Mellerware Jena 26080 Manual

Read below 📖 the manual in Italian for Mellerware Jena 26080 (2 pages) in the Not categorized category. This guide has been helpful for 21 people and has been rated 4.5 stars on average by 2 users

Page 1/2
REGISTER YOUR MELLERWARE WARRANTY
Thank you for purchasing a Mellerware product. Mellerware guarantees
that your product has been thoroughly inspected and tested before being
dispatched and is free from mechanical or electrical defects and complies
with the applicable safety standards. With ever y Mellerware product
purchased you will receive up to a 3 year warranty as detailed in the terms
and conditions below.
FIRST YEAR 1 YEAR RETAIL WARRANTY
domestic use, within 12 months from the original date of purchase please
return the product to the store from where it was purchased for a refund
or replacement at the discretion of the brand. Mellerware appliances are
intended for domestic use only and not for industrial or professional use.
The Warranty, if the product is used outside of domestic use or used in a
commercial environment, is reduced to 3 months with no extended war-
ranty available, all other terms and conditions applicable.
SECOND YEAR OPTIONAL 1 YEAR ADDITIONAL EXTENDED
ONLINE WARRANTY REGISTRATION
Mellerware takes pride in its product quality and therefore offer an
extended 12 month warranty over and above the 1 Year Retail Warranty.
Should defects due to faulty material or workmanship develop, under nor mal
domestic use, after the initial 12 month period and within 24 months from
the original date of purchase, please return the product to Mellerware for
repair. Mellerware will assess and repair the product free of charge should
it be found to be a valid warranty claim and will return it to you directly.
Mellerware will replace a product with a similar product in the same or
better condition, if the repair cannot be conducted for whatever reason.
Should the product fall outside of the warranty, Mellerware will produce a
repair and delivery quotation for your approval.
NB: Registration should be completed at www.creativehousewares.co.za.
Should you experience any technical difculties you are welcome to
contact our customer service line on 086 111 5006 and one of our
consultants will gladly assist with the online warranty registration. Should
you not register the product within the 12 months of purchase, you will
automatically forfeit this extended warranty.
THIRD YEAR OPTIONAL 1 YEAR ADDITIONAL EXTENDED
COMMUNICATION OPT IN WARRANTY
Mellerware takes pride in its product quality and therefore offer an addi-
tional 12 month warranty over and above the 1 Year Retail and 1 year
online registration warranty. Should defects due to faulty mater ial or
workmanship develop, under normal domestic use, after the initial 12 month
period, the extended online registration 12 month period and within 36
months from the original date of purchase, please return the product to
Mellerware for repair. Mellerware will assess and repair the product free of
charge should it be found to be a valid warranty claim and will return it to
you directly. Mellerware will replace a product with a similar product in the
same or better condition, if the repair cannot be conducted for whatever
reason. Should the product fall outside of the warranty, Mellerware will
produce a repair and delivery quotation for your approval.
NB: Registration should be completed at www.creativehousewares.
co.za. Should you experience any technical difculties you are welcome
to contact our customer service line on 086 111 5006 and one of our
consultants will gladly assist with the online warranty registration and
opt-in email communication. Should you wish to qualify for the additional
third year extended warranty, you would need to have registered your
warranty within the rst 12 months from date of purchase and subscribed
to receive brand communication. The extended warranty is conditional
upon these requirements. Please note that you are however free to opt
out at any stage in accordance with the POPI act, this will however result
in you forfeiting this additional extended “communication opt in” warranty
from the recorded opt-out date.
Before returning your product, check the following:
Your household mains supply socket is in good condition, working and
switched on.
The mains supply circuit is not overloaded (white trip switch on your
DB board is off).
You have read the trouble shooting guide in your Instructions for Use.
All accessories and parts are present.
The following conditions apply:
1. Please ensure you retain your original receipt as this must be
presented when making a claim under the terms of the warranty.
It is impossible to determine the warranty period without proof of
purchase, so please keep this in a safe place. (NB. Your original receipt
can be scanned onto the Mellerware website [www.mellerware.co.za]
or Creative Housewares (Pty) Ltd [www.creativehousewares.co.za]
for safe storage.)
2. If a refund or exchange is required the product must be complete
with all accessories, parts and packaging. Missing parts will render the
warranty void. Any refund or exchange remains at the brands discre-
tion beyond the implied warranty granted by the CPA.
3. Upon receipt of your appliance, check it for any transport damage to
ensure it is safe for use. Return it to the store as soon as possible for
exchange if damaged. The war ranty is void if products are damaged
after use, so please do not use a damaged product.
4. Any alteration made to the appliance purchased will void the warranty.
5. Your product is designed for nor mal domestic household use. Failure
to read and comply with the instructions for use, cleaning and
maintenance will render your warranty void, so please read these
instructions carefully to ensure your safety, and to get the most effec-
tive use from the product (e.g. not removing limescale; water deposits;
insect infestation, and/or burnt products).
6. Any abuse, negligent, improper or accidental use or care will render
the warranty void and Creative Housewares (Pty) Ltd will not be
liable for any loss or damage.
7. Any attempted repair, or replacement of unauthorised parts will ren-
der the warranty void, so please contact an authorised service centre
or service agent for any service or repair requirements.
8. NB: The war ranty on replaced products will be from the original date
of purchase and not from when the date replacement was made.
9. All repairs carry a 3 month warr anty even if this falls outside of the
warranty period.
10. Mellerware will attempt to conduct repairs within reasonable time,
this in line with industry standards but cannot be held responsible or
liable for any circumstances not under the brands control.
11. This warranty does not apply to glass components, lters, consum-
ables, and other parts subject to fair wear and tear.
Repairs out of the warranty period:
If service or repair becomes necessary outside the warr anty period, this
service is still available however all transport/postage, spares and labour
costs will be for the customers account. All chargeable repairs will require
the customers written acceptance of the quote. Once the go-ahead has
been received Mellerware will undertake to conduct the repair within a
repairs carry a warranty of 3 months from the date of the repair.
For any service, enquiries and complaints, please contact our Customer
Care on 086 111 5006, e-mail help@chwsa.co.za or WhatsApp on
+27 63 014 0457 from 08h00 to 15h00 Monday to Friday excluding
public holidays.
Please also note that the company is normally closed for 2 weeks around
Christmas and New Year.
Please send all products to one of the listed service centres.
ONLINE WARRANTY REGISTRATION
WHY REGISTER YOUR WARRANTY?
Mellerware pride ourselves on bringing premium quality appliances to market, and as a commitment to this level of quality we offer up to a
3 year warranty (1 Year Retail + 1 Year Extended Online warr anty registration + 1 Year Extended opt-in communication war ranty) on all of
our products. To take advantage of the Free Extended Warranty options you will need to register your warranty online within the rst year
of purchase in order to make a valid claim. Now you can register your product, upload your warranty online and never have to worr y about
losing your receipt again. Enjoy the benet of up to 3 year’s warranty.
ADDED BENEFITS
In addition to providing you with an online prole of your registered products we will also provide a host of value added benets:
Discount voucher on product warranty registr ation
Incentives and Competitions for registered users
New recipes or ideas for your products
New product developments - be the rst to get the latest appliances
Special offers on promotional items
Open your internet browser and visit
www.mellerware.co.za
Click on the Register link and create your username and
password. Or if you have done this already login with your
username and password.
Click on Register your Warranty and follow the easy
instructions.
Scan and upload your receipt.
DESKTOP/
LAPTOP
Open your internet browser and visit
www.creativehousewares.co.za
Click on the Register link and and create your username and
password. Or if you have done this already login with your
username and password.
Click on Register your Warranty and follow the easy instructions.
Scan and upload your receipt.
SMART PHONE/
TABLET
National Service Centre: 086 111 5006
e-mail: help@chwsa.co.za
www.creativehousewares.co.za
Notes:
1. The online warranty system is a safe stor age facility for your receipt.
2. You will be required to register on the Mellerware or Creative Housewares website. You will receive a username and password once
registered. This will give you access to your prole .
3. From your prole you will be able to load products that you have purchased. In order to successfully register your warranty you will
need to scan and upload your receipt to us.
4. All instructions on how to load your products are available inside your prole.
5. Please note that you must check that your receipt has been uploaded correctly. Creative Housewares cannot be held responsible for
faxes or les not received.
6. For assistance with registration please email: help@chwsa.co.za
How to Register your Online Warranty?
1
Y
E
A
R
O
N
L
I
N
E
R
E
G
I
S
T
R
A
T
I
O
N
1
Y
E
A
R
R
E
T
A
I
L
W
A
R
R
A
N
T
Y
1
Y
E
A
R
C
O
M
M
U
N
I
C
A
T
I
O
N
O
P
T
-
I
N
terms & conditions applyterms & conditions apply
a damp cloth with a few drops of washing-
up liquid and then dry.
4.3. Do not use solvents, or products with
an acid or base pH such as bleach, or
abrasive products, to clean the scale.
5. Anomalies and repair:
5.1. Take the scale to an authorised sup-
port centre if product is damaged or other
problems arise.
7. Recycling:
7.1. These electrical products, cables, bat-
teries, packaging, and the manual, should
not be mixed with general household
waste. For proper recycling, please take
these products to your nearest Creative
Housewares office where they will be ac-
cepted for recycling free of charge.
7.2. Alternatively, please contact your local
authority or household waste disposal
service for further details of your nearest
designated collection point. Correct prod-
uct disposal saves resources and prevents
negative effects on human health and the
environment.
-- - - --- - - --- - - --- - - --- - - --- - - --- - - --- - - --- - - -
Afrikaans
Geagte kliënt,
Dankie vir u keuse om ’n Mellerware
handelsmerk produk te koop. Danksy die
tegnologie, ontwerp en werking en die feit
dat dit voldoen aan die strengste gehalte
standaarde, is u verseker van ’n volle
bevredigende gebruik en lang produklewe.
1. Parte beskrywing:
1.1. Battery kompartement
1.2. AAN/UIT-knoppie
1.3. EENHEID-knoppie
1.4. Handvatsel
1.5. Lepel
1.6. LCD skerm
2. Veiligheidsadvies en waarskuwings!
Lees hierdie instruksies noukeurig deur
voordat u die toestel aanskakel en hou dit
vir toekomstige verwysing. Versuim om
hierdie instruksies te volg en na te kom,
kan tot ’n ongeluk lei. Maak al die dele
van die produk skoon wat met voedsel in
aanraking sal wees, soos aangedui in die
skoonmaakafdeling, voor gebruik.
2.1. Gebruik of werksomgewing:
2.1.1. Hou werkarea skoon en goed belig.
Verstopte en donker areas nooi ongelukke
uit.
2.1.2. Gebruik die skaal in ’n goed geven-
tileerde plek.
2.1.3. Moenie die skaal op ’n warm opper-
vlak plaas, soos kookplate, gasbranders,
oonde of soortgelyke items nie.
2.1.4. Hou kinders en omstanders weg
water sal teëkom op die manier wat in die
skoonmaakaf-deling beskryf word.
3.2. Spesifikasies:
3.2.1. Hoë-presisie sensor
3.2.2. LCD-skerm: 25 mm x 13 mm
3.2.3. Kapasiteit: 800g
3.2.4. Afdeling: 1g
3.2.5. Tarra funksie
3.2.6. Outo-afskakelfunksie
3.2.7. Eenheid: g / ml / koppie / ons / fl’oz
3.2.8. Oorladingsaanduiding: o-d
3.2.9. Lae battery aanduiding: Lo
3.2.10. Batterytipe: 1 x CR2032-battery
3.3. Gebruik en sorg:
3.3.1. Maak die batterykompartement
onder die skaal oop en plaas 1 x CR2032-
battery in die batterykompartement.
3.3.2. Druk knoppie om die skaal aan
te skakel.
3.3.3. Druk UNIT-knoppie om die
weegeenheid te kies.
3.3.4. Wanneer “o-d” verskyn, beteken dit
dat die huidige vrag die maksimum gewig
van hierdie produk oorskry. Haal asseblief
die voorwerp dadelik af om skade aan die
skaalliggaam te voorkom.
3.3.5. Wanneer die lae battery-boodskap
“Lo” verskyn, vervang asseblief die bat-
terye betyds.
4. Skoonmaak:
4.1. VERSIGTIG! Moenie die skaal in water
sit nie.
4.2. Maak die buitenste dele van die skaal
skoon met ’n klam lap met ’n paar drup-
pels opwasmiddel en droog dan af.
4.3. Moenie oplosmiddels, of produkte
met ’n suur- of basis-pH soos bleikmiddel,
of skuurmiddels, gebruik om die skaal
skoon te maak nie.
5. Afwykings en herstel:
5.1. Neem die skaal na ’n gemagtigde
ondersteuningsentrum as produk beskadig
is of ander probleme opduik.
7. Herwinning:
7.1. Hierdie elektriese produkte, kabels,
batterye, verpakking en die handleiding
moet nie met algemene huishoudelike
afval gemeng word nie. Vir behoorlike her-
winning, neem asseblief hierdie produkte
na jou naaste Creative Housewares-kan-
toor waar dit gratis vir herwinning aanvaar
sal word.
7.2. Alternatiewelik, kontak asseblief
jou plaaslike owerheid of huishoude-
like afvalverwyderingsdiens vir verdere
besonderhede van jou naaste aangewese
versamelpunt. Korrekte wegdoening van
produkte bespaar hulpbronne en voorkom
negatiewe uitwerking op menslike gesond-
heid en die omgewing.
-- - - --- - - --- - - --- - - --- - - --- - - --- - - --- - - --- - - -
Spanish
Estimado cliente,
Gracias por elegir comprar un producto
de la marca Mellerware. Gracias a su
tecnología, diseño y funcionamiento, y al
hecho de que supera los más estrictos
estándares de calidad, puede garantizarse
English
Dear Customer
Thank you for choosing to purchase a
Mellerware brand product. Thanks to its
technology, design and operation and the
fact that it exceeds the strictest quality
standards, a fully satisfactory use and long
product life can be assured.
1. Parts description:
1.1. Battery compartment
1.2. ON/OFF button
1.3. UNIT button
1.4. Handle
1.5. Spoon
1.6. LCD screen
2. Safety advice and warnings!
Read these instructions carefully before
switching on the appliance and keep them
for future reference. Failure to follow and
observe these instructions could lead to an
accident. Clean all the parts of the product
that will be in contact with food, as indi-
cated in the cleaning section, before use.
2.1. Use or working environment:
2.1.1. Keep work area clean and well lit.
Clogged and dark areas invite accidents.
2.1.2. Use the scale in a well ventilated
place.
2.1.3. Do not place the scale on a hot sur-
face, such as cooking hobs, gas burners,
ovens or similar items.
2.1.4. Keep children and bystanders away
when using this scale.
2.1.5. Place the scale on a horizontal, flat
and stable surface, suitable for withstand-
ing high temperatures and away from other
sources of heat and in contact with water.
2.1.6. Do not place flammable material
near the scale.
2.1.7. Do not use the scale in combination
with a programmer, timer or other device
that automatically switches on.
2.1.8. Do not use the scale if it has been
dropped or if there are visible signs of
damage.
2.1.9. The scale is not suitable for outdoor
use.
2.2. Personal safety:
2.2.1. Do not leave the scale CAUTION:
unattended during use as there is a risk of
an accident.
2.2.2. This scale is only for domestic use,
not for industrial or professional use. It
is not intended to be used by guests in
hospitality environments such as bed and
breakfast, hotels, motels, and other types
of residential environments, even in farm
houses, areas of the kitchen staff in shops,
offices and other work environments.
2.2.3. This scale is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance
by a person responsible for their safety.
2.2.4. This scale is not a toy. Children
should be supervised.
2.3. Use and care:
2.3.1. Do not use the scale if the parts or
accessories are not properly fitted.
2.3.2. Do not use the scale when empty.
2.3.3. This scale should be stored out of
reach of children.
2.3.4. Never leave the scale unattended
when in use and keep out of the reach of
children.
2.3.5. If, for some reason, the scale were
to catch fire, DO NOT USE WATER TO PUT
THE FIRE OUT.
2.4. Service:
2.4.1. Make sure that the scale is serviced
only by suitably qualified technician, and
that only original spare parts or acces-
sories are used to replace existing parts/
accessories.
2.4.2. Any misuse or failure to follow the
instructions for use renders the guarantee
and the manufacturer’s liability null and
void.
3. Instructions for use:
3.1. Before use:
3.1.1. Remove the scale’s protective film
(if applicable).
3.1.2. Before using the product for the first
time, clean the parts that will encounter
water in the manner described in the clean-
ing section.
3.2. Specifications:
3.2.1. High-precision sensor
3.2.2. LCD display: 25mm x 13mm
3.2.3. Capacity: 800g
3.2.4. Division: 1g
3.2.5. Tare function
3.2.6. Auto turn off function
3.2.7. Unit: g / ml / cup / oz / fl’oz
3.2.8. Overload indication: o-d
3.2.9. Low battery indication: Lo
3.2.10. Battery type: 1 x CR2032 battery
3.3. Use and care:
3.3.1. Open the battery compartment under
the scale, and insert 1 x CR2032 battery
into the battery compartment.
3.3.2. Press button to turn on the
scale.
3.3.3. Press UNIT button to select the
weighing unit.
3.3.4. When “o-d” appears, it means the
current load exceeds the maximum weight
of this product. Please take off the object
immediately to avoid damage to the scale
body.
3.3.5. When the low battery prompt “Lo”
appears, please replace the batteries in
time.
4. Cleaning:
4.1. CAUTION! Don’t put the scale in water.
4.2. Clean the outer parts of the scale with
wanneer jy hierdie skaal gebruik.
2.1.5. Plaas die skaal op ’n horisontale,
plat en stabiele oppervlak, geskik om hoë
temperature te weerstaan en weg van
ander hittebronne en in kontak met water.
2.1.6. Moenie vlambare materiaal naby die
skaal plaas nie.
2.1.7. Moenie die skaal in kombinasie met
’n programmeerder, tydhouer of ander toe-
stel gebruik wat outomaties aanskakel nie.
2.1.8. Moenie die skaal gebruik as dit laat
val is of as daar sigbare tekens van skade
is nie.
2.1.9. Die skaal is nie geskik vir buite
gebruik nie.
2.2. Persoonlike veiligheid:
2.2.1. Moenie die skaal WAARSKUWING:
on-bewaak laat tydens gebruik nie, want
daar is ’n risiko van ’n ongeluk.
2.2.2. Hierdie skaal is slegs vir huishoude-
like gebruik, nie vir industriële of profes-
sionele gebruik nie. Dit is nie bedoel om
deur gaste in gasvryheidsomgewings soos
bed-en-ontbyt, hotelle, motelle en ander
tipe woonomgewings gebruik te word nie,
selfs in plaashuise, areas van die kom-
buispersoneel in winkels, kantore en ander
werksomgewings.
2.2.3. Hierdie skaal is nie bedoel vir ge-
bruik deur persone (insluitend kinders) met
verminderde fisiese, sensoriese of geeste-
like vermoëns, of ’n gebrek aan ervaring en
kennis nie, tensy hulle toesig of instruksies
oor die gebruik van die toestel gegee is
deur ’n persoon wat verantwoordelik is vir
hul veiligheid.
2.2.4. Hierdie skaal is nie ’n speelding nie.
Kinders moet onder toesig wees.
2.3. Gebruik en sorg:
2.3.1. Moenie die skaal gebruik as die
onderdele of bykomstighede nie behoorlik
gepas is nie.
2.3.2. Moenie die skaal gebruik wanneer
dit leeg is nie.
2.3.3. Hierdie skaal moet buite bereik
gestoor word van kinders.
2.3.4. Moet nooit die skaal sonder toesig
laat wanneer dit gebruik word nie en hou
buite bereik van kinders.
2.3.5. As die skaal om een of ander rede
aan die brand sou raak, MOENIE WATER
GEBRUIK OM DIE VUUR TE BLUS NIE.
2.4. Diens:
2.4.1. Maak seker dat die skaal slegs
deur toepaslik gekwalifiseerde tegnikus
gediens word, en dat slegs oorspronklike
onderdele of bykomstighede gebruik word
om bestaande onderdele/bykomstighede
te vervang.
2.4.2. Enige misbruik of versuim om die
gebruiksinstruksies te volg maak die waar-
borg en die vervaardiger se aanspreeklik-
heid nietig.
3. Aanwysings:
3.1. Voor gebruik:
3.1.1. Verwyder die skaal se beskermende
film (indien van toepassing).
3.1.2. Voordat u die produk vir die eerste
keer gebruik, maak die dele skoon wat
JENA
Spoon Kitchen Scale
1
Y
E
A
R
O
N
L
I
N
E
R
E
G
I
S
T
R
A
T
I
O
N
1
Y
E
A
R
R
E
T
A
I
L
W
A
R
R
A
N
T
Y
1
Y
E
A
R
C
O
M
M
U
N
I
C
A
T
I
O
N
O
P
T
-
I
N
terms & conditions applyterms & conditions apply
Model:
26080
3V
complies with
INTERNATIONAL
IEC60335
SAFETY SPECIFICATIONS
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
26080_IM_A3.indd 1
26080_IM_A3.indd 1
26080_IM_A3.indd 1
26080_IM_A3.indd 126080_IM_A3.indd 1
2022/12/01 11:47
2022/12/01 11:47
2022/12/01 11:47
2022/12/01 11:472022/12/01 11:47
3.3.5. Quando o prompt de bateria fraca
“Lo” aparecer, substitua as baterias a
tempo.
4. Limpeza:
4.1. CUIDADO! Não coloque a balança na
água.
4.2. Limpe as partes externas da balança
com um pano úmido com algumas gotas
de detergente líquido e depois seque.
4.3. Não use solventes ou produtos com
pH ácido ou básico, como alvejante ou
produtos abrasivos, para limpar a balança.
5. Anomalias e reparação:
5.1. Leve a balança a um centro de
suporte autorizado se o produto estiver
danificado ou surgirem outros problemas.
7. Reciclando:
7.1. Esses produtos elétricos, cabos, ba-
terias, embalagens e o manual não devem
ser misturados ao lixo doméstico geral.
Para uma reciclagem adequada, leve
esses produtos ao escritório da Creative
Housewares mais próximo, onde serão
aceitos para reciclagem gratuitamente.
7.2. Como alternativa, entre em contato
com a autoridade local ou o serviço de
coleta de lixo doméstico para obter mais
detalhes sobre o ponto de coleta desig-
nado mais próximo. O descarte correto
do produto economiza recursos e evita
efeitos negativos na saúde humana e no
meio ambiente.
y conocimiento, a menos que una persona
responsable de su seguridad les haya
supervisado o instruido sobre el uso del
aparato.
2.2.4. Esta báscula no es un juguete. Los
niños deben ser supervisados.
2.3. Uso y cuidado:
2.3.1. No utilice la báscula si las piezas
o accesorios no están correctamente
instalados.
2.3.2. No utilice la báscula cuando esté
vacía.
2.3.3. Esta báscula debe guardarse fuera
del alcance de niños.
cuando esté en utilizar y mantener fuera del
alcance de los niños.
2.3.5. Si por alguna razón la balanza
se incendiara, NO UTILICE AGUA PARA
APAGAR EL FUEGO.
2.4. Servicio:
2.4.1. Asegúrese de que la báscula sea
reparada únicamente por un técnico
debidamente calificado y que solo se
utilicen repuestos o accesorios originales
para reemplazar las piezas/accesorios
existentes.
2.4.2. Cualquier mal uso o incumplimiento
de las instrucciones de uso anula la ga-
rantía y la responsabilidad del fabricante.
3. Instrucciones de uso:
3.1. Antes de usar:
3.1.1. Retire la película protectora de la
báscula (si corresponde).
3.1.2. Antes de usar el producto por prim-
era vez, limpie las partes que entrarán en
contacto con el agua de la manera descrita
en la sección de limpieza.
3.2. Especificaciones:
3.2.1. Sensor de alta precisión
3.2.2. Pantalla LCD: 25 mm x 13 mm
3.2.3. Capacidad: 800g
3.2.4. División: 1g
3.2.5. Función de tara
3.2.6. Función de apagado automático
3.2.7. Unidad: g / ml / taza / oz / fl’oz
3.2.8. Indicación de sobrecarga: o-d
3.2.9. Indicación de batería baja: Lo
3.2.10. Tipo de batería: 1 batería CR2032
3.3. Uso y cuidado:
3.3.1. Abra el compartimiento de la batería
debajo de la báscula e inserte 1 batería
CR2032 en el compartimiento de la batería.
3.3.2. Presione el botón para encender
la báscula.
3.3.3. Presione el botón UNIT para selec-
cionar la unidad de peso.
3.3.4. Cuando aparece “o-d”, significa que
la carga actual excede el peso máximo de
este producto. Retire el objeto inmediata-
mente para evitar daños en el cuerpo de la
báscula.
3.3.5. Cuando aparezca el mensaje de
batería baja “Lo”, reemplace las baterías
a tiempo.
4. Limpieza:
un uso totalmente satisfactorio y una larga
vida del producto.
1. Descripción de las piezas:
1.1. Compartimiento de la batería
1.2. Boton de encendido / apagado
1.3. Botón UNIDAD
1.4. Resolver
1.5. Cuchara
1.6. Pantalla LCD
2. ¡Consejos y advertencias de seguri-
dad!
Lea atentamente estas instrucciones antes
de encender el aparato y guárdelas para
futuras consultas. El incumplimiento de
estas instrucciones podría provocar un
accidente. Limpie todas las partes del
producto que estarán en contacto con los
alimentos, como se indica en la sección
de limpieza, antes de su uso.
2.1. Uso o ambiente de trabajo:
2.1.1. Mantenga el área de trabajo limpia
y bien iluminada. Las áreas obstruidas y
oscuras invitan a los accidentes.
2.1.2. Utilice la báscula en un lugar bien
ventilado.
2.1.3. No coloque la báscula sobre una
superficie caliente, como placas de
cocción, quemadores de gas, hornos o
elementos similares.
2.1.4. Mantenga a los niños y transeúntes
alejados cuando use esta báscula.
2.1.5. Coloque la báscula sobre una
superficie horizontal, plana y estable, apta
para soportar altas temperaturas y alejada
de otras fuentes de calor y en contacto
con el agua.
2.1.6. No coloque material inflamable
cerca de la báscula.
2.1.7. No utilice la báscula en combi-
nación con un programador, temporiza-
dor u otro dispositivo que se encienda
automáticamente.
2.1.8. No use la báscula si se ha caído o
si hay signos visibles de daño.
2.1.9. La báscula no es apta para uso en
exteriores.
2.2. Seguridad personal:
2.2.1. No deje la báscula PRECAUCIÓN:
desatendida durante el uso, p2-ya que existe
el riesgo de accidente.
2.2.2. Esta báscula es solo para uso
doméstico, no para uso industrial o
profesional. No está diseñado para ser
utilizado por huéspedes en ambientes de
hospitalidad como bed and breakfast, ho-
residenciales, incluso en casas de campo,
áreas del personal de cocina en tiendas,
oficinas y otros ambientes de trabajo.
2.2.3. Esta báscula no está diseñada para
que la usen personas (incluidos niños)
con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas, o falta de experiencia
4.1. ¡PRECAUCIÓN! No pongas la báscula
en el agua.
4.2. Limpie las partes exteriores de la bás-
cula con un paño húmedo con unas gotas
de detergente líquido y luego séquelas.
4.3. No utilice disolventes, ni productos
con pH ácido o básico como lejía, ni pro-
ductos abrasivos, para limpiar la báscula.
5. Anomalías y reparación:
5.1. Lleve la báscula a un centro de so-
porte autorizado si el producto está dañado
o si surgen otros problemas.
7. Reciclaje
7.1. Estos productos eléctricos, cables,
baterías, embalajes y el manual no deben
mezclarse con la basura doméstica
general. Para un reciclaje adecuado, lleve
estos productos a la oficina de Creative
Housewares más cercana, donde serán
aceptados para reciclaje sin cargo.
7.2. Alternativamente, comuníquese con
su autoridad local o con el servicio de
eliminación de residuos dowmésticos para
obtener más detalles sobre el punto de
recolección designado más cercano. La
eliminación correcta del producto ahorra
recursos y evita efectos negativos en la
salud humana y el medio ambiente.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
French
Cher client,
Merci d’avoir choisi d’acheter un produit de
marque Mellerware. Grâce à sa technolo-
gie, sa conception et son fonctionnement
et le fait qu’elle dépasse les normes de
qualité les plus strictes, une utilisation par-
faitement satisfaisante et une longue durée
de vie du produit peuvent être assurées.
1. Description des pièces:
1.1. Compartiment à piles
1.2. Bouton marche/arrêt
1.3. Bouton UNITÉ
1.4. Gérer
1.5. Cuillère
1.6. écran LCD
2. Conseils de sécurité et avertissements
!
Lisez attentivement ces instructions avant
d’allumer l’appareil et conservez-les pour
référence ultérieure. Le non-respect et le
non-respect de ces instructions peuvent
entraîner un accident. Nettoyez toutes les
parties du produit qui seront en contact
avec les aliments, comme indiqué dans la
section nettoyage, avant utilisation.
2.1. Utilisation ou environnement de
travail:
2.1.1. Gardez la zone de travail propre
et bien éclairée. Les zones obstruées et
sombres invitent les accidents.
2.1.2. Utilisez la balance dans un endroit
bien aéré.
2.1.3. Ne placez pas la balance sur une
surface chaude, tels que plaques de
cuisson, brûleurs à gaz, fours ou articles
similaires.
2.1.4. Tenez les enfants et les passants
éloignés lors de l’utilisation de cette bal-
ance.
2.1.5. Placez la balance sur une surface
horizontale, plane et stable, adaptée pour
résister à des températures élevées et à
l’écart d’autres sources de chaleur et en
contact avec de l’eau.
2.1.6. Ne placez pas de matériaux inflam-
mables à proximité de la balance.
2.1.7. N’utilisez pas la balance en combi-
naison avec un programmateur, minuterie
ou autre appareil qui s’allume automa-
tiquement.
2.1.8. N’utilisez pas la balance si elle est
tombée ou s’il y a des signes visibles de
dommages.
2.1.9. La balance n’est pas adaptée à une
utilisation en extérieur.
2.2. Sécurité personnelle:
2.2.1. ATTENTION : Ne laissez pas la
balance sans surveillance pendant son
utilisation car il y a un risque d’accident.
2.2.2. Cette balance est uniquement desti-
née à un usage domestique, pas à un us-
age industriel ou professionnel. Il n’est pas
destiné à être utilisé par des clients dans
des environnements d’accueil tels que
des chambres d’hôtes, des hôtels, des
motels et d’autres types d’environnements
résidentiels, même dans des fermes, des
zones réservées au personnel de cuisine
dans des magasins, des bureaux et
d’autres environnements de travail.
2.2.3. Cette balance n’est pas destinée à
être utilisée par des personnes (y compris
des enfants) ayant des capacités phy-
siques, sensorielles ou mentales réduites,
ou un manque d’expérience et de connais-
sances, à moins qu’elles n’aient reçu une
supervision ou des instructions con-
cernant l’utilisation de l’appareil par une
personne responsable de leur sécurité.
2.2.4. Cette balance n’est pas un jouet.
Les enfants doivent être surveillés.
2.3. Utilisation et entretien:
2.3.1. N’utilisez pas la balance si les
pièces ou les accessoires ne sont pas
correctement installés.
2.3.2. Ne pas utiliser la balance lorsqu’elle
est vide.
2.3.3. Cette balance doit être rangée hors
de portée des enfants.
2.3.4. Ne laissez jamais la balance sans
surveillance lorsqu’elle est utiliser et tenir
hors de portée des enfants.
2.3.5. Si, pour une raison quelconque, la
balance devait prendre feu, N’UTILISEZ
PAS D’EAU POUR ÉTEINDRE LE FEU.
2.4. Service:
2.4.1. Assurez-vous que la balance est
entretenue uniquement par un technicien
qualifié et que seules des pièces de
rechange ou des accessoires d’origine
sont utilisés pour remplacer les pièces/
accessoires existants.
2.4.2. Toute mauvaise utilisation ou
non-respect des instructions d’utilisation
annule la garantie et la responsabilité du
fabricant.
3. Mode d’emploi:
3.1. Avant utilisation:
3.1.1. Retirez le film protecteur de la bal-
ance (le cas échéant).
3.1.2. Avant d’utiliser le produit pour la
première fois, nettoyez les pièces qui
seront en contact avec l’eau de la manière
décrite dans la section de nettoyage.
3.2. Caractéristiques:
3.2.1. Capteur de haute précision
3.2.2. Écran LCD : 25 mm x 13 mm
3.2.3. Capacité : 800g
3.2.4. Division : 1 g
3.2.5. Fonction tare
3.2.6. Fonction d’arrêt automatique
3.2.7. Unité : g/ml/cup/oz/fl’oz
3.2.8. Indication de surcharge : o-d
3.2.9. Indication de batterie faible : Lo
3.2.10. Type de batterie : 1 pile CR2032
3.3. Utilisation et entretien:
3.3.1. Ouvrez le compartiment à piles
sous la balance et insérez 1 pile CR2032
dans le compartiment à piles.
3.3.2. Presse bouton pour allumer la
balance.
3.3.3. Appuyez sur le bouton UNIT pour
sélectionner l’unité de pesée.
3.3.4. Lorsque “o-d” apparaît, cela
signifie que la charge actuelle dépasse
le poids maximum de ce produit. Veuillez
retirer l’objet immédiatement pour éviter
d’endommager le corps de la balance.
3.3.5. Lorsque l’invite de batterie faible
“Lo” apparaît, veuillez remplacer les piles
à temps.
4. Nettoyage:
4.1. MISE EN GARDE! Ne mettez pas la
balance dans l’eau.
4.2. Nettoyez les parties extérieures de
la balance avec un chiffon humide avec
quelques gouttes de liquide vaisselle puis
séchez.
4.3. N’utilisez pas de solvants ou de
produits à pH acide ou basique tels que
l’eau de Javel ou des produits abrasifs
pour nettoyer la balance.
5. Anomalies et réparation:
5.1. Apportez la balance à un centre
d’assistance agréé si le produit est
endommagé ou si d’autres problèmes
surviennent.
7. Recyclage:
7.1. Ces produits électriques, câbles,
batteries, emballages et le manuel ne
doivent pas être mélangés avec les
déchets ménagers généraux. Pour un
recyclage correct, veuillez apporter ces
produits au bureau Creative Housewares
le plus proche où ils seront acceptés pour
recyclage gratuitement.
7.2. Sinon, veuillez contacter votre autorité
locale ou le service d’élimination des
déchets ménagers pour plus de détails sur
le point de collecte désigné le plus proche.
Une élimination correcte des produits
permet d’économiser des ressources et
de prévenir les effets négatifs sur la santé
humaine et l’environnement.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Portuguese
Estimado cliente,
Obrigado por escolher comprar um produto
da marca Mellerware. Graças à sua
tecnologia, design e operação e ao facto
de exceder os padrões de qualidade mais
rigorosos, pode ser assegurado um uso
totalmente satisfatório e uma longa vida útil
do produto.
1. Descrição das peças:
1.1. Compartimento da bateria
1.2. Botão ligar / desligar
1.3. botão UNIT
1.4. Lidar com
1.5. Colher
1.6. Ecrã LCD
2. Conselhos e advertências de segu-
rança!
Leia atentamente estas instruções antes de
ligar o aparelho e guarde-as para consultas
futuras. A inobservância e inobservân-
cia destas instruções pode provocar
um acidente. Limpe todas as partes do
produto que entrarão em contato com os
alimentos, conforme indicado na seção de
limpeza, antes de usar.
2.1. Uso ou ambiente de trabalho:
2.1.1. Mantenha a área de trabalho limpa e
bem iluminada. Áreas entupidas e escuras
convidam a acidentes.
2.1.2. Use a balança em um local bem
ventilado.
2.1.3. Não coloque a balança sobre uma
superfície quente, como fogões, queima-
dores a gás, fornos ou itens semelhantes.
2.1.4. Mantenha crianças e espectadores
afastados ao usar esta balança.
2.1.5. Coloque a balança sobre uma
superfície horizontal, plana e estável,
adequada para suportar altas temperaturas
e longe de outras fontes de calor e em
contato com a água.
2.1.6. Não coloque material inflamável
perto da balança.
2.1.7. Não use a balança em combinação
com um programador, timer ou outro
dispositivo que liga automaticamente.
2.1.8. Não use a balança se ela tiver caído
ou se houver sinais visíveis de danos.
2.1.9. A balança não é adequada para uso
externo.
2.2. Segurança pessoal:
2.2.1. CUIDADO: Não deixe a balança sem
supervisão durante o uso, pois há risco de
acidente.
2.2.2. Esta balança é apenas para uso
doméstico, não para uso industrial ou
profissional. Não se destina a ser utilizado
por hóspedes em ambientes de hospitali-
dade, como pousadas, hotéis, motéis e
outros tipos de ambientes residenciais,
mesmo em casas de fazenda, áreas do
pessoal da cozinha em lojas, escritórios e
outros ambientes de trabalho.
2.2.3. Esta balança não se destina ao uso
por pessoas (incluindo crianças) com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas, ou falta de experiência e con-
hecimento, a menos que tenham recebido
supervisão ou instrução sobre o uso do
aparelho por uma pessoa responsável por
sua segurança.
2.2.4. Esta balança não é um brinquedo.
As crianças devem ser supervisionadas.
2.3. Use e cuide:
2.3.1. Não use a balança se as peças ou
acessórios não estiverem bem encaixados.
2.3.2. Não use a balança vazia.
2.3.3. Esta balança deve ser guardada fora
do alcance de crianças.
2.3.4. Nunca deixe a balança sem vig-
ilância quando em usar e manter fora do
alcance das crianças.
2.3.5. Se, por algum motivo, a balança
pegar fogo, NÃO USE ÁGUA PARA APA-
GAR O FOGO.
2.4. Serviço:
2.4.1. Certifique-se de que a balança seja
reparada apenas por um técnico devida-
mente qualificado e que apenas peças so-
bressalentes ou acessórios originais sejam
usados para substituir peças/acessórios
existentes.
2.4.2. Qualquer uso indevido ou incumpri-
mento das instruções de utilização anula a
garantia e a responsabilidade do fabricante.
3. Instruções de uso:
3.1. Antes de usar:
3.1.1. Remova a película protetora da
balança (se aplicável).
3.1.2. Antes de usar o produto pela primei-
ra vez, limpe as partes que entrarão em
contato com a água da maneira descrita na
seção de limpeza.
3.2. Especificações:
3.2.1. Sensor de alta precisão
3.2.2. Visor LCD: 25 mm x 13 mm
3.2.3. Capacidade: 800g
3.2.4. Divisão: 1g
3.2.5. Função de tara
3.2.6. Função de desligamento automático
3.2.7. Unidade: g / ml / xícara / oz / fl’oz
3.2.8. Indicação de sobrecarga: o-d
3.2.9. Indicação de bateria fraca: Lo
3.2.10. Tipo de bateria: 1 x bateria CR2032
3.3. Use and care:
3.3.1. Abra o compartimento da bateria
sob a balança e insira 1 bateria CR2032 no
compartimento da bateria.
3.3.2. Imprensa botão para ligar a
balança.
3.3.3. Pressione o botão UNIT para sele-
cionar a unidade de pesagem.
3.3.4. Quando aparece “o-d”, significa que
a carga atual excede o peso máximo deste
produto. Retire o objeto imediatamente
para evitar danos ao corpo da balança.
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
26080_IM_A3.indd 2
26080_IM_A3.indd 2
26080_IM_A3.indd 2
26080_IM_A3.indd 226080_IM_A3.indd 2
2022/12/01 11:47
2022/12/01 11:47
2022/12/01 11:47
2022/12/01 11:472022/12/01 11:47

Product Specifications

Brand: Mellerware
Category: Not categorized
Model: Jena 26080

Do you need help?

If you need help with Mellerware Jena 26080, ask a question below and other users will answer you




Not categorized Mellerware User Manuals

Not categorized User Manuals

Latest Not categorized User Manuals