Royal Catering RCWV-7L Manual

Read below 📖 the manual in Italian for Royal Catering RCWV-7L (15 pages) in the Not categorized category. This guide has been helpful for 22 people and has been rated 4.5 stars on average by 2 users

Page 1/15
expondo.com
BEDIENUNGSANLEITUNG
User manual | Instrukcja | NĂĄvod k pouĆŸitĂ­ | Manuel dÂŽutilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones | HasznĂĄlati ĂștmutatĂł
 RCWV-3L
 RCWV-5L
 RCWV-7L
 RCWV-10L
 RCWV-15L
 RC-SFV7L
 RC-SFV5L
 RC-SFV3L
SAUSAGE STUFFER
VERTICAL/HORIZONTAL
3
6
9
12
15
18
21
24
Deutsch
English
Polski
Česky
Français
Italiano
Español
Magyar
INHALT | CONTENT | TREƚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO | TARTALOM
expondo.com
Rev. 05.10.2020
PRODUKTNAME WURSTFÜLLER FLACH VERTIKAL WURSTFÜLLER FLACH
PRODUCT NAME SAUSAGE STUFFER VERTICAL SAUSAGE STUFFER HORIZONTAL
NAZWA PRODUKTU NAPEƁNIACZ DO KIEƁBAS PIONOWY NAPEƁNIACZ DO KIEƁBAS POZIOMY
NÁZEV VÝROBKU PLNIČKA KLOBÁS VERTIKÁLNÍ PLNIČKA KLOBÁS HORIZONTÁLNÍ
NOM DU PRODUIT POUSSOIR À SAUCISSE VERTICAL POUSSOIR À SAUCISSE HORIZONTAL
NOME DEL PRODOTTO INSACCATRICE VERTICALE INSACCATRICE ORIZZONTALE
NOMBRE DEL PRODUCTO EMBUTIDORA VERTICAL EMBUTIDORA HORIZONTAL
TERMÉK NEVE
KOLBÁSZTÖLTƐ FÜGGƐLEGES KOLBÁSZTÖLTƐ VÍZSZINTES
MODELL
RCWV
-
3L
RCWV
-
5L
RCWV
-
7L
RCWV
-
10L
RCWV
-
15L
RC
-
SFV7L
RC
-
SFV5L
RC
-
SFV3L
PRODUCT MODEL
MODEL PRODUKTU
MODEL VÝROBKU
MODÈLE
MODELLO
MODELO
MODELL
HERSTELLER
EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.
MANUFACTURER
PRODUCENT
VÝROBCE
FABRICANT
PRODUTTORE
FABRICANTE
TERMELƐ
ANSCHRIFT DES HERSTELLERS
UL. NOWY KISIELIN
-
INNOWACYJNA 7, 66
-
002 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU
MANUFACTURER ADDRESS
ADRES PRODUCENTA
ADRESA VÝROBCE
ADRESSE DU FABRICANT
INDIRIZZO DEL PRODUTTORE
DIRECCIÓN DEL FABRICANTE
A GYÁRTÓ CÍME
TECHNISCHE DATEN
Parameter Werte
Produktname WURSTFÜLLER FLACH VERTIKAL
Modell RCWV-3L RCWV-5L RCWV-7L
Fassungsvermö-
gen [l]
3 5 7
Spritzendurch-
messer [mm]
Éž 16/22/32/38
Zylinderinnen-
durchmesser
[cm]
19,5 13,8 13,8
Abmessungen
[mm]
53x31x31 65x31x31 77,5x31x31
Gewicht [kg] 11 12 14
Die Begrie „GerĂ€t“ oder „Produkt“ in den Warnungen
und Beschreibung des Handbuchs beziehen sich auf
WURSTFÜLLER FLACH/ FLACH VERTIKAL.
2.1 SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ
a) Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber und gut
beleuchtet. Unordnung oder schlechte Beleuchtung
kann zu UnfĂ€llen fĂŒhren. Handeln Sie vorausschauend,
beobachten Sie, was getan wird, und nutzen Sie Ihren
gesunden Menschenverstand bei der Verwendung
des GerÀtes.
b) Bei Zweifeln, ob das Produkt ordnungsgemĂ€ĂŸ
funktioniert, oder wenn SchÀden festgestellt werden,
wenden Sie sich bitte an den Kundendienst des
Herstellers.
c) Reparaturen dĂŒrfen nur vom Service des Herstellers
durchgefĂŒhrt werden. FĂŒhren Sie keine Reparaturen
auf eigene Faust durch!
d) Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung fĂŒr den
weiteren Gebrauch auf. Sollte das GerÀt an Dritte
weitergegeben werden, muss die Gebrauchsanleitung
mit ausgehÀndigt werden.
e) Verpackungselemente und kleine Montageteile
außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
f) Halten Sie das GerÀt von Kindern und Tieren fern.
2.2. PERSÖNLICHE SICHERHEIT
a) Es ist nicht gestattet, das GerÀt im Zustand der
ErmĂŒdung, Krankheit, unter Einuss von Alkohol,
Drogen oder Medikamenten zu betreiben, wenn das
die FÀhigkeit das GerÀt zu bedienen, einschrÀnkt.
b) Das GerÀt darf nicht von Kindern oder Personen
mit eingeschrÀnkten physischen, sensorischen und
geistigen FĂ€higkeiten oder ohne entsprechende
Erfahrung und entsprechendes Wissen bedient
werden. Dies ist nur unter Aufsicht einer fĂŒr die
Sicherheit zustÀndigen Person und nach einer
Einweisung in die Bedienung der Maschine gestattet.
Produktname WURSTFÜLLER FLACH VERTIKAL
Modell RCWV-10L RCWV-15L
Fassungsvermö-
gen [l]
10 15
Spritzendurch-
messer [mm]
Éž 16/22/32/38
Zylinderinnen-
durchmesser
[cm]
21,5
Abmessungen
[mm]
65x41x31 85x49x37.5
Gewicht [kg] 21 24
Produktname WURSTFÜLLER FLACH
Modell RC-SFV7L RC-SFV5L RC-SFV3L
Fassungsvermö-
gen [l]
7 5 3
Spritzendurch-
messer [mm]
Éž 16/22/32/38
Abmessungen
[mm]
74x23x24 59x23x24 45x23x24
Gewicht [kg] 16 14 13
ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE
Das Produkt erfĂŒllt die geltenden
Sicherheitsnormen.
Gebrauchsanweisung beachten.
Recyclingprodukt.
ACHTUNG! Warnung vor Handverletzungen!
Nur zur Verwendung in geschlossenen
RĂ€umen.
1. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG
Diese Anleitung ist als Hilfe fĂŒr eine sichere und zuverlĂ€ssige
Nutzung gedacht. Das Produkt wurde strikt nach den
technischen Vorgaben und unter Verwendung modernster
Technologien und Komponenten sowie unter Wahrung der
höchsten QualitÀtsstandards entworfen und angefertigt.
VOR INBETRIEBNAHME MUSS DIE ANLEITUNG
GENAU DURCHGELESEN UND VERSTANDEN
WERDEN.
FĂŒr einen langen und zuverlĂ€ssigen Betrieb des GerĂ€ts muss
auf die richtige Handhabung und Wartung entsprechend
den in dieser Anleitung angefĂŒhrten Vorgaben geachtet
werden. Die in dieser Anleitung angegebenen technischen
Daten und die Spezikation sind aktuell. Der Hersteller
behÀlt sich das Recht vor, im Rahmen der Verbesserung der
QualitĂ€t Änderungen vorzunehmen.
HINWEIS! In der vorliegenden Anleitung sind
Beispielbilder vorhanden, die von dem tatsÀchlichen
Aussehen das Produkt abweichen können.
Die originale Anweisung ist die deutschsprachige Fassung.
Sonstige Sprachfassungen sind Übersetzungen aus der
deutschen Sprache.
ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und
alle Anweisungen durch. Die Nichtbeachtung der
Warnungen und Anweisungen kann zu schweren
Verletzungen bis hin zum Tod fĂŒhren.
2. NUTZUNGSSICHERHEIT
3
Rev. 05.10.2020
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
c) Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Lose
Kleidung, Schmuck oder lange Haare können durch
sich bewegende Teile erfasst werden.
d) Das GerÀt ist kein Spielzeug. Kinder sollten in der
NÀhe des GerÀts unter Aufsicht stehen, um UnfÀlle zu
vermeiden.
2.3. SICHERE ANWENDUNG DES GERÄTS
a) Überhitzen Sie das GerĂ€t nicht. Verwenden
Sie nur geeignete Werkzeuge fĂŒr die jeweilige
Anwendung. Richtig ausgewÀhlte GerÀte und der
sorgsame Umgang mit ihnen fĂŒhren zu besseren
Arbeitsergebnissen.
b) Nicht verwendete Werkzeuge sind außerhalb
der Reichweite von Kindern sowie von Personen
aufzubewahren, welche weder das GerÀt noch die
Anleitung kennen. In den HĂ€nden unerfahrener
Personen können diese GerÀte eine Gefahr darstellen.
c) Halten Sie das GerÀt stets in einem einwandfreien
Zustand. PrĂŒfen Sie vor jeder Inbetriebnahme, ob
am GerÀt und seinen beweglichen Teilen SchÀden
vorliegen (defekte Komponenten oder andere
Faktoren, die den sicheren Betrieb der Maschine
beeintrÀchtigen könnten). Im Falle eines Schadens
muss das GerÀt vor Gebrauch in Reparatur gegeben
werden.
d) Reparatur und Wartung von GerĂ€ten dĂŒrfen
nur von qualiziertem Fachpersonal und mit
Originalersatzteilen durchgefĂŒhrt werden. Nur so wird
die Sicherheit wÀhrend der Nutzung gewÀhrleistet.
e) Um die FunktionsfÀhigkeit des GerÀtes zu
gewĂ€hrleisten, dĂŒrfen die werksmĂ€ĂŸig montierten
Abdeckungen oder Schrauben nicht entfernt werden.
f) Beachten Sie bei Transport zwischen Lager und
Bestimmungsort und Handhabung des GerÀtes die
GrundsĂ€tze fĂŒr Gesundheits- und Arbeitsschutz des
Landes, in dem das GerÀt verwendet wird.
g) Es ist verboten, das GerÀt wÀhrend des Betriebs zu
schieben, umzustellen oder zu drehen.
h) Das GerĂ€t muss regelmĂ€ĂŸig gereinigt werden, damit
sich nicht dauerhaft Schmutz festsetzt.
i) Das GerÀt ist kein Spielzeug. Reinigung und Wartung
dĂŒrfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durch eine
erwachsene Person durchgefĂŒhrt werden.
j) Es ist untersagt, in den Aufbau des GerÀts einzugreifen,
um seine Parameter oder Konstruktion zu Àndern.
k) GerĂ€te von Feuer – und WĂ€rmequellen fernhalten.
3.1. GERÄTEBESCHREIBUNG
RCWV
-
3L, RCWV
-
5L, RCWV
-
7L, RCWV
-
10L, RCWV
-
15L
RC
-
SFV7L, RC
-
SFV5L, RC
-
SFV3L
1. Auswechselbare Spritze
2. Mutter zur Befestigung der Spritze
3. Zylinder
4. StĂ¶ĂŸelkolben mit Dichtungsgummi
5. StĂ¶ĂŸelhebel
6. Basis
7. Kurbel
3.2. VORBEREITUNG ZUR VERWENDUNG
ARBEITSPLATZ DES GERÄTES
Das GerÀt sollte immer auf einer ebenen, stabilen,
sauberen, feuerfesten und trockenen OberÀche und
außerhalb der Reichweite von Kindern und Personen mit
eingeschrÀnkten geistigen, sensorischen und psychischen
FĂ€higkeiten verwendet werden. Vor der ersten Anwendung
sind das GerÀt und alle Bestandteile auseinanderzubauen
und zu reinigen.
3.3. AUFBAU DES GERÄTES UND ARBEIT MIT DEM GERÄT
1. Kurbel befestigen.
6
3
4
5
7
1
1
2 3 4 5
6 7
A
B
HINWEIS: Das GerĂ€t verfĂŒgt ĂŒber zwei Optionen
zur Montage der Kurbel in AbhÀngigkeit von der
gewĂŒnschten Betriebsgeschwindigkeit:
A. Höhere Geschwindigkeit
B. Langsamere Geschwindigkeit
2. Durch Drehen der Kurbel den StĂ¶ĂŸel aus dem Zylinder
herausziehen. (Abb. 1)
3. Zylinder leicht kippen. (Abb. 1)
4. Fetten Sie den StĂ¶ĂŸel und die Innenseite des Zylinders
mit Speiseöl.
5. FĂŒllen Sie den Zylinder mit der Fleischmasse.
6. Bringen Sie den Zylinder in die entsprechende
Position.
7. Befestigen Sie eine geeigneten Spritze am
Fleischmassenauslass und sichern Sie sie mit einer
Montagemutter.
8. Drehen Sie die Kurbel im Uhrzeigersinn, um den
StĂ¶ĂŸel im Zylinder zu platzieren. (Abb. 2)
9. Fetten Sie die Spritze mit Speiseöl und setzen Sie den
Darm darauf. (Abb. 3)
10. Drehen Sie die Kurbel im Uhrzeigersinn, um den Darm
mit der Fleischmasse zu fĂŒllen. (Abb. 2)
11. Zerlegen Sie das GerÀt nach Abschluss der Arbeiten:
‱ Schrauben Sie die Spritze ab,
‱ Ziehen Sie den StĂ¶ĂŸel aus dem Zylinder heraus,
kippen Sie den Zylinder und ziehen Sie ihn nach
oben, um ihn aus der Basis zu entfernen,
‱ Schrauben Sie den StĂ¶ĂŸel vom Hebel ab und
entfernen Sie die Dichtung.
12. Reinigen Sie alle Elemente grĂŒndlich.
3.4. REINIGUNG UND WARTUNG
a) Zur Reinigung des GerĂ€ts dĂŒrfen nur milde
Reinigungsmittel verwendet werden, die fĂŒr
OberÀchen, mit denen Lebensmittel in Kontakt
kommen, bestimmt sind.
b) Lassen Sie nach jeder Reinigung alle Teile gut
trocknen, bevor das GerÀt erneut verwendet wird.
c) Bewahren Sie das GerĂ€t an einem trockenen, kĂŒhlen,
vor Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung
geschĂŒtztem Ort auf.
d) In Hinblick auf technische Ezienz und zur
Vorbeugung vor SchĂ€den sollte das GerĂ€t regelmĂ€ĂŸig
ĂŒberprĂŒft werden.
e) Zum Reinigen darf man keine scharfen und/
oder MetallgegenstĂ€nde (z.B. DrahtbĂŒrste oder
Metallspachtel) benutzen, weil diese die OberÀche
des Materials, aus dem das GerÀt hergestellt ist,
beschÀdigen können.
f) Reinigen Sie das GerÀt sofort nach Gebrauch, trocknen
Sie es grĂŒndlich ab und legen Sie es zusammen
1
2
3
3. NUTZUNGSBEDINGUNGEN
Das GerĂ€t ist fĂŒr das FĂŒllen von DĂ€rmen mit Fleischmasse
ausgelegt.
FĂŒr alle SchĂ€den bei nicht sachgemĂ€ĂŸer Verwendung
haftet allein der Betreiber.
ACHTUNG! Obwohl das GerÀt in Hinblick auf Sicherheit
entworfen wurde und ĂŒber Schutzmechanismen
sowie zusĂ€tzlicher Sicherheitselemente verfĂŒgt,
besteht bei der Bedienung eine geringe Unfall-
oder Verletzungsgefahr. Es wird empfohlen, bei der
Nutzung Vorsicht und Vernunft walten zu lassen.
5
Rev. 05.10.2020
4
Rev. 05.10.2020
DEDE

Product Specifications

Brand: Royal Catering
Category: Not categorized
Model: RCWV-7L

Do you need help?

If you need help with Royal Catering RCWV-7L, ask a question below and other users will answer you




Not categorized Royal Catering User Manuals

Not categorized User Manuals

Latest Not categorized User Manuals