Royal Catering RCKC-9000 Manual

Read below 📖 the manual in Italian for Royal Catering RCKC-9000 (17 pages) in the Not categorized category. This guide has been helpful for 26 people and has been rated 4.5 stars on average by 2 users

Page 1/17
expondo.com
BEDIENUNGSANLEITUNG
User manual | Instrukcja | NĂĄvod k pouĆŸitĂ­ | Manuel dÂŽutilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones
 RCKC-6000
 RCKC-9000
 RCKC-12000
KITCHEN
CUTTER
3
Rev. 07.02.2024 Rev. 07.02.2024
2
3
7
10
14
17
21
24
Deutsch
English
Polski
Česky
Français
Italiano
Español
expondo.com
INHALT | CONTENT | TREƚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO
PRODUKTNAME KÜCHENKUTTER
PRODUCT NAME KITCHEN CUTTER
NAZWA PRODUKTU SZATKOWNICA KUCHENNA
NÁZEV VÝROBKU KUCHYƇSKÝ KUTR
NOM DU PRODUIT HACHOIR
NOME DEL PRODOTTO ROBOT DA CUCINA TRITATUTTO
NOMBRE DEL PRODUCTO PICADORA
-
TRITURADORA
MODELL
RCKC-6000
RCKC-9000
RCKC-12000
PRODUCT MODEL
MODEL PRODUKTU
MODEL VÝROBKU
MODÈLE
MODELLO
MODELO
HERSTELLER
EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.
MANUFACTURER
PRODUCENT
VÝROBCE
FABRICANT
PRODUTTORE
FABRICANTE
ANSCHRIFT DES HERSTELLERS
UL. NOWY KISIELIN
-
INNOWACYJNA 7, 66
-
002 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU
MANUFACTURER ADDRESS
ADRES PRODUCENTA
ADRESA VÝROBCE
ADRESSE DU FABRICANT
INDIRIZZO DEL PRODUTTORE
DIRECCIÓN DEL FABRICANTE
TECHNISCHE DATEN
Die Begrie „GerĂ€t“ oder „Produkt“ in den Warnungen
und Beschreibung des Handbuchs beziehen sich auf
KÜCHENKUTTER.
2.1. ELEKTRISCHE SICHERHEIT
a) Der GerÀtestecker muss mit der Steckdose
kompatibel sein. Ändern Sie den Stecker in keiner
Weise. Originalstecker und passende Steckdosen
vermindern das Risiko eines elektrischen Schlags.
b) Vermeiden Sie das BerĂŒhren von geerdeten
Bauteilen wie Rohrleitungen, Heizkörpern, Öfen und
KĂŒhlschrĂ€nken. Es besteht das erhöhte Risiko eines
elektrischen Schlags, wenn Ihr Körper durch nasse
OberÀchen und in feuchter Umgebung geerdet ist.
Wasser, das in das GerÀt eintritt, erhöht das Risiko
von BeschÀdigungen und elektrischen SchlÀgen.
c) BerĂŒhren Sie das GerĂ€t nicht mit nassen oder
feuchten HĂ€nden.
d) Verwenden Sie das Kabel nicht in unsachgemĂ€ĂŸer
Weise. Verwenden Sie es niemals zum Tragen
des GerÀts oder zum Herausziehen des Steckers.
Halten Sie das Kabel von Hitze, Öl, scharfen
Kanten oder beweglichen Teilen fern. BeschÀdigte
oder geschweißte Kabel erhöhen das Risiko eines
elektrischen Schlags.
e) Wenn sich die Verwendung des GerÀts in feuchter
Umgebung nicht verhindern lÀsst, verwenden Sie
einen Fehlerstromschutzschalter (RCD). Mit einem RCD
verringert sich das Risiko eines elektrischen Schlags.
f) Es ist verboten, das GerÀt zu verwenden, wenn
das Netzkabel beschĂ€digt ist oder oensichtliche
Gebrauchsspuren aufweist. Ein beschÀdigtes
Netzkabel sollte von einem qualizierten Elektriker
oder vom Kundendienst des Herstellers ersetzt
werden.
g) Tauchen Sie Kabel, Stecker bzw. das GerÀt nicht
in Wasser oder andere FlĂŒssigkeiten, um einen
Stromschlag zu vermeiden. Verwenden Sie das GerÀt
nicht auf nassen OberÀchen.
2.2. SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ
a) Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber und
gut beleuchtet. Unordnung oder schlechte
Beleuchtung kann zu UnfĂ€llen fĂŒhren. Handeln Sie
vorausschauend, beobachten Sie, was getan wird,
und nutzen Sie Ihren gesunden Menschenverstand
bei der Verwendung des GerÀtes.
b) Im Falle eines Schadens oder einer Störung sollte
das GerÀt sofort ausgeschaltet und dies einer
autorisierten Person gemeldet werden.
c) Wenn Sie nicht sicher sind, ob das GerÀt
ordnungsgemĂ€ĂŸ funktioniert, wenden Sie sich an
den Service des Herstellers.
d) Reparaturen dĂŒrfen nur vom Service des Herstellers
durchgefĂŒhrt werden. FĂŒhren Sie keine Reparaturen
auf eigene Faust durch!
e) Zum Löschen des GerÀtes bei Brand oder Feuer, nur
Pulverfeuerlöscher oder Kohlendioxidlöscher (CO
2
)
verwenden.
Parameter Werte
Produktname KÜCHENKUTTER
Modell
RCKC-
6000
RCKC-
9000
RCKC-
12000
Nennspannung [V~]/
Frequenz [Hz]
230/50
Schutzart IP IPX3
Nennleistung [W] 1800 2000
1. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG
Diese Anleitung ist als Hilfe fĂŒr eine sichere und zuverlĂ€ssige
Nutzung gedacht. Das Produkt wurde strikt nach den
technischen Vorgaben und unter Verwendung modernster
Technologien und Komponenten sowie unter Wahrung der
höchsten QualitÀtsstandards entworfen und angefertigt.
VOR INBETRIEBNAHME MUSS DIE ANLEITUNG
GENAU DURCHGELESEN UND VERSTANDEN
WERDEN.
FĂŒr einen langen und zuverlĂ€ssigen Betrieb des GerĂ€ts muss
auf die richtige Handhabung und Wartung entsprechend
den in dieser Anleitung angefĂŒhrten Vorgaben geachtet
werden. Die in dieser Anleitung angegebenen technischen
Daten und die Spezikation sind aktuell. Der Hersteller
behÀlt sich das Recht vor, im Rahmen der Verbesserung der
QualitĂ€t Änderungen vorzunehmen. Unter BerĂŒcksichtigung
des technischen Fortschritts und der GerÀuschreduzierung
wurde das GerÀt so entworfen und produziert, dass das
infolge der GerÀuschemission entstehende Risiko auf dem
niedrigsten Niveau gehalten wird.
Das Produkt erfĂŒllt die geltenden
Sicherheitsnormen.
Gebrauchsanweisung beachten.
Recyclingprodukt.
ACHTUNG!, WARNUNG! oder HINWEIS!, um auf
bestimmte UmstÀnde aufmerksam zu machen
(allgemeines Warnzeichen).
ACHTUNG! Warnung vor elektrischer Spannung!
ACHTUNG! Warnung vor Einzugsgefahr!
Ziehen Sie vor Reinigung, Wartung oder
Reparatur den Netzstecker aus der Steckdose!
Nur zur Verwendung in geschlossenen RĂ€umen.
ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE
HINWEIS! In der vorliegenden Anleitung sind
Beispielbilder vorhanden, die von dem tatsÀchlichen
Aussehen der Maschine abweichen können.
Die originale Anweisung ist die deutschsprachige Fassung.
Sonstige Sprachfassungen sind Übersetzungen aus der
deutschen Sprache.
ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und
alle Anweisungen durch. Die Nichtbeachtung der
Warnungen und Anweisungen kann zu elektrischen
SchlÀgen, Feuer und/oder schweren Verletzungen
oder Tod fĂŒhren.
2. NUTZUNGSSICHERHEIT
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
4 5
Rev. 07.02.2024 Rev. 07.02.2024
3. NUTZUNGSBEDINGUNGEN
Dieser Zerkleinerer zerschneidet, hobelt und zerkleinert
Fleisch, Fisch, rohes und gekochtes GemĂŒse. Das Produkt ist
nur fĂŒr den Heimgebrauch bestimmt!
FĂŒr alle SchĂ€den bei nicht sachgemĂ€ĂŸer Verwendung
haftet allein der Betreiber.
3.1. GERÄTEBESCHREIBUNG
f) Halten Sie Kinder und Unbefugte fern.
g) Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung fĂŒr
den weiteren Gebrauch auf. Sollte das GerÀt
an Dritte weitergegeben werden, muss die
Gebrauchsanleitung mit ausgehÀndigt werden.
h) Verpackungselemente und kleine Montageteile
außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
i) Halten Sie das GerÀt von Kindern und Tieren fern.
2.3. PERSÖNLICHE SICHERHEIT
a) Es ist nicht gestattet, das GerÀt im Zustand der
ErmĂŒdung, Krankheit, unter Einuss von Alkohol,
Drogen oder Medikamenten zu betreiben, wenn das
die FÀhigkeit das GerÀt zu bedienen, einschrÀnkt.
b) Das GerÀt darf nicht von Kindern oder Personen
mit eingeschrÀnkten physischen, sensorischen und
geistigen FĂ€higkeiten oder ohne entsprechende
Erfahrung und entsprechendes Wissen bedient
werden. Dies ist nur unter Aufsicht einer fĂŒr die
Sicherheit zustÀndigen Person und nach einer
Einweisung in die Bedienung der Maschine gestattet.
c) Das GerÀt darf nur von körperlich geeigneten
Personen bedient werden, die zu ihrem Benutzen
fÀhig und entsprechend geschult sind und die
diese Bedienungsanleitung gelesen und verstanden
haben und im Rahmen der Sicherheit und des
Gesundheitsschutzes am Arbeitsplatz geschult
wurden.
d) Seien Sie aufmerksam und verwenden Sie Ihren
gesunden Menschenverstand beim Betreiben des
GerÀtes. Ein Moment der Unaufmerksamkeit wÀhrend
der Arbeit kann zu schweren Verletzungen fĂŒhren.
e) Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen des
GerÀts an eine Stromquelle, dass der Schalter
ausgeschaltet ist.
f) Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck.
Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe von
beweglichen Teilen fern. Lose Kleidung, Schmuck
oder lange Haare können durch sich bewegende
Teile erfasst werden.
g) Entfernen Sie alle Einstellwerkzeuge oder SchlĂŒssel,
bevor Sie das GerÀt einschalten. GegenstÀnde, die
in rotierenden Teilen verbleiben, können zu SchÀden
und Verletzungen fĂŒhren.
h) Das GerÀt ist kein Spielzeug. Kinder sollten in der
NÀhe des GerÀts unter Aufsicht stehen, um UnfÀlle
zu vermeiden.
i) Legen Sie keine HÀnde oder GegenstÀnde in das
laufende GerÀt!
2.4. SICHERE ANWENDUNG DES GERÄTS
a) Überhitzen Sie das GerĂ€t nicht.
b) Benutzen Sie das GerÀt nicht, wenn der EIN-/AUS-
Schalter nicht ordnungsgemĂ€ĂŸ funktioniert. GerĂ€te,
die nicht ĂŒber den Schalter gesteuert werden können,
sind gefĂ€hrlich und mĂŒssen repariert werden.
c) Trennen Sie das GerÀt von der Stromversorgung,
bevor Sie mit der Einstellung, Reinigung und Wartung
beginnen. Eine solche vorbeugende Maßnahme
verringert das Risiko einer versehentlichen
Aktivierung des GerÀts.
d) Nicht verwendete Werkzeuge sind außerhalb
der Reichweite von Kindern sowie von Personen
aufzubewahren, welche weder das GerÀt noch die
Anleitung kennen. In den HĂ€nden unerfahrener
Personen können diese GerÀte eine Gefahr
darstellen.
e) Halten Sie das GerÀt stets in einem einwandfreien
Zustand. PrĂŒfen Sie vor jeder Inbetriebnahme, ob
am GerÀt und seinen beweglichen Teilen SchÀden
vorliegen (defekte Komponenten oder andere
Faktoren, die den sicheren Betrieb der Maschine
beeintrÀchtigen könnten). Im Falle eines Schadens
muss das GerÀt vor Gebrauch in Reparatur gegeben
werden.
f) Halten Sie das GerĂ€t außerhalb der Reichweite von
Kindern.
g) Reparatur und Wartung von GerĂ€ten dĂŒrfen
nur von qualiziertem Fachpersonal und mit
Originalersatzteilen durchgefĂŒhrt werden. Nur
so wird die Sicherheit wÀhrend der Nutzung
gewÀhrleistet.
h) Um die FunktionsfÀhigkeit des GerÀtes zu
gewĂ€hrleisten, dĂŒrfen die werksmĂ€ĂŸig montierten
Abdeckungen oder Schrauben nicht entfernt werden.
i) Beachten Sie bei Transport zwischen Lager und
Bestimmungsort und Handhabung des GerÀtes die
GrundsĂ€tze fĂŒr Gesundheits- und Arbeitsschutz des
Landes, in dem das GerÀt verwendet wird. .
j) Vermeiden Sie Situationen, in denen das GerÀt bei
laufendem Betrieb unter schwerer Last stoppt.
Dies kann zu Überhitzung und damit zu einer
BeschĂ€digung des GerĂ€tes fĂŒhren.
k) BerĂŒhren Sie keine beweglichen Teile oder
Zubehörteile, es sei denn, das GerÀt wurde vom Netz
getrennt.
l) Es ist verboten, das GerÀt wÀhrend des Betriebs zu
schieben, umzustellen oder zu drehen.
m) Lassen Sie dieses GerÀt wÀhrend des Betriebs nicht
unbeaufsichtigt.
n) Das GerĂ€t muss regelmĂ€ĂŸig gereinigt werden, damit
sich nicht dauerhaft Schmutz festsetzt.
o) Das GerÀt ist kein Spielzeug. Reinigung und Wartung
dĂŒrfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durch eine
erwachsene Person durchgefĂŒhrt werden.
p) Es ist untersagt, in den Aufbau des GerÀts
einzugreifen, um seine Parameter oder Konstruktion
zu Àndern.
q) GerĂ€te von Feuer – und WĂ€rmequellen fernhalten.
r) Trennen Sie das GerÀt von der Stromversorgung,
bevor Sie es warten oder die Messerscheiben
wechseln.
s) Seien Sie bei der Wartung der Maschine oder beim
Auswechseln der Trennscheiben Ă€ußerst vorsichtig,
um Verletzungen zu vermeiden.
t) Das GerÀt ist nicht zum Zerkleinern von harten
Lebensmitteln wie TiefkĂŒhlprodukten oder Knochen
bestimmt.
anschließend wieder an die Stromversorgung. Beachten
Sie, dass Sie den BehÀlter nicht mehr als bis zur HÀlfte
seiner KapazitĂ€t befĂŒllen. Die Nichtbeachtung dieser
Empfehlung kann BeschÀdigung des GerÀtes verursachen.
GEBRAUCHSANLEITUNG
‱ Drehen Sie den Hebel gegen den Uhrzeigersinn, um
den Deckel entfernen zu können.
‱ Passen Sie beim BefĂŒllen des BehĂ€lters mit
Lebensmitteln auf die innenliegenden Messer auf.
Die Lebensmittel, die nicht am StĂŒck in den BehĂ€lter
hereinpassen, schneiden Sie bitte klein. Wichtig:
BefĂŒllen Sie den BehĂ€lter nicht weiter als bis zur
HĂ€lfte seines Volumens.
‱ Achten Sie auf Ihre Körperhaltung beim Gebrauch
des GerÀts. Die Körperhaltung des Benutzers
soll stabil und vertikal zum Arbeitstisch sein. So
vermeidet man gefÀhrliche Situationen, die zu
UnfĂ€llen mit Körperverletzung fĂŒhren können. Es ist
verboten, das GerÀt zu verschieben, zu verlagern und
es anzuschieben wenn es in Betrieb ist.
‱ Platzieren Sie den Deckel zurĂŒck auf seinen Platz und
drehen Sie den Hebel bis zum Anschlag.
‱ Schalten Sie das GerĂ€t ein.
‱ Es ist verboten, das GerĂ€t ĂŒber lĂ€ngere Zeit mit
geringer Geschwindigkeit zu benutzen.
‱ Bei Bedarf legen Sie weitere Lebensmittel im Betrieb
ĂŒber die Ă–ïŽ»nung im Deckel nach.
‱ DrĂŒcken Sie den Knopf „0” wenn Sie mit
Ihrer Arbeit fertig sind. Stellen Sie den
Geschwindigkeitsregelungsknopf in Position „0”.
3.4. REINIGUNG UND WARTUNG
TÄGLICHE REINIGUNG
‱ Stellen Sie den Geschwindigkeitsregelungsknopf in
Position „0” und trennen Sie die Stromversorgung
vor jeder Reinigung.
‱ Reinigen Sie das GerĂ€t mindestens einmal tĂ€glich.
Reinigen Sie es hĂ€uger falls notwendig.
‱ Waschen Sie alle Teile des GerĂ€tes, die mit
Lebensmitteln in BerĂŒhrung kommen, sorgfĂ€ltig aus.
‱ Es ist verboten, das GerĂ€t mit einem Wasserstrahl
zu reinigen und Hochdruckreiniger zu benutzen.
Verwenden Sie keinesfalls BĂŒrsten, die das GerĂ€t
beschÀdigen können.
PFLEGE
‱ Reinigung von Deckel, Drehmesserachse und
BehÀlter:
‱ Drehen Sie den Hebel und entfernen Sie den Deckel
und die Achsen, an denen die Messer befestigt sind.
Entfernen Sie den BehÀlter.
‱ Zur Reinigung dieser Teile benutzen Sie Wasser mit
lebensmittelgeeignetem SpĂŒlmittel.
Wichtig: Benutzen Sie Schutzhandschuhe bei der
Reinigung des GerÀts.
‱ Reinigen Sie das GehĂ€use des GerĂ€ts mit einem
nassen Tuch und einem milden und PH-neutralen
Reinigungsmittel. Trocken Sie das GerÀt mit einem
trockenem Tuch ab.
7
6
4
3
2
1
5
8
1. BehÀlter
2. Deckel
3. Hebel
4. GehÀuse des GerÀts
5. FĂŒĂŸe
6. Knöpfe zum Steuern
7. Geschwindigkeitsregelungsknopf
8. Spannverschluss zum befestigen des BehÀlters
ACHTUNG: WÀhrend das GerÀtes arbeitet befestigen Sie
bitten den BehÀlter (1) an das GerÀt mit Hilfe der Halterung
(8). Dies vermindert die Vibrationen an GerĂ€t und SchĂŒssel.
3.2. VORBEREITUNG ZUR VERWENDUNG
Das GerĂ€tes sollte auf eine ArbeitsÀche aufgestellt
werden, welche mindestens den Massen des GerÀtes
entspricht. Die ArbeitsÀche sollte gerade sein, trocken
und eine Höhe von 80 cm haben, um eine optimale
Arbeitsweise zu ermöglichen. Die Umgebungstemperatur
sollte zwischen 5 und 35°C liegen. Achten Sie darauf,
dass die Stromversorgung des GerÀtes den Angaben auf
dem Typenschild entspricht. Stellen Sie sicher, dass der
Netzstecker jederzeit zugÀnglich und nicht verdeckt ist.
Reinigen Sie alle Teile und Zubehörelemente vor der ersten
Benutzung.
3.3. ARBEIT MIT DEM GERÄT
GEBRAUCH
Stellen Sie die Geschwindigkeit des GerÀts mit dem
Geschwindigkeitsregelungsknopf ein. Schalten Sie das
GerĂ€t ein, indem Sie den Knopf „I” betĂ€tigen. Schalten Sie
das GerĂ€t aus, indem Sie den Knopf „0” betĂ€tigen. Wichtig:
BefĂŒllen Sie das GerĂ€t nur mit Lebensmitteln, wenn es
ausgeschaltet ist. Der Geschwindigkeitsregelungsknopf
muss in Position „0” stehen. Es sollte beachtet werden,
dass die maximale Zeit des kontinuierlichen Betriebs
des GerÀtes 3 Minuten betrÀgt. Nach dieser Zeit kann es
geschehen, dass das GerÀt sich automatisch ausschaltet.
In diesem Fall ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose,
warten mindestens 10 Minuten und schließen das GerĂ€t
HINWEIS! Kinder und Unbeteiligte mĂŒssen bei der
Arbeit mit diesem GerÀt gesichert werden.
ACHTUNG! Obwohl das GerÀt mit dem Gedanken an
die Sicherheit entworfen wurde, besitzt es bestimmte
Schutzmechanismen. Trotz der Verwendung
zusÀtzlicher Sicherheitselemente besteht bei der
Bedienung immer noch ein Verletzungsrisiko. Es wird
empfohlen, bei der Nutzung Vorsicht und Vernunft
walten zu lassen.
DE DE

Product Specifications

Brand: Royal Catering
Category: Not categorized
Model: RCKC-9000

Do you need help?

If you need help with Royal Catering RCKC-9000, ask a question below and other users will answer you




Not categorized Royal Catering User Manuals

Not categorized User Manuals

Latest Not categorized User Manuals