ET2 Centrum E23315-24PC Manual

ET2 Relief Centrum E23315-24PC

Read below 📖 the manual in Italian for ET2 Centrum E23315-24PC (5 pages) in the Relief category. This guide has been helpful for 22 people and has been rated 4.5 stars on average by 2 users

Page 1/5
Please consult a qualified electrician for hanging fixture and wiring.
Light Source : LED Integrated 24W
Made in China / Hecho en China / Fabrique en China
Page 1 of(5)
PRODUCT NAME: Centrum
ITEM NUMBER: E23315-24PC
Befo
r
Antes de
comenzar
A
vant de
c
o
mmencer
R
e
ad
the
i
n
structions carefully
prior
t
o
a
s
sembling
the pr
o
d
uct.
L
i
re attentivement les instructions avant d'assembler
le produit
.
L
e
a atentamente las instrucciones antes de
ensamblar el producto
.
W
h
en
you open the package with a sharp tool
l
i
ke
a cutter
k
n
ife,
be
c
a
reful
not to damage the
components inside.
L
o
rsque vous ouvrez le paquet avec un outil pointu
comme un couteau de coupe, veillez à ne pas
endommager les composants à l'intérieur
.
C
u
ando abra el paquete con una herramienta
afilada como un cuchillo de corte, tenga
cuidado de no dañar los componentes dentro
.
C
a
refully remove all packaging materials
and
r
e
tain
for future use.
R
e
tire
con cuidado todos los
m
a
teriales
de
e
m
balaje
y
c
o
nsérvelos
para
u
s
arlos
en el futuro.
R
e
tirez soigneusement
tous les matériaux
d
’
emballage
et
c
o
nservez-les
pour un usage
ultérieur.
Keep
a
ll hardware
parts and
p
ackaging
out of
reach of
s
m
all
children.
Conservez toutes les pièces matérielles et les
emballages hors de portée des petits enfants.
Mantenga todas las piezas y embalajes de
hardware fuera del alcance de los niños
pequeños.
Choose a
c
l
ean, level, spacious assembly
area.
A
vo
id
hard
s
u
rfaces
that may damage the
pr
o
d
uct.
Choisissez une zone d'assemblage propre, de
niveau et spacieuse. Évitez les surfaces dures qui
pourraient endommager le produit
.
Elija una zona de ensamblaje limpia, nivelada
y espaciosa. Evite superficies duras que
puedan dañar el producto
.
E
n
sure
that you
h
a
ve all required
contents for
complete assembly.
A
s
surez-vous que vous avez tous les contenus requis
pour l'assemblage complet
.
A
s
egúrese de que tiene todos los contenidos
necesarios para el ensamblaje completo
.
T
a
ke
care when
l
i
fting. Assemble
the product in
close
p
r
oximity
to where you intend to position the
item.
P
r
enez soin de soulever. Assemblez le produit à
proximité de l'endroit où vous comptez positionner
l'élément.
T
e
nga cuidado al levantar. Ensamble el producto
cerca de donde tiene la intención de posicionar
el artículo.
Do not over tighten the screws and bolts as this
may damage the threads.
Ne serrez pas trop les vis et les boulons car cela
pourrait endommager les filets.
No apriete excesivamente los tornillos y
pernos, p2-ya que esto puede dañar los hilos.
Do not let
c
h
ildren
play with this product.
No permita que los niños
j
u
eguen
con este
pr
o
d
ucto.
Ne
l
a
issez
pas les
e
n
fants
jouer avec ce
produit.
Risk of su
f
focation!
Keep any packaging
m
a
terials
away from
children.
¡Riesgo de sofocación! Mantenga los
materiales de embalaje lejos de los niños.
Risque d’asphyxie! Tenez tous les
matériaux d’emballage à l’écart des
enfants
L
a
mp
Care
I
ns
tructions
I
ns
truccione
s
de
l
á
mparas
E
n
tr
e
t
ien
de la
l
a
mpe
C
a
refully
read through the
i
n
struction
sheet before
a
s
sembly
and using the
pr
o
d
uct.
Lea
c
u
idadosamente
la hoja de
i
n
strucciones
(si
fue
p
r
oporcionada)
antes de
a
r
mar
y
u
t
ilizar
la
lámpara.
A
va
nt
de procéder à
l
'a
ssemblage
et à
l'utilisation de la
l
a
mpe, lisez attentivement
le
mode
d'emploi.
C
a
ution
there is a risk of shock.
D
i
sconnect
from power source before
a
s
sembling
or
cleaning.
P
e
ligro
por
d
e
scarga eléctrica. Desconecte
la
l
á
mpara
de la
f
u
ente
de
e
l
ectricidad
antes de
a
r
marla
o limpiarla.
Pour
é
vi
ter
tout
r
i
sque
d'électrocution,
d
é
branchez
la lampe de la prise
é
l
ectrique
avant de procéder à
l
'
assemblage
ou au
n
e
ttoyage
de la lampe.
Switch off, unplug and
a
l
low
bulb to cool
before
r
e
placing
bulb or cleaning.
A
p
águela, desenchúfela
y deje que la
b
o
mbilla
se
e
n
fríe
antes de
r
e
emplazarla
o limpiarla.
A
va
nt
de
r
e
mplacer
ou de
n
e
ttoyer
l'ampoule,
é
t
eignez
et
d
é
branchez
la
lampe,.
O
n
ly
use the
r
e
commended
bulb type and do
not exceed the
m
a
ximum
wattage as it could
cause fire.
Solo
u
t
ilice
el tipo de
b
o
mbilla recomendado
y
no exceda la potencia
e
l
éctrica máxima
ya que
puede
c
a
usar
un incendio.
A
f
in
d'éviter tout
r
i
sque
de feu,
u
t
ilisez
le
type et la
p
u
issance
d'ampoule
recommandés.
Do not plug the product in if cord is
torn or frayed.
No conecte la
l
á
mpara
si el cable
e
l
éctrico
está
dañado o deshilachado.
Ne
b
r
anchez
pas la lampe si son
cordon
d
’
alimentation
est
d
é
chiré
ou
effiloché
Cleaning &
M
a
intenance
Limpieza y
m
a
ntenimiento
Nettoyage et
m
a
intenance
On polished finishes, often using talc powder
reduces the appearance of fingerprints and
other smudges.
En acabados pulidos, a menudo usando
polvo de talco reduce la aparición de huellas
dactilares y otras manchas.
Sur les finitions polies, souvent en utilisant la
poudre de talc réduit l’apparence des
empreintes digitales et d’autres taches.
For respective shade surfaces, use the
appropriate cleansers, i.e. glass cleaner,
acrylic polish, and wood polish.
Para las respectivas superficies de sombra,
utilice los limpiadores apropiados, es decir,
limpiador de vidrio, esmalte acrílico y pulido
de madera.
Pour les surfaces d’ombrage respectives,
utilisez les nettoyants appropriés, c’est-à-dire
le nettoyant pour vitres, le Vernis acrylique et
le vernis à bois.
Clean with soft cloth and a mild detergent.
DO not use abrasive cleaner.
Utilice un trapo limpio, suave y seco que no
raye ni manche la superficie cuando quite el
polvo.
Nettoyer avec un chiffon doux et un détergent
doux. N'utilisez pas de nettoyant abrasif.
P
e
riodically (every
90
d
a
ys)
make sure that
the screws are
f
u
lly
tightened.
P
e
riódicamente (cada
90
d
í
as) asegúrese
de
que los
t
o
rnillos
estén bien apretados.
P
é
riodiquement (tous
les 90
j
o
urs),
assurez-
vous que les vis sont bien serrées.
P
r
olonged exposure
to heat sources may
cause
g
l
azing, melting
and scorching, or
e
v
en
cause color to fade.
La
e
x
posición prolongada
a las
f
u
entes
de calor
causa
c
r
istalización, derretimiento, quemadura
y
d
e
coloración
del tapizado.
Si le tissu subit une
e
x
position prolongée
aux sources de
c
h
aleur, il
pourrait
commencer à
r
e
luire,
à
r
o
ussir,
à
s’estomper ou même à se décolorer.
Page 2 of (
5)
Before getting,started,ensure the package
contains the following components:
Antes de comenzar, asegurese de que el paquete
contenga los siguientes componentes:
Antes de commencer, assurez-vous qu le
paquet contient les composants suivants:
Contents
FIXTURE
MOUNTING BRACKET
WIRE NUTS
X1
X1
X3
Page 3 of (5)
A
A
A
AA
B
B
B
BB
C
C
C
CC
X2
D
D
D
DD
HEXAGON INNER SCREW

Product Specifications

Brand: ET2
Category: Relief
Model: Centrum E23315-24PC

Do you need help?

If you need help with ET2 Centrum E23315-24PC, ask a question below and other users will answer you




Relief ET2 User Manuals

Relief User Manuals

Latest Relief User Manuals

Milwaukee

Milwaukee HOBL 7000 Manual

27 October 2024
Steinel

Steinel XLED Home 3 Manual

27 October 2024
Steinel

Steinel RS 100 Manual

27 October 2024
Milwaukee

Milwaukee M18 TAL Manual

27 October 2024
Milwaukee

Milwaukee M18 HOAL Manual

27 October 2024
Milwaukee

Milwaukee M12 CML Manual

27 October 2024
Milwaukee

Milwaukee M12 UCL Manual

27 October 2024
Temde

Temde WL-T1 Manual

27 October 2024
Casalux

Casalux GT-LCRD-02 Manual

27 October 2024
Casalux

Casalux GT-PLBS-01 Manual

27 October 2024