Shelly Wave i4 Manual

Read below đź“– the manual in Italian for Shelly Wave i4 (2 pages) in the Smarth home category. This guide has been helpful for 28 people and has been rated 4.5 stars on average by 2 users

Page 1/2
EN
LEGEND
Device terminals:
• N: Neutral terminal
• L: Live terminal (110–240 V AC)
• SW1: Switch/push-button input terminal
• SW2: Switch/push-button input terminal
• SW3: Switch/push-button input terminal
• SW4: Switch/push-button input terminal
Wires:
• N: Neutral wire
• L: Live wire (110-240 V AC)
Button:
• S: S button (Fig. 3)
EN
USER AND SAFETY GUIDE
Z-Wave™ 4 digital inputs controller
READ BEFORE USE
This document contains important technical and safety infor-
mation about the Device, its safe use and installation.
âš CAUTION! Before beginning the installation, please read ca-
refully and entirely this guide and any other documents accom-
panying the Device. Failure to follow the installation procedures
could lead to malfunction, danger to your health and life, viola-
tion of law or refusal of legal and/or commercial guarantee (if
any). Shelly Europe Ltd. is not responsible for any loss or dama-
ge in case of incorrect installation or improper operation of this
device due to failure of following the user and safety instructions
in this guide.
TERMINOLOGY
Gateway – A Z-Wave™ gateway, also referred to as a Z-Wave™
controller, Z-Wave™ main controller, Z-Wave™ primary controller,
or Z-Wave™ hub, etc., is a device that serves as a central hub for
a Z-Wave™ smart home network. The term “gateway” is used
in this document.
S button - The Z-Wave™ Service button, which is located on
Z-Wave™ devices and is used for various functions such as in-
clusion (adding), exclusion (removing), and resetting the device
to its factory default settings. The term “S button” is used in
this document.
Device – In this document, the term “Device” is used to refer to
the Shelly Qubino device that is a subject of this guide.
ABOUT SHELLY QUBINO
Shelly Qubino is a line of innovative microprocessor-managed
devices, which allow remote control of electric circuits with
a smartphone, tablet, PC, or home automation system. They
work on Z-Wave™ wireless communication protocol, using a
gateway, which is required for the conî´Şguration of devices.
When the gateway is connected to the internet, you can control
Shelly Qubino devices remotely from anywhere. Shelly Qubino
devices can be operated in any Z-Wave™ network with other
Z-Wave™ certied devices from other manufacturers. All mains
operated nodes within the network will act as repeaters regard-
less of vendor to increase reliability of the network. Devices are
designed to work with older generations of Z-Wave™ devices
and gateways.
ABOUT THE DEVICE
The Device is a 4-digital inputs module (110-240 V AC) that
controls other devices within the Z-Wave network. It enables
manual activation or deactivation of scenes with a switch/
push-button.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
The Device can be retroî´Ştted into a standard in-wall console,
behind switches or other places with limited space.
For the installation instructions, refer to the wiring schemes
(Fig. 1-2) in this user guide.
âš CAUTION! Danger of electrocution. Mounting/installation of
the Device to the power grid has to be performed with caution,
by a qualiî´Şed electrician.
âš WARNING! Danger of electrocution. Every change in the
connections has to be done after ensuring there is no voltage
present at the Device terminals.
âš CAUTION! Do not open the Device. It does not contain any
parts that can be maintained by the user. For safety and licens-
ing reasons, unauthorized change and/or modiî´Şcation of the
Device is not permitted.
âš CAUTION! Use the Device only with a power grid and appli-
ances that comply with all applicable regulations. A short cir-
cuit in the power grid or any appliance connected to the Device
may damage it.
âš CAUTION! Do not shorten the antenna.
âš RECOMMENDATION: Place the antenna as far away as
possible from metal elements as they can cause signal inter-
ference.
âš CAUTION! Connect the Device only in the way shown in
these instructions. Any other method could cause damage
and/or injury.
âš CAUTION! Do not install the Device where it can get wet.
âš CAUTION! Do not use the Device if it has been damaged!
âš CAUTION! Do not attempt to service or repair the Device
yourself!
âš RECOMMENDATION: Connect the Device using solid sin-
gle-core cables or stranded cables with ferrules.
âš CAUTION! Before starting the mounting/installation of the
Device, check that the breakers are turned off and there is no
voltage on their terminals. This can be done with a mains volt-
age tester or multimeter. When you are sure that there is no
voltage, you can proceed to connecting the wires.
âš CAUTION! Do not insert multiple wires in a single terminal.
âš CAUTION! Do not allow children to play with the push-but-
tons/switches connected to the Device. Keep the devices for
remote control of Shelly Qubino (mobile phones, tablets, PCs)
away from children.
SPECIFICATIONS
Power supply AC 110-240 V, 50/60 Hz
Power supply DC No
Power consumption < 0.2 W
Overload protection No
Power measurement (W) No
Working without a neutral
line
No
Number of inputs 4
Distance up to 40 m indoors (131
ft.) (depends on local
condition)
Z-Wave™ repeater Yes
CPU Z-Wave™ S800
Z-Wave™ frequency bands 868,4 MHz; 865,2 MHz;
869,0 MHz; 921,4 MHz;
908,4 MHz; 916 MHz; 919,8
MHz; 922,5 MHz; 919,7-
921,7-923,7 MHz; 868,1
MHz; 920,9 MHz
Maximum radio frequency
power transmitted in fre-
quency band(s)
< 25 mW
Size (H x W x D) 37x42x16 ±0.5 mm /
1.46x1.65x0.63 ±0.02 in
Weight 17 g / 0.6 oz
Mounting Wall console
Screw terminals max.
torque
0.4 Nm / 3.5 lbin
Conductor cross section 0.5 to 1.5 mm² / 20 to 16
AWG
Conductor stripped length 5 to 6 mm / 0.20 to 0.24 in
Shell material Plastic
Color Orange
Ambient temperature -20°C to 40°C / -5°F to
105°F
Humidity 30 % to 70 % RH
OPERATIONAL INSTRUCTIONS
If the SW is conî´Şgured as a switch (default), each toggle of the
switch will trigger the predeî´Şned scene.
If the SW is conî´Şgured as a push-button in the Device settings,
each press of the push-button will trigger the predeî´Şned scene.
IMPORTANT DISCLAMER
Z-Wave™ wireless communication may not always be 100%
reliable. This Device should not be used in situations in which
life and/or valuables are solely dependent on its functioning. If
the Device is not recognized by your gateway or appears incor-
rectly, you may need to change the Device type manually and
ensure that your gateway supports Z-Wave Plus™ multi-channel
devices.
ORDERING CODE: QNSN-0A24XXX
XX – Values dene product version per region.
DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Shelly Europe Ltd. (former Allterco Robotics EOOD)
declares that the radio equipment type Wave i4 is in compli-
ance with Directive 2014/53/ EU, 2014/35/EU, 2014/30/EU,
2011/65/EU. The full text of the EU declaration of Conformity
is available at the following internet address:
https://shelly.link/Wavei4-DoC
MANUFACTURER
Shelly Europe Ltd.
Address: 103 Cherni vrah Blvd., 1407 Soî´Şa, Bulgaria
Tel.: +359 2 988 7435
E-mail: zwave-shelly@shelly.cloud
Support: https://support.shelly.cloud/
Web: https://www.shelly.com
Changes in the contact data are published by the Manufacturer
at the ofî´Şcial website.
DE
BENUTZER- UND SICHERHEITSHANDBUCH
Z-Wave™ Controller mit 4 digitalen
Eingängen
BITTE VOR GEBRAUCH DURCHLESEN
Dieses Dokument enthält wichtige technische und sicherheit-
stechnische Informationen über das Gerät und seine sichere
Verwendung und Installation.
âš ACHTUNG! Bevor Sie mit der Installation beginnen, lesen
Sie bitte die Begleitdokumentation sorgfältig und vollständig
durch. Die Nichtbeachtung der empfohlenen Verfahren kann zu
Fehlfunktionen, Lebensgefahr oder Gesetzesverstößen führen.
Shelly Europe Ltd. haftet nicht für Verluste oder Schäden im
Falle einer falschen Installation oder Bedienung dieses Geräts.
TERMINOLOGIE
Gateway - Ein Z-Wave™-Gateway, auch als Z-Wave™-Control-
ler, Z-Wave™-Hauptcontroller, Z-Wave™-Primärcontroller oder
Z-Wave™-Hub usw. bezeichnet, ist ein Gerät, das als zentraler
Hub für ein Z-Wave™-Smart-Home-Netzwerk dient. In diesem
Dokument wird der Begriff “Gateway” verwendet.
S-Taste - Die Z-Wave™ Service-Taste, die sich auf Z-Wave™-
Geräten bendet und für verschiedene Funktionen wie die Auf-
nahme (HinzufĂĽgen), der Ausschluss (Entfernen) und das Zu-
rücksetzen des Geräts auf die Werkseinstellungen verwendet
wird. In diesem Dokument wird der Begriff “S-Taste” verwendet.
Gerät - In diesem Dokument bezieht sich der Begriff “Gerät” auf
das Shelly Qubino Gerät, das Gegenstand dieses Handbuchs
ist.
ĂśBER SHELLY QUBINO
Shelly Qubino ist eine Reihe innovativer, mikroprozessorges-
teuerter Geräte, die die Fernsteuerung von Stromkreisen mit
einem Smartphone, Tablet, PC oder einem Hausautomatis-
ierungssystem ermöglichen. Sie arbeiten mit dem drahtlosen
Z-Wave™-Kommunikationsprotokoll und verwenden ein Gate-
way, das für die Konguration der Geräte erforderlich ist. Wenn
das Gateway mit dem Internet verbunden ist, können Sie die
Shelly Qubino Geräte von überall aus fernsteuern. Shelly Qubi-
no Geräte können in jedem Z-Wave™ Netzwerk mit anderen
Z-Wave™ zertizierten Geräten anderer Hersteller betrieben
werden. Alle netzbetriebenen Knotenpunkte innerhalb des
Netzwerks werden unabhängig vom Hersteller als Repeater
fungieren, um die Zuverlässigkeit des Netzwerks zu erhöhen.
Die Geräte sind so konzipiert, dass sie mit älteren Generationen
von Z-Wave™-Geräten und Gateways funktionieren.
ÜBER DAS GERÄT
Das Gerät ist ein Modul mit 4 digitalen Eingängen (110-240
V AC), das andere Geräte innerhalb des Z-Wave-Netzwerks
steuert. Es ermöglicht die manuelle Aktivierung oder Deaktiv-
ierung von Szenen mit einem Schalter/Taster.
INSTALLATIONSANLEITUNG
Das Gerät kann nachträglich in eine Standard-Unterputzdose,
hinter Schaltern oder an anderen Stellen mit wenig Platz einge-
baut werden.
Die Installationsanweisungen nden Sie in den Schaltplänen
(Abb. 1-2) in diesem Benutzerhandbuch.
âš VORSICHT! Gefahr eines Stromschlages. Die Montage/
Installation des Geräts an das Stromnetz muss von einem qual-
iî´Şzierten Elektriker mit Vorsicht durchgefĂĽhrt werden!
âš VORSICHT! Es besteht Stromschlaggefahr. Bei jeder
Änderung der Anschlüsse muss sichergestellt werden, dass an
den Klemmen des Geräts keine Spannung anliegt!
⚠VORSICHT! Öffnen Sie das Gerät nicht. Es enthält keine
Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Aus Sicherhe-
its- und Zulassungsgründen ist das eigenmächtige Verändern
und/oder Modizieren des Gerätes nicht gestattet.
⚠VORSICHT! Verwenden Sie das Gerät nur mit einem Strom-
netz und Geräten, die allen geltenden Vorschriften entsprechen.
Ein Kurzschluss im Stromnetz oder in einem an das Gerät ang-
eschlossenen Gerätes kann dieses beschädigen!
âš VORSICHT! KĂĽrzen Sie die Antenne nicht!
⚠EMPFEHLUNG: Stellen Sie die Antenne möglichst weit von
metallischen Gegenständen auf, da diese Signalstörungen ver-
ursachen können.
⚠VORSICHT! Schließen Sie das Gerät nur auf die in dieser An-
leitung beschriebene Weise an. Jede andere Methode kann zu
Schäden und/oder Verletzungen führen!
⚠VORSICHT! Installieren Sie das Gerät nicht an einem Ort, an
dem es nass werden kann!
⚠VORSICHT! Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es bes-
chädigt ist!
⚠VORSICHT! Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu warten
oder zu reparieren!
⚠EMPFEHLUNG: Schließen Sie das Gerät mit massiven einad-
rigen Kabeln oder Litzenkabeln mit AderendhĂĽlsen an.
âš VORSICHT! Bevor Sie mit der Installation/Montage des
Geräts beginnen, prüfen Sie, ob die Leitungsschutzschalter
(Sicherungen) ausgeschaltet sind und keine Spannung an den
Klemmen anliegt. Dies kann mit einem PhasenprĂĽfer oder Mul-
timeter erfolgen. Wenn Sie sicher sind, dass keine Spannung
anliegt, können Sie mit dem Anschluss der Drähte fortfahren.
⚠VORSICHT! Schließen Sie nicht mehrere Drähte an eine
einzige Klemme an.
⚠VORSICHT! Erlauben Sie Kindern nicht, mit den an das Gerät
angeschlossenen Tasten/Schaltern zu spielen. Halten Sie die
Geräte zur Fernsteuerung des Shelly Qubino (z.B.: Mobiltele-
fone, Tablets, PCs) von Kindern fern.
SPEZIFIKATION
Stromversorgung AC 110-240 V, 50/60 Hz
Stromversorgung DC Nein
Stromverbrauch < 0.2 W
Ăśberlastungsschutz Nein
Leistungsmessung (W) Nein
Arbeiten ohne Neutralleiter Nein
Anzahl der Eingänge 4
Entfernung Bis zu 40 m in Innenräumen
(131 ft.) (abhängig von den
örtlichen Gegebenheiten)
Z-Wave™ Repeater Ja
CPU Z-Wave™ S800
Z-Wave™ Frequenzbänder 868,4 MHz; 865,2 MHz;
869,0 MHz; 921,4 MHz;
908,4 MHz; 916 MHz; 919,8
MHz; 922,5 MHz; 919,7-
921,7-923,7 MHz; 868,1
MHz; 920,9 MHz
Maximale ĂĽbertragene
Funkfrequenzleistung in
Frequenzband(en)
< 25 mW
Größe (H × B × T) 37x42x16 ±0.5 mm /
1.46x1.65x0.63 ±0.02 in
Gewicht 17 g / 0.6 oz.
Montage Wandkonsole
Schraubklemmen max.
Drehmoment
0.4 Nm / 3.5 lbin
Querschnitt des Leiters 0,5 bis 1,5 mm²/20 bis 16
AWG
Länge des abisolierten
Leiters
5 bis 6 mm/0,20 bis 0,24 in
Gehäusematerial Kunststoff
Farbe Orange
Umgebungstemperatur -20 °C bis 40 °C/-5 °F bis
105 °F
Luftfeuchtigkeit 30% bis 70% RH
BETRIEBLICHE ANWEISUNGEN
Wenn der SW als Schalter konî´Şguriert ist (Standard), wird
bei jedem Umschalten des Schalters die vordeî´Şnierte Szene
ausgelöst.
Wenn der SW in den Geräteeinstellungen als Taster kongu-
riert ist, wird bei jedem Druck auf den Taster die vordeî´Şnierte
Szene ausgelöst.
WICHTIG
Die Z-Wave™ drahtlose Kommunikation ist nicht immer 100 %
verlässlich. Dieses Gerät soll nicht in Situationen verwendet
werden, in denen menschliches Leben oder Wertgegenstände
allein von seinem Funktion abhängen. Falls das Gerät von Ihrem
Gateway nicht erkannt oder falsch angezeigt wird, mĂĽssen Sie
eventuell den Gerätetyp manuell eingeben und sicherstellen,
dass Ihr Gateway Z-Wave Plus™- Multikanalgeräte unterstützt.
BESTELLCODES: QNSN-0A24XXX
XX - Werte geben die Produktversion bezogen auf die Region
an.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt Shelly Europe Ltd. (ehemals Allterco Robot-
ics EOOD), dass der Funkanlagentyp Wave i4 der Richtlinie
2014/53/EU, 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU entspricht.
Den vollständigen Text der EU-Konformitätserklärung nden Sie
For more detailed installation instructions,
use cases, and comprehensive guidance
on adding/removing the Device to/from
a Z-Wave™ network, factory reset, LED
signalization, Z-Wave™ command classes,
parameters, and much more, refer to the
extended user guide at:
https://shelly.link/Wavei4-KB
EXTENDED USER GUIDE
unter folgender Internetadresse: https://shelly.link/Wavei4-DoC
HERSTELLER
Shelly Europe Ltd.
Adresse: 103 Cherni vrah Blvd., 1407 Soî´Şa, Bulgarien
Tel.: +359 2 988 7435
E-Mail: zwave-shelly@shelly.cloud
Kundensupport: https://support.shelly.cloud/
Ofî´Şzielle Website: https://www.shelly.com
Änderungen der Kontaktdaten werden vom Hersteller auf des-
sen ofziellen Website veröffentlicht.
IT
GUIDA ALL’USO E ALLA SICUREZZA
Controllore Z-Wave™ a 4 ingressi digitali
LEGGERE PRIMA DELL’USO
Questo documento contiene importanti informazioni tecniche
e di sicurezza sul Dispositivo e sul suo uso e installazione in
sicurezza.
⚠ATTENZIONE! Prima di iniziare l’installazione, leggere
attentamente e completamente questa guida e tutti gli altri
documenti allegati al Dispositivo. La mancata osservanza delle
procedure di installazione potrebbe causare malfunzionamenti,
pericoli per la salute e la vita, violazione delle leggi o la rinuncia
alla garanzia legale e/o commerciale (se presente). Shelly Eu-
rope Ltd. non si assume alcuna responsabilitĂ  per eventuali per-
dite o danni in caso di installazione errata o utilizzo improprio del
Dispositivo a causa della mancata osservanza delle istruzioni
per l’uso e la sicurezza del Dispositivo fornite in questa guida.
TERMINOLOGIA
Gateway – Un gateway Z-Wave™, anche chiamato controller
Z-Wave™, controller principale Z-Wave™, hub Z-Wave™, ecc., è
un dispositivo che funge da hub centrale per una rete domesti-
ca intelligente in tecnologia Z-Wave™. In questo documento si
utilizzerà semplicemente il termine “gateway”.
Pulsante S – E’ il pulsante di Servizio Z-Wave™, che si trova sui
dispositivi Z-Wave™ e viene utilizzato per varie funzioni come
per l’inclusione (aggiunta), l’esclusione (rimozione) e il ripris-
tino delle impostazioni predeî´Şnite di fabbrica del dispositivo.
In questo documento si utilizzerĂ  semplicemente il termine
“pulsante S”.
Dispositivo - In questo documento, il termine “Dispositivo” è
utilizzato per riferirsi al dispositivo Shelly Qubino che è oggetto
di questa guida.
A PROPOSITO DI SHELLY QUBINO
Shelly Qubino è una linea di dispositivi innovativi gestiti da
microprocessore, che consentono il controllo remoto dei cir-
cuiti elettrici con smartphone, tablet, PC o sistema domotico.
Funzionano su protocollo di comunicazione wireless Z-Wave™,
utilizzando un gateway, necessario per la conî´Şgurazione dei
dispositivi. Quando il gateway è connesso a Internet, puoi
controllare i dispositivi Shelly Qubino in remoto da qualsiasi
luogo. I dispositivi Shelly Qubino possono essere utilizzati in
qualsiasi rete Z-Wave™ con altri dispositivi certicati Z-Wave™
di altri produttori. Tutti i nodi gestiti dalla rete all’interno della
rete fungeranno da ripetitori indipendentemente dal fornitore
per aumentare l’afdabilità della rete. I dispositivi sono proget-
tati per funzionare con le generazioni precedenti di dispositivi
e gateway Z-Wave™.
A PROPOSITO DEL DISPOSITIVO
Il Dispositivo è un modulo con 4 ingressi digitali (110-240 V
CA) che controlla altri dispositivi all’interno della rete Z-Wave.
Consente l’attivazione o la disattivazione manuale delle scene
tramite un interruttore/pulsante.
ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE
Il Dispositivo può essere installato a posteriori in una normale
scatola a incasso, dietro interruttori o in altri luoghi con spazio
limitato.
Per le istruzioni di installazione, fare riferimento agli schemi di
cablaggio (Figura 1-2) presenti in questo manuale utente.
âš ATTENZIONE! Pericolo di folgorazione. Il montaggio/in-
stallazione del Dispositivo alla rete elettrica deve essere ese-
guito con cautela da un elettricista qualiî´Şcato.
âš ATTENZIONE! Pericolo di folgorazione. Ogni modiî´Şca dei
collegamenti deve essere effettuata dopo essersi assicurati
che non ci sia tensione ai morsetti dell’apparecchio.
âš ATTENZIONE! Non aprire il Dispositivo. Il Dispositivo non
contiene parti che possano essere manutenute dall’utente.
Per motivi di sicurezza e di licenza, non è consentito apportare
modiî´Şche e/o cambiamenti non autorizzati al Dispositivo.
âš ATTENZIONE! Utilizzare il Dispositivo solo con una rete
elettrica e con apparecchi conformi a tutte le norme vigenti.
Un cortocircuito nella rete elettrica o in qualsiasi apparecchio
collegato al Dispositivo può danneggiarlo.
⚠ATTENZIONE! Non accorciare l’antenna.
⚠RACCOMANDAZIONE: Posizionare l’antenna il più lontano
possibile da elementi metallici in quanto essi potrebbero cau-
sare interferenze di segnale.
âš ATTENZIONE! Collegare il Dispositivo solo nel modo indica-
to in queste istruzioni. Qualsiasi altro metodo potrebbe causare
danni e/o lesioni.
âš ATTENZIONE! Non installare il Dispositivo in un luogo che
possa bagnarsi.
⚠ATTENZIONE! Non utilizzare il Dispositivo se è stato dan-
neggiato!
âš ATTENZIONE! Non tentare di riparare o riparare il Dispos-
itivo da soli!
âš RACCOMANDAZIONE: Collegare il Dispositivo utilizzando
cavi unipolari solidi o cavi a trefoli con ghiere.
⚠ATTENZIONE! Prima di iniziare l’installazione/montaggio
del Dispositivo, controllare che gli interruttori siano spenti e che
non ci sia tensione sui loro terminali. Questo può essere fatto
con un indicatore di tensione di rete o un multimetro. Quando
siete sicuri che non c’è tensione, potete procedere al collega-
mento dei î´Şli.
âš ATTENZIONE Non inserire piĂą î´Şli in un unico morsetto.
âš ATTENZIONE! Non permettere ai bambini di giocare con i
pulsanti/interruttori collegati al Dispositivo. Tenere i dispositivi
per il controllo remoto di Shelly Qubino (telefoni cellulari, tablet,
PC) lontano dai bambini.
Detailliertere Installationsanweisungen,
Anwendungsfälle und umfassende Anleitun-
gen zum Hinzufügen/Entfernen des Geräts
zu/aus einem Z-Wave™-Netzwerk, zum
ZurĂĽcksetzen auf die Werkseinstellungen,
zur LED-Signalisierung, zu Z-Wave™-Befe-
hlsklassen, Parametern und vielem mehr
î´Şnden Sie im erweiterten Benutzerhandbuch
unter:https://shelly.link/Wavei4-KB
ERWEITERTEN
BENUTZERHANDBUCH
DE
LEGENDE
Geräteklemmen:
• N: Neutralklemme
• L: Stromführende Klemme (110-240 V AC)
• SW1: Eingangsklemme für Schalter/Taster
• SW2: Eingangsklemme für Schalter/Taster
• SW3: Eingangsklemme für Schalter/Taster
• SW4: Eingangsklemme für Schalter/Taster
Drähte:
• N: Neutralleiter
• L: Stromführende Leitung (110-240 V AC)
Taste:
• S: Die S-Taste (Abb. 3)
IT
LEGENDA
Terminali del Dispositivo:
• N: Terminale neutro
• L: Terminale sotto tensione (110-240 V CA)
• SW1: Terminale di ingresso per il pulsante/interuttore
• SW2: Terminale di ingresso per il pulsante/interuttore
• SW3: Terminale di ingresso per il pulsante/interuttore
• SW4: Terminale di ingresso per il pulsante/interuttore
Fili:
• N: Filo neutro
• L: Filo sotto tensione (110 - 240 V CA)
Pulsante:
• S: Pulsante S (Fig. 3)
B4123 V 0.0.3 1/2
Per istruzioni di installazione piĂą detta-
gliate, casi d’uso e una guida completa su
come aggiungere/rimuovere il dispositivo
da/in una rete Z-Wave™, ripristino alle
impostazioni di fabbrica, segnalazioni LED,
classi di comandi Z-Wave™, parametri e
molto altro, consultare il manuale utente
esteso disponibile al seguente indirizzo:
https://shelly.link/Wavei4-KB
MANUALE UTENTE ESTESO
Wave i4
SW4 SW3 SW2
SW1
L N
AC 110-240 V
SW4 SW3 SW2
SW1
L N
AC 110-240 V
S
Fig.1/
Abb.1/
Imagen 1/
Image 1
Fig.2/
Abb.2/
Imagen 2/
Image 2
Fig.3/
Abb.3/
Imagen 3/
Image 3
Wave i4
SW4 SW3 SW2
SW1
L N
AC 110-240 V
SW4 SW3 SW2
SW1
L N
AC 110-240 V
S
SPECIFICHE
Alimentazione elettrica CA 110-240 V, 50/60 Hz
Alimentazione elettrica CC No
Consumo di energia < 0.2 W
Protezione da sovraccarico No
Misurazione della potenza
(W)
No
Lavorare senza linea neutra No
Numero di ingressi 4
Distanza î´Şno a 40 m al chiuso
(131 piedi) (dipende dalle
condizioni locali)
Ripetitore Z-Wave™ Sì
Processore Z-Wave™ S800
Bande di frequenza
Z-Wave™
868,4 MHz; 865,2 MHz;
869,0 MHz; 921,4 MHz;
908,4 MHz; 916 MHz; 919,8
MHz; 922,5 MHz; 919,7-
921,7-923,7 MHz; 868,1
MHz; 920,9 MHz
Potenza massima in radiof-
requenza trasmessa nelle
bande di frequenza
< 25 mW
Dimensioni (A x L x P) 37x42x16 ±0.5 mm /
1.46x1.65x0.63 ±0.02 in
Peso 17 g / 0.6 oz.
Montaggio Quadro elettrico
Morsetti a vite max. coppia 0.4 Nm / 3.5 lbin
Sezione del conduttore da 0,5 a 1,5 mm² / da 20 a
16 AWG
Lunghezza spelata del
conduttore
da 5 a 6 mm / da 0,20 a
0,24 in
Materiale guscio Plastica
Colore Arancione
Temperatura ambiente da -20°C a 40°C / da -5°F
a 105°F
UmiditĂ  30% a 70% RH
ISTRUZIONI OPERATIVE
Se il SW è congurato come interruttore (impostazione predef-
inita), ogni toggle dell’interruttore attiverà la scena predenita.
Se il SW è congurato come pulsante nella congurazione
del Dispositivo, ogni pressione del pulsante attiverĂ  la scena
predeî´Şnita.
AVISO IMPORTANTE
La comunicazione wireless Z-Wave™ potrebbe non essere
sempre afî´Şdabile al 100%. Questo Dispositivo non deve es-
sere utilizzato in situazioni in cui la vita e/o gli oggetti di va-
lore dipendono esclusivamente dal suo funzionamento. Se il
Dispositivo non viene riconosciuto dal gateway o viene visual-
izzato in modo errato, potrebbe essere necessario modiî´Şcare
manualmente il tipo di dispositivo e assicurarsi che il gateway
supporti i dispositivi multicanale Z-Wave Plus™.
CODICE DI ORDINAZIONE: QNSN-0A24XXX
XX - I valori deî´Şniscono la versione del prodotto per regione.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITĂ€
Con la presente, Shelly Europe Ltd. (ex Allterco Robotics EOOD)
dichiara che il tipo di apparecchiatura radio Wave i4 è conforme
alla Direttiva 2014/53/UE, 2014/35/UE, 2014/30/UE, 2011/65/
UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è dis-
ponibile al seguente indirizzo internet:
https://shelly.link/Wavei4-DoC
PRODUTTORE
Shelly Europe Ltd.
Indirizzo: 103 Cherni vrah Blvd., 1407 Soî´Şa, Bulgarien
Tel.: +359 2 988 7435
E-mail: zwave-shelly@shelly.cloud
Supporto: https://support.shelly.cloud/
Sito web ufî´Şciale: https://www.shelly.com
Le modiî´Şche ai dati di contatto sono pubblicate dal Produttore
sul sito Web ufî´Şciale.
SP
MANUAL DE USO Y SEGURIDAD
Controlador de 4 entradas digitales
Z-Wave™
LEA ANTES DE UTILIZAR
Este documento contiene información técnica y de seguridad
importante sobre el Dispositivo, su uso y su instalaciĂłn segura.
⚠¡ATENCIÓN! Antes de utilizar el Dispositivo, lea atentamente
y por completo esta guĂ­a y cualquier otro documento que acom-
pañe al Dispositivo. El incumplimiento de los procedimientos de
instalaciĂłn podrĂ­a provocar un mal funcionamiento, peligro para
su salud y su vida, violaciĂłn de la ley o denegaciĂłn de la garantĂ­a
legal y/o comercial (si la hubiera). Shelly Europe Ltd. no se re-
sponsabiliza de ninguna pérdida o daño en caso de instalación
incorrecta o funcionamiento inadecuado de este dispositivo por
no haber seguido las instrucciones de uso y seguridad de esta
guĂ­a.
TERMINOLOGIA
Gateway – Un gateway Z-Wave™ controlador domotico
Z-Wave™ tambien denominado controlador Z-Wave™, contro-
lador principal Z-Wave™ o hub Z-Wave™ etc. es el dispositivo
que sirve de centro de control para una red de hogar inteligente
Z-Wave™. Se utilizara el término “gateway” en este documento.
Botón S – El botón de servicio Z-Wave™, que se encuentra en
los dispositivos Z-Wave™, se utiliza para diversas funciones
como la inclusión (añadir), exclusión (eliminar) y el restablec-
imiento del dispositivo a su conî´ŞguraciĂłn predeterminada de
fábrica. El término “Botón S” se utiliza en este documento.
Dispositivo - en este documento, el término “Dispositivo” hace
referencia al dispositivo Shelly Qubino sobre el que trata este
manual.
SOBRE SHELLY QUBINO
Shelly Qubino es una lĂ­nea de dispositivos controlados por
microprocesador, que permiten el control remoto de circuitos
eléctricos desde un dispositivo móvil, tablet, ordenador o siste-
ma domĂłtico. Funcionan bajo el protocolo de comunicaciĂłn
inalámbrica Z-Wave™ a través de un gateway, necesaria para
la conî´ŞguraciĂłn de los dispositivos. Cuando el gateway esta
conectado a internet puedes controlar los dispositivos Shelly
Qubino de forma remota desde cualquier parte. Los disposi-
tivos Shelly Qubino pueden ser utilizados en cualquier red
Z-Wave™ con otros dispositivos certicados Z-Wave™ de otros
fabricantes. Todos los nodos que esten operativos en la red
funcionarán como repetidores sin importar su fabricante para
mejorar la abilidad de la red. Los dispositivos estan diseña-
dos para funcionar con generaciones antiguas de dispositivos
Z-Wave™ y gateways.
SOBRE EL DISPOSITIVO
El Dispositivo es un mĂłdulo de 4 entradas digitales (110-240
V CA) que controla otros dispositivos dentro de la red Z-Wave.
Permite la activaciĂłn o desactivaciĂłn manual de escenas a
través de un interruptor/pulsador.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
El Dispositivo puede instalarse en una cosola de pared están-
dar, detrás de los interruptores o en otros lugares con poco
espacio.
Para las instrucciones de instalaciĂłn, consulte los esquemas
de cableado (Fig. 1-2) de esta guĂ­a del usuario.
⚠¡ATENCIÓN! Peligro de descarga eléctrica. El montaje/insta-
lación del Dispositivo a la red eléctrica debe ser realizado con
cuidado, por un electricista cualiî´Şcado.
⚠¡ATENCIÓN! Peligro de descarga eléctrica. Cualquier modi-
cación de las conexiones debe realizarse después de asegu-
rarse de que no hay tensiĂłn en los terminales del Dispositivo.
⚠¡ATENCIÓN! No abra el Dispositivo. No contiene ninguna
pieza que pueda ser mantenida por el usuario. Por razones de
seguridad y licencia, no se permite el cambio y/o modiî´ŞcaciĂłn
no autorizados del Dispositivo.
⚠¡ATENCIÓN! Utilice el Dispositivo sólo con una fuente de
alimentaciĂłn y un equipo que cumplan con todas las normas
aplicables. Un cortocircuito en la red eléctrica o en cualquier
aparato conectado al Dispositivo puede dañarlo.
⚠¡ATENCIÓN! No cortar la antena.
⚠¡RECOMENDACIÓN: Ubicar la antena tan lejos como sea
posible de elementos metálicos que puedan causar interfen-
cias en la señal.
⚠¡ATENCIÓN! Conecte el Dispositivo sólo de la manera in-
dicada en estas instrucciones. Cualquier otro método puede
causar daños y/o lesiones.
⚠¡ATENCIÓN! No instale el Dispositivo en un lugar donde
pueda mojarse.
⚠¡ATENCIÓN! No utilice el Dispositivo si está dañado.
⚠¡ATENCIÓN! No intente manipular o o reparar el Dispositivo
usted mismo.
⚠¡RECOMENDACIÓN: Conecte el Dispositivo con cables uni-
polares sĂłlidos o cables trenzados con casquillos.
⚠¡ATENCIÓN! Antes de iniciar la instalación/montaje del Dis-
positivo, compruebe que los disyuntores están desconectados
y que no haya tensiĂłn en sus bornes. Esto puede hacerse con
un medidor de fase o un multímetro. Cuando esté seguro de
que no haya tensiĂłn, puede proceder a conectar los cables.
⚠¡ATENCIÓN! No inserte varios cables en un mismo terminal.
⚠¡ATENCIÓN! No permita que los niños jueguen con los bo-
tones/interruptores conectados al Dispositivo. Mantenga los
dispositivos que permiten el control remoto de Shelly Qubino
(teléfonos móviles, tabletas, ordenadores) fuera del alcance
de los niños.
ESPECIFICACIONES
Fuente de energĂ­a CA 110-240 V, 50/60 Hz
Fuente de energĂ­a CC No
Consumo de energĂ­a < 0.2 W
ProtecciĂłn de sobrecarga No
MediciĂłn de potencia (W) No
Trabajar sin cable neutro No
NĂşmero de entradas 4
Distancia Hasta 40 m en interiores
(131 pies) (depende de las
condiciones locales)
Repetidor Z-Wave™ Sí
Procesador Z-Wave™ S800
Bandas de frecuencia
Z-Wave™
868,4 MHz; 865,2 MHz;
869,0 MHz; 921,4 MHz;
908,4 MHz; 916 MHz; 919,8
MHz; 922,5 MHz; 919,7-
921,7-923,7 MHz; 868,1
MHz; 920,9 MHz
Máxima potencia de radiof-
recuencia transmitida en
banda(s) de frecuencia
< 25 mW
Tamaño (Alto x Ancho x
Profundidad)
37x42x16 ±0.5 mm /
1.46x1.65x0.63 ±0.02 in
Peso 17 g / 0.6 oz.
Montaje Consola de pared
Máx. torque tornillos de las
terminales
0.4 Nm / 3.5 lbin
SecciĂłn transversal del
conductor
0,5 a 1,5 mm² / 20 a 16 AWG
Longitud pelada del
conductor
5 a 6 mm / 0,20 a 0,24 in
Material de la carcasa Plástico
Color Naranja
Temperatura ambiente -20°C a 40°C / -5°F a 105°F
Humedad 30% a 70% RH
INSTRUCCIONES OPERATIVAS
Si el SW está congurado como un interruptor (por defecto),
cada pulsación del interruptor activará la escena predenida.
Si el SW está congurado como un pulsador en los ajustes
del Dispositivo, cada pulsación del pulsador activará la escena
predeî´Şnida.
AVISO IMPORTANTE
La comunicación inalámbrica Z-Wave™ puede no ser siempre
100% conî´Şable. Este Dispositivo no debe ser utilizado en situ-
aciones en las que la vida y/o los objetos de valor dependan
Ăşnicamente de su funcionamiento. Si su gateway no reconoce
el Dispositivo o aparece incorrectamente, es posible que deba
cambiar el tipo de Dispositivo manualmente y asegurarse de
que su gateway admita dispositivos multicanal Z-Wave Plus™.
CÓDIGO PARA PEDIDOS: QNSN-0A24XXX
Los valores XX – denen la versión del producto por región
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Por la presente, Shelly Europe Ltd. (antes Allterco Robotics
EOOD) declara por medio de la presente que el equipo de
radio tipo Wave i4 cumple con las directivas 2014/53/UE,
2014/35/UE, 2014/30/UE, 2011/65/UE. El texto completo de
la declaración de conformidad de la UE está disponible en la
siguiente direcciĂłn web: https://shelly.link/Wavei4-DoC
FABRICANTE
Shelly Europe Ltd.
Adresse : 103, Boulevard “Cherni vrah”, 1407 Soa, Bulgarie
Tél : +359 2 988 7435
Email : zwave-shelly@shelly.cloud
Soutien: https://support.shelly.cloud/
Site ofî´Şciel : https://www.shelly.com
Les modications des coordonnées, faites par le fabricant, sont
publiées sur le site ofciel.
FR
NOTICE D’UTILISATION ET CONSIGNES DE
SÉCURITÉ
Contrôleur Z-Wave™ à 4 entrées
numériques
Ă€ LIRE AVANT UTILISATION
Ce document contient des informations techniques et des con-
signes de sécurité importantes concernant le Dispositif, son
utilisation et son installation.
⚠ATTENTION ! Avant de commencer l’installation, veuillez
lire attentivement et entièrement cette notice d’utilisation. Le
non-respect des procédures recommandées peut entraîner un
dysfonctionnement, représenter un danger ou être une violation
de la loi. Shelly Europe Ltd. n’est pas responsable des pertes ou
des dommages causés lors d’une installation ou utilisation in-
adéquate de ce Dispositif.
TERMINOLOGIE
Passerelle : une passerelle Z-Wave™, également appelée con-
trôleur Z-Wave™, contrôleur principal Z-Wave™, contrôleur pri-
maire Z-Wave™ ou hub Z-Wave™, etc. est un dispositif qui sert
de point central pour un réseau domestique Z-Wave™. Le terme
“passerelle” est utilisé dans ce document.
Bouton S : le bouton de service Z-Wave™, qui se trouve sur les
dispositifs Z-Wave™ et qui est utilisé pour diverses fonctions
telles que l’intégration (ajout), la suppression (retrait) et la réini-
tialisation du dispositif aux paramètres d’usine par défaut. Le
terme “bouton S” est utilisé dans ce document.
Dispositif : dans ce document, le terme “Dispositif” désigne le
produit Shelly Qubino qui fait l’objet de ce guide.
Ă€ PROPOS DE SHELLY QUBINO
Shelly Qubino est une gamme des dispositifs innovants gérés
par microprocesseur, qui permettent de contrĂ´ler Ă  distance
des circuits électriques à l’aide d’un téléphone portable, d’une
tablette, d’un PC ou d’un système domotique. Ils fonctionnent
sur le protocole de communication sans l Z-Wave™, à l’aide
d’une passerelle, qui est nécessaire pour une conguration des
dispositifs. Lorsque la passerelle est connectée à l’Internet,
vous pouvez contrĂ´ler les dispositifs Shelly Qubino Ă  distance,
d’où que vous soyez. Les dispositifs Shelly Qubino peuvent
fonctionner dans n’importe quel réseau Z-Wave™ avec d’autres
dispositifs certiés Z-Wave™ provenant d’autres fabricants.
Tous les nœuds du réseau alimentés par le secteur serviront de
répéteurs, quel que soit le fournisseur, an d’accroître la abilité
du réseau. Les dispositifs sont conçus pour fonctionner avec
les anciennes générations des dispositifs et de passerelles
Z-Wave™.
Ă€ PROPOS DU DISPOSITIF
Le Dispositif est un module à 4 entrées numériques (110-240 V
AC) qui contrôle d’autres dispositifs au sein du réseau Z-Wave.
Il permet d’activer ou de désactiver manuellement des scènes
à l’aide d’un interrupteur/bouton-poussoir.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Le Dispositif peut être installé dans une boîte d’encastrement,
derrière des interrupteurs ou dans d’autres endroits où l’espace
est limité.
Pour les instructions d’installation, se référer aux schémas de
câblage (Images 1-2) dans cette notice d’utilisation.
⚠ATTENTION ! Risque d’électrocution. Le montage/l’installa-
tion du Dispositif sur le réseau électrique doit être effectué avec
prudence, par un électricien qualié.
⚠ATTENTION ! Risque d’électrocution. Chaque modication
des connexions doit être effectuée après que vous vous soyez
assurés qu’il n’y ait aucune tension aux bornes du Dispositif.
âš ATTENTION ! Ne pas ouvrir le Dispositif. Il ne contient au-
cune pièce pouvant être entretenue par l’utilisateur. Pour des
raisons de sécurité et de licence, il est interdit de modier le
Dispositif sans autorisation.
⚠ATTENTION ! N’utilisez le Dispositif qu’avec un réseau élec-
trique et des appareils conformes à toutes les réglementations
applicables. Un court-circuit sur le réseau électrique ou tout
appareil connecté au Dispositif peut l’endommager.
⚠ATTENTION ! Ne raccourcissez pas l’antenne.
⚠RECOMMANDATION : Placez l’antenne le plus loin possible
de tout élément métallique an d’éviter les interférences avec
le signal.
⚠ATTENTION ! Suivez les instructions indiquées pour con-
necter le Dispositif. Toute autre méthode pourrait engendrer
des dommages et/ou des blessures.
⚠ATTENTION ! N’installez pas le Dispositif dans un endroit
susceptible d’être exposé à l’humidité.
⚠ATTENTION ! N’utilisez pas le Dispositif s’il a été endom-
magé!
⚠ATTENTION ! N’essayez pas d’entretenir ou de réparer le
Dispositif vous-même!
⚠RECOMMANDATION : Branchez le Dispositif à l’aide de
câbles monoconducteurs ou des câbles toronnés avec em-
bouts.
⚠ATTENTION ! Avant de commencer l’installation/le montage
du Dispositif, vériez que le disjoncteur soit éteint et qu’il n’y ait
pas de tension aux bornes. Ceci peut ĂŞtre fait avec un testeur
de phase ou un multimètre. Lorsque vous êtes sûrs qu’il n’y a
pas de tension, vous pouvez procéder au raccordement des ls.
⚠ATTENTION ! Ne pas insérer plusieurs ls dans une seule
borne.
âš ATTENTION ! Ne laissez pas les enfants jouer avec les
boutons/interrupteurs connectés au Dispositif. Gardez hors
de portée des enfants les dispositifs permettant de contrôler
Shelly Qubino à distance (depuis un téléphone portable, ordi-
nateur, une tablette).
CARACTÉRISTIQUES
Pour des instructions d’installation plus
détaillées, des cas d’utilisation et des
conseils complets sur l’ajout/le retrait de
l’appareil d’un réseau Z-Wave™, la réini-
tialisation d’usine, la signalisation par LED,
les classes de commande Z-Wave™, les
paramètres et bien plus encore, consultez
le guide d’utilisation approfondi à l’adresse
suivante :
https://shelly.link/Wavei4-KB
GUIDE DE L’UTILISATEUR
APPROFONDI
Alimentation électrique AC 110-240 V, 50/60 Hz
Alimentation électrique DC Non
Consommation électrique < 0.2 W
Protection contre les
surcharges
Non
Mesure de la puissance (W) Non
Fonctionne sans î´Şl Neutre Non
Nombre d’entrées 4
Distance Jusqu’à 40 m à l’intérieur
(131 ft.) (en fonction des
conditions locales)
Répéteur Z-Wave™ Oui
CPU Z-Wave™ S800
Bandes de fréquences de
Z-Wave™
868,4 MHz; 865,2 MHz;
869,0 MHz; 921,4 MHz;
908,4 MHz; 916 MHz; 919,8
MHz; 922,5 MHz; 919,7-
921,7-923,7 MHz; 868,1
MHz; 920,9 MHz
Puissance max. de la
radiofréquence transmise
dans la (les) bande(s) de
fréquences
< 25 mW
Dimensions (H x L x P) 37x42x16 ±0.5 mm /
1.46x1.65x0.63 ±0.02 in
Poids 17 g / 0.6 oz.
Montage Boîte d’encastrement
Serrage max. des dominos
électriques
0.4 Nm / 3.5 lbin
Diamètre du câble De 0,5 à 1,5 mm²/de 20 à
16 AWG
Longueur dénudée du câble De 5 à 6 mm/de 0,20 à
0,24 in
Matériau du boîtier Plastique
Couleur Orange
Température ambiante de -20 °C à 40 °C/de -5 °F
à 105 °F
Humidité 30% à 70% RH
INSTRUCTIONS OPÉRATIONNELLES
Si le SW est conguré comme un interrupteur (par défaut),
chaque basculement de l’interrupteur déclenche la scène
prédénie.
Si le SW est conguré comme un bouton-poussoir dans les
paramètres du dispositif, chaque pression sur le bouton-pous-
soir déclenche la scène prédénie.
CLAUSE IMPORTANTE DE NON-RESPONSABILITÉ
La communication Z-Wave™ sans l n’est pas toujours able
à 100 %. Par conséquent, ce Dispositif ne doit pas être utilisé
dans des situations oĂą des vies et/ou des objets de valeur
dépendent uniquement de son fonctionnement. Si le Disposi-
tif n’est pas reconnu par votre contrôleur où s’il est afché de
façon incorrecte, vous devrez peut-être changer manuellement
le type de Dispositif et vous assurer que votre contrĂ´leur de
passerelle peut fonctionner avec des dispositifs de commuta-
tion multicanaux Z-Wave Plus™.
CODES DES COMMANDES: QNSN-0A24XXX
XX – les valeurs dénissent la version du produit par région.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Par la présente, Shelly Europe Ltd. (anciennement Allterco Ro-
botics EOOD) déclare que l’équipement radio de type Wave i4
est conforme Ă  la directive 2014/53/UE, 2014/35/UE, 2014/30/
UE, 2011/65/UE. Le texte complet de la déclaration de confor-
mité de l’UE est disponible à l’adresse internet suivante:
https://shelly.link/Wavei4-DoC
FABRICANT
Shelly Europe Ltd.
Adresse : 103, Boulevard “Cherni vrah”, 1407 Soa, Bulgarie
Tél : +359 2 988 7435
Email : zwave-shelly@shelly.cloud
Soutien: https://support.shelly.cloud/
Site ofî´Şciel : https://www.shelly.com
Les modications des coordonnées, faites par le fabricant, sont
publiées sur le site ofciel.
Para obtener instrucciones de instalaciĂłn
más detalladas, casos de uso y una guía
completa sobre cómo añadir/eliminar el
Dispositivo a/de una red Z-Wave™, resta-
blecer valores de fábrica, señalización LED,
clases de comandos Z-Wave™, parámetros
y mucho más, consulte la Guía de usuario
extendida disponible en:
https://shelly.link/Wavei4-KB
GUĂŤA DE USUARIO EXTENDIDA
IT
LEGENDA
Terminali del Dispositivo:
• N: Terminale neutro
• L: Terminale sotto tensione (110-240 V CA)
• SW1: Terminale di ingresso per il pulsante/interuttore
• SW2: Terminale di ingresso per il pulsante/interuttore
• SW3: Terminale di ingresso per il pulsante/interuttore
• SW4: Terminale di ingresso per il pulsante/interuttore
Fili:
• N: Filo neutro
• L: Filo sotto tensione (110 - 240 V CA)
Pulsante:
• S: Pulsante S (Fig. 3)
SP
LEYENDA
Terminales del Dispositivo:
• N: Terminal neutro
• L: Terminal de línea (110–240 V CA)
• SW1: Terminal de entrada interruptor/pulsador
• SW2: Terminal de entrada interruptor/pulsador
• SW3: Terminal de entrada interruptor/pulsador
• SW4: Terminal de entrada interruptor/pulsador
Cableado:
• N: Cable neutro
• L: Cable de fase (110 - 240 V CA)
BotĂłn:
• S: Botón S (Imagen 3)
FR
LÉGENDE
Bornes du Dispositif :
• N: Borne pour le Neutre
• L: Borne pour la Phase (110–240 V AC)
• SW1: Borne d’entrée pour interrupteur/bouton-poussoir
• SW2: Borne d’entrée pour interrupteur/bouton-poussoir
• SW3: Borne d’entrée pour interrupteur/bouton-poussoir
• SW4: Borne d’entrée pour interrupteur/bouton-poussoir
Fils:
• N: Fil Neutre
• L: Fil Phase (110–240 V AC)
Bouton :
• S: Le bouton S (Image 3)
Fig.1/
Abb.1/
Imagen 1/
Image 1
Fig.2/
Abb.2/
Imagen 2/
Image 2
Fig.3/
Abb.3/
Imagen 3/
Image 3
B4123 V 0.0.3
2/2

Product Specifications

Brand: Shelly
Category: Smarth home
Model: Wave i4

Do you need help?

If you need help with Shelly Wave i4, ask a question below and other users will answer you