Ufesa Capriccio 6 Manual
Ufesa
Coffee maker
Capriccio 6
Read below 📖 the manual in Italian for Ufesa Capriccio 6 (41 pages) in the Coffee maker category. This guide has been helpful for 22 people and has been rated 4.5 stars on average by 2 users
Page 1/41

OBRIGADO POR TER ESCOLHIDO O UFESA, ESPERAMOS QUE O PRODUTO
CORRESPONDA ÀS SUAS EXPETATIVAS E SEJA DA SUA SATISFAÇÃO
AVISO
LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCT
GUÁRDELAS EN UN LUGAR SEGURO POR SI NECESITA CONSULTARLAS EN EL FUTURO.
DESCRIÇÃO
1. Tampa superior
2. Filtro
3. Funil
4. Jarra
5. Tampa posterior
6. Tampa do tanke
7. Depósito de água
8. Indicador de nível
9. Corpo principal
10. Botão de ligar/desligar
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Se o cabo de alimentação for danificado, terá de ser substituído
pelo fabricante, representante ou outras pessoas qualificadas de
forma a evitar qualquer risco.
Este eletrodoméstico pode ser utilizado por crianças a partir dos
8 anos de idade desde que devidamente supervisionadas ou
desde que recebam as devidas instruções relativamente à
utilização do eletrodoméstico de forma segura e compreendam
os perigos envolvidos.
A limpeza e a manutenção por parte do utilizador não devem ser
efetuadas por crianças a não ser que tenham uma idade superior
a 8 anos e estejam supervisionadas.
Mantenha o eletrodoméstico e o respetivo cabo fora do alcance
de crianças com menos de 8 anos.
Os eletrodomésticos podem ser utilizados por pessoas com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de
experiência e conhecimentos, desde que devidamente
supervisionadas ou desde que recebam as devidas instruções
relativamente à utilização do eletrodoméstico de forma segura e
compreendam os perigos envolvidos.
As crianças não devem brincar com o eletrodoméstico.
Este eletrodoméstico destina-se a uma utilização doméstica. Não
deve ser utilizado nos seguintes contextos:
Áreas de copas em lojas, escritórios e outros ambientes de
trabalho;
quintas;
por clientes em hotéis, motéis e outros ambientes do tipo
residencial;
Ambientes do tipo pensão.
Proceder de acordo com a secção de manutenção e limpeza
deste manual para limpar.
Nunca mergulhar o eletrodoméstico em água ou em qualquer
outro líquido.
Durante o aquecimento e após a utilização, devido ao calor
residual, algumas partes do aparelho permanecem quentes.
Aviso: Potenciais ferimentos devido a uma utilização incorreta.
É provável que as superfícies aqueçam durante a utilização.
Este dispositivo foi projetado para uso em uma altitude máxima de
até 2.000 m acima do nível do mar.
AVISOS IMPORTANTES
Qualquer utilização incorreta ou manuseamento indevido do produto anulará a garantia.
Antes de ligar o produto, verificar se a tensão elétrica é idêntica à indicada na etiqueta do produto.
O cabo de alimentação não pode ficar emaranhado ou enrolado em redor do produto durante a
utilização.
Não utilizar o dispositivo, nem ligar ou desligar da fonte de alimentação com as mãos e/ou os pés
molhados.
Não puxar o cabo de alimentação de forma a desligá-lo nem utilizá-lo como pega.
Nunca utilize a máquina de café sem que conter água no seu interior.
Não coloque o jarro num fogão ou num microondas para voltar a aquecer o café.
Desligar imediatamente o produto da tomada elétrica em caso de falha ou danos e contactar um serviço
de suporte técnico oficial. De forma a evitar riscos, não abrir o dispositivo. Apenas pessoal técnico
qualificado do serviço de suporte técnico oficial da marca poderá levar a cabo reparações ou
procedimentos no dispositivo..
B&B TRENDS, S.L. renuncia a qualquer responsabilidade por danos que possam ocorrer em pessoas,
animais ou objetos, devido a incumprimento destes avisos.
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
Antes da utilização
Certifique-se de que todas as embalagens dos produtos foram removidas.
Antes de fazer café pela primeira vez, recomendamos usar a máquina de café duas vezes apenas com
água para limpar o sistema.
Enchimento com água
Tem de colocar água no depósito de água antes de ligar o aparelho.
Abra a sua tampa
Encher o depósito com água fria.
Encha o depósito tendo em conta os níveis MAX e MIN em função do número de chávenas de café que
pretende servir.
Feche a tampa.
Enchimento com café
Abrir o portafiltros.
Extrair o portafiltros
Encher o filtro removível com café moído. Não exceda os 3/4 da capacidade.
Verificar se o filtro removível está bem colocado no suporte de filtros.
Encaixar novamente o portafiltros no aparelho
Pode usar a colher dispensadora para deitar café.
Utilização
O sistema anti-gotas evita que o café salpique quando o jarro não está na respetiva posição. No entanto,
se o jarro for mantido na respetiva posição durante mais de 30 segundos, antes de que toda a água
tenha passado através do filtro, o mesmo pode transbordar.
Se pretender manter o café quente, coloque o jarro no prato de aquecimento sem desligar a máquina de
café.
Função de desativação automática
Com vista a poupar energia, o aparelho entra no modo de desativação automática 30-40 minutos após
o processo de fazer café ter acabado se entretanto o utilizador não tiver efetuado nenhuma ação durante
esse período.
Para voltar ao funcionamento normal basta pressionar o botão de ligar/desligar
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
1. Não se esqueça de desligar a ficha elétrica da tomada antes de limpar o aparelho.
2. Limpe a parte externa com um pano suave e seco, nunca use material para polir metal.
3. Limpar o aparelho com um pano húmido com algumas gotas de detergente. Secar todas as peças
antes de montar e guardar o aparelho
4. Limpar o filtro e jarro.
5. Nunca use o lava-loiça para limpar qualquer parte da máquina.
6. Coloque a máquina de café num lugar seco e não muito quente.
ELIMINAÇÃO DO PRODUTO
cafetera de goteo
CG7114 - C7115 CAPRICCIO 6
CG7124 - CG7125 CAPRICCIO 12
manual de instrucciones
ES
BG
AR
PT
manual de instruções
EN
instructions manual
FR
mode d’emploi
IT
manuale di istruzioni
DE
bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
OBRIGADO POR TER ESCOLHIDO O UFESA, ESPERAMOS QUE O PRODUTO
CORRESPONDA ÀS SUAS EXPETATIVAS E SEJA DA SUA SATISFAÇÃO
AVISO
LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCT
GUÁRDELAS EN UN LUGAR SEGURO POR SI NECESITA CONSULTARLAS EN EL FUTURO.
DESCRIÇÃO
1. Tampa superior
2. Filtro
3. Funil
4. Jarra
5. Tampa posterior
6. Tampa do tanke
7. Depósito de água
8. Indicador de nível
9. Corpo principal
10. Botão de ligar/desligar
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Se o cabo de alimentação for danificado, terá de ser substituído
pelo fabricante, representante ou outras pessoas qualificadas de
forma a evitar qualquer risco.
Este eletrodoméstico pode ser utilizado por crianças a partir dos
8 anos de idade desde que devidamente supervisionadas ou
desde que recebam as devidas instruções relativamente à
utilização do eletrodoméstico de forma segura e compreendam
os perigos envolvidos.
A limpeza e a manutenção por parte do utilizador não devem ser
efetuadas por crianças a não ser que tenham uma idade superior
a 8 anos e estejam supervisionadas.
Mantenha o eletrodoméstico e o respetivo cabo fora do alcance
de crianças com menos de 8 anos.
Os eletrodomésticos podem ser utilizados por pessoas com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de
experiência e conhecimentos, desde que devidamente
supervisionadas ou desde que recebam as devidas instruções
relativamente à utilização do eletrodoméstico de forma segura e
compreendam os perigos envolvidos.
As crianças não devem brincar com o eletrodoméstico.
Este eletrodoméstico destina-se a uma utilização doméstica. Não
deve ser utilizado nos seguintes contextos:
Áreas de copas em lojas, escritórios e outros ambientes de
trabalho;
quintas;
por clientes em hotéis, motéis e outros ambientes do tipo
residencial;
Ambientes do tipo pensão.
Proceder de acordo com a secção de manutenção e limpeza
deste manual para limpar.
Nunca mergulhar o eletrodoméstico em água ou em qualquer
outro líquido.
Durante o aquecimento e após a utilização, devido ao calor
residual, algumas partes do aparelho permanecem quentes.
Aviso: Potenciais ferimentos devido a uma utilização incorreta.
É provável que as superfícies aqueçam durante a utilização.
Este dispositivo foi projetado para uso em uma altitude máxima de
até 2.000 m acima do nível do mar.
AVISOS IMPORTANTES
Qualquer utilização incorreta ou manuseamento indevido do produto anulará a garantia.
Antes de ligar o produto, verificar se a tensão elétrica é idêntica à indicada na etiqueta do produto.
O cabo de alimentação não pode ficar emaranhado ou enrolado em redor do produto durante a
utilização.
Não utilizar o dispositivo, nem ligar ou desligar da fonte de alimentação com as mãos e/ou os pés
molhados.
Não puxar o cabo de alimentação de forma a desligá-lo nem utilizá-lo como pega.
Nunca utilize a máquina de café sem que conter água no seu interior.
Não coloque o jarro num fogão ou num microondas para voltar a aquecer o café.
Desligar imediatamente o produto da tomada elétrica em caso de falha ou danos e contactar um serviço
de suporte técnico oficial. De forma a evitar riscos, não abrir o dispositivo. Apenas pessoal técnico
qualificado do serviço de suporte técnico oficial da marca poderá levar a cabo reparações ou
procedimentos no dispositivo..
B&B TRENDS, S.L. renuncia a qualquer responsabilidade por danos que possam ocorrer em pessoas,
animais ou objetos, devido a incumprimento destes avisos.
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
Antes da utilização
Certifique-se de que todas as embalagens dos produtos foram removidas.
Antes de fazer café pela primeira vez, recomendamos usar a máquina de café duas vezes apenas com
água para limpar o sistema.
Enchimento com água
Tem de colocar água no depósito de água antes de ligar o aparelho.
Abra a sua tampa
Encher o depósito com água fria.
Encha o depósito tendo em conta os níveis MAX e MIN em função do número de chávenas de café que
pretende servir.
Feche a tampa.
Enchimento com café
Abrir o portafiltros.
Extrair o portafiltros
Encher o filtro removível com café moído. Não exceda os 3/4 da capacidade.
Verificar se o filtro removível está bem colocado no suporte de filtros.
Encaixar novamente o portafiltros no aparelho
Pode usar a colher dispensadora para deitar café.
Utilização
O sistema anti-gotas evita que o café salpique quando o jarro não está na respetiva posição. No entanto,
se o jarro for mantido na respetiva posição durante mais de 30 segundos, antes de que toda a água
tenha passado através do filtro, o mesmo pode transbordar.
Se pretender manter o café quente, coloque o jarro no prato de aquecimento sem desligar a máquina de
café.
Função de desativação automática
Com vista a poupar energia, o aparelho entra no modo de desativação automática 30-40 minutos após
o processo de fazer café ter acabado se entretanto o utilizador não tiver efetuado nenhuma ação durante
esse período.
Para voltar ao funcionamento normal basta pressionar o botão de ligar/desligar
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
1. Não se esqueça de desligar a ficha elétrica da tomada antes de limpar o aparelho.
2. Limpe a parte externa com um pano suave e seco, nunca use material para polir metal.
3. Limpar o aparelho com um pano húmido com algumas gotas de detergente. Secar todas as peças
antes de montar e guardar o aparelho
4. Limpar o filtro e jarro.
5. Nunca use o lava-loiça para limpar qualquer parte da máquina.
6. Coloque a máquina de café num lugar seco e não muito quente.
ELIMINAÇÃO DO PRODUTO

3
E S PA Ñ O L
LE AGRADECEMOS QUE HAYA ELEGIDO UFESA Y ESPERAMOS
QUE EL PRODUCTO LE SATISFAGA
ATENCIÓN
LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO.
GUÁRDELAS EN UN LUGAR SEGURO POR SI NECESITA CONSULTARLAS EN EL FUTURO.
DESCRIPCIÓN
1. Tapa superior
2. Filtro
3. Embudo
4. Jarra
5. Tapa inferior
6. Tapa del depósito
7. Depósito de agua
8. Nivel de agua
9. Carcasa principal
10. Interruptor
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Si el cable de alimentación está dañado, el fabricante, su agente
de asistencia técnica u otras personas con una cualificación
equivalente deberán sustituirlo para evitar riesgos.
Este aparato puede utilizarse por niños con edad de 8 años y
superior, si se les ha dado la supervisión o instrucciones
adecuadas respecto al uso de un modo seguro y comprenden los
riesgos que conlleva.
La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no los
deben realizar los niños, a menos que sean mayores de 8 años y
siempre bajo supervisión.
Mantener el aparato y su cable alejados del alcance de los niños
menores de 8 años.
Este aparato puede utilizarse por personas con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia
y conocimiento si lo hacen bajo supervisión o se les ha
proporcionado las instrucciones adecuadas referentes al uso
seguro y son conscientes de los riesgos.
Los niños no deben utilizarlo como juguete.
Este aparato está previsto para uso doméstico. No está previsto su
uso en lugares como:
-zonas de cocina de personal en tiendas y otros entornos
laborales;
-casas rurales;
-hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial (si van a
usarlo los clientes);
-entornos de alojamiento.
Para limpiar el aparato, siga las indicaciones del manual en el
apartado dedicado a la conservación y limpieza.
No sumergir el aparato en agua o cualquier otro líquido.
Durante el proceso de filtrado y después del uso, debido al calor
residual, algunas partes del aparato siguen estando calientes
(soporte del filtro, placa calefactora, jarra llena de café).
Advertencia: Existe riesgo de lesiones por un uso inadecuado.
Las superficies están calientes durante su uso.
Este dispositivo está diseñado para su uso a una altitud máxima de
hasta 2000 m sobre el nivel del mar.
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Cualquier uso incorrecto o manejo inadecuado del producto anulará e invalidará la garantía.
Antes de conectar el producto, compruebe que la tensión de red es la misma que la que se indica en la
etiqueta del producto.
El cable de conexión a la red no debe estar enredado o enrollado alrededor del producto durante el uso
de este.
No utilice el dispositivo ni lo conecte o desconecte de la corriente con las manos y/o los pies húmedos.
No tire del cable de conexión para desenchufarlo ni lo utilice como asa.
No utilice nunca la cafetera sin agua en su interior.
No ponga la jarra sobre una estufa o en un microondas para recalentar el café.
Desconecte inmediatamente el producto de la red en caso de detectar averías o daños y póngase en
contacto con el servicio de asistencia técnica autorizado. A fin de evitar riesgos o peligros, no abra el
aparato. Solo personal técnico cualificado del servicio de asistencia técnica oficial de la marca puede
llevar a cabo reparaciones u otras operaciones en el aparato.
B&B TRENDS, S.L. declina cualquier responsabilidad por los daños que puedan ocasionarse a personas,
animales u objetos como consecuencia de la inobservancia de las advertencias anteriores.
INSTRUCCIONES DE USO
Antes de usar
Asegúrese de que ha retirado todo el embalaje del producto.
Antes de preparar café por primera vez, recomendamos que utilice la cafetera dos veces solo con agua,
para limpiar el sistema.
Llenado con agua
El depósito debe estar lleno de agua antes de encender el aparato.
Levante la tapa.
Llene el compartimento con agua fría.
Llene el depósito teniendo en cuenta los niveles MÁX y MÍN según la cantidad de tazas de café que
desea preparar.
Cierre la tapa.
Llenado de café
Abra el soporte del filtro.
Retire el soporte del filtro.
Llene el filtro extraíble con café molido. No supere las 3/4 partes de su capacidad.
Compruebe que el filtro extraíble está perfectamente encajado en su soporte.
Vuelva a colocar el soporte del filtro en el aparato.
Puede utilizar la cuchara dosificadora para añadir café.
Uso
El sistema antigoteo evita que el café se derrame cuando la jarra no está en su lugar. Sin embargo, si la
jarra está fuera de su lugar durante más de 30 segundos antes de que toda el agua haya pasado a través
del filtro, este puede desbordarse.
Si desea mantener el café caliente, coloque la jarra en la placa calefactora sin apagar la cafetera.
Función de desconexión automática
Para ahorrar energía, el aparato entra en modo de desconexión automática 30-40 minutos después de
finalizar el proceso de preparación de café si el usuario no ha realizado ninguna acción con la cafetera
durante este periodo.
Para volver al funcionamiento normal, presione el interruptor ON/OFF.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
1. No olvide retirar el enchufe de la toma de corriente antes de limpiar el aparato.
2. Limpie el exterior con un paño seco y suave cuando la cafetera esté húmeda; no utilice nunca
estropajos metálicos.
3. Los elementos extraíbles se deben lavar con agua caliente con jabón. Aclárelos antes de montarlos.
4. Limpie el filtro y las tazas.
5. No utilice el lavavajillas para limpiar ninguna pieza del aparato.
6. Coloque la cafetera en un lugar seco y no muy caliente.
ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO
OBRIGADO POR TER ESCOLHIDO O UFESA, ESPERAMOS QUE O PRODUTO
CORRESPONDA ÀS SUAS EXPETATIVAS E SEJA DA SUA SATISFAÇÃO
AVISO
LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCT
GUÁRDELAS EN UN LUGAR SEGURO POR SI NECESITA CONSULTARLAS EN EL FUTURO.
DESCRIÇÃO
1. Tampa superior
2. Filtro
3. Funil
4. Jarra
5. Tampa posterior
6. Tampa do tanke
7. Depósito de água
8. Indicador de nível
9. Corpo principal
10. Botão de ligar/desligar
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Se o cabo de alimentação for danificado, terá de ser substituído
pelo fabricante, representante ou outras pessoas qualificadas de
forma a evitar qualquer risco.
Este eletrodoméstico pode ser utilizado por crianças a partir dos
8 anos de idade desde que devidamente supervisionadas ou
desde que recebam as devidas instruções relativamente à
utilização do eletrodoméstico de forma segura e compreendam
os perigos envolvidos.
A limpeza e a manutenção por parte do utilizador não devem ser
efetuadas por crianças a não ser que tenham uma idade superior
a 8 anos e estejam supervisionadas.
Mantenha o eletrodoméstico e o respetivo cabo fora do alcance
de crianças com menos de 8 anos.
Os eletrodomésticos podem ser utilizados por pessoas com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de
experiência e conhecimentos, desde que devidamente
supervisionadas ou desde que recebam as devidas instruções
relativamente à utilização do eletrodoméstico de forma segura e
compreendam os perigos envolvidos.
As crianças não devem brincar com o eletrodoméstico.
Este eletrodoméstico destina-se a uma utilização doméstica. Não
deve ser utilizado nos seguintes contextos:
Áreas de copas em lojas, escritórios e outros ambientes de
trabalho;
quintas;
por clientes em hotéis, motéis e outros ambientes do tipo
residencial;
Ambientes do tipo pensão.
Proceder de acordo com a secção de manutenção e limpeza
deste manual para limpar.
Nunca mergulhar o eletrodoméstico em água ou em qualquer
outro líquido.
Durante o aquecimento e após a utilização, devido ao calor
residual, algumas partes do aparelho permanecem quentes.
Aviso: Potenciais ferimentos devido a uma utilização incorreta.
É provável que as superfícies aqueçam durante a utilização.
Este dispositivo foi projetado para uso em uma altitude máxima de
até 2.000 m acima do nível do mar.
AVISOS IMPORTANTES
Qualquer utilização incorreta ou manuseamento indevido do produto anulará a garantia.
Antes de ligar o produto, verificar se a tensão elétrica é idêntica à indicada na etiqueta do produto.
O cabo de alimentação não pode ficar emaranhado ou enrolado em redor do produto durante a
utilização.
Não utilizar o dispositivo, nem ligar ou desligar da fonte de alimentação com as mãos e/ou os pés
molhados.
Não puxar o cabo de alimentação de forma a desligá-lo nem utilizá-lo como pega.
Nunca utilize a máquina de café sem que conter água no seu interior.
Não coloque o jarro num fogão ou num microondas para voltar a aquecer o café.
Desligar imediatamente o produto da tomada elétrica em caso de falha ou danos e contactar um serviço
de suporte técnico oficial. De forma a evitar riscos, não abrir o dispositivo. Apenas pessoal técnico
qualificado do serviço de suporte técnico oficial da marca poderá levar a cabo reparações ou
procedimentos no dispositivo..
B&B TRENDS, S.L. renuncia a qualquer responsabilidade por danos que possam ocorrer em pessoas,
animais ou objetos, devido a incumprimento destes avisos.
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
Antes da utilização
Certifique-se de que todas as embalagens dos produtos foram removidas.
Antes de fazer café pela primeira vez, recomendamos usar a máquina de café duas vezes apenas com
água para limpar o sistema.
Enchimento com água
Tem de colocar água no depósito de água antes de ligar o aparelho.
Abra a sua tampa
Encher o depósito com água fria.
Encha o depósito tendo em conta os níveis MAX e MIN em função do número de chávenas de café que
pretende servir.
Feche a tampa.
Enchimento com café
Abrir o portafiltros.
Extrair o portafiltros
Encher o filtro removível com café moído. Não exceda os 3/4 da capacidade.
Verificar se o filtro removível está bem colocado no suporte de filtros.
Encaixar novamente o portafiltros no aparelho
Pode usar a colher dispensadora para deitar café.
Utilização
O sistema anti-gotas evita que o café salpique quando o jarro não está na respetiva posição. No entanto,
se o jarro for mantido na respetiva posição durante mais de 30 segundos, antes de que toda a água
tenha passado através do filtro, o mesmo pode transbordar.
Se pretender manter o café quente, coloque o jarro no prato de aquecimento sem desligar a máquina de
café.
Função de desativação automática
Com vista a poupar energia, o aparelho entra no modo de desativação automática 30-40 minutos após
o processo de fazer café ter acabado se entretanto o utilizador não tiver efetuado nenhuma ação durante
esse período.
Para voltar ao funcionamento normal basta pressionar o botão de ligar/desligar
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
1. Não se esqueça de desligar a ficha elétrica da tomada antes de limpar o aparelho.
2. Limpe a parte externa com um pano suave e seco, nunca use material para polir metal.
3. Limpar o aparelho com um pano húmido com algumas gotas de detergente. Secar todas as peças
antes de montar e guardar o aparelho
4. Limpar o filtro e jarro.
5. Nunca use o lava-loiça para limpar qualquer parte da máquina.
6. Coloque a máquina de café num lugar seco e não muito quente.
ELIMINAÇÃO DO PRODUTO
Product Specifications
Brand: | Ufesa |
Category: | Coffee maker |
Model: | Capriccio 6 |
Do you need help?
If you need help with Ufesa Capriccio 6, ask a question below and other users will answer you
Coffee maker Ufesa User Manuals

13 October 2024

13 October 2024

13 October 2024

13 October 2024

13 October 2024

13 October 2024
Coffee maker User Manuals
- Coffee maker Electrolux
- Coffee maker ATAG
- Coffee maker Bosch
- Coffee maker AEG
- Coffee maker IKEA
- Coffee maker Braun
- Coffee maker Philips
- Coffee maker BEKO
- Coffee maker Delonghi
- Coffee maker Teka
- Coffee maker Severin
- Coffee maker Miele
- Coffee maker Siemens
- Coffee maker Smeg
- Coffee maker Royal Catering
- Coffee maker Arendo
- Coffee maker Cecotec
- Coffee maker Imarflex
- Coffee maker Sunbeam
- Coffee maker Kuppersbusch
- Coffee maker Flytek
- Coffee maker Sencor
- Coffee maker Aroma
- Coffee maker DCG
- Coffee maker MPM
- Coffee maker KitchenAid
- Coffee maker Exquisit
- Coffee maker Breville
- Coffee maker Livoo
- Coffee maker Saeco
- Coffee maker Krups
- Coffee maker Tower
- Coffee maker Salton
- Coffee maker Graef
- Coffee maker Cuisinart
- Coffee maker Eldom
- Coffee maker Elba
- Coffee maker Muse
- Coffee maker Prixton
- Coffee maker HomeCraft
- Coffee maker Cilio
- Coffee maker Black And Decker
- Coffee maker Witt
- Coffee maker Nuova Simonelli
- Coffee maker Beem
- Coffee maker Hamilton Beach
- Coffee maker Gaggia
- Coffee maker L'or
- Coffee maker Wilfa
- Coffee maker Elektra
- Coffee maker Profitec
- Coffee maker Bravilor Bonamat
- Coffee maker Dualit
- Coffee maker Handpresso
- Coffee maker Mystery
- Coffee maker QuickMill
- Coffee maker Mellerware
- Coffee maker Home Electric
- Coffee maker Izzy
- Coffee maker Bialetti
- Coffee maker Polti
- Coffee maker Bunn
- Coffee maker Didiesse
- Coffee maker La Pavoni
- Coffee maker Swan
- Coffee maker Girmi
- Coffee maker Jura
- Coffee maker Solac
- Coffee maker OBH Nordica
- Coffee maker Butler
- Coffee maker ProfiCook
- Coffee maker Capresso
- Coffee maker Animo
- Coffee maker Barista Mate
- Coffee maker Egro
- Coffee maker Lelit
- Coffee maker Carimali
- Coffee maker Kalorik
- Coffee maker K-fee
- Coffee maker Keurig
- Coffee maker Instant
- Coffee maker The Little Guy
- Coffee maker Cremesso
- Coffee maker Nivona
Latest Coffee maker User Manuals

27 October 2024

26 October 2024

26 October 2024

26 October 2024

25 October 2024

24 October 2024

24 October 2024

24 October 2024

24 October 2024

24 October 2024