Royal Catering RCKK-80.2 Manual

Read below 📖 the manual in Italian for Royal Catering RCKK-80.2 (23 pages) in the Not categorized category. This guide has been helpful for 18 people and has been rated 4.5 stars on average by 2 users

Page 1/23
expondo.de
BEDIENUNGSANLEITUNG
User manual | Instrukcja | NĂĄvod k pouĆŸitĂ­ | Manuel dÂŽutilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones
 RCKK-80WL
 RCKK-80.2
KEBAB
SLICER
3
8
12
17
21
26
31
Deutsch
English
Polski
Česky
Français
Italiano
Español
PRODUKTNAME KEBAB SCHNEIDER
PRODUCT NAME KEBAB SLICER
NAZWA PRODUKTU NÓƻ DO KEBABU
NÁZEV VÝROBKU NĆźĆœ NA KEBAB
NOM DU PRODUIT COUTEAU ÉLECTRIQUE À KEBAB
NOME DEL PRODOTTO COLTELLO ELETTRICO PER KEBAB
NOMBRE DEL PRODUCTO
CUCHILLO ELÉCTRICO PARA KEBAB
MODELL
RCKK-80WL
RCKK-80.2
PRODUCT MODEL
MODEL PRODUKTU
MODEL VÝROBKU
MODÈLE
MODELLO
MODELO
IMPORTEUR
EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.
IMPORTER
IMPORTER
DOVOZCE
IMPORTATEUR
IMPORTATORE
IMPORTADOR
ADRESSE VON IMPORTEUR
UL. NOWY KISIELIN – INNOWACYJNA 7, 66-002 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU
IMPORTER ADDRESS
ADRES IMPORTERA
ADRESA DOVOZCE
ADRESSE DE L'IMPORTATEUR
INDIRIZZO DELL'IMPORTATORE
DIRECCIÓN DEL IMPORTADOR
expondo.de
TECHNISCHE DATEN
Parameter Werte
Produktname Kebab Schneider
Modell RCKK-80WL RCKK-
80.2
Nennspannung [V~]/
Frequenz [Hz]
Eingang: 230/50
Ausgang (LadegerÀt):
10,8-12V/ 1,5A/20W
230/50
Nennleistung [W] 80
Batterietyp Li-Ion 2000 mAh -
Gewicht [kg] 1,6 1,2
KapazitÀt [kg/h] bis 60
Durchmesser der
Scheibe [mm]
100
SchnittstÀrke [mm] 1-8
Umlauf des Messers
[U/Min.]
3.000
Das Produkt erfĂŒllt die geltenden
Sicherheitsnormen.
Gebrauchsanweisung beachten.
Recyclingprodukt.
ACHTUNG!, WARNUNG! oder HINWEIS!, um auf
bestimmte UmstÀnde aufmerksam zu machen
(allgemeines Warnzeichen).
Handschutz benutzen.
ACHTUNG! Warnung vor elektrischer Spannung!
GerÀt der Schutzklasse II mit Doppelisolierung.
Nur zur Verwendung in geschlossenen RĂ€umen.
1. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG
Diese Anleitung ist als Hilfe fĂŒr eine sichere und zuverlĂ€ssige
Nutzung gedacht. Das Produkt wurde strikt nach den
technischen Vorgaben und unter Verwendung modernster
Technologien und Komponenten sowie unter Wahrung der
höchsten QualitÀtsstandards entworfen und angefertigt.
VOR INBETRIEBNAHME MUSS DIE ANLEITUNG
GENAU DURCHGELESEN UND VERSTANDEN
WERDEN.
FĂŒr einen langen und zuverlĂ€ssigen Betrieb des GerĂ€ts muss
auf die richtige Handhabung und Wartung entsprechend
den in dieser Anleitung angefĂŒhrten Vorgaben geachtet
werden. Die in dieser Anleitung angegebenen technischen
Daten und die Spezikation sind aktuell. Der Hersteller
behÀlt sich das Recht vor, im Rahmen der Verbesserung der
QualitĂ€t Änderungen vorzunehmen. Unter BerĂŒcksichtigung
des technischen Fortschritts und der GerÀuschreduzierung
wurde das GerÀt so entworfen und produziert, dass das
infolge der GerÀuschemission entstehende Risiko auf dem
niedrigsten Niveau gehalten wird.
ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE
Die Begrie „GerĂ€t“ oder „Produkt“ in den Warnungen und
Beschreibung des Handbuchs beziehen sich auf KEBAB
SCHNEIDER. Lassen Sie das GerÀt nicht nass werden. Gefahr
eines elektrischen Schlags! LufteingÀnge und LuftausgÀnge
nicht abdecken! Legen Sie keine HÀnde oder GegenstÀnde
in das laufende GerÀt!
2.1. ELEKTRISCHE SICHERHEIT
a) Der GerÀtestecker muss mit der Steckdose
kompatibel sein. Ändern Sie den Stecker in keiner
Weise. Originalstecker und passende Steckdosen
vermindern das Risiko eines elektrischen Schlags.
b) Vermeiden Sie das BerĂŒhren von geerdeten
Bauteilen wie Rohrleitungen, Heizkörpern, Öfen und
KĂŒhlschrĂ€nken. Es besteht das erhöhte Risiko eines
elektrischen Schlags, wenn Ihr Körper durch nasse
OberÀchen und in feuchter Umgebung geerdet ist.
Wasser, das in das GerÀt eintritt, erhöht das Risiko
von BeschÀdigungen und elektrischen SchlÀgen.
c) BerĂŒhren Sie das GerĂ€t nicht mit nassen oder
feuchten HĂ€nden.
d) Verwenden Sie das Kabel nicht in unsachgemĂ€ĂŸer
Weise. Verwenden Sie es niemals zum Tragen
des GerÀts oder zum Herausziehen des Steckers.
Halten Sie das Kabel von Hitze, Öl, scharfen
Kanten oder beweglichen Teilen fern. BeschÀdigte
oder geschweißte Kabel erhöhen das Risiko eines
elektrischen Schlags.
e) Wenn sich die Verwendung des GerÀts in feuchter
Umgebung nicht verhindern lÀsst, verwenden Sie
einen Fehlerstromschutzschalter (RCD). Mit einem
RCD verringert sich das Risiko eines elektrischen
Schlags.
f) Es ist verboten, das GerÀt zu verwenden, wenn
das Netzkabel beschĂ€digt ist oder oensichtliche
Gebrauchsspuren aufweist. Ein beschÀdigtes
Netzkabel sollte von einem qualizierten Elektriker
oder vom Kundendienst des Herstellers ersetzt
werden.
g) Tauchen Sie Kabel, Stecker bzw. das GerÀt nicht
in Wasser oder andere FlĂŒssigkeiten, um einen
Stromschlag zu vermeiden. Verwenden Sie das GerÀt
nicht auf nassen OberÀchen.
2.2. SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ
a) Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber und
gut beleuchtet. Unordnung oder schlechte
Beleuchtung kann zu UnfĂ€llen fĂŒhren. Handeln Sie
vorausschauend, beobachten Sie, was getan wird,
und nutzen Sie Ihren gesunden Menschenverstand
bei der Verwendung des GerÀtes.
HINWEIS! In der vorliegenden Anleitung sind
Beispielbilder vorhanden, die von dem tatsÀchlichen
Aussehen das Produkt abweichen können.
Die originale Anweisung ist die deutschsprachige Fassung.
Sonstige Sprachfassungen sind Übersetzungen aus der
deutschen Sprache.
ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und
alle Anweisungen durch. Die Nichtbeachtung der
Warnungen und Anweisungen kann zu elektrischen
SchlÀgen, Feuer und / oder schweren Verletzungen
bis hin zum Tod fĂŒhren.
2. NUTZUNGSSICHERHEIT
INHALT | CONTENT | TREƚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO
BEDIENUNGSANLEITUNG
3
Rev. 09.09.2019
2.3. PERSÖNLICHE SICHERHEIT
a) Es ist nicht gestattet, das GerÀt im Zustand der
ErmĂŒdung, Krankheit, unter Einuss von Alkohol,
Drogen oder Medikamenten zu betreiben, wenn das
die FÀhigkeit das GerÀt zu bedienen, einschrÀnkt.
b) Die Maschine darf nur durch entsprechend
geschulte, zur Bedienung geeignete und physisch
gesunde Personen bedient werden, die die
vorliegende Anleitung gelesen haben und die
Arbeitsschutzanforderungen kennen.
c) Die Maschine darf nicht von Kindern oder Personen
mit eingeschrÀnkten physischen, sensorischen und
geistigen FĂ€higkeiten oder ohne entsprechende
Erfahrung und entsprechendes Wissen bedient
werden. Dies ist nur unter Aufsicht einer fĂŒr die
Sicherheit zustÀndigen Person und nach einer
Einweisung in die Bedienung der Maschine gestattet.
d) Seien Sie aufmerksam und verwenden Sie Ihren
gesunden Menschenverstand beim Betreiben des
GerÀtes. Ein Moment der Unaufmerksamkeit wÀhrend
der Arbeit kann zu schweren Verletzungen fĂŒhren..
e) Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen des
GerÀts an eine Stromquelle, dass der Schalter
ausgeschaltet ist.
f) ÜberschĂ€tzen Sie Ihre FĂ€higkeiten nicht. Sorgen Sie
fĂŒr einen sicheren Stand wĂ€hrend der Arbeit. Dies
gibt Ihnen eine bessere Kontrolle ĂŒber das GerĂ€t im
Falle unerwarteter Situationen..
g) Entfernen Sie alle Einstellwerkzeuge oder SchlĂŒssel,
bevor Sie das GerÀt einschalten. GegenstÀnde, die
in rotierenden Teilen verbleiben, können zu SchÀden
und Verletzungen fĂŒhren.
h) Das GerÀt ist kein Spielzeug. Kinder sollten in der
NÀhe des GerÀts unter Aufsicht stehen, um UnfÀlle
zu vermeiden.
2.4. SICHERE ANWENDUNG DES GERÄTS
a) Überhitzen Sie das GerĂ€t nicht. Verwenden
Sie nur geeignete Werkzeuge fĂŒr die jeweilige
Anwendung. Richtig ausgewÀhlte GerÀte und der
sorgsame Umgang mit ihnen fĂŒhren zu besseren
Arbeitsergebnissen.
b) Benutzen Sie das GerÀt nicht, wenn der EIN-/AUS-
Schalter nicht ordnungsgemĂ€ĂŸ funktioniert. GerĂ€te,
die nicht ĂŒber den Schalter gesteuert werden
können, sind gefĂ€hrlich und mĂŒssen repariert
werden.
c) Trennen Sie das GerÀt von der Stromversorgung,
bevor Sie mit der Einstellung, Reinigung und Wartung
beginnen. Eine solche vorbeugende Maßnahme
verringert das Risiko einer versehentlichen
Aktivierung des GerÀts.
d) Nicht verwendete Werkzeuge sind außerhalb
der Reichweite von Kindern sowie von Personen
aufzubewahren, welche weder das GerÀt noch die
Anleitung kennen. In den HĂ€nden unerfahrener
Personen können diese GerÀte eine Gefahr
darstellen.
e) Halten Sie das GerÀt stets in einem einwandfreien
Zustand. PrĂŒfen Sie vor jeder Inbetriebnahme, ob
am GerÀt und seinen beweglichen Teilen SchÀden
vorliegen (defekte Komponenten oder andere
Faktoren, die den sicheren Betrieb der Maschine
beeintrÀchtigen könnten). Im Falle eines Schadens
muss das GerÀt vor Gebrauch in Reparatur gegeben
werden.
f) Halten Sie das GerĂ€t außerhalb der Reichweite von
Kindern.
g) Reparatur und Wartung von GerĂ€ten dĂŒrfen
nur von qualiziertem Fachpersonal und mit
Originalersatzteilen durchgefĂŒhrt werden. Nur
so wird die Sicherheit wÀhrend der Nutzung
gewÀhrleistet.
h) Um die FunktionsfÀhigkeit des GerÀtes zu
gewĂ€hrleisten, dĂŒrfen die werksmĂ€ĂŸig montierten
Abdeckungen oder Schrauben nicht entfernt werden.
i) Vermeiden Sie Situationen, in denen das GerÀt bei
laufendem Betrieb unter schwerer Last stoppt.
Dies kann zu Überhitzung und damit zu einer
BeschĂ€digung des GerĂ€tes fĂŒhren.
j) BerĂŒhren Sie keine beweglichen Teile oder
Zubehörteile, es sei denn, das GerÀt wurde vom Netz
getrennt.
k) Lassen Sie dieses GerÀt wÀhrend des Betriebs nicht
unbeaufsichtigt.
l) Das GerĂ€t muss regelmĂ€ĂŸig gereinigt werden, damit
sich nicht dauerhaft Schmutz festsetzt.
m) Das GerÀt ist kein Spielzeug. Reinigung und Wartung
dĂŒrfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durch eine
erwachsene Person durchgefĂŒhrt werden.
n) Es ist untersagt, in den Aufbau des GerÀts
einzugreifen, um seine Parameter oder Konstruktion
zu Àndern.
o) GerĂ€te von Feuer – und WĂ€rmequellen fernhalten.
1. Knopf zur Einstellung der SchnittstÀrke
2. Klingenschutz
3. Befestigungsschraube der Abdeckung
4. Klinge
5. EIN/AUS-Taste
6. GehÀuse
7. Halter
8. Batterie (nur RCKK-80WL)
9. Befestigungsschraube
10. Reset-Taste (nur RCKK-80.2)
11. Netzkabel (nur RCKK-80.2)
12. LadegerÀt (nur RCKK-80WL)
13. Batterie (nur RCKK-80WL)
3.2. VORBEREITUNG ZUR VERWENDUNG
ARBEITSPLATZ DES GERÄTES:
Die Raumtemperatur darf 45°C und die relative
Luftfeuchtigkeit 85% nicht ĂŒbersteigen. Die Vorrichtung
muss so untergebracht werden, dass der Zugang zum
Netzanschluss jederzeit gewÀhrleistet ist. Der Abstand zu
WÀrmequellen muss gewahrt werden, damit das GehÀuse
oder das Kabel nicht zu schmelzen beginnt. Es ist daran
zu denken, dass die Stromversorgung, der auf dem
Typenschild angegebenen entspricht!
Demontieren Sie vor dem ersten Gebrauch alle Teile, die in
direktem Kontakt mit Lebensmitteln stehen, und waschen
Sie diese.
3.3. ARBEIT MIT DEM GERÄT
1. Laden des Akkus (nur RCKK-80WL):
a) Verwenden Sie nur ein spezielles LadegerÀt des
Herstellers
b) Der Akku ist im Auslieferungszustand teilweise
geladen. Die Batterien mĂŒssen vor dem Gebrauch
vollstÀndig aufgeladen sein
Wichtig: DrĂŒcken Sie nach dem automatischen
Ausschalten des GerÀts nicht die Ein-/Aus-Taste.
c) Um die Batterien aus dem GerÀt zu entfernen,
drĂŒcken Sie leicht auf die Auswurftaste.
d) Legen Sie die Batterien in das Ladeloch des an die
Stromquelle angeschlossenen LadegerÀts.
LED
Anzeige
Akkustand Rote
LED
Diode
GrĂŒne
LED
Diode
Aktion
Vorberei-
tung zum
Ladevor-
gang
Ausge-
schaltet
Einge-
schal-
tet
Ladege-
rÀt bereit
zum
Laden.
WĂ€hrend
des Lade-
vorgangs
WĂ€hrend
des Lade-
vorgangs
Ausge-
schaltet
Aus-
ge-
schal-
tet
Ladege-
rÀt lÀdt
Akku auf-
geladen
VollstÀn-
dig aufge-
laden
Ausge-
schaltet
Einge-
schal-
tet
Lade-
gerÀt
hat den
Lade-
vorgang
beendet
Ladefehler Akku kann
nicht auf-
geladen
werden
Einge-
schaltet/
blinkend
Aus-
ge-
schal-
tet
Laden
nicht
möglich
/ Wie-
derholen
Sie den
Vorgang
spÀter
2. Klingenaustausch
ACHTUNG: Entfernen Sie den Klingenschutz nicht
bei laufendem GerÀt und wenn das GerÀt an eine
Stromquelle angeschlossen ist..
a) Stellen Sie den Einstellknopf fĂŒr die SchnittstĂ€rke auf
die Position „0“
b) Entfernen Sie die Klingenabdeckung
‱ Halten Sie die Abdeckung mit einer Hand fest, lösen
Sie die Schraube gegen den Uhrzeigersinn und
drehen Sie sie im Uhrzeigersinn „B“
‱ Entfernen Sie die Abdeckung vom GerĂ€t
c) Klingenentfernung
‱ Verhindern Sie eine Drehung der Klinge, indem Sie
einen Sicherungsstift in die Klingenbohrung und in
die Vorderseite des GerÀts stecken. Setzen Sie den
Sicherungsstift in die Ă–ïŽ»nung fĂŒr den Sicherungsstift
‱ Lösen Sie die Klingenbefestigungsschraube mit
einem Schlitzschraubendreher
Achtung: Halten Sie die Klinge nur mit
Schutzhandschuhen fest.
Wichtig: Legen Sie das Messer immer mit der
scharfen Seite zum Motor
d) Setzen Sie eine neue Klinge ein und ziehen Sie die
Klemmschraube vorsichtig an (fĂŒr diesen Schritt wird
kein Schraubendreher benötigt)
1
6
7
2
5
4
3
8
9
10
11
13
12
b) Im Falle eines Schadens oder einer Störung sollte
das GerÀt sofort ausgeschaltet und dies einer
autorisierten Person gemeldet werden.
c) Wenn Sie nicht sicher sind, ob das GerÀt
ordnungsgemĂ€ĂŸ funktioniert, wenden Sie sich an
den Service des Herstellers.
d) Reparaturen dĂŒrfen nur vom Service des Herstellers
durchgefĂŒhrt werden. FĂŒhren Sie keine Reparaturen
auf eigene Faust durch!
e) Zum Löschen des GerÀtes bei Brand oder Feuer, nur
Pulverfeuerlöscher oder Kohlendioxidlöscher (CO
2
)
verwenden.
f) Halten Sie Kinder und Unbefugte fern; Unachtsamkeit
kann zum Verlust der Kontrolle ĂŒber das GerĂ€t fĂŒhren
g) ÜberprĂŒfen Sie regelmĂ€ĂŸig den Zustand der
Sicherheitsinformationsaufkleber. Falls die Aufkleber
unleserlich sind, sollten diese erneuert werden.
h) Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung fĂŒr
den weiteren Gebrauch auf. Sollte das GerÀt
an Dritte weitergegeben werden, muss die
Gebrauchsanleitung mit ausgehÀndigt werden.
i) Verpackungselemente und kleine Montageteile
außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
j) Halten Sie das GerÀt von Kindern und Tieren fern.
k) Im Laufe der Nutzung dieses Werkzeugs
einschlieÎČlich anderer Werkzeuge soll man sich nach
ĂŒbrigen Betriebsanweisungen richten..
HINWEIS! Kinder und Unbeteiligte mĂŒssen bei der
Arbeit mit diesem GerÀt gesichert werden.
ACHTUNG! Obwohl das GerÀt mit dem Gedanken an
die Sicherheit entworfen wurde, besitzt es bestimmte
Schutzmechanismen. Trotz der Verwendung
zusÀtzlicher Sicherheitselemente besteht bei der
Bedienung immer noch ein Verletzungsrisiko. Es wird
empfohlen, bei der Nutzung Vorsicht und Vernunft
walten zu lassen.
3. NUTZUNGSBEDINGUNGEN
Das Kebeb-Messer ist allein zum Schneiden von Fleisch
vorgesehen. Dieses Produkt ist nur fĂŒr den kommerziellen
Gebrauch vorgesehen!
FĂŒr alle SchĂ€den bei nicht sachgemĂ€ĂŸer Verwendung
haftet allein der Betreiber.
3.1. GERÄTEBESCHREIBUNG
5
Rev. 09.09.2019
4
Rev. 09.09.2019

Product Specifications

Brand: Royal Catering
Category: Not categorized
Model: RCKK-80.2

Do you need help?

If you need help with Royal Catering RCKK-80.2, ask a question below and other users will answer you




Not categorized Royal Catering User Manuals

Not categorized User Manuals

Latest Not categorized User Manuals