Little Giant TE-5.5-MDQ-SC Manual

Little Giant Water pump TE-5.5-MDQ-SC

Read below 📖 the manual in Italian for Little Giant TE-5.5-MDQ-SC (8 pages) in the Water pump category. This guide has been helpful for 27 people and has been rated 4.5 stars on average by 2 users

Page 1/8
INTRODUCTION
EN
This instruction sheet provides you with the information required
to safely own and operate your product. Retain these instructions
for future reference.
The product you have purchased is of the highest quality work-
manship and material, and has been engineered to give you
long and reliable service. This product has been carefully tested,
inspected, and packaged to ensure safe delivery and operation.
Please examine your item(s) carefully to ensure that no damage
tact the place of purchase. They will assist you in replacement or
repair, if required.
READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE
ATTEMPTING TO INSTALL, OPERATE, OR SERVICE
YOUR PRODUCT. KNOW THE PRODUCT’S APPLICATION,
LIMITATIONS, AND POTENTIAL HAZARDS. PROTECT
YOURSELF AND OTHERS BY OBSERVING ALL SAFETY
INFORMATION. FAILURE TO COMPLY WITH THESE
INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PERSONAL INJURY
AND/OR PROPERTY DAMAGE!
DESCRIPTION
This is a magnetic drive pump intended to move water through
aquarium filtration systems. The pump should be installed external
to the aquarium and filtration systems, and is usually mounted
tems. The pump head parts are made of glass filled polypropylene.
The spindle shaft and thrust washers are ceramic. The impeller
ic. O-ring seals are nitrile. The motor is thermally protected.
SAFETY GUIDELINES
DANGER: To avoid possible electric shock, special care
should be taken in the use of aquarium equipment. For each
of the following situations, do not attempt repairs yourself;
return the appliance to an authorized service facility for service
or discard the pump.
1. Do not handle the pump with wet hands or when standing on
a wet or damp surface or in water.
2. If the appliance falls into the water, reach for it! First DO NOT
unplug it and then retrieve it. If electrical components of the
appliance get wet, unplug the appliance immediately. (nonim-
mersible equipment only)
3. Carefully examine the appliance after installation. It should
not be plugged in if there is water on parts not intended to be
wet.
4. Do not operate the pump if it has a damaged cord or plug, or if
it is malfunctioning or if it is dropped or damaged in any manner.
5. To avoid the possibility of the pump plug or receptacle get-
ting wet, position aquarium stand and tank to one side of a
wall-mounted receptacle to prevent water from dripping onto
the receptacle or plug. Arrange a drip loop for each cord con-
necting an aquarium pump to a receptacle (Figure 1). The drip
loop is that part of the cord below the level of the receptacle
(or the connector if an extension cord is used) that prevents
water from traveling along the cord and coming in contact with
the receptacle. If the plug or receptacle does get wet, DO NOT
unplug the cord. Disconnect the fuse or circuit breaker that
supplies power to the pump. Then unplug and examine for
presence of water in the receptacle.
6. Close supervision is necessary when any pump is used by or
near children.
7. Always unplug the pump from the outlet when not in use,
before putting on or taking off parts, and before cleaning. Never
yank cord to pull plug from outlet. Grasp the plug and pull to
disconnect.
8. Do not use the pump for other than intended use.
9. Do not install or store the pump where it will be exposed to the
weather or to temperatures below freezing.
1
MAGNETIC DRIVE
AQUARIUM PUMP
2-MDQ-SC 2-MDQX-SC
3-MDQ-SC 3-MDQX-SC
4-MDQ-SC 4-MDQX-SC
Figure 1 Figure 1 Figura 1
Franklin Electric Co., Inc.
P. O. Box 12010
Oklahoma City, OK 73157-2010
405.947.2511 • Fax: 405.947.8720
www.LittleGiantPump.com
CustomerService-WTS@fele.com
10. Make sure the pump is securely installed before operating it.
11. Read and observe all the important notices on the pump.
12. If an extension cord is necessary, a cord with a proper rating
should be used. A cord rated for less amperes or watts than the
pump rating may overheat. Care should be taken to arrange
the cord so that it will not be tripped over or pulled.
13. DO NOT USE TO PUMP FLAMMABLE OR EXPLOSIVE FLUIDS
SUCH AS GASOLINE, FUEL OIL, KEROSENE, ETC. DO
NOT USE IN EXPLOSIVE ATMOSPHERES. PUMP SHOULD
ONLY BE USED WITH LIQUIDS COMPATIBLE WITH PUMP
COMPONENT MATERIALS.
14. IN ANY INSTALLATIONS WHERE PROPERTY DAMAGE AND/OR
PERSONAL INJURY MIGHT RESULT FROM AN INOPERATIVE
OR LEAKING PUMP DUE TO POWER OUTAGES, DISCHARGE
LINE BLOCKAGE, OR ANY OTHER REASON, BACKUP SYSTEM(S)
AND/OR ALARM SHOULD BE USED.
15. THIS PUMP IS SUPPLIED WITH A GROUNDING CONDUCTOR
AND/OR GROUNDING TYPE ATTACHMENT PLUG. TO REDUCE
THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK, BE CERTAIN THAT IT IS
CONNECTED TO A PROPERLY GROUNDED GROUNDING-
TYPE RECEPTACLE.
16. SUPPORT PUMP AND PIPING WHEN ASSEMBLING AND
WHEN INSTALLED. FAILURE TO DO SO MAY CAUSE PIPING
TO BREAK, PUMP TO FAIL, MOTOR BEARING FAILURES, ETC.
ELECTRICAL CONNECTIONS
Check the pump label for proper voltage required. Do not connect
to voltage other than that shown.
GROUNDING INSTRUCTIONS: This appliance should be ground-
ed to minimize the possibility of electric shock. This appliance is
equipped with an electric cord having an equipment grounding
conductor and a grounding-type plug. The plug must be plugged
into an outlet that is installed and grounded in accordance with all
appropriate codes and ordinances. This appliance is for use on a
normal 120 volt circuit, and has a grounding plug that looks like
the plug illustrated in Figure 2. This pump should not be used with
a three to two grounding adaptor.
OPERATION
1. The pump is supplied completely preassembled and pretested
from the factory. Make sure the nuts (Figure 3, item 13) are
tight before operating the pump.
2. Use a thread sealer on all pipe connections and hand-tighten
only.
3. The pump is not self-priming. It must be operated with the
volute intake below the liquid level.
4. This pump is not submersible. Operate the pump only in the
in-line mode. put the pump in liquid. Pump should be DO NOT
located in a well ventilated area and away from where accidental
water spillage would cause wetting of the pump.
5. The weight of the pump must be supported adequately. DO
NOT support the pump by the intake and discharge connec-
tions alone.
6. Do not allow the pump to run dry (without liquid). Heat buildup
caused by friction will damage the pump parts when dry.
7. Do not attempt to restrict the intake side of these pumps.
Restricting the intake may cause damage to the pump head.
If you require reduced flow rates, then place a valve on the
discharge side of the pump or if flexible vinyl tubing is used, a
clamp can be used on the tubing to restrict the flow.
8. If the pump is to be idle for a period of time, follow the cleaning
instructions outlined in the next section. Do not let the pump
freeze in the wintertime. This may cause cracking or distortion
that may destroy the pump.
AQUARIUM APPLICATIONS
When using this pump for aquarium filter applications, refer to the
instructions and owners manual supplied by the filter manufacturer.
SERVICE INSTRUCTIONS
MAKE CERTAIN THAT THE PUMP IS DISCONNECTED FROM
THE POWER SOURCE BEFORE ATTEMPTING TO SERVICE
OR REMOVE ANY COMPONENT!
1. The motor’s sleeve bearings should be lubricated every six
months with two to three drops of S.A.E. 20 weight non-detergent
oil. The oil holes are located on top at each end of the motor.
2. All wetted parts can be serviced by removing the 4 nuts
(Figure 3, item 13) which hold the volute to the housing. The
pump head components can easily be replaced in the field if
necessary.
3. Lightly clean any corrosion or debris which may clog the
impeller.
4. If pump is tripping circuit breakers or GFCI, or not operating prop-
erly after cleaning, return it to Little Giant or its authorized
service center. attempt repairs yourself.DO NOT
INTRODUCTION
FR
saires pour entretenir et faire fonctionner votre produit. Conserver
ces directives afin de pouvoir les consulter plus tard.
Le produit que vous avez acheté a été soigneusement fabriqué
avec des matériaux de la plus haute qualité et a été conçu pour
gneusement testés, inspectés et emballés afin d’en assurer la
sécurité de fonctionnement et une livraison en bonne condition.
Vérifier attentivement le produit afin de vous assurer qu’il n’a
pas été endommagé pendant le transport. S’il est endommagé,
LIRE ATTENTIVEMENT CES DIRECTIVES AVANT DE
PROCÉDER À L’INSTALLATION, À L’UTILISATION OU À
L’ENTRETIEN DU PRODUIT. SE FAMILIARISER AVEC LES
APPLICATIONS, LES LIMITES ET LES RISQUES POTENTIELS
DU PRODUIT. ASSURER SA PROPRE PROTECTION ET
CELLE DES AUTRES EN SUIVANT TOUTES LES RÈGLES
DE SÉCURITÉ. LE NON-RESPECT DE CES DIRECTIVES
PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES ET/OU DES DOMMAGES
MATÉRIELS!
2
Figure 2 Figure 2 Figura 2
DESCRIPTION
La pompe que vous avez achetée est activée par magnétisme et
est conçue pour produire un courant d’eau dans les systèmes de
filtration des aquariums. Les pompes installées à l’extérieur de
l’aquarium et du système de filtration sont souvent montées sous
l’aquarium, dans le boîtier qui loge les systèmes de filtration. La
tête de pompe est fabriquée en verre rempli de polypropylène.
L’arbre à broche et les rondelles de butée sont en céramique.
L’aimant à turbine est revêtu de céramique-métal magtisé A (fer-
rite de baryum). Les joints toriques sont en nitrile. Le moteur est
protégé thermiquement.
DIRECTIVES DE SECURITE
DANGER : Afin d’éviter les risques possibles d’électrocution,
vous devez apporter une attention particulière lorsque vous
tions suivantes, ne tentez pas d’effectuer de réparation vous-
même. Retournez l’appareil à un centre de service autorisé
afin de le faire réparer ou débarrassez-vous de l’appareil.
1. Ne pas manipuler la pompe les mains humides, les pieds posé
sur une surface mouillée ou humide, ou les pieds dans l’eau.
2. Si l’appareil tombe dans l’eau, NE PAS tenter de l’en retirer! Le
débrancher d’abord, puis le retirer de l’eau. Si des composants
électriques de l’appareil sont mouillés, débrancher immédiate-
ment l’appareil. (équipement non-submersible seulement)
3. Examiner l’appareil avec soin après son installation. Ne pas le
brancher si des pièces devant rester au sec sont mouillées.
4. N’utilisez pas la pompe si le cordon d’alimentation ou la fiche
présente une défectuosité, si la pompe ne fonctionne pas cor-
rectement ou si vous avez échappé ou endommagé la pompe
de quelque façon que ce soit.
5. Afin d’éviter toute possibilité que la fiche ou la prise de la
pompe ne se mouille, positionnez le support et le réservoir de
l’aquarium à côté de la prise murale. Ceci empêche le contact
de gouttes d’eau avec la prise ou la fiche. L’utilisateur peut
prévoir un “anneau de sécurité” dans chaque cordon reliant
l’aquarium à la prise murale (voir Figure 1). L’anneau de sécurité
constitue la partie du cordon qui se trouve au-dessous du
niveau de la prise murale ou du connecteur si l’on utilise une
extension. Cette mesure empêche le passage de l’eau le long du
cordon et le contact de l’eau avec la fiche murale. Si la fiche ou
la prise sont mouillées, NE DÉBRANCHEZ PAS le cordon.
Débranchez le fusible ou mettez hors tension le disjoncteur qui
fournit l’alimentation à la pompe. Débranchez ensuite le cordon
et examinez-le afin de voir s’il y a de l’eau dans la fiche murale.
6. Une surveillance étroite est requise lorsqu’un enfant utilise une
pompe ou se trouve près d’une pompe en marche.
7. Débranchez toujours la pompe de la prise murale lorsqu’elle
n’est pas utilisée, avant de la monter ou de la démonter et
avant de la nettoyer. Ne tirez jamais sur le cordon pour le
débrancher de la prise murale. Saisissez la fiche et tirez pour
la dégager de la prise.
8. N’utilisez pas la pompe pour un autre usage que celui pour
lequel elle a été conçue.
9. N’installez pas et ne rangez pas la pompe dans un endroit
expo aux intempéries ou à des températures inférieures à zéro.
10. Assurer que la pompe est assument installée avant dopérer il.
11. Lisez et observez toutes les consignes importantes sur la pompe.
12. Si vous devez utiliser une rallonge, choisissez un modèle dont
le nombre d’ampères et la tension sont appropriés. N’utilisez
pas un cordon dont le nombre d’ampères et de watts est
inférieur à celui de la pompe afin d’éviter la surchauffe. Placez
le cordon à un endroit personne ne risque de trébucher sur
lui ou de le tirer par inadvertance.
13. NE PAS UTILISER POUR POMPER DES LIQUIDES EXPLOSIFS
OU INFLAMMABLES (ESSENCE, HUILE, KÉROSÈNE, ETC.)
NE PAS UTILISER DANS UN ENVIRONNEMENT PROPICE AUX
EXPLOSIONS. UTILISER AVEC DES LIQUIDES COMPATIBLES
AVEC LES MATÉRIAUX DE LA POMPE.
14. DANS TOUTE INSTALLATION DES DOMMAGES OU
DES BLESSURES PEUVENT RÉSULTER D’UN MAUVAIS
FONCTIONNEMENT DES POMPES OU D’UN DÉBORDE-
MENT DU BASSIN CAUSÉ PAR UNE PANNE DE COURANT,
LE BLOCAGE D’UNE CONDUITE DE SORTIE OU POUR
TOUTE AUTRE RAISON, UN OU PLUSIEURS SYSTÈME(S)
ET/OU UNE ALARME DE SECOURS DOIT (DOIVENT) ÊTRE
UTILISÉ(S).
15. VOTRE POMPE VIENT AVEC UN FIL DE MISE A LA TERRE
ET/OU UNE PRISE A TROIS BRANCHES. AFIN DE RÉDUIRE
LE RUSQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, S’ASSURER QUE LA
POMPE EST BRANCE A UNE PRISE CORRECTEMENT MISE
A LA TERRE.
16. IMMOBILISER LA POMPE ET LES TUYAUX LORS DE
L’INSTALLATION ET DE L’UTILISATION AFIN D’ËVITER TOUT
RISQUE DE DOMMAGES AUX TUYAUX. À LA POMPE AUX
ROULEMENTS À BILLE DU MOTEUR, ETC.
CONNEXIONS ÉLECTRIQUES
fée.
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE : Cet appareil doit être
mis à la terre afin de duire les risques de chocs électriques. Cet
appareil est muni d’un cordon électrique avec conducteur de mise
à la terre et d’une fiche à trois broches. La fiche doit être insée
dans une prise de courant avec mise à la terre qui respecte tous
les codes et règlements appropriés. Cet appareil comporte une
fiche avec mise à la terre qui ressemble à celle illustrée à la Figure
2 et doit être branché à un circuit normal de 120 volts. Ne pas
utiliser dadaptateur permettant de contourner la mise à la terre
avec cette pompe.
FONCTIONNEMENT
1. Les pompes sont livrés entièrement pré-assemblées et ont
subi des essais. S’assurer avant le fonctionnement que les
écrous (Figure 3, article 13) à oreille sont bien serrés.
2. Utiliser du ruban d’étancité pour le raccordement des tuyaux;
le serrage doit être manuel.
3. La pompe doit être amorcée. Pour cela, la volute d’aspiration
doit se trouver au-dessous du niveau du liquide.
4. Elle n’est pas submersible et ne doit fonctionner qu’à l’air
libre. NE PAS l’immerger. Elle doit être installée dans un
endroit bien aéré et à l’abri de toute éclaboussure.
5. Le poids doit être bien réparti. NE PAS faire supporter l’appareil
uniquement pas le raccordement du tuyau d’écoulement.
6. Ne laissez pas l’appareil fonctionner à sec (sans liquide).
L’accumulation de chaleur causée par la friction pourrait
endommager les pièces.
7. Ne pas laisser fonctionner la pompe à sec, ce qui pourrait
endommager le joint et provoquer une panne de moteur car
elle est conçue pour être refroidie par le liquide pompé. En
cas d’écoulement réduit, poser une soupape sur le côté de la
3

Product Specifications

Brand: Little Giant
Category: Water pump
Model: TE-5.5-MDQ-SC

Do you need help?

If you need help with Little Giant TE-5.5-MDQ-SC, ask a question below and other users will answer you