contenu | Content | Contenuto | Contenido | TreĆÄ | Obsah
3
9
15
21
26
32
38
Deutsch
English
Polski
Äesky
Français
Italiano
Español
NAZWA PRODUKTU SALADETTA CHĆODZIARKA CHĆODZIARKA CHĆODZIARKA STĂĆ CHĆODNICZY
PRODUKTNAME SALADETTE LAGER-
KĂHLSCHRANK
LAGER-
KĂHLSCHRANK
LAGER-
KĂHLSCHRANK
KĂHLTISCH
PRODUCT NAME SALADETTE CHILLER CHILLER CHILLER COOLING TABLE
NOM DU PRODUIT SALADETTE RĂFRIGĂRATEUR
DE STOCKAGE
RĂFRIGĂRATEUR
DE STOCKAGE
RĂFRIGĂRATEUR
DE STOCKAGE
TABLE RĂFRIGĂRĂE
NOME DEL PRODOTTO SALADETTE FRIGORIFERO FRIGORIFERO FRIGORIFERO TAVOLO REFRIGERATO
NOMBRE DEL PRODUCTO MESA FRĂA FRIGORĂFICO FRIGORĂFICO FRIGORĂFICO MESA FRĂA
NĂZEV VĂROBKU SALADETA CHLADNIÄKA CHLADNIÄKA CHLADNIÄKA CHLADICĂ STĆźL
MODEL PRODUKTU
RCSA-S228 RCLK-S228 RCLK-S339 RCLK-S449 RCKT-179/70
MODELL
PRODUCT MODEL
MODĂLE
MODELLO
MODELO
MODEL VĂROBKU
NAZWA PRODUCENTA
EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.
NAME DES HERSTELLERS
MANUFACTURER NAME
NOM DU FABRICANT
NOME DEL PRODUTTORE
NOMBRE DEL FABRICANTE
NĂZEV VĂROBCE
ADRES PRODUCENTA
UL. DEKORACYJNA 3, 65-155 ZIELONA GĂRA | POLAND, EU
ANSCHRIFT DES HERSTELLERS
MANUFACTURER ADDRESS
ADRESSE DU FABRICANT
INDIRIZZO DEL FORNITORE
DIRECCIĂN DEL FABRICANTE
ADRESA VĂROBCE
expondo.de
Die originale Anweisung ist die deutschsprachige Fassung.
Sonstige Sprachfassungen sind Ăbersetzungen aus der
deutschen Sprache.
BEDIENUNGSANLEITUNG
SICHERHEITSHINWEISE
Allgemeine Sicherheitshinweise bei der Benutzung von
ElektrogerÀten:
Um das Verletzungsrisiko durch Feuer oder Stromschlag
gering zu halten, bitten wir Sie, einige grundlegende
Sicherheitsanweisungen zu beachten, wenn Sie dieses
GerÀt verwenden. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung
sorgfÀltig und vergewissern Sie sich, dass keine Fragen
oï»enbleiben. Bewahren Sie diese Betriebsanleitung bitte
sorgfÀltig in der NÀhe des Produktes auf, um bei Fragen
auch spÀter noch einmal nachschlagen zu können.
Verwenden Sie stets einen geerdeten Stromanschluss
mit der richtigen Netzspannung (siehe Anleitung oder
Produktschild). Sollten Sie bezĂŒglich des Anschlusses
Zweifel haben, lassen Sie ihn durch einen qualiîzierten
Fachmann ĂŒberprĂŒfen. Benutzen Sie niemals ein defektes
Stromkabel! Ăï»nen Sie dieses GerĂ€t nicht in feuchter oder
nasser Umgebung, ebenso nicht mit nassen oder feuchten
HĂ€nden. AuĂerdem sollten Sie das GerĂ€t vor direkter
Sonneneinstrahlung schĂŒtzen. Betreiben Sie das GerĂ€t nur
an geschĂŒtzten Orten, sodass niemand auf Kabel treten,
ĂŒber sie stĂŒrzen und/oder sie beschĂ€digen kann. Sorgen Sie
darĂŒber hinaus fĂŒr ausreichende Luftzirkulation, wodurch
die KĂŒhlung des GerĂ€tes gewĂ€hrleistet, und WĂ€rmestaus
vermieden werden. Ziehen Sie vor der Reinigung dieses
GerÀtes den Netzstecker und benutzen Sie zur Reinigung
ein feuchtes Tuch. Vermeiden Sie den Einsatz von
Putzmitteln und achten Sie darauf, dass keine FlĂŒssigkeit
in das GerÀt eintritt, bzw. darin verbleibt. Das Innere dieses
GerĂ€tes enthĂ€lt keine fĂŒr den Benutzer wartungspîichtigen
Teile. Ăberlassen Sie Wartung, Abgleich und Reparatur
qualiîziertem Fachpersonal. Im Falle eines Fremdeingriï»s
verfÀllt die Garantie!
SICHERHEITSHINWEISE
1. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor
Inbetriebnahme des GerÀtes sorgfÀltig durch!
Beachten Sie alle Sicherheitshinweise, um SchÀden
durch falschen Gebrauch zu vermeiden!
2. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung fĂŒr den
weiteren Gebrauch auf. Sollte dieses GerÀt
an Dritte weitergegeben werden, muss die
Gebrauchsanleitung mit ausgehÀndigt werden.
3. Verwenden Sie das GerĂ€t nur fĂŒr den vorgesehenen
Zweck und nur in InnenrÀumen.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfÀltig.
Elektrische GerĂ€te dĂŒrfen nicht mit dem
HausmĂŒll entsorgt werden.
Das GerÀt entspricht der CE-ErklÀrung.
Achtung! Unfallgefahr.
Achtung! Brandgefahr. Isobutan (Isobutan,
R600a), Cyclopentan.
HINWEIS! In der vorliegenden Anleitung sind
Beispielbilder vorhanden, die von dem tatsÀchlichen
Aussehen der Maschine abweichen können.
4. Im Falle von unsachgemĂ€Ăem Gebrauch oder falscher
Handhabung kann keine Haftung fĂŒr eventuell
auftretende SchĂ€den ĂŒbernommen werden.
5. Vor dem ersten Gebrauch prĂŒfen Sie bitte, ob die Art
des Stroms und die Netzspannung mit den Angaben
auf dem Produktschild kompatibel sind.
6. Dieses GerĂ€t ist nicht dafĂŒr geeignet, durch Personen,
einschlieĂlich Kindern, mit eingeschrĂ€nkten
physischen, sinnlichen oder geistigen FĂ€higkeiten,
sowie mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem
Wissen benutzt zu werden. Als Ausnahme gilt, wenn
diese durch eine fĂŒr ihre Sicherheit zustĂ€ndige Person
beaufsichtigt werden, oder Gebrauchsanweisungen
erhalten haben.
7. STROMSCHLAGGEFAHR! Versuchen Sie niemals, das
GerÀt selbst zu reparieren. Lassen Sie stattdessen
das GerĂ€t im Störungsfall nur von qualiîzierten
Fachleuten reparieren.
8. ĂberprĂŒfen Sie regelmĂ€Ăig den Netzstecker und das
Netzkabel. Sollte das Netzkabel beschÀdigt werden,
muss es durch den Hersteller, den Kundendienst
oder eine Àhnliche Person ersetzt werden, um
GefÀhrdungen zu vermeiden.
9. Vermeiden Sie SchÀden am Netzkabel infolge
von Quetschen, Brechen oder Reiben an scharfen
Kanten. Von heiĂen OberîĂ€chen und oï»enem Feuer
fernhalten. Das Netzkabel nicht in Wasser hÀngen
oder in Wasser eintauchen.
10. ACHTUNG LEBENSGEFAHR! Tauchen und Halten Sie
das GerÀt wÀhrend des Reinigens oder des Betriebes
nie in Wasser oder andere FlĂŒssigkeiten.
11. Ăï»nen Sie unter keinen UmstĂ€nden das GehĂ€use.
12. In dem KĂŒhlschrank dĂŒrfen keine schweren, giftigen
und/oder korrosionsfördernden GegenstÀnde
aufbewahrt werden.
13. Um die BeschÀdigung des Verdichters beim
Transport zu vermeiden, sollte der KĂŒhlschrank nicht
um mehr als 45° gekippt werden.
14. Das GerÀt sollte nicht in unbeheizten RÀumen und/
oder RĂ€umen mit hoher Luftfeuchtigkeit verwendet
werden.
15. ACHTUNG! Die LĂŒftungsöï»nungen des GerĂ€ts
sollten immer frei von BeeintrÀchtigungen sein.
16. ACHTUNG! Verwenden Sie keine elektrischen GerÀte
oder Maschinen, um das Auftauen zu beschleunigen.
17. ACHTUNG! Achten Sie besonders darauf, die
KĂŒhlelemente nicht zu beschĂ€digen.
18. ACHTUNG! Verwenden Sie keine elektrischen GerÀte
innerhalb der LebensmittelfÀcher.
19. ACHTUNG! Das GerÀt enthÀlt in seiner Konstruktion
entîammbare Gase zur Isolierung. Aus diesem Grund
sollte das GerÀt am Ende seiner Nutzungsdauer von
entsprechenden Fachleuten entsorgt werden.
20. ACHTUNG! Der Stecker des GerÀts sollte an einer
Stelle an die Steckdose angeschlossen werden, wo er
leicht und schnell herausgezogen werden kann.
21. ACHTUNG! Die Installation muss von einer
qualiîzierten Person durchgefĂŒhrt werden.
22. Kinder dĂŒrfen nicht mit dem GerĂ€t spielen.
23. Lagern Sie keine explosionsgefĂ€hrlichen Stoï»e
in dem GerÀt, z. B. Dosen mit komprimiertem
brennbarem Gas.
24. Falls das GerÀt nicht ordnungsgemÀà funktioniert,
beschÀdigt oder zu Boden gefallen ist, wird von
jeglicher Nutzung abgeraten.
3
BEDIENUNGSANLEITUNG
Rev. 11.01.2018

25. Benutzen Sie bitte nur Zubehör â und Ersatzteile, die
vom Hersteller empfohlen sind. Nicht empfohlenes
Zubehör oder Ersatzteile könnten eine Gefahr fĂŒr
den Benutzer darstellen oder SchÀden am GerÀt
verursachen. Dies könnte zu PersonenschÀden
fĂŒhren und Ihre komplette GewĂ€hrleistung erlischt
dadurch.
26. Es ist verboten, das GerÀt wÀhrend der Arbeit zu
schieben, umzustellen oder umzudrehen.
27. Das GerÀt darf niemals auf brennbaren Untergrund,
wie z.B. Teppich, aufgestellt werden.
28. Bitte stellen Sie Ihr GerÀt nicht in der NÀhe von
oï»enen Feuerstellen, Elektroöfen, Heizöfen oder
anderen Hitzequellen, wie direkte Sonnenstrahlung
auf, da durch die Hitze die KĂŒhlleistung beeintrĂ€chtigt
wird und sich dadurch der Energieverbrauch erhöht.
29. Das GerÀt darf nicht an Verteiler oder
Mehrfachsteckdosen angeschlossen werden
â sondern nur direkt an eine Wandsteckdose.
30. Warten Sie nach dem Ausschalten des GerÀts etwa 5
Minuten, bevor Sie das GerĂ€t wieder anschlieĂen, um
eine BeschÀdigung des GerÀts zu vermeiden
31. Setzen Sie das GerÀt unter keinen UmstÀnden
Regeneinwirkung aus.
Werden die Anweisungen und Sicherheitshinweise
verletzt kann das zu ernsthaften Körperverletzungen
oder zum Tod fĂŒhren!
TECHNISCHE DETAILS
4 5
Produktname Saladette Lager-KĂŒhlschrank
Modell RCSA-S228 RCLK-
S228
RCLK-
S339
Leistung [W] 260 258 258
Nennstrom
[A]
1,5 2 2
Stromver-
brauch
[kWh/24h]
3,2 2,8 3,09
Energieklasse - B
Spannung [V]/
Frequenz [Hz]
230~/50
KĂ€ltemittel R600a/120g
Temperatur-
bereich [°C]
-2 Ă· 8 -2 Ă· 10
Nettokapazi-
tÀt [l]
365 228 339
Elektrische
Schutzklasse
I
AE C (JĂ€hrli-
cher Energie-
verbrauch)
[kWh/Jahr]
- 1024 1128
Klimaklasse 4
Gewicht [kg] 105 94 103
Produktname Lager-
KĂŒhlschrank
KĂŒhltisch
Modell RCLK-S449 RCKT-179/70
Leistung [W] 343 235
Nennstrom [A] 2,7 2
Stromverbrauch
[kWh/24h]
2,2 2
Energieklasse B C
Spannung [V]/
Frequenz [Hz]
230~/50
KĂ€ltemittel R290/
120g
R600a/
120 g
Temperaturbe-
reich [°C]
-2 Ă· 10
NettokapazitÀt [l] 450 403
Elektrische
Schutzklasse
I
Emittierter Ge-
rÀuschpegel [dB]
46 42
AE C (JĂ€hrlicher
Energieverbrauch)
[kWh/Jahr]
1252 1437
Klimaklasse 4
Gewicht [kg] 115 134
Verwenden Sie hermetisch verschlossene BehÀlter Um eine
ausreichende Luftzirkulation in dem GerÀt zu gewÀhrleisten,
wird empfohlen, die Produkte so zu platzieren, dass
zwischen diesen ein Abstand bestehen bleibt. Achten Sie
darauf, dass je mehr GegenstĂ€nde sich im TiefkĂŒhlschrank
beînden, je lĂ€nger die TĂŒren/Schubladen geöï»net werden,
desto höher ist der Energieverbrauch und desto eher
ergeben sich Defekte.
Verwenden Sie keine Schraubendreher oder anderen
Metallwerkzeuge, um Eisdecken zu entfernen, die sich
wÀhrend der Verwendung an den WÀnden des GerÀtes
bilden.
Wenn Sie das GerÀt lÀngere Zeit nicht benutzen, nehmen
Sie das GerÀt von der Stromversorgung. Reinigen Sie es
und lassen Sie die TĂŒr oï»en, um die Bildung unangenehmer
GerĂŒche im GerĂ€t zu vermeiden.
BESCHREIBUNG DES GERĂTES
1. KĂŒhlkammern
2. LĂŒftungsgitter
3. Schloss
4. Display mit Bedienfeld
5. Schalter
6. KĂŒhltisch (bei Modell RCSA-S228:
KĂŒhldeckel mit Glasabdeckung)
4. Installieren Sie alle zusÀtzlichen Komponenten.
5. Stellen Sie die Bremsblöcke an den Rollen ein, um
zu verhindern, dass sich das GerÀt bewegt oder
destabilisiert.
6. Reinigen und trocknen Sie den Innenraum.
7. SchlieĂen Sie die Abdeckung / TĂŒr.
8. SchlieĂen Sie den GerĂ€testecker an die Steckdose an.
9. Stellen Sie die KĂŒhlleistung auf das Maximum ein.
10. Wenn das GerÀt die eingestellte Temperatur erreicht
hat, können Sie Lebensmittel hineingeben.
Höhenverstellung/Nivellierung:
Um die Höhe des GerÀtes einzustellen oder zu justieren,
mĂŒssen die FĂŒĂe des GerĂ€tes mit den Schrauben
entsprechend eingestellt werden.
EINSCHALTEN DES GERĂTS
1. SchlieĂen Sie die GerĂ€tetĂŒr.
2. Stellen Sie sicher, dass sich der GerÀteschalter
in der Position [O] beîndet. Verbinden Sie den
GerÀtestecker mit der Steckdose.
3. Schalten Sie die Ein/Aus-Taste auf [I], um das GerÀt
einzuschalten. Die aktuelle Temperatur im GerÀt wird
angezeigt.
Das GerÀt beginnt auf die eingestellte Temperatur
abzukĂŒhlen und taut mehrmals am Tag, in AbhĂ€ngigkeit
von den GerÀteeinstellungen ab (normalerweise alle 4
Stunden).
BESCHREIBUNG BEDIENFELD
6
2
1 1
3 4 5
2
ANWENDUNGSGEBIET
Die KĂŒhlvorrichtung ist zum KĂŒhlen und Aufbewahren von
Lebensmittelerzeugnissen vorgesehen.
FĂŒr alle SchĂ€den bei nicht sachgemĂ€Ăer Verwendung
haftet allein der Betreiber.
VOR DER ERSTEN BENUTZUNG
PrĂŒfen Sie bei Erhalt der Ware die Verpackung auf MĂ€ngel
und öï»nen Sie diese, falls keine SchĂ€den vorhanden sind.
Falls die Verpackung BeschÀdigungen aufweist, setzen Sie
sich innerhalb von 3 Tagen mit der Transportgesellschaft
und Ihrem Vertriebspartner in Verbindung. Dokumentieren
Sie die BeschÀdigungen so gut wie möglich. Stellen Sie das
Paket mit Inhalt nicht ĂŒber Kopf auf! Sollten Sie das Paket
weiter transportieren, halten Sie es aufrecht und stabil.
ENTSORGUNG DER VERPACKUNG
Es wird darum gebeten, das Verpackungsmaterial (Pappe,
PlastikbÀnder und Styropor) zu behalten, um das GerÀt
im Servicefall bestmöglich geschĂŒtzt zurĂŒcksenden zu
können!
HINWEISE FĂR DEN BENUTZER
Das GerÀt muss nach dem Auspacken und vor dem
Anschluss an das Netzwerk gereinigt werden. Sobald
das GerÀt die eingestellte Temperatur erreicht hat,
kann es gefĂŒllt werden. Es ist verboten, das GerĂ€t mit
warmen FlĂŒssigkeiten und Lebensmitteln zu fĂŒllen. Alle
Lebensmittel, die in dem GerÀt aufbewahrt werden, sollten
abgedeckt sein.
INSTALLATION UND MONTAGE DES GERĂTES
Wenn das GerÀt in einer anderen als der vorgesehenen
Position gelagert oder transportiert wurde, vergewissern
Sie sich, dass das GerÀt etwa 12 Stunden vor dem
Einschalten in der richtigen Position gestanden hat. Im
Zweifelsfall sollte die empfohlene Zeit abgewartet werden.
Das GerÀt soll immer in der vertikalen Position transportiert
werden, indem man es an seine Basis hÀlt.
WARNUNG! Gefahr durch elektrischen Strom! Die
Inbetriebnahme des GerĂ€tes darf nur an ordnungsgemĂ€Ă
installierten Einzelsteckdosen mit Schutzkontakt
stattînden.
Stellen Sie das GerĂ€t auf eine îache, stabile OberîĂ€che, die
seinem Gewicht und seinem Inhalt entspricht. Halten Sie
mindestens 20 cm Abstand zwischen dem GerÀt und der
Wand oder anderen GegenstÀnden, um eine ausreichende
BelĂŒftung zu gewĂ€hrleisten. Schlechte BelĂŒftung durch zu
wenig Platz um das GerĂ€t herum, kann den KĂŒhlvorgang
beeintrÀchtigen und die Lebensdauer des Kompressors
verkĂŒrzen.
Erste Inbetriebnahme.
1. Entpacken Sie das gesamte GerÀt.
2. Stellen Sie sicher, dass sich kein Verpackungsmaterial
im Kompressorraum beîndet.
3. Entfernen Sie alle Dokumente und anderes Zubehör
aus dem Inneren des GerÀtes.
1. Ein / Aus-Taste (entsprechend I/O)
2. Controller
ENTFROSTEN
Automatisches Abtauen:
Das GerÀt muss aufgetaut werden, wenn es durch zu
langes oder hĂ€uîges Ăï»nen der TĂŒr vereist ist. Das GerĂ€t
startet automatisch seinen Auftauzyklus â alle 4 Stunden.
Sie können auch den manuellen Entfrostungsvorgang des
GerÀts starten. Hierzu ist folgendes zu tun:
MANUELLES ABTAUEN
Halten Sie die Taste
fĂŒr etwa 5 Sekunden gedrĂŒckt
â Das abtauen beginnt und die entsprechende Meldung
erscheint auf dem Display. Das Abtauen wird max. 30
Minuten dauern.
HINWEIS: Manuelles Abtauen löscht auch die automatische
Abtauzeiteinstellung. Ein weiteres automatisches Abtauen
erfolgt nach 4 Stunden ab Ende des manuellen Abtauens.
ACHTUNG! Verwenden Sie niemals elektrische GerÀte zum
Auftauen des GerĂ€tes (z.B. einen Fön) oder oï»enes Feuer
(z.B. Kerzen). Die Kunststoï»teile des Innenraums können
schmelzen und der Dampf kann sich durch Funken oder
Flammen entzĂŒnden.
TĂRSCHLOSS
Die GerĂ€tetĂŒr kann mit einem SchlĂŒssel verschlossen
werden, um ein Ăï»nen zu verhindern.
2 1
Rev. 11.01.2018Rev. 11.01.2018
Product Specifications
Brand: | Royal Catering |
Category: | Refrigerator |
Model: | RCLK-S339 |
Do you need help?
If you need help with Royal Catering RCLK-S339, ask a question below and other users will answer you
Refrigerator Royal Catering User Manuals

14 October 2024

14 October 2024

14 October 2024

14 October 2024

14 October 2024

14 October 2024

14 October 2024

14 October 2024

14 October 2024

14 October 2024
Refrigerator User Manuals
- Refrigerator Candy
- Refrigerator Electrolux
- Refrigerator Samsung
- Refrigerator ATAG
- Refrigerator LG
- Refrigerator Bosch
- Refrigerator AEG
- Refrigerator IKEA
- Refrigerator Panasonic
- Refrigerator AEG Electrolux
- Refrigerator Bauknecht
- Refrigerator BEKO
- Refrigerator Etna
- Refrigerator Teka
- Refrigerator Severin
- Refrigerator Café
- Refrigerator Balay
- Refrigerator Miele
- Refrigerator Siemens
- Refrigerator Koldfront
- Refrigerator Arcelik
- Refrigerator Danby
- Refrigerator Bartscher
- Refrigerator Bertazzoni
- Refrigerator Smeg
- Refrigerator Hisense
- Refrigerator Hoover
- Refrigerator TCL
- Refrigerator Russell Hobbs
- Refrigerator Hotpoint
- Refrigerator Whirlpool
- Refrigerator Nabo
- Refrigerator Amica
- Refrigerator Ignis
- Refrigerator Inventum
- Refrigerator Artusi
- Refrigerator Cecotec
- Refrigerator Neff
- Refrigerator Bomann
- Refrigerator Edgestar
- Refrigerator Kogan
- Refrigerator Caple
- Refrigerator PKM
- Refrigerator Marvel
- Refrigerator G3 Ferrari
- Refrigerator Midea
- Refrigerator Sauber
- Refrigerator Liebherr
- Refrigerator Orbegozo
- Refrigerator Kuppersbusch
- Refrigerator Gorenje
- Refrigerator Summit
- Refrigerator Accucold
- Refrigerator Gram
- Refrigerator Haier
- Refrigerator Monogram
- Refrigerator Vox
- Refrigerator Westinghouse
- Refrigerator Orava
- Refrigerator Schneider
- Refrigerator Kluge
- Refrigerator Juno-electrolux
- Refrigerator DCG
- Refrigerator Coyote
- Refrigerator Grundig
- Refrigerator Stirling
- Refrigerator Privileg
- Refrigerator MPM
- Refrigerator Cosmo
- Refrigerator Khind
- Refrigerator KitchenAid
- Refrigerator Exquisit
- Refrigerator Euro Appliances
- Refrigerator Frigidaire
- Refrigerator Maytag
- Refrigerator Whynter
- Refrigerator GE
- Refrigerator Concept
- Refrigerator Guzzanti
- Refrigerator XO
- Refrigerator Omega
- Refrigerator Hitachi
- Refrigerator Fisher Paykel
- Refrigerator Hyundai
- Refrigerator Chiq
- Refrigerator Vintec
- Refrigerator Nevir
- Refrigerator Eqtemp
- Refrigerator Infiniton
- Refrigerator Indesit
- Refrigerator Daikin
- Refrigerator Jocel
- Refrigerator Blaupunkt
- Refrigerator Scandomestic
- Refrigerator Cylinda
- Refrigerator Respekta
- Refrigerator AYA
- Refrigerator Costway
- Refrigerator Dometic
- Refrigerator Blaze
- Refrigerator Sharp
- Refrigerator Husky
- Refrigerator Fridgemaster
- Refrigerator Fisher And Paykel
- Refrigerator Elba
- Refrigerator Worx
- Refrigerator Philco
- Refrigerator Jenn-Air
- Refrigerator Wisberg
- Refrigerator ECG
- Refrigerator HomeCraft
- Refrigerator Igloo
- Refrigerator Element
- Refrigerator Avanti
- Refrigerator Acros
- Refrigerator Kucht
- Refrigerator Glem Gas
- Refrigerator True
- Refrigerator Perlick
- Refrigerator Sub-Zero
- Refrigerator Koolatron
- Refrigerator Coca-Cola
- Refrigerator Kenmore
- Refrigerator Meireles
- Refrigerator Edesa
- Refrigerator IFB
- Refrigerator Profilo
- Refrigerator Milectric
- Refrigerator Tisira
- Refrigerator LERAN
- Refrigerator Zerowatt
- Refrigerator Baumatic
- Refrigerator Iberna
- Refrigerator Wolkenstein
- Refrigerator Hoover-Grepa
- Refrigerator Primo
- Refrigerator Svan
- Refrigerator Trisa
- Refrigerator CorberĂł
- Refrigerator Atosa
- Refrigerator Scancool
- Refrigerator FrigeluX
- Refrigerator Mora
- Refrigerator DAYA
- Refrigerator Thomson
- Refrigerator Salora
- Refrigerator Insignia
- Refrigerator Consul
- Refrigerator Aconatic
- Refrigerator Kuhla
- Refrigerator Hestan
- Refrigerator NewAir
- Refrigerator Yolco
- Refrigerator Sangiorgio
- Refrigerator Fhiaba
- Refrigerator Freggia
- Refrigerator Pelgrim
- Refrigerator Continental Edison
- Refrigerator Icecool
- Refrigerator Schaub Lorenz
- Refrigerator Premium Levella
- Refrigerator Linarie
- Refrigerator United
- Refrigerator JennAir
- Refrigerator Kalamazoo
- Refrigerator Brandy Best
- Refrigerator SnaigÄ
- Refrigerator Zanussi
- Refrigerator Lec Medical
- Refrigerator Signature
- Refrigerator Aspes
- Refrigerator Waltham
- Refrigerator Landmark
- Refrigerator Valberg
- Refrigerator Rex
- Refrigerator Pitsos
- Refrigerator Avallon
- Refrigerator Romo
- Refrigerator Benavent
- Refrigerator LeCavist
- Refrigerator Smart Brand
- Refrigerator Castor
Latest Refrigerator User Manuals

27 October 2024

27 October 2024

27 October 2024

27 October 2024

27 October 2024

27 October 2024

27 October 2024

27 October 2024

27 October 2024

27 October 2024