DeWalt DCBP034 Manual
Read below đ the manual in Italian for DeWalt DCBP034 (17 pages) in the Accu category. This guide has been helpful for 35 people and has been rated 4.5 stars on average by 2 users
Page 1/17

DANSK
MiljĂžbeskyttelse
SÊrskilt bortskaffelse. Dette produkt mÄ ikke bortskaffes sammen med
almindeligt husholdningsaffald.
Hvis du pÄ noget tidspunkt finder det nÞdvendigt at udskifte dit D
e
WALT-produkt,
eller hvis det ikke lÊngere tjener det tiltÊnkte formÄl, mÄ det ikke bortskaffes med
almindeligt husholdningsaffald. SĂžrg for, at dette produkt bortskaffes sĂŠrskilt.
SĂŠrskilt bortskaffelse af brugte produkter og emballage gĂžr det muligt
at genbruge materialer og anvende dem pÄ ny. Genanvendelse af
genbrugsmaterialer bidrager til at forhindre forurening af miljĂžet og
reducerer behovet for rÄmaterialer.
Lokale forskrifter muliggĂžr i nogen tilfĂŠlde sĂŠrskilt bortskaffelse af elektriske
produkter fra husholdningen, ved kommunale affaldsdepoter eller hos forhandleren i
forbindelse med kĂžb af et nyt produkt.
D
e
WALT har stillet faciliteter til rÄdighed til indsamling og genbrug af udslidte
D
e
WALT-produkter. For at benytte sig af denne service kan man returnere produktet
til et hvilket som helst autoriseret servicevÊrksted, der modtager det pÄ vore vegne.
Du kan finde ud af, hvor det nĂŠrmeste autoriserede servicevĂŠrksted befinder sig
ved at kontakte dit lokale D
e
WALT-kontor pÄ den adresse, der er angivet i denne
manual. Alternativt findes der en liste over autoriserede D
e
WALT-servicevĂŠrksteder
og detaljerede oplysninger om vores eftersalgsservice og kontakter pÄ fÞlgende
internetadresse: www.2helpU.com.
Genopladelig batteripakke
Denne batteripakke har en lang levetid, men skal udskiftes, nÄr den
ikke afgiver tilstrĂŠkkelig effekt ved opgaver, der fĂžr var lette at udfĂžre.
Ved afslutningen af dens tekniske levetid skal den bortskaffes under
hensyntagen til miljĂžet.
âą Brug batteripakken til den er helt tom, og fjern den derefter fra vĂŠrktĂžjet.
âą Li-Ion-, NiCd- og NiMH-celler kan genbruges. Indlever dem hos forhandleren
eller en lokal genbrugsstation. De indsamlede batteripakker vil blive genbrugt
eller bortskaffet pÄ forsvarlig vis.
Transport
ADVARSEL: Brandfare. Transport af batterier kan muligvis forÄrsage
brand, hvis batteripolerne uforvarende kommer i kontakt med ledende
materialer. Ved transport af batterier sĂžrg for, at batteriets poler er beskyttet
og godt isoleret fra materialer, der kan komme i kontakt med dem og
forÄrsage en kortslutning.
DeWALT
batterier opfylder alle gĂŠldende skibsfartsregler som foreskrevet af
industrien og juridiske standarder, som omfatter FNâs anbefalinger om transport af
farligt gods, den internationale lufttransportforening (IATA), farligt gods regulativer,
de internationale maritime farligt gods (IMDG) regler og den europĂŠiske konvention
om international transport af farligt gods ad landevejen (ADR). Litium-ion-celler og
batterier er blevet testet i henhold til afsnit 38,3 i FNÂŽs anbefalinger om tests og
kriterier for transport af farligt gods.
I de fleste tilfĂŠlde vil afsendelsen af en
DeWALT
batteripakke vĂŠre undtaget fra at
blive klassificeret som et fuldt reguleret klasse 9 farligt materiale. Generelt vil det
kun vĂŠre forsendelser, der indeholder et litium-ion batteri med en energivurdering
pÄ over 100 watt timer (wt), der skal sendes som fuldt reguleret klasse 9. Alle
litium-ion batterier har en watt time vurdering markeret pÄ pakningen. Desuden pÄ
grund af regulativers kompleksiteter, anbefaler
DeWALT
, at man ikke sender litium-
ion-batteripakker med luftfragt uanset watt time vurdering. Forsendelser af vĂŠrktĂžj
med batterier (combo sĂŠt) kan som eneste undtagelse sendes med luftfragt, hvis
batteripakkens watt time vurdering ikke er hĂžjere end 100 watt timer.
Uanset om en forsendelse anses for at vĂŠre undtaget eller fuldt reguleret, er
det speditÞrernes ansvar at rÄdfÞre sig med de seneste regler for emballerings-,
mĂŠrknings- og dokumentationskrav.
Oplysningerne i dette afsnit i vejledningen er givet i god tro og menes at vĂŠre
korrekte pÄ det tidspunkt, hvor dokumentet blev oprettet. Men der gives
ingen garanti, udtrykt eller underforstÄet. Det er kÞbers ansvar at sikre, at
vedkommendes aktiviteter er i overensstemmelse med de gĂŠldende regulativer.
TRANSPORT AF FLEXVOLT
TM
BATTERI
DeWALT
FLEXVOLT
TM
batteri har to funktioner: Anvendelse og transport.
Anvendelsesfunktion: NÄr FLEXVOLT
TM
batteriet stÄr alene eller er i et D
e
WALT
18V produkt, vil den fungere som et 18V batteri. NÄr FLEXVOLT
TM
batteriet er i et
54V eller et 108V (to 54V batterier) produkt, vil det fungere som et 54V batteri.
Transportfunktion: NÄr dÊkslet er fastgjort til FLEXVOLT
TM
batteriet, er batteriet i
transportfunktion. Behold dĂŠkslet til forsendelse.
Under transportfunktionen er cellestrenge elektrisk
afbrudt inde i pakken, og det resulterer i
3îbatterier med en lavere watt time (Wh) ydelse i
forhold til 1 batteri med en hĂžjere watt timeydelse.
Denne Þgede mÊngde pÄ 3 batterier med den lavere watt timeydelse kan fritage
pakken fra visse forsendelsesforordninger,
Eksempel pÄ mÊrkning af
anvendelses- og transportlabel
der er batterier med hĂžjere watt timer.
Eksempelvis kan transport Wh ydelsen angive
3îxî36 Wh, hvilket betyder 3 batterier hver pĂ„
36 watt timer. Anvendelses Wh ydelsen kan
angive 108îwatt timer (forudsat 1 batteri).
DEUTSCH
Umweltschutz
Abfalltrennung. Dieses Produkt darf nicht mit normalem Haushaltsabfall
entsorgt werden.
Wenn Sie eines Tages feststellen, dass Ihr D
e
WALT-Produkt ersetzt werden muss
oder Sie es nicht mehr benötigen, entsorgen Sie es nicht mit dem normalen
Haushaltsabfall. FĂŒhren Sie dieses Produkt der Abfalltrennung zu.
Die separate Entsorgung von Gebrauchtprodukten und Verpackungen
ermöglicht das Recycling und die Wiederverwendung der Stoffe. Die
Wiederverwendung von Recyclingstoffen hilft, Umweltverschmutzung zu
vermeiden und mindert die Nachfrage nach Rohstoffen.
Lokale Vorschriften regeln möglicherweise die getrennte Entsorgung von
Elektroprodukten und Haushaltsabfall an kommunalen Entsorgungsstellen oder beim
EinzelhÀndler, wenn Sie ein neues Produkt kaufen.
D
e
WALT stellt Möglichkeiten fĂŒr die Sammlung und das Recycling von D
e
WALT-
Produkten nach Ablauf des Nutzungszeitraums zur VerfĂŒgung. Um diesen
Service zu nutzen, bringen Sie bitte Ihr Produkt zu einer beliebigen autorisierten
Kundendienstwerkstatt, die es in unserem Auftrag sammeln.
Die nÀchstgelegene autorisierte Kundendienststelle erfahren Sie bei Ihrem örtlichen
D
e
WALT-GeschÀftsstelle unter der in dieser Betriebsanleitung angegebenen Adresse.
Alternativ erhalten Sie eine Liste der autorisierten D
e
WALT-KundendienstwerkstÀtten
und vollstĂ€ndige Informationen ĂŒber unseren Kundendienst im Internet unter:
www.2helpU.com.
AuïŹadbarer Akku
Dieser Akku mit langer Lebensdauer muss wieder aufgeladen werden,
wenn er nicht mehr ausreichend Energie bei Arbeiten liefert, die vorher
problemlos durchgefĂŒhrt werden konnten. Am Ende seiner technischen
Lebensdauer entsorgen Sie ihn bitte umweltgerecht.
⹠Lassen Sie den Akku sich vollstÀndig entladen und entfernen Sie ihn dann vom
Werkzeug.
⹠Lithiumionen-, NiCd- und NiMH-Zellen sind recyclingfÀhig. Bringen Sie sie zu
Ihrem HĂ€ndler oder zu einer Recycling-Sammelstelle am Ort. Die gesammelten
Akkus werden recycelt oder ordnungsgemÀà entsorgt.
Transport
WARNUNG: Feuergefahr. Beim Transport von Akkus können BrÀnde
entstehen, wenn die BatterieanschlĂŒsse unbeabsichtigt Kontakt mit
leitfÀhigen Materialien bekommen. Stellen Sie beim Transportieren von
Akkus sicher, dass die BatterieanschlĂŒsse geschĂŒtzt und gut isoliert sind,
damit sie nicht in Kontakt mit Materialien kommen können, durch die ein
Kurzschluss entstehen kann.
DeWALT
Akkus erfĂŒllen alle geltenden Transportvorschriften, so wie sie von
den Industrie- und Rechtsnormen vorgeschrieben werden, einschlieĂlich der
UN-Empfehlungen fĂŒr die Beförderung gefĂ€hrlicher GĂŒter; der Vorschriften ĂŒber
die Beförderung gefĂ€hrlicher GĂŒter der International Air Transport Association
(IATA), der International Maritime Dangerous Goods (IMDG) Regulations und der
Regelungen des europĂ€ischen Ăbereinkommens ĂŒber die internationale Beförderung
gefĂ€hrlicher GĂŒter auf der StraĂe (ADR). Lithium-Ionen-Zellen und -Akkus wurden
gemÀà Abschnitt 38,3 der âEmpfehlungen der Vereinten Nationen zur Beförderung
gefĂ€hrlicher Stoffe, Testhandbuch und Kriterienâ getestet.
In den meisten FĂ€llen ist zu erwarten, dass der Versand eines
DeWALT
-Akkus
von der Klassifizierung als Gefahrstoff der voll regulierten Klasse 9 ausgenommen
wird. In der Regel mĂŒssen nur Sendungen, die einen Lithium-Ionen-Akku mit einer
Energiekennzahl von mehr als 100 Wattstunden (Wh) enthalten, als voll regulierte
Klasse 9 verschickt werden. Bei allen Lithium-Ionen-Akkus ist die Wattstunden-
Bewertung auf der Packung angegeben. AuĂerdem empfiehlt
DeWALT
den alleinigen
Luftversand von Lithium-Ionen-Akkus aufgrund der komplexen Regulierungen
generell nicht, und zwar unabhÀngig von der Wattstunden-Bewertung. Lieferungen
von Werkzeugen mit Batterien (Combo-Kits) können als Ausnahme per Luftfracht
versandt werden, wenn die Wattstunden-Bewertung des Akkus nicht mehr als 100
Wh betrÀgt.
UnabhÀngig davon, ob ein Transport als ausgenommen oder vollstÀndig reguliert gilt,
liegt es in der Verantwortung des Versenders, sich ĂŒber die aktuellen Vorschriften
in Bezug auf die Anforderungen fĂŒr Verpackung, Etikettierung/Kennzeichnung und
Dokumentation zu informieren.
D
e
WALT, Richard-Klinger-Strase 11 D-65510, Idstein, Germany (SEPT16) Part # N367479 Copyright © 2013, 2015, 2016 D
e
WALT

can be air shipped as excepted if the Watt Hour rating of the battery pack is no
greater than 100 Whr.
Regardless of whether a shipment is considered excepted or fully regulated, it is
the shipper's responsibility to consult the latest regulations for packaging, labeling/
marking and documentation requirements.
The information provided in this section of the manual is provided in good faith
and believed to be accurate at the time the document was created. However, no
warranty, expressed or implied, is given. It is the buyerâs responsibility to ensure that
its activities comply with the applicable regulations.
TRANSPORTING THE FLEXVOLT
TM
BATTERY
The
DeWALT
FLEXVOLT
TM
battery has two modes: Use and Transport.
Use Mode: When the FLEXVOLT
TM
battery stands alone or is in a
DeWALT
18V
product, it will operate as an 18V battery. When the FLEXVOLT
TM
battery is in a 54V
or a 108V (two 54V batteries) product, it will operate as a 54V battery.
Transport Mode: When the cap is attached to the FLEXVOLT
TM
battery, the battery
is in Transport mode. Keep the cap for shipping.
When in Transport mode, strings of cells are electrically
disconnected within the pack resulting in 3 batteries
with a lower Watt hour (Wh) rating as compared to
1 battery with a higher Watt hour rating. This increased
quantity of 3 batteries with the lower Watt hour rating can exempt the pack from
certain shipping regulations that are imposed
Example of Use and Transport
Label Marking
upon the higher Watt hour batteries.
For example, the Transport Wh rating might
indicate 3îxî36 Wh, meaning 3 batteries of 36 Wh
each. The Use Wh rating might indicate 108îWh
(1îbattery implied).
ESPAĂOL
Proteger el medio ambiente
Recogida selectiva. Este producto no debe desecharse con los
residuos domésticos normales.
Si un dĂa descubre que tiene que cambiar su producto D
e
WALT, o p2-ya no le sirve,
no lo deseche con los desechos domésticos. Saque el producto para la recogida
selectiva.
La recogida selectiva de productos usados y embalaje permite que los
materiales sean reciclados y utilizados de nuevo. La reutilizaciĂłn de los
materiales reciclados ayuda a prevenir la contaminaciĂłn ambiental y
reduce la demanda de las materias primas.
Los reglamentos locales pueden proporcionar la recogida selectiva de productos
eléctricos del hogar en sitios de desechos municipales o por el minorista cuando
usted compre un producto nuevo.
D
e
WALT proporciona una instalaciĂłn para la recogida y reciclaje de los productos
D
e
WALT una vez que hayan llegado al final de su vida Ăștil. Para aprovechar este
servicio devuelva su producto a un agente de reparaciones autorizado, que lo
recogerĂĄ en nuestro nombre.
Puede comprobar dĂłnde se encuentra su agente de reparaciones mĂĄs cercano
contactando con la oficina D
e
WALT de su zona en la direcciĂłn indicada en este
manual. También puede obtener una lista de agentes de reparaciones autorizados
de D
e
WALT y todos los detalles de nuestro servicio después de la venta en Internet
en www.2helpU.com.
BaterĂa recargable
Esta baterĂa de larga duraciĂłn debe recargarse cuando deje de producir
la suficiente potencia en trabajos que se realizaban con facilidad
anteriormente. Al final de su vida técnica, deséchela con el debido respeto
al medio ambiente.
âą Descargue la baterĂa por completo, y luego sĂĄquela de la herramienta.
⹠Las pilas de Li-Ion, NiCd y NiMH son reciclables. Llévelas a su distribuidor o
a una estaciĂłn de reciclaje local. Las baterĂas recogidas serĂĄn recicladas o
eliminadas adecuadamente.
Transporte
ADVERTENCIA: Peligro de incendio. El transporte de baterĂas podrĂa
ser causa de incendios si los terminales de la baterĂa entran
accidentalmente en contacto con materiales conductores. Cuando
transporte baterĂas, compruebe que los terminales de las mismas estĂ©n
protegidos y bien aislados de los materiales que pudieran entrar en
contacto con ellos y causar un cortocircuito.
Las baterĂas de
DeWALT
cumplen todas las normas de transporte aplicables
segĂșn lo dispuesto en los estĂĄndares industriales y legales, entre ellas, las
Recomendaciones relativas al transporte de mercancĂas peligrosas de la ONU; los
Reglamentos de MercancĂas Peligrosas de la AsociaciĂłn Internacional de Transporte
AĂ©reo (IATA), el CĂłdigo MarĂtimo Internacional de MercancĂas Peligrosas (IMDG) y
el Acuerdo Europeo sobre Transporte Internacional de MercancĂas Peligrosas por
Carretera (ADR). Las celdas y las baterĂas de iones de litio han sido comprobadas de
acuerdo a lo establecido en la secciĂłn 38,3 del Manual de pruebas y criterios de las
Recomendaciones relativas al transporte de mercancĂas peligrosas de la ONU.
Die Informationen in diesem Abschnitt des Handbuchs werden in gutem Glauben
zur VerfĂŒgung gestellt und es wird davon ausgegangen, dass sie zum Zeitpunkt
der Erstellung des Dokuments genau sind. Jedoch wird keine Garantie, weder
ausdrĂŒcklich noch implizit, gegeben. Es liegt in der Verantwortung des Kunden
sicherzustellen, dass seine TĂ€tigkeiten den geltenden Vorschriften entsprechen.
TRANSPORT DES FLEXVOLT
TM
-AKKUS
Der
DeWALT
FLEXVOLT
TM
-Akku hat zwei Betriebsarten: Anwendung und
Transport.
Anwendungsmodus: Wenn der FLEXVOLT
TM
-Akku unabhÀngig steht oder sich in
einem
DeWALT
18îV-Produkt befindet, funktioniert er als 18îV-Akku. Wenn sich der
FLEXVOLT
TM
-Akku in einem 54îV oder 108îV-Produkt (zwei 54îV-Akkus) befindet,
funktioniert er als 54îV-Akku.
Transportmodus: Wenn die Abdeckkappe am FLEXVOLT
TM
-Akku angebracht
ist, befindet sich der Akku im Transportmodus. Bewahren Sie die Kappe fĂŒr den
Versand auf.
Im Transportmodus werden Zellensegmente im Akkupack
elektrisch voneinander getrennt, sodass 3 Akkus mit einer
geringeren Wattstundenzahl (Wh) entstehen, statt 1 Akku
mit einer gröĂeren Wattstundenzahl. Diese höhere Anzahl
von 3 Akkus mit einer niedrigeren Wattstundenzahl kann das Akkupack bei
bestimmten Transportvorschriften auĂen vor lassen, die bei anderen Akkus mit
höherer Wattstundenzahl gelten können.
Anwendungsbeispiele fĂŒr use- und
transport-kennzeichnungen
Zum Beispiel kann fĂŒr den Transport Wh-Wert
3îxî36 Wh angegeben sein, das bedeutet
3 Akkus mit je 36 Wh. Der Verwendung
Wh-Wert kann 108îWh sein (d.h. 1îAkku).
ENGLISH
Protecting the Environment
Separate collection. This product must not be disposed of with normal
household waste.
Should you ïŹnd one day that your D
e
WALT product needs replacement, or if it is of
no further use to you, do not dispose of it with household waste. Make this product
available for separate collection.
Separate collection of used products and packaging allows materials to
be recycled and used again. Re-use of recycled materials helps prevent
environmental pollution and reduces
the demand for raw materials.
Local regulations may provide for separate collection of electrical products from the
household, at municipal waste sites or by the retailer when you purchase a new
product.
D
e
WALT provides a facility for the collection and recycling of D
e
WALT products once
they have reached the end of their working life. To take advantage of this service
please return your product to any authorised repair agent who will collect them on
our behalf.
You can check the location of your nearest authorised repair agent by contacting
your local D
e
WALT office at the address indicated in this manual. Alternatively, a list
of authorised D
e
WALT repair agents and full details of our after-sales service and
contacts are available on the Internet at: www.2helpU.com.
Rechargeable Battery Pack
This long life battery pack must be recharged when it fails to produce
sufficient power on jobs which were easily done before. At the end of its
technical life, discard it with due care for our environment:
âą Run the battery pack down completely, then remove it from the tool.
âą Li-Ion, NiCd and NiMH cells are recyclable. Take them to your dealer or a local
recycling station. The collected battery packs will be recycled or disposed of
properly.
Transportation
WARNING: Fire hazard. Transporting batteries can possibly cause fire if
the battery terminals inadvertently come in contact with conductive
materials. When transporting batteries, make sure that the battery
terminals are protected and well insulated from materials that could
contact them and cause a short circuit.
DeWALT
batteries comply with all applicable shipping regulations as prescribed by
industry and legal standards which include UN Recommendations on the Transport
of Dangerous Goods; International Air Transport Association (IATA) Dangerous
Goods Regulations, International Maritime Dangerous Goods (IMDG) Regulations,
and the European Agreement Concerning The International Carriage of Dangerous
Goods by Road (ADR). Lithium-ion cells and batteries have been tested to section
38.3 of the UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods Manual of
Tests and Criteria.
In most instances, shipping a
DeWALT
battery pack will be excepted from being
classified as a fully regulated Class 9 Hazardous Material. In general, only shipments
containing a lithium-ion battery with an energy rating greater than 100 Watt Hours
(Wh) will require being shipped as fully regulated Class 9. All lithium-ion batteries
have the Watt Hour rating marked on the pack. Furthermore, due to regulation
complexities,
DeWALT
does not recommend air shipping lithium-ion battery packs
alone regardless of Watt Hour rating. Shipments of tools with batteries (combo kits)

En la mayor parte de los casos, la expediciĂłn de paquetes de baterĂas
DeWALT
estĂĄ exenta de la clasificaciĂłn de material peligroso de Clase 9 totalmente regulado.
En general, solo las expediciones que contienen baterĂas de iones de litio con una
potencia energética superior a 100 vatios-hora (Wh) deben ser expedidos como
Clase 9 totalmente regulada. Todas las baterĂas de iones de litio tienen la potencia
de vatios-hora marcadas en el paquete. AdemĂĄs, debido a la complejidad de las
reglamentaciones,
DeWALT
no recomienda el transporte aéreo de paquetes de
baterĂas de iones de litio solas, independientemente de la potencia en vatios-horas
que tengan. La expediciĂłn de herramientas con baterĂas (combo kits) puede hacerse
por transporte aĂ©reo excepto que la potencia en vatios-hora del paquete de baterĂas
sea superior a 100 Wh.
Independientemente de si el transporte se considera exento o completamente
regulado, el expedidor serĂĄ responsable de consultar las normas recientes sobre los
requisitos de embalaje, etiquetado o marcado y documentaciĂłn.
La informaciĂłn expuesta en esta secciĂłn del manual se proporciona de buena fe y
se considera exacta en el momento de creaciĂłn del documento. No obstante, no se
ofrece ninguna garantĂa, ni implĂcita ni explĂcita. Es responsabilidad del comprador
comprobar que todas sus actividades se ajusten a las normas de aplicaciĂłn.
TRANSPORTAR LA BATERĂA FLEXVOLT
TM
La baterĂa
DeWALT
FLEXVOLT
TM
tiene dos modos: Uso y transporte.
Modo de uso: Cuando la baterĂa FLEXVOLT
TM
estĂĄ erguida sola o en un
producto de 18îV
DeWALT
, funciona como una baterĂa de 18îV. Cuando la baterĂa
FLEXVOLT
TM
estĂĄ en un producto de 54îV o de 108îV (dos baterĂas de 54îV),
funciona como una baterĂa de 54îV.
Modo de transporte: Cuando la baterĂa FLEXVOLT
TM
tiene colocada la tapa, estĂĄ
en modo de transporte. Mantenga la tapa durante el transporte.
Cuando estĂĄ en modo de transporte, los cables de las
células estån eléctricamente desconectados dentro
del paquete, resultando 3 baterĂas con 1 baterĂa de
capacidad de vatios hora (Wh) inferior en relaciĂłn con
una capacidad de vatios hora superior. Esta cantidad
aumentada de 3 baterĂas con una capacidad de vatios hora inferior puede eximir la
baterĂa de ciertas normas de transporte impuestas a las baterĂas de vatios hora
superiores.
Ejemplo de marcado de etiqueta de
uso yîtransporte
Por ejemplo, la capacidad en Wh para el
transporte deberĂa indicar 3îxî36 Wh, lo que
significa 3 baterĂas de 36 Wh cada una. La
capacidad en Wh para el uso deberĂa indicar
108îWh (1îbaterĂa).
FRANĂAIS
Protection de lâenvironnement
Collecte sélective. Ne pas jeter ce produit avec les ordures ménagÚres.
En fin de durĂ©e de vie ou dâutilitĂ© de votre produit D
e
WALT, ne pas le jeter
avec les ordures ménagÚres, mais dans les conteneurs de collecte sélective.
La collecte sélective des produits et emballages usagés permet de
recycler et réutiliser leurs matériaux. La réutilisation de matériaux
recyclĂ©s aide Ă protĂ©ger lâenvironnement contre la pollution et Ă rĂ©duire
la demande en matiĂšre premiĂšre.
Selon les rĂ©glementations locales, il peut ĂȘtre offertî: service de collecte sĂ©lective
individuel des produits électriques, ou déchetterie municipale ou collecte sur les lieux
dâachat des produits neufs.
D
e
WALT dispose dâinstallations pour la collecte et le recyclage des produits D
e
WALT
en fin de vie. Pour profiter de ce service, veuillez rapporter votre produit auprĂšs dâun
centre de réparation agréé qui le recyclera en notre nom.
Pour connaĂźtre lâadresse dâun centre de rĂ©paration agréé prĂšs de chez vous, veuillez
contacter votre distributeur D
e
WALT local Ă lâadresse indiquĂ©e dans cette notice
dâinstructions, ou consulter la liste des centres de rĂ©paration agréés D
e
WALT,
lâĂ©ventail de notre SAV et tout renseignement complĂ©mentaire sur Internet Ă
lâadresseî: www.2helpU.com.
Batterie rechargeable
Recharger cette batterie longue durĂ©e lorsquâelle ne produira plus
assez de puissance pour effectuer un travail quâelle faisait facilement
auparavant. En fin de vie utile, mettre la batterie au rebut conformĂ©ment Ă
la rĂ©glementation en matiĂšre dâenvironnementî:
âą DĂ©charger complĂštement la batterie, puis la retirer de lâoutil.
âą Les cellules des batteries Li-Ion, NiCd et NiMH sont recyclables. Rapporter ces
batteries auprĂšs de votre revendeur ou dans un centre de recyclage local. Les
batteries collectées seront recyclées ou mises au rebut de façon appropriée.
Transport
AVERTISSEMENTî: risque dâincendie. Le transport des batteries peut
causer un incendie si les bornes de la batterie entrent accidentellement en
contact avec des matériaux conducteurs. Lors du transport des batteries,
assurez-vous que les bornes de la batterie sont protégées et bien isolées
des matériaux avec lesquels elles pourraient entrer en contact et qui
pourraient provoquer un court-circuit.
Les batteries
DeWALT
sont conformes Ă toutes les rĂ©glementations dâexpĂ©dition
applicables comme prescrit par les normes industrielles et juridiques qui incluent
les recommandations de lâONU pour le transport des marchandises dangereuses,
les rĂ©glementations relatives aux marchandises dangereuses de lâInternational
Air Transport Association (IATA), les rĂ©glementations de lâInternational Maritime
Dangerous Goods (IMDG) et lâaccord europĂ©en concernant le transport international
de marchandises dangereuses sur route (ADR). Les cellules et les batteries ion
lithium ont été testées conformément à la section 38,3 des recommandations de
lâONU pour les tests et critĂšres relatifs au transport des marchandises dangereuses.
Dans la plupart des cas, lâenvoi dâun bloc-batterie
DeWALT
ne sera pas soumis Ă
la classification réglementée de classe 9 pour les matiÚres dangereuses. En rÚgle
gĂ©nĂ©rale, seuls les envois contenant une batterie Lithium-Ion dâune Ă©nergie nominale
supérieure à 100 Watts/heure (Wh) nécessitent une expédition réglementée de
classe 9. LâĂ©nergie nominale en Watts/heure de toutes les batteries Lithium-Ion est
indiquĂ©e sur lâemballage. De plus, en raison de la complexitĂ© de la rĂ©glementation,
DeWALT
ne recommande pas lâexpĂ©dition aĂ©rienne de blocs-batteries seuls, peu
importe le wattage/heure nominal. Les envois dâoutil avec batterie (kit combinĂ©)
peuvent ĂȘtre faits par avion si le wattage/heure nominal du bloc-batterie nâexcĂšde
pas 100 Wh.
Que lâexpĂ©dition soit exemptĂ©e ou rĂ©glementĂ©e, lâexpĂ©diteur a la responsabilitĂ©
intĂ©grale de consulter les derniĂšres rĂ©glementations relatives Ă lâemballage, Ă
lâĂ©tiquetage/au marquage et aux exigences de documentation.
Les informations fournies dans cette section du manuel sont fournies en
bonne foi et sont considérées précises au moment de la rédaction de ce
document. Toutefois, aucune garantie explicite ou implicite ne peut ĂȘtre fournie.
Lâacheteur a la responsabilitĂ© de sâassurer que ses activitĂ©s sont conformes aux
réglementations applicables.
TRANSPORT DE LA BATTERIE FLEXVOLT
TM
La batterie FLEXVOLT
TM
DeWALT
dispose de deux modes : Utilisation et
Transport.
Mode Utilisation : Lorsque la batterie FLEXVOLT
TM
est seule ou dans un produit
DeWALT
18V, elle fonctionne comme une batterie de 18îV. Lorsque la batterie
FLEXVOLT
TM
est dans un produit 54V ou 108V (deux batteries de 54V), elle
fonctionne comme une batterie de 54V.
Mode Transport : Lorsque le cache est fixé sur la batterie FLEXVOLT
TM
, elle est en
mode Transport. Gardez le cache en place pour expédier la batterie.
En mode Transport, les chaĂźnes des cellules sont
dĂ©connectĂ©es Ă©lectriquement Ă lâintĂ©rieur du bloc
pour en faire 3 batteries de plus faible wattage-
heure (Wh) comparées à une seule batterie au
wattage-heure plus Ă©levĂ©. Le fait de rĂ©partir lâĂ©nergie consommĂ©e du bloc en
3 batteries peut exempter le bloc de certaines réglementations en matiÚre de
transport qui sont imposĂ©es pour les batteries dont lâĂ©nergie consommĂ©e est plus
élevée.
La puissance en Wh pour le transport peut
Exemple de marquage pour
lâutilisation et le transport
par exemple ĂȘtre de 3 x 36 Wh, reprĂ©sentant
3 batteries de 36 Wh chacune. La puissance
d'utilisation en Wh peut ĂȘtre de 108 Wh (sous
entendue, 1 batterie).
ITALIANO
Rispetto ambientale
Raccolta differenziata. Questo prodotto non deve essere smaltito con i
normali rifiuti domestici.
Se il prodotto
DeWALT
deve essere sostituito o non Ăš piĂč utilizzato, non effettuare lo
smaltimento con i rifiuti domestici. Smaltirlo tramite la raccolta differenziata.
La raccolta differenziata di prodotti usati e imballaggi permette il riciclo
e il riutilizzo dei materiali. Il riutilizzo di materiali riciclati aiuta a impedire
lâinquinamento ambientale e riduce la richiesta di materiali grezzi.
Secondo le normative locali, la raccolta differenziata di prodotti elettrici puĂČ avvenire
a domicilio, presso le sedi di raccolta comunali oppure presso il rivenditore al
momento dellâacquisto di un nuovo prodotto.
DeWALT
offre un servizio di ritiro e riciclaggio dei suoi prodotti alla fine della loro
vita utile. Per usufruire di questo servizio, restituire il prodotto presso un riparatore
autorizzato che lo raccoglie per conto di
DeWALT
.
Ă possibile individuare il riparatore autorizzato piĂč vicino rivolgendosi allâufficio
DeWALT
di zona allâindirizzo indicato nel presente manuale. Altrimenti, Ăš possibile
consultare un elenco dei riparatori autorizzati
DeWALT
e tutti i dettagli relativi alla
nostra assistenza post-vendita, nel sito Internet: www.2helpU.com.
Pacco batteria ricaricabile
Questo pacco batteria a lunga durata deve essere ricaricato quando
non fornisce piĂč energia sufficiente per eseguire compiti che prima erano
eseguiti agevolmente. Al termine della sua vita operativa, il pacco batteria
va smaltito con la dovuta cura per lâambiente.
âą Far scaricare completamente il pacco batterie, poi rimuoverlo dallâapparato.
âą Le batterie Li-Ion, NiCd e NiMH sono riciclabili. Consegnarle al proprio
concessionario o presso unâapposita stazione di riciclaggio. Le batterie raccolte
verranno riciclate o smaltite in modo appropriato.
Trasporto
AVVERTENZA: pericolo dâincendio. Il trasporto delle batterie puĂČ
causare incendi se i terminali della batteria entrano inavvertitamente a
contatto con materiali conduttivi. Durante il trasporto delle batterie,
Product Specifications
Brand: | DeWalt |
Category: | Accu |
Model: | DCBP034 |
Do you need help?
If you need help with DeWalt DCBP034, ask a question below and other users will answer you
Accu DeWalt User Manuals

15 October 2024

15 October 2024

13 October 2024
Accu User Manuals
- Accu Bosch
- Accu Neewer
- Accu APSystems
- Accu Toa
- Accu CyberPower
- Accu Ryobi
- Accu Milwaukee
- Accu Anova
- Accu Valcom
- Accu Vonroc
- Accu Powerplus
- Accu Hilti
- Accu Impact
- Accu Ventev
- Accu Tecnoware
- Accu Bolt
- Accu Berg
- Accu Duracell
- Accu Mestic
Latest Accu User Manuals

24 October 2024

21 October 2024

20 October 2024

19 October 2024

17 October 2024

15 October 2024

15 October 2024

15 October 2024

15 October 2024

15 October 2024