Scosche MagicMount Base Pro Manual

Scosche Charger for mobile device MagicMount Base Pro

Read below 📖 the manual in Italian for Scosche MagicMount Base Pro (10 pages) in the Charger for mobile device category. This guide has been helpful for 25 people and has been rated 4.5 stars on average by 2 users

Page 1/10
3-in-1 MagSafe
®
Compatible
Folding Charge Stand
Folding Charge Stand
with Removable Wireless Power Bank
with Removable Wireless Power Bank
Trépied de recharge repliable 3 en 1 compatible MagSafe
Trépied de recharge repliable 3 en 1 compatible MagSafe
MD
DYHFFKDUJHXUSRUWDWLIVDQVO
DYHFFKDUJHXUSRUWDWLIVDQVO
Soporte de carga plegable 3 en 1 compatible con MagSafe
Soporte de carga plegable 3 en 1 compatible con MagSafe
®
con banco de energía inalámbrico
con banco de energía inalámbrico
ELEMENTS
MagSafe® Compatible Charger
for iPhone 12 and Later
Chargeur compatible MagSafe
MD
pour iPhone 12 et de version ultérieure
Cargador compatible con MagSafe®
para iPhone 12 y posteriores
Charging Stand (folds for travel)
Trépied de recharge (se replie pour les voyages)
Soporte de carga (se pliega para transporte)
Removable Magnetic Wireless Power Bank
&KDUJHXUSRUWDWLIPDJQ«WLTXHVDQVODPRYLEOH
Banco de energía inalámbrico magnético desmontable
Cable Routing Channel
Guide d’acheminement de câble
Canal de enrutamiento de cables
Illuminated Base with Touch Control
Base illuminée avec commande tactile
Base iluminada con control táctil
Slide-On Holder for Apple Watch®
Magnetic Fast Charger to USB-C
(charger not included)
Support à glissoire pour chargeur rapide magnétique
pour Apple Watch
MD
à USB-C (chargeur non-compris)
Soporte deslizable para cargador magnético rápido
Apple Watch® a USB-C (cargador no incluido)
Power Adapter Input
(48W power adapter with 5 ft. cable included)
Entrée d’adaptateur d’alimentation (adaptateur d’alimentation
de 48 watts inclus avec câble de 5 pi/1,5 m)
Entrada de la fuente de alimentación (fuente de alimentación
de 48 W con cable de 5 pies incluido)
15W USB-C Charge Port
Port de recharge USB-C de 15 watts
Puerto de carga USB-C de 15 W
MagicRing
TM
Adapter
Adaptateur MagicRing
MC
/ Adaptador MagicRing
MR
Mounting Template
Plaquette de montage / Plantilla de montaje
Cleaning Wipe
Lingette de nettoyage / Toallita de limpieza
Install Video
Vidéo d'installation
Video de instalación
SETUP
Getting Started
Unfold the charging stand . Connect the included
power adapter to the unit , and plug the adapter into a
wall socket. The unit will power on automatically.
Illuminated Base with Touch Control
Touch anywhere on the stand’s neck
to control the light as follows:
Tap once
Tap and hold
• Hold 5 seconds for low to high or high to low
Tap and hold for 10 seconds
• Light feature will not resume function until enabled*
Tap and hold for 5 seconds
The light feature does not indicate if the phone is charging or charged.
Use the battery indicator on the phone’s screen to check charge status.
Base illuminée avec commande tactile
Toucher n’importe où sur le col du trépied pour contrôler
la lampe comme suit :
Taper une seule fois
Taper et maintenir
• Maintenir pendant 5 secondes pour intensité basse à élevée
ou intensité élevée à basse
Taper et maintenir
pendant 10 secondes
• La fonction de lampe ne se réactivera pas tant qu’elle ne sera pas réactivée*
Taper et maintenir
pendant 5 secondes
La fonction de lampe n’indique pas si le téléphone est en charge ou rechargé.
8WLOLVHUOMLQGLFDWHXUGHSLOHVXUOM«FUDQGXW«O«SKRQHSRXUY«ULHUOHVWDWXWGHODUHFKDUJH
Base iluminada con control táctil
Toque en cualquier parte del cuello del soporte para controlar
la luz de la siguiente manera:
Toque una vez
Manténgase tocando
Tóquela durante 5 segundos para pasar de bajo a alto o de alto a bajo
Tóquela durante 10 segundos
• La luz no volverá a funcionar hasta que se haya habilitada*
Tóquela durante 5 segundos
La luz no indica si el teléfono se está cargando o está cargado. Use el
LQGLFDGRUGHEDWHU¯DHQODSDQWDOODGHOWHO«IRQRSDUDYHULFDUHOHVWDGRGHFDUJD
Préparation
Déplier le trépied de recharge . Connecter l’adaptateur
d’alimentation inclus dans l’unité , et brancher l’adaptateur dans
une prise de courant murale. Lunité se mettra automatiquement
en marche.
Procedimientos iniciales
Despliegue el soporte de carga . Conecte la fuente de
alimentación incluida a la unidad y enchúfela en un
tomacorriente de pared. La unidad se encenderá automáticamente.
SETUP
(contd)
Slide-On Holder
for Apple Watch®
For use with Magnetic Fast
Charger to USB-C (not included).
Route the charger cable through the
opening in the holder , and slide the
holder onto the charging stand .
Seat the magnetic charger in the
holder , and route the charger cable
into the guide channels in the holder
and in the back of the stand .
Plug the charger cable into the USB-C
port .
Support à glissoire pour Apple Watch
MD
Pour usage avec le chargeur
rapide magnétique à USB-C (non-compris).
Acheminer le câble du chargeur dans
l’ouverture du support , et glisser le support
sur le trépied de recharge .
Déposer le chargeur magnétique dans le
support , et acheminer le câble du chargeur
dans les guides dans le support, et à l’arrière
du support .
Brancher le chargeur dans le
port USB-C .
Soporte deslizante para Apple Watch®
Para usar con el cargador rápido
magnético a USB-C (no incluido).
Pase el cable del cargador a través de la
abertura del soporte y deslice el cargador
sobre el soporte de carga .
Asiente el cargador magnético en el
soporte y pase el cable del cargador por los
canales guía del soporte y de la parte posterior
del soporte .
Enchufe el cable del cargador en
el puerto USB-C .
REMOVEABLE BANK
Use the base to charge the powerbank*.
Remove powerbank from base as shown .
Charging Contacts
Charge Level Button
(Press to display charge level LEDs).
USB-C Input/Output Charge Port
Charge Level LEDs
(4 LEDs Illuminate in sequence to
show charge level.)
Wireless Charge Area
25%
50%
75%
100%
iPhone 12 or Later
(with optional MagSafe Case)
If using a case, it must be a MagSafe case (not
included) for GoBat to function properly.
iPhone 12 or Later (without Case)
iPhone 12 ou version ultérieure
(avec étui optionnel MagSafe)
Si vous utilisez un étui, ce doit être un étui MagSafe compatible
GoBat (non-compris) pour qu’il fonctionne correctement.
iPhone 12 o posterior
(con estuche MagSafe opcional)
Si usa un estuche, debe ser un estuche MagSafe (no incluido)
para que el GoBat funcione correctamente.
iPhone 12 ou version ultérieure (sans étui)
iPhone 12 o posterior (sin estuche)
Utiliser la base pour charger le chargeur portatif*. Retirer le
chargeur portatif de la base comme indiqué .
Contacts de charge
Bouton du niveau de charge
(Presser pour allumer les DEL de niveau de charge)
Port d’entrée/sortie USB-C
DEL de niveau de charge
(4 DEL qui s’illuminent en séquence pour indiquer le niveau de charge.)
=RQHGHUHFKDUJHVDQVO
Usa la base para cargar el banco de energía*. Retire el banco
de energía de la base como se muestra .
Contactos de carga
%RWµQSDUDYHULFDUHOQLYHOGHFDUJD
(Presione para mostrar los LED de nivel de carga.)
Puerto de carga USB-C de entrada/salida
LEDs de nivel de carga
(Los 4 LEDs se encienden en secuencia para mostrar el nivel de carga.)
Área de carga inalámbrica
MAGICMOUNT
BASE
PRO
3-in-1 MagSafe
®
Compatible
Folding Charge Stand
with Removable Wireless Power Bank
Trépied de recharge repliable 3 en 1 compatible MagSafe
MD
DYHFFKDUJHXUSRUWDWLIVDQVO
Soporte de carga plegable 3 en 1 compatible con MagSafe
®
con banco de energía inalámbrico
INCLUDED
ELEMENTS
A.
MagSafe® Compatible Charger
MagSafe® Compatible Charger
for iPhone 12 and Later
for iPhone 12 and Later
Chargeur compatible MagSafe
Chargeur compatible MagSafe
MD
MD
pour iPhone 12 et de version ultérieure
pour iPhone 12 et de version ultérieure
Cargador compatible con MagSafe®
Cargador compatible con MagSafe®
para iPhone 12 y posteriores
para iPhone 12 y posteriores
B.
Charging Stand (folds for travel)
Charging Stand (folds for travel)
Trépied de recharge (se replie pour les voyages)
Trépied de recharge (se replie pour les voyages)
Soporte de carga (se pliega para transporte)
Soporte de carga (se pliega para transporte)
C.
Removable Magnetic Wireless Power Bank
Removable Magnetic Wireless Power Bank
&KDUJHXUSRUWDWLIPDJQ«WLTXHVDQVODPRYLEOH
&KDUJHXUSRUWDWLIPDJQ«WLTXHVDQVODPRYLEOH
Banco de energía inalámbrico magnético desmontable
Banco de energía inalámbrico magnético desmontable
D.
Cable Routing Channel
Cable Routing Channel
Guide d’acheminement de câble
Guide d’acheminement de câble
Canal de enrutamiento de cables
Canal de enrutamiento de cables
E.
Illuminated Base with Touch Control
Illuminated Base with Touch Control
Base illuminée avec commande tactile
Base illuminée avec commande tactile
Base iluminada con control táctil
Base iluminada con control táctil
F.
Slide-On Holder for Apple Watch®
Slide-On Holder for Apple Watch®
Magnetic Fast Charger to USB-C
Magnetic Fast Charger to USB-C
(charger not included)
(charger not included)
Support à glissoire pour chargeur rapide magnétique
Support à glissoire pour chargeur rapide magnétique
pour Apple Watch
pour Apple Watch
MD
MD
à USB-C (chargeur non-compris)
à USB-C (chargeur non-compris)
Soporte deslizable para cargador magnético rápido
Soporte deslizable para cargador magnético rápido
Apple Watch® a USB-C (cargador no incluido)
Apple Watch® a USB-C (cargador no incluido)
G.
Power Adapter Input
Power Adapter Input
(48W power adapter with 5 ft. cable included)
(48W power adapter with 5 ft. cable included)
Entrée d’adaptateur d’alimentation (adaptateur d’alimentation
Entrée d’adaptateur d’alimentation (adaptateur d’alimentation
de 48 watts inclus avec câble de 5 pi/1,5 m)
de 48 watts inclus avec câble de 5 pi/1,5 m)
Entrada de la fuente de alimentación (fuente de alimentación
Entrada de la fuente de alimentación (fuente de alimentación
de 48 W con cable de 5 pies incluido)
de 48 W con cable de 5 pies incluido)
H.
15W USB-C Charge Port
15W USB-C Charge Port
Port de recharge USB-C de 15 watts
Port de recharge USB-C de 15 watts
Puerto de carga USB-C de 15 W
Puerto de carga USB-C de 15 W
I.
MagicRing
MagicRing
TM
Adapter
Adaptateur MagicRing
Adaptateur MagicRing
MC
MC
/ Adaptador MagicRing
/ Adaptador MagicRing
MR
MR
J.
Mounting Template
Mounting Template
Plaquette de montage / Plantilla de montaje
Plaquette de montage / Plantilla de montaje
K.
Cleaning Wipe
Cleaning Wipe
Lingette de nettoyage / Toallita de limpieza
Lingette de nettoyage / Toallita de limpieza
B
C
A
E
D
G H
I
J
K
Install Video
Install Video
Vidéo
Vidéo
d'installation
d'installation
Video de
Video de
instalación
instalación
F
SETUP
Getting Started
Unfold the charging stand . Connect the included
power adapter to the unit , and plug the adapter into a
wall socket. The unit will power on automatically.
Illuminated Base with Touch Control
Touch anywhere on the stand’s neck
to control the light as follows:
Tap once
Tap and hold
• Hold 5 seconds for low to high or high to low
Tap and hold for 10 seconds
• Light feature will not resume function until enabled*
Tap and hold for 5 seconds
The light feature does not indicate if the phone is charging or charged.
Use the battery indicator on the phone’s screen to check charge status.
Base illuminée avec commande tactile
Toucher n’importe où sur le col du trépied pour contrôler
la lampe comme suit :
Taper une seule fois
Taper et maintenir
• Maintenir pendant 5 secondes pour intensité basse à élevée
ou intensité élevée à basse
Taper et maintenir
pendant 10 secondes
• La fonction de lampe ne se réactivera pas tant qu’elle ne sera pas réactivée*
Taper et maintenir
pendant 5 secondes
La fonction de lampe n’indique pas si le téléphone est en charge ou rechargé.
8WLOLVHUOMLQGLFDWHXUGHSLOHVXUOM«FUDQGXW«O«SKRQHSRXUY«ULHUOHVWDWXWGHODUHFKDUJH
Base iluminada con control táctil
Toque en cualquier parte del cuello del soporte para controlar
la luz de la siguiente manera:
Toque una vez
Manténgase tocando
Tóquela durante 5 segundos para pasar de bajo a alto o de alto a bajo
Tóquela durante 10 segundos
• La luz no volverá a funcionar hasta que se haya habilitada*
Tóquela durante 5 segundos
La luz no indica si el teléfono se está cargando o está cargado. Use el
LQGLFDGRUGHEDWHU¯DHQODSDQWDOODGHOWHO«IRQRSDUDYHULFDUHOHVWDGRGHFDUJD
Préparation
Déplier le trépied de recharge . Connecter l’adaptateur
d’alimentation inclus dans l’unité , et brancher l’adaptateur dans
une prise de courant murale. L’unité se mettra automatiquement
en marche.
Procedimientos iniciales
Despliegue el soporte de carga . Conecte la fuente de
alimentación incluida a la unidad y enchúfela en un
tomacorriente de pared. La unidad se encenderá automáticamente.
SETUP
(contd)
Slide-On Holder
for Apple Watch®
For use with Magnetic Fast
Charger to USB-C (not included).
Route the charger cable through the
opening in the holder , and slide the
holder onto the charging stand .
Seat the magnetic charger in the
holder , and route the charger cable
into the guide channels in the holder
and in the back of the stand .
Plug the charger cable into the USB-C
port .
Support à glissoire pour Apple Watch
MD
Pour usage avec le chargeur
rapide magnétique à USB-C (non-compris).
Acheminer le câble du chargeur dans
l’ouverture du support , et glisser le support
sur le trépied de recharge .
Déposer le chargeur magnétique dans le
support , et acheminer le câble du chargeur
dans les guides dans le support, et à l’arrière
du support .
Brancher le chargeur dans le
port USB-C .
Soporte deslizante para Apple Watch®
Para usar con el cargador rápido
magnético a USB-C (no incluido).
Pase el cable del cargador a través de la
abertura del soporte y deslice el cargador
sobre el soporte de carga .
Asiente el cargador magnético en el
soporte y pase el cable del cargador por los
canales guía del soporte y de la parte posterior
del soporte .
Enchufe el cable del cargador en
el puerto USB-C .
REMOVEABLE BANK
Use the base to charge the powerbank*.
Remove powerbank from base as shown .
Charging Contacts
Charge Level Button
(Press to display charge level LEDs).
USB-C Input/Output Charge Port
Charge Level LEDs
(4 LEDs Illuminate in sequence to
show charge level.)
Wireless Charge Area
25%
50%
75%
100%
iPhone 12 or Later
(with optional MagSafe Case)
If using a case, it must be a MagSafe case (not
included) for GoBat to function properly.
iPhone 12 or Later (without Case)
iPhone 12 ou version ultérieure
(avec étui optionnel MagSafe)
Si vous utilisez un étui, ce doit être un étui MagSafe compatible
GoBat (non-compris) pour qu’il fonctionne correctement.
iPhone 12 o posterior
(con estuche MagSafe opcional)
Si usa un estuche, debe ser un estuche MagSafe (no incluido)
para que el GoBat funcione correctamente.
iPhone 12 ou version ultérieure (sans étui)
iPhone 12 o posterior (sin estuche)
Utiliser la base pour charger le chargeur portatif*. Retirer le
chargeur portatif de la base comme indiqué .
Contacts de charge
Bouton du niveau de charge
(Presser pour allumer les DEL de niveau de charge)
Port d’entrée/sortie USB-C
DEL de niveau de charge
(4 DEL qui s’illuminent en séquence pour indiquer le niveau de charge.)
=RQHGHUHFKDUJHVDQVO
Usa la base para cargar el banco de energía*. Retire el banco
de energía de la base como se muestra .
Contactos de carga
%RWµQSDUDYHULFDUHOQLYHOGHFDUJD
(Presione para mostrar los LED de nivel de carga.)
Puerto de carga USB-C de entrada/salida
LEDs de nivel de carga
(Los 4 LEDs se encienden en secuencia para mostrar el nivel de carga.)
Área de carga inalámbrica
3-in-1 MagSafe
®
Compatible
Folding Charge Stand
with Removable Wireless Power Bank
Trépied de recharge repliable 3 en 1 compatible MagSafe
MD
DYHFFKDUJHXUSRUWDWLIVDQVO
Soporte de carga plegable 3 en 1 compatible con MagSafe
®
con banco de energía inalámbrico
ELEMENTS
MagSafe® Compatible Charger
for iPhone 12 and Later
Chargeur compatible MagSafe
MD
pour iPhone 12 et de version ultérieure
Cargador compatible con MagSafe®
para iPhone 12 y posteriores
Charging Stand (folds for travel)
Trépied de recharge (se replie pour les voyages)
Soporte de carga (se pliega para transporte)
Removable Magnetic Wireless Power Bank
&KDUJHXUSRUWDWLIPDJQ«WLTXHVDQVODPRYLEOH
Banco de energía inalámbrico magnético desmontable
Cable Routing Channel
Guide d’acheminement de câble
Canal de enrutamiento de cables
Illuminated Base with Touch Control
Base illuminée avec commande tactile
Base iluminada con control táctil
Slide-On Holder for Apple Watch®
Magnetic Fast Charger to USB-C
(charger not included)
Support à glissoire pour chargeur rapide magnétique
pour Apple Watch
MD
à USB-C (chargeur non-compris)
Soporte deslizable para cargador magnético rápido
Apple Watch® a USB-C (cargador no incluido)
Power Adapter Input
(48W power adapter with 5 ft. cable included)
Entrée d’adaptateur d’alimentation (adaptateur d’alimentation
de 48 watts inclus avec câble de 5 pi/1,5 m)
Entrada de la fuente de alimentación (fuente de alimentación
de 48 W con cable de 5 pies incluido)
15W USB-C Charge Port
Port de recharge USB-C de 15 watts
Puerto de carga USB-C de 15 W
MagicRing
TM
Adapter
Adaptateur MagicRing
MC
/ Adaptador MagicRing
MR
Mounting Template
Plaquette de montage / Plantilla de montaje
Cleaning Wipe
Lingette de nettoyage / Toallita de limpieza
Install Video
Vidéo d'installation
Video de instalación
DEVICE
SETUP
SETUP
Getting Started
Unfold the charging stand
Unfold the charging stand (A)
.
.
Connect the included
Connect the included
power adapter to the unit
power adapter to the unit (B)
, and plug the adapter into a
, and plug the adapter into a
wall socket. The unit will power on automatically.
wall socket. The unit will power on automatically.
Illuminated Base with Touch Control
Illuminated Base with Touch Control
Touch anywhere on the stand’s neck
Touch anywhere on the stand’s neck (C)
to control the light as follows:
to control the light as follows:
Turn light on/off:
Tap once
Tap once
Increase/decrease brightness:
Tap and hold
Tap and hold
• Hold 5 seconds for low to high or high to low
• Hold 5 seconds for low to high or high to low
Disable light feature:
Tap and hold for 10 seconds
Tap and hold for 10 seconds
• Light feature will not resume function until enabled*
• Light feature will not resume function until enabled*
*Enable light feature:
Tap and hold for 5 seconds
Tap and hold for 5 seconds
Note:
The light feature does not indicate if the phone is charging or charged.
The light feature does not indicate if the phone is charging or charged.
Use the battery indicator on the phone’s screen to check charge status.
Use the battery indicator on the phone’s screen to check charge status.
Base illuminée avec commande tactile
Base illuminée avec commande tactile
Toucher n’importe où sur le col du trépied
Toucher n’importe où sur le col du trépied (C)
pour contrôler
pour contrôler
la lampe comme suit :
la lampe comme suit :
Allumer/éteindre la lampe :
Taper une seule fois
Taper une seule fois
Augmenter/diminuer la brillance :
Taper et maintenir
Taper et maintenir
• Maintenir pendant 5 secondes pour intensité basse à élevée
• Maintenir pendant 5 secondes pour intensité basse à élevée
ou intensité élevée à basse
ou intensité élevée à basse
Fonction de désactivation de la lampe:
Taper et maintenir
Taper et maintenir
pendant 10 secondes
pendant 10 secondes
• La fonction de lampe ne se réactivera pas tant qu’elle ne sera pas réactivée*
• La fonction de lampe ne se réactivera pas tant qu’elle ne sera pas réactivée*
*Fonction d’activation de la lampe:
Taper et maintenir
Taper et maintenir
pendant 5 secondes
pendant 5 secondes
Remarque :
La fonction de lampe n’indique pas si le téléphone est en charge ou rechargé.
La fonction de lampe n’indique pas si le téléphone est en charge ou rechargé.
8WLOLVHUOMLQGLFDWHXUGHSLOHVXUOM«FUDQGXW«O«SKRQHSRXUY«ULHUOHVWDWXWGHODUHFKDUJH
8WLOLVHUOMLQGLFDWHXUGHSLOHVXUOM«FUDQGXW«O«SKRQHSRXUY«ULHUOHVWDWXWGHODUHFKDUJH
Base iluminada con control táctil
Base iluminada con control táctil
Toque en cualquier parte del cuello del soporte
Toque en cualquier parte del cuello del soporte (C)
para controlar
para controlar
la luz de la siguiente manera:
la luz de la siguiente manera:
Encender/apagar la luz:
Toque una vez
Toque una vez
Aumentar/disminuir el brillo:
Manténgase tocando
Manténgase tocando
• Tóquela durante 5 segundos para pasar de bajo a alto o de alto a bajo
• Tóquela durante 5 segundos para pasar de bajo a alto o de alto a bajo
Deshabilitar la función de luz:
Tóquela durante 10 segundos
Tóquela durante 10 segundos
• La luz no volverá a funcionar hasta que se haya habilitada*
• La luz no volverá a funcionar hasta que se haya habilitada*
*Habilitar la función de luz:
Tóquela durante 5 segundos
Tóquela durante 5 segundos
Nota:
La luz no indica si el teléfono se está cargando o está cargado. Use el
La luz no indica si el teléfono se está cargando o está cargado. Use el
LQGLFDGRUGHEDWHU¯DHQODSDQWDOODGHOWHO«IRQRSDUDYHULFDUHOHVWDGRGHFDUJD
LQGLFDGRUGHEDWHU¯DHQODSDQWDOODGHOWHO«IRQRSDUDYHULFDUHOHVWDGRGHFDUJD
Préparation
Préparation
Déplier le trépied de recharge
Déplier le trépied de recharge (A)
. Connecter l’adaptateur
. Connecter l’adaptateur
d’alimentation inclus dans l’unité
d’alimentation inclus dans l’unité (B)
, et brancher l’adaptateur dans
, et brancher l’adaptateur dans
une prise de courant murale. L’unité se mettra automatiquement
une prise de courant murale. L’unité se mettra automatiquement
en marche.
en marche.
Procedimientos iniciales
Procedimientos iniciales
Despliegue el soporte de carga
Despliegue el soporte de carga (A)
. Conecte la fuente de
. Conecte la fuente de
alimentación incluida a la unidad
alimentación incluida a la unidad (B)
y enchúfela en un
y enchúfela en un
tomacorriente de pared. La unidad se encenderá automáticamente.
tomacorriente de pared. La unidad se encenderá automáticamente.
A
B
C
SETUP
(cont’d)
Slide-On Holder
for Apple Watch®
For use with Magnetic Fast
Charger to USB-C (not included).
Route the charger cable through the
opening in the holder , and slide the
holder onto the charging stand .
Seat the magnetic charger in the
holder , and route the charger cable
into the guide channels in the holder
and in the back of the stand .
Plug the charger cable into the USB-C
port .
Support à glissoire pour Apple Watch
MD
Pour usage avec le chargeur
rapide magnétique à USB-C (non-compris).
Acheminer le câble du chargeur dans
l’ouverture du support , et glisser le support
sur le trépied de recharge .
Déposer le chargeur magnétique dans le
support , et acheminer le câble du chargeur
dans les guides dans le support, et à l’arrière
du support .
Brancher le chargeur dans le
port USB-C .
Soporte deslizante para Apple Watch®
Para usar con el cargador rápido
magnético a USB-C (no incluido).
Pase el cable del cargador a través de la
abertura del soporte y deslice el cargador
sobre el soporte de carga .
Asiente el cargador magnético en el
soporte y pase el cable del cargador por los
canales guía del soporte y de la parte posterior
del soporte .
Enchufe el cable del cargador en
el puerto USB-C .
REMOVEABLE BANK
Use the base to charge the powerbank*.
Remove powerbank from base as shown .
Charging Contacts
Charge Level Button
(Press to display charge level LEDs).
USB-C Input/Output Charge Port
Charge Level LEDs
(4 LEDs Illuminate in sequence to
show charge level.)
Wireless Charge Area
25%
50%
75%
100%
iPhone 12 or Later
(with optional MagSafe Case)
If using a case, it must be a MagSafe case (not
included) for GoBat to function properly.
iPhone 12 or Later (without Case)
iPhone 12 ou version ultérieure
(avec étui optionnel MagSafe)
Si vous utilisez un étui, ce doit être un étui MagSafe compatible
GoBat (non-compris) pour qu’il fonctionne correctement.
iPhone 12 o posterior
(con estuche MagSafe opcional)
Si usa un estuche, debe ser un estuche MagSafe (no incluido)
para que el GoBat funcione correctamente.
iPhone 12 ou version ultérieure (sans étui)
iPhone 12 o posterior (sin estuche)
Utiliser la base pour charger le chargeur portatif*. Retirer le
chargeur portatif de la base comme indiqué .
Contacts de charge
Bouton du niveau de charge
(Presser pour allumer les DEL de niveau de charge)
Port d’entrée/sortie USB-C
DEL de niveau de charge
(4 DEL qui s’illuminent en séquence pour indiquer le niveau de charge.)
=RQHGHUHFKDUJHVDQVO
Usa la base para cargar el banco de energía*. Retire el banco
de energía de la base como se muestra .
Contactos de carga
%RWµQSDUDYHULFDUHOQLYHOGHFDUJD
(Presione para mostrar los LED de nivel de carga.)
Puerto de carga USB-C de entrada/salida
LEDs de nivel de carga
(Los 4 LEDs se encienden en secuencia para mostrar el nivel de carga.)
Área de carga inalámbrica

Product Specifications

Brand: Scosche
Category: Charger for mobile device
Model: MagicMount Base Pro

Do you need help?

If you need help with Scosche MagicMount Base Pro, ask a question below and other users will answer you




Charger for mobile device Scosche User Manuals

Charger for mobile device User Manuals

Latest Charger for mobile device User Manuals