Royal Catering RCPES-280 Manual

Read below 📖 the manual in Italian for Royal Catering RCPES-280 (23 pages) in the Not categorized category. This guide has been helpful for 20 people and has been rated 4.5 stars on average by 2 users

Page 1/23
expondo.com
BEDIENUNGSANLEITUNG
User manual | Instrukcja | NĂĄvod k pouĆŸitĂ­ | Manuel dÂŽutilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones | KezelĂ©si ĂștmutatĂł | Brugsvejledning
 RCPES-380
 RCPES-280
 RCPES-340
SALAMANDER
GRILL
Das Produkt entspricht den Anforderungen der
einschlÀgigen Sicherheitsnormen.
Vor dem Gebrauch die Gebrauchsanweisung
sorgfÀltig lesen.
Recycelbares Produkt.
ACHTUNG! oder WARNUNG! oder HINWEIS! zur
Beschreibung einer jeweiligen Situation (allgemeines
Warnzeichen).
ACHTUNG! Warnung vor elektrischer Spannung!
ACHTUNG! Heiße OberÀche kann
Verbrennungen verursachen!
Potenzialausgleichsklemme
Nur zur Verwendung in geschlossenen RĂ€umen.
3
8
12
16
20
24
28
32
36
Deutsch
English
Polski
Česky
Français
Italiano
Español
Magyar
Dansk
expondo.com
INHALT | CONTENT | TREƚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO | TARTALOM | INDHOLD
TECHNISCHE DATEN
Der Begri ”GerĂ€t” oder „Produkt“ in den Sicherheitshinweisen
und in der Gebrauchsanweisung bezieht sich auf den
SALAMANDER GRILL.
2.1. ELEKTRISCHE SICHERHEIT
a) Der Netzstecker des GerĂ€ts muss fĂŒr die benutzte
Netzsteckdose ausgelegt sein. Nehmen Sie am
Stecker keinerlei Modikationen vor. Originalstecker
und passende Steckdosen vermindern das Risiko
eines Stromschlags.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten
oder massefĂŒhrenden OberÀchen, wie Rohren,
Heizkörpern, Herden und KĂŒhlschrĂ€nken. Es besteht
ein erhöhtes Stromschlagrisiko, wenn der Körper
geerdet ist und dem GerÀt in Kontakt kommt, das
Regen, nassen OberÀchen und Arbeiten in einer
feuchten Umgebung direkt ausgesetzt ist. Das
Eindringen von Wasser in das GerÀt erhöht das
Risiko einer BeschÀdigung des GerÀts und eines
Stromschlags.
Beschreibung des
Parameters
Wert des Parameters
Bezeichnungen des
Produktes
SALAMANDER GRILL
Modell RCPES-380 RCPES-280
Versorgungsspannung
[V~] / Frequenz [Hz]
230/50 230/50
Nennleistung [W] 3000 2500
Gitteranzahl 1 1
Abmessungen Gitter
[mm]
350x430 300x460
Temperaturbereich [°C] 50-300 50-300
Einstellbereich des
Timers [min]
0-30 0-30
IP-Schutzart IPX3 IPX3
Abmessungen [Breite x
Tiefe x Höhe; mm]
400x580
x380
610x330
x280
Gewicht [kg] 16,3 12,7
1. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG
Die Betriebsanleitung soll Ihnen helfen, das GerÀt sicher
und zuverlÀssig zu benutzen. Das Produkt wird streng
nach den technischen Spezikationen unter Verwendung
der neuesten Technologien und Komponenten und unter
Einhaltung der höchsten QualitÀtsstandards entwickelt und
hergestellt.
VOR BEGINN DER ARBEITEN IST DIESE
BETRIEBSANLEITUNG SORGFÄLTIG
ZU LESEN UND ZU VERSTEHEN.
Um einen langen und zuverlÀssigen Betrieb des GerÀts zu
gewĂ€hrleisten, soll das GerĂ€t gemĂ€ĂŸ den Anweisungen in
dieser Anleitung korrekt bedient und gewartet werden. Die
technischen Daten und Spezikationen in dieser Anleitung
sind auf dem neuesten Stand. Der Hersteller behÀlt sich
das Recht vor, Änderungen vorzunehmen, um die QualitĂ€t
zu verbessern. Unter BerĂŒcksichtigung des technischen
Fortschritts und der Möglichkeiten zur LÀrmminderung
wurde das GerÀt so entwickelt und gebaut, dass das Risiko
durch LĂ€rmemissionen auf ein Minimum reduziert wird.
ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE
ACHTUNG! Die Abbildungen in dieser
Bedienungsanleitung dienen nur der
Veranschaulichung und können in einigen Details
vom tatsÀchlichen Aussehen des Produkts abweichen.
ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise
und alle Anweisungen. Die Nichtbeachtung der
Warnhinweise und Anweisungen kann zu einem
elektrischen Schlag, Brand und/oder schweren
Verletzungen oder zum Tod fĂŒhren.
Die Bedienungsanleitung wurde in der deutschen Sprache
verfasst. Die den anderen Sprachfassungen handelt es sich
Übersetzungen aus dem Deutschen.
2. ANWENDUNGSSICHERHEIT
3
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
Rev. 12.08.2022
PRODUKTNAME
SALAMANDER GRILL
PRODUCT NAME
SALAMANDER GRILL
NAZWA PRODUKTU
SALAMANDER GRILL
NÁZEV VÝROBKU
SALAMANDER
NOM DU PRODUIT
SALAMANDRE
NOME DEL PRODOTTO
SALAMANDRA
NOMBRE DEL PRODUCTO
SALAMANDRA PARA HOSTELERÍA
TERMÉK NEVE ELEKTROMOS GRILLEZƐ
PRODUKTNAVN
SALAMANDER GRILL
MODELL
RCPES-380
RCPES-280
RCPES-340
PRODUCT MODEL
MODEL PRODUKTU
MODEL VÝROBKU
MODÈLE
MODELLO
MODELO
MODELL
MODEL
HERSTELLER
EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.
MANUFACTURER
PRODUCENT
VÝROBCE
FABRICANT
PRODUTTORE
FABRICANTE
TERMELƐ
PRODUCENT
ANSCHRIFT DES HERSTELLERS
UL. NOWY KISIELIN
-
INNOWACYJNA 7, 66
-
002 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU
MANUFACTURER ADDRESS
ADRES PRODUCENTA
ADRESA VÝROBCE
ADRESSE DU FABRICANT
INDIRIZZO DEL PRODUTTORE
DIRECCIÓN DEL FABRICANTE
A GYÁRTÓ CÍME
PRODUCENTENS ADRESSE
Bezeichnungen des
Produktes
SALAMANDER GRILL
Modell RCPES-340
Versorgungsspannung
[V~] / Frequenz [Hz]
230/50
Nennleistung [W] 3150
Gitteranzahl 2
Abmessungen Gitter
[mm]
350x210
Max. Temperatur [°C] 200
Einstellbereich des
Timers [min]
0-30
IP-Schutzart IPX3
Abmessungen [Breite x
Tiefe x Höhe; mm]
490x280x330
Gewicht [kg] 7,7
c) BerĂŒhren Sie das GerĂ€t niemals mit nassen oder
feuchten HĂ€nden.
d) Benutzen Sie das Netzkabel nicht zweckentfremdet.
Benutzen Sie das Kabel nicht, um das GerÀt zu
transportieren oder den Stecker herauszuziehen.
Halten Sie das Kabel von Hitze, Öl, scharfen
Kanten und beweglichen Teilen fern. BeschÀdigte
oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines
Stromschlags.
e) Falls die Nutzung des GerÀts in einer feuchten
Umgebung nicht verhindert werden kann, muss ein
Fehlerstrom-Schutzschalter (RCD) verwendet werden.
Die Verwendung eines RCDs verringert das Risiko
eines Stromschlags.
f) Es ist verboten, das GerÀt zu verwenden, wenn
das Netzkabel beschĂ€digt ist oder oensichtliche
Gebrauchsspuren aufweist. Ein beschÀdigtes
Netzkabel sollte von einem qualizierten Elektriker
oder vom Kundendienst des Herstellers ersetzt
werden.
g) ACHTUNG - LEBENSGEFAHR! Das GerÀt wÀhrend der
Reinigung oder des Betriebes niemals in Wasser oder
andere FlĂŒssigkeiten eintauchen oder halten.
h) Wenn das GerÀt nicht verwendet wird, muss es
ausgeschaltet und der Netzstecker muss gezogen
werden.
2.2. SICHERHEIT IM ARBEITSBEREICH
a) Halten Sie den Arbeitsbereich aufgerÀumt und gut
beleuchtet. Unordnung oder schlechte Beleuchtung
kann zu UnfĂ€llen fĂŒhren. Beim Gebrauch des
GerÀtes seien Sie vorausschauend, passen Sie
darauf, was Sie tun, und nutzen Sie Ihren gesunden
Menschenverstand.
b) Verwenden Sie das GerÀt nicht in
explosionsgefÀhrdeten Bereichen, z. B. bei
Vorhandensein von brennbaren FlĂŒssigkeiten, Gasen
oder Staub. Das GerÀt erzeugt Funken, die Staub oder
DĂ€mpfe entzĂŒnden können.
c) Falls BeschÀdigungen an dem GerÀt festgestellt
werden oder UnregelmĂ€ĂŸigkeiten bei dem Betrieb,
muss das GerÀt umgehend ausgeschaltet werden
und dieser Umstand muss einer autorisierten Person
mitgeteilt werden.
d) Bei Zweifeln an der FunktionstĂŒchtigkeit des GerĂ€ts
wenden Sie sich bitte an den Kundendienst des
Herstellers.
e) Reparaturen am GerĂ€t dĂŒrfen nur vom Kundendienst
des Herstellers durchgefĂŒhrt werden. FĂŒhren Sie
Reparaturen nicht selbst durch!
f) Im Falle eines Brandes oder einer BrandentzĂŒndung
dĂŒrfen nur Pulver- oder Schaumlöscher (CO
2
)
verwendet werden, um die unter Spannung
stehenden GerÀte zu löschen.
g) Kindern oder unbefugten Personen ist der Aufenthalt
im Arbeitsbereich untersagt.
h) Verwenden Sie das GerĂ€t in gut belĂŒfteten Bereichen.
i) Bewahren Sie diese Anleitung zum spÀteren
Nachschlagen auf. Soll das GerÀt an Dritte
weitergegeben werden, muss auch die
Gebrauchsanweisung mit ĂŒbergeben werden.
j) Bewahren Sie Verpackungsteile und kleine
Montageteile außerhalb der Reichweite von Kindern
auf.
k) Halten Sie das GerÀt von Kindern und Tieren fern.
l) Bei der Verwendung dieses GerÀts mit anderen GerÀten
beachten Sie auch an andere Gebrauchsanweisungen.
2.3. PERSÖNLICHE SICHERHEIT
a) Die Bedienung des GerĂ€ts bei MĂŒdigkeit oder
Krankheit sowie unter dem Einuss von Alkohol,
Drogen oder Medikamenten, die zu einer erheblichen
EinschrÀnkung der FÀhigkeit der Bedienung des
GerĂ€ts fĂŒhren, ist untersagt.
b) Das GerÀt ist nicht dazu bestimmt, von Personen
(einschließlich Kindern) mit eingeschrĂ€nkten
psychischen, sensorischen und geistigen Funktionen
oder ohne ausreichende Erfahrung und/oder
Kenntnisse verwendet zu werden, es sei denn, sie
werden von einer fĂŒr ihre Sicherheit verantwortlichen
Person beaufsichtigt oder wurden von dieser
eingewiesen, wie dieses GerÀt zu bedienen ist.
c) Seien Sie vorsichtig und benutzen Sie Ihren
gesunden Menschenverstand, wenn Sie mit dem
GerÀt arbeiten. Eine kurze Unachtsamkeit bei der
Arbeit kann zu schweren Verletzungen fĂŒhren.
d) Um ein versehentliches Einschalten des GerÀtes
zu vermeiden, achten Sie darauf, dass sich der
Betriebsschalter in der Position „Aus“ bendet, bevor
Sie den Netzstecker an die Stromquelle anschalten.
e) Bei dem GerÀt handelt es sich nicht um ein
Spielzeug. Kinder mĂŒssen beaufsichtigt werden, um
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem GerÀt spielen.
f) ACHTUNG! Einige Teile des GerÀts können wÀhrend
der Arbeit sehr große Temperaturen erreichen – es
besteht Verbrennungsgefahr! BerĂŒhren Sie diese
Teile nicht mit bloßen HĂ€nden! Fertige Speisen
mĂŒssen mit Zangen oder anderen KĂŒchenutensilien
herausgenommen werden.
2.4. SICHERE VERWENDUNG DES GERÄTS
a) Überlasten Sie das GerĂ€t nicht. Verwenden Sie
Werkzeuge, die fĂŒr die Anwendung geeignet sind.
Ein richtig gewĂ€hltes GerĂ€t erfĂŒllt die Aufgabe, fĂŒr
die es entwickelt wurde, besser und sicherer.
b) Benutzen Sie das GerÀt nicht, wenn der EIN/AUS-
Schalter nicht korrekt funktioniert (sich nicht ein-
und ausschalten lĂ€sst). GerĂ€te, die nicht ĂŒber einen
Schalter gesteuert werden können, sind unsicher,
dĂŒrfen nicht betrieben werden und mĂŒssen repariert
werden.
c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie
Einstellungen, Reinigungs- und Wartungsarbeiten
vornehmen. Eine solche Vorbeugungsmaßnahme
verringert das Risiko eines versehentlichen
Einschaltens.
d) Bewahren Sie unbenutzte GerĂ€te außerhalb der
Reichweite von Kindern und Personen auf, die nicht
mit dem GerÀt oder dieser Anleitung vertraut sind.
Dieses GerÀt stellt in den HÀnden von unerfahrenen
Benutzern eine Gefahr dar.
e) Halten Sie das GerĂ€t in gutem Betriebszustand. PrĂŒfen
Sie vor jedem Einsatz, ob allgemeine SchÀden oder
SchÀden an beweglichen Teilen vorliegen (Risse in
Bauteilen und Komponenten oder andere ZustÀnde,
die den sicheren Betrieb des GerÀts beeintrÀchtigen
können). Im Falle einer BeschÀdigung lassen Sie das
GerÀt vor der Benutzung reparieren.
f) Halten Sie das GerÀt von Kindern fern.
g) Die Reparatur und Wartung der GerÀte ist von
qualiziertem Personal unter ausschließlicher
Verwendung von Originalersatzteilen durchzufĂŒhren.
Dies gewÀhrleistet eine sichere Verwendung.
h) Um die FunktionstĂŒchtigkeit des GerĂ€ts zu
gewĂ€hrleisten, dĂŒrfen die werksseitig installierten
Abdeckungen nicht entfernt und die Schrauben
nicht gelöst werden.
i) Beim Transport und der Verbringung des GerÀts
vom Lagerort zum Einsatzort sind die Gesundheits-
und Sicherheitsvorschriften fĂŒr die manuelle
Handhabung zu berĂŒcksichtigen, die in dem Land
gelten, in dem das GerÀt eingesetzt wird.
j) Das Verschieben, Verstellen und Drehen des GerÀts
bei laufendem Betrieb ist untersagt.
k) Es ist untersagt, das GerÀt unbeaufsichtigt laufen zu
lassen.
l) Das GerĂ€t sollte regelmĂ€ĂŸig gereinigt werden,
um die dauerhafte Ablagerung von Schmutz zu
verhindern.
m) Bei dem GerÀt handelt es sich nicht um ein Spielzeug.
Die Reinigung und Wartung darf ohne Aufsicht
von Erwachsenen nicht von Kindern durchgefĂŒhrt
werden.
n) Es ist untersagt die Konstruktion des GerÀts zu
verÀndern, um die Parameter oder Bauweise des
GerĂ€ts zu modizieren.
o) Das GerÀt muss von Feuer- und WÀrmequellen
ferngehalten werden.
p) Die erhitzten Speisen mĂŒssen in geeigneten
Geschirr unter den Grill gestellt werden. Beim
Erhitzen von Kunststogeschirr, Geschirr das
Klebsto oder brennbare Materialien usw. enthĂ€lt,
können gesundheitsschÀdliche DÀmpfe und Rauch
freigesetzt werden.
q) Das GerÀt sollte fern von brennbaren Materialien
und mindestens 20 cm von WĂ€nden, Fenstern usw.
aufgestellt werden.
r) Das GerÀt darf nicht zum Trocknen, AufwÀrmen oder
Abtrocknen von GegenstÀnden verwendet werden.
s) Es dĂŒrfen keine Lebensmittel im ausgeschalteten
GerÀt gelassen werden. Die freigesetzte Feuchtigkeit
fĂŒhrt zu BeschĂ€digungen des Produkts.
t) Den Nutzern des GerÀts muss die
Bedienungsanleitung zur VerfĂŒgung gestellt werden
und sie mĂŒssen ĂŒber die bestimmungsgemĂ€ĂŸe
Verwendung des GerÀtes unterrichtet werden. Die
Bedienungsanleitung muss am Standort, an dem das
GerÀt verwendet wird, stets zugÀnglich sein.
u) Es mĂŒssen lebensmittelechte KĂŒchenutensilien
verwendet werden, die keine KratzbeschÀdigungen
verursachen. Die Verwendung von scharfen und
metallenen GegenstÀnden ist untersagt.
v) Es dĂŒrfen keine GegenstĂ€nde auf die HeizstĂ€be oder
den Boden des GerÀts gestellt werden.
w) Es dĂŒrfen keine GegenstĂ€nde gegen das GerĂ€t
gelehnt oder darauf abgelegt werden.
x) Es dĂŒrfen keine Speisen in geschlossenen BehĂ€ltern
unter den Grill gestellt werden. Der ansteigende
Druck innerhalb der BehÀlter, der durch den
Temperaturanstieg verursacht wird, kann eine
Explosionen zur Folge haben und Verbrennungen
und Verletzungen verursachen.
1. Kontrollleuchte Stromversorgung
2. Kontrollleuchte Heizen
3. Drehregler des Timers
4. Drehregler der Temperatureinstellung
5. Gitter
6. Gittergrie
7. GitterstĂŒtze
8. Auangwanne
9. Heizelement (im Kammerinneren, auf der Abbildung
nicht sichtbar)
HINWEIS! Es muss darauf geachtet werden, dass
Kinder und andere Unbeteiligte bei der Arbeit mit
dem GerĂ€t geschĂŒtzt werden mĂŒssen.
ACHTUNG! Obwohl das GerÀt so entwickelt
wurde, dass es sicher ist, besteht fĂŒr den Benutzer
beim Umgang mit dem GerÀt trotz angemessener
Sicherheitsvorkehrungen und trotz der Verwendung
zusÀtzlicher Sicherheitsvorrichtungen dennoch
ein geringes Unfall- oder Verletzungsrisiko. Es
wird empfohlen, bei der Verwendung Vorsicht und
gesunden Menschenverstand walten zu lassen.
54
DEDE
Rev. 12.08.2022Rev. 12.08.2022
y) Das GehĂ€use des GerĂ€ts darf nicht berĂŒhrt werden
- weder wÀhrend des Betriebs, noch wÀhrend es
angeschaltet ist und auch nicht kurz nachdem das
GerÀt ausgeschaltet wurde.
z) Das GerÀt muss ausgeschaltet werden, bevor der
Stecker aus der Steckdose gezogen wird.
aa) Die Auangwanne muss regelmĂ€ĂŸig gereinigt
werden, um dauerhafte Ablagerungen von Schmutz
zu verhindern.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
3. NUTZUNGSHINWEISE
Das GerĂ€t ist zum Grillen, Überbacken sowie fĂŒr
vergleichbare Prozesse der thermischen Verarbeitung von
Lebensmitteln bestimmt.
Das Modell RCPES-340 ist fĂŒr den kommerziellen Gebrauch
bestimmt. Das GerÀt kann in Restaurants, Hotels, Kantinen
usw. verwendet werden. Die Verwendung des GerÀts im
Dauerbetrieb bei der Massenproduktion von Lebensmitteln
ist untersagt.
FĂŒr SchĂ€den, die durch unsachgemĂ€ĂŸen Gebrauch
entstehen, haftet der Benutzer.
3.1. BESCHREIBUNG DES GERÄTS
Vorderansicht
RCPES-380 | RCPES-280
RCPES-340
1
2
3
4
5
6
7
8
9

Product Specifications

Brand: Royal Catering
Category: Not categorized
Model: RCPES-280

Do you need help?

If you need help with Royal Catering RCPES-280, ask a question below and other users will answer you




Not categorized Royal Catering User Manuals

Not categorized User Manuals

Latest Not categorized User Manuals