Bauknecht NM22L 948 WS AE BE Manual
Bauknecht
Washing machine
NM22L 948 WS AE BE
Read below đ the manual in Italian for Bauknecht NM22L 948 WS AE BE (28 pages) in the Washing machine category. This guide has been helpful for 25 people and has been rated 4.5 stars on average by 2 users
Page 1/28

FR
Manuel d'instructions
NOUS VOUS REMERCIONS DâAVOIR ACHETĂ UN PRODUIT
BAUKNECHT.
Pour bĂ©nĂ©îcier d'une aide plus dĂ©taillĂ©e, veuillez enregistrer
lâappareil sur
www.bauknecht.eu/register
Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire attentivement le guide «îSantĂ© et SĂ©curitĂ©î».
Avant d'utiliser la machine, il est impératif de retirer les boulons de transport. Pour des
instructions plus détaillées sur le retrait des boulons, voir le Guide d'installation.
PANNEAU DE COMMANDE
TABLEAU DES CYCLES DE LAVAGE
Pour tous les organismes de testî:
2) Cycle long cotonî: sĂ©lectionner le cycle de lavage «Coton » avec une tempĂ©rature de 40°C.
3) Cycle long synthĂ©tiqueî: sĂ©lectionner le cycle de lavage «SynthĂ©tiques » avec une
température de 40°C.
* Si vous sĂ©lectionnez le cycle «Essorage + Vidange» cycle et excluez le cycle dâessorage, la
machine Ă laver eîectuera uniquement une vidange.
** La durĂ©e des cycles de lavage sâaîche Ă lâĂ©cran.
*** AprĂšs la în du programme et lâessorage Ă la vitesse dâessorage maximalepouvant ĂȘtre sĂ©-
lectionnée, dans le réglage du programme par défaut.
4) LâĂ©cran aîchera la vitesse dâessorage suggĂ©rĂ©e comme valeur par dĂ©faut.
La durĂ©e de cycle indiquĂ©e Ă lâĂ©cran ou sur le manuel dâinstructions est une estimation basĂ©e sur
des conditions standard. La durĂ©e rĂ©elle peut varier en fonction de diîĂ©rents facteurs comme la
tempĂ©rature et la pression de lâeau dâentrĂ©e, la tempĂ©rature ambiante, la quantitĂ© de dĂ©tergent, la
quantitĂ© et le type de linge, lâĂ©quilibrage du linge et les diîĂ©rentes options sĂ©lectionnĂ©es. Les valeurs
données pour les programmes autres que le programme Eco 40-60 sont uniquement indicatives.
1)Ăco 40-60 - Cycle de lavage test conformĂ©ment Ă la rĂ©glementation europĂ©enne Ăcodesign
2019/2014. Le programme le plus eîcient en termes de consommation dâĂ©lectricitĂ© et dâeau pour laver
des articles en coton normalement sales.
Remarque:
les valeurs de vitesse dâessorage aîchĂ©es Ă lâĂ©cran peuvent lĂ©gĂšrement diîĂ©rer des
valeurs indiquées dans le tableau.
DESCRIPTION DU PRODUIT
1.
3.
2.
5.
4.
7.
6.
8.
1. Dessus
2. Distributeur de produits lessiviels
3. Tableau de commande
4. Poignée
5. Hublot
6. Pompe de vidange (derriĂšre la
plinthe)
7. Plinthe (amovible)
8. Pieds réglables (2)
DISTRIBUTEUR DE LESSIVE
compartiment 1î: lessive pour le prĂ©lavage
(poudre)
compartiment 2î: lessive pour le cycle de
lavage (poudre ou liquide)
Si vous utilisez de la lessive liquide, il est
recommandĂ© de retirer lâĂ©lĂ©ment de sĂ©paration
en plastique A aîn dâassurer un dosage
adéquat.
Si vous utilisez de la lessive en poudre, placez
lâĂ©lĂ©ment de sĂ©paration dans la fente B.
compartiment 3î: additifs (adoucissants, etc.)
L'adoucissant ne doit pas dépasser la grille.
! Utilisez de la lessive en poudre pour les vĂȘtements en coton blancs, pour
le prélavage et pour le lavage à plus de 60°C.
! Suivez les instructions indiquĂ©es sur lâemballage de la lessive.
1
2
3
A
B
Charge maximale 9 kg
Puissance absorbĂ©e en mode oî 0,5 W / en mode veille 8 W
Ajouter
des vĂȘ-
tements
(
)
Lessive et additifs
Lessive
recommandée
Humidité rési-
duelle(***)
Consommation
dâĂ©nergie kWh
Total eau I
Température de
lavage °C
Cycles de lavage
Température
Vitesse
d'esso-
rage maxi
(tr/min)
Charge
maxi-
male
(kg)
Durée
(h : m)
Active
Care
Préla-
vage
Lessive
Adoucis-
sant
Poudre
Liquide
Réglage Plage 1 2 3
Eco 40-60 (1)
40 °C 40°C
1351
9,0 3:45
â
ï
â
ï ï ï ï
53 0,635 59 32
1351
4,5 2:50
â
ï
â
ï ï ï ï
53 0,395 52 27
1351
2,5 2:20
â
ï
â
ï ï ï ï
53 0,193 41 22
Coton
(2)
40°C
- 60°C
1400
9,0 3:55
â
ï
â
ï ï ï ï
49 1,100 97 45
Synthétiques
(3)
40°C
- 60°C
1200
4,5 2:55
â
ï ï ï ï ï ï
35 0,800 55 43
Mix
40°C
- 40°C
1400
9,0 **
ï ï ï ï ï
â
ï
â â â â
Délicat
40°C
- 40°C
1000
4,5 **
ï ï
â
ï ï
â
ï
â â â â
Blanc
40°C
- 90°C
1400
9,0 2:00
ï ï ï ï ï ï ï
55 0,890 89 42
Anti-Tache
40°C
- 40°C
1000
4,5 **
ï ï
â
ï ï ï
â
â â â â
Rapide 30â
30°C
- 30°C
1200 (4)
4,5 0:30
ï ï
â
ï ï
â
ï
71 0,178 37 27
Essorage + Vidange *
â â 1400
9,0 **
â â â â â â â
â â â â
Rinç. + Essor.
â â 1400
9,0 **
â â â â
ï
â â
â â â â
Rafr.
â â â
2 **
â â â â â â â
â â â â
20°C
20 °C
- 20 °C
1400
9,0 1:50
â
ï
â
ï ï
â
ï
55 0,138 78 22
Laine
40°C
- 40°C
800
2,0 **
â
ï
â
ï ï
â
ï
â â â â
Anti-Allergie
60°C 40°C - 60°C 1400
5,0 **
â
ï
â
ï ï ï ï
â â â â
Lit & Bain
60°C
- 60°C
1400
9,0 **
ï ï ï ï ï ï ï
â â â â
ï Dosage requis ï Dosage facultatif
1
3
4
56
8
2
10
ECRAN
7
9
1. Boutons OPTIONS
2. Bouton ON/OFF
3. Bouton ACTIVE CARE et témoin lumineux
4. Bouton START/PAUSE
5. Bouton FINAL CARE/VĂRROUILLAGE
6. Bouton ESSORAGE
7. Bouton DĂPART DIFFĂRĂ
8. Bouton TEMPĂRATURE
9. Bouton PRĂ-LAVAGE/MODE SILENCE
10. SĂLECTEUR DU CYCLE DE LAVAGE

CYCLES DE LAVAGE
Suivez les instructions indiquĂ©es sur lâĂ©tiquette dâentretien des vĂȘtements
par des symboles. La valeur indiquée sur les symboles correspond à la
tempĂ©rature maximale recommandĂ©e pour le lavage du vĂȘtement.
Eco 40-60
Convient au lavage des vĂȘtements en coton normalement sales,
dĂ©clarĂ©s comme Ă©tant lavables Ă 40î°C ou 60î°C, ensemble dans le mĂȘme cycle. Il
sâagit Ă la fois du cycle standard pour le lavage des vĂȘtements en coton et du
cycle le plus eîcient en termes de consommation dâeau et dâĂ©lectricitĂ©.
! Le cycle fonctionne uniquement 40î°C, conformĂ©ment Ă la rĂ©glementation.
Coton
Cotons résistants, de normalement à trÚs sales.
Synthétiques
Convient au lavage de vĂȘtements moyennement sales composĂ©s de îbres
synthĂ©tiques (ex. polyester, polyacrylique, viscose, etc.) ou de îbres mixtes
coton-synthétique.
Mix
Permet de laver les vĂȘtements rĂ©sistants en coton, lin, îbres synthĂ©tiques et
îbres mixtes lĂ©gĂšrement Ă moyennement sales.
Délicat
Cycle de lavage des vĂȘtements trĂšs dĂ©licats. Il est prĂ©fĂ©rable de retourner les
vĂȘtements avant de les laver. Pour de meilleurs rĂ©sultats, utiliser une lessive
liquide pour les vĂȘtements dĂ©licats.
Blanc
Programme adapté pour laver les articles en coton résistant et lin, de
normalement Ă trĂšs sales, tels que les serviettes de bain, sous-vĂȘtements, linge
de table et de lit, etc.
Anti-Tache
Ce programme est adaptĂ© aux vĂȘtements trĂšs sales aux couleurs rĂ©sistantes. Il
assure un niveau de lavage supérieur à la catégorie standard (classe A). Lorsque
vous utilisez ce programme, ne pas mĂ©langer des vĂȘtements de diîĂ©rentes
couleurs. Nous recommandons dâutiliser une lessive en poudre. Il est
recommandé de recourir à un pré-traitement avec des additifs spéciaux pour les
taches tenaces.
Rapide 30â
Pour nettoyer rapidement les vĂȘtements lĂ©gĂšrement sales. Ce cycle ne dure que
30 minutes pour un gain de temps et une consommation dâĂ©nergie rĂ©duite.
Essorage + Vidange
Essore le linge et vide lâeau. Pour les vĂȘtements rĂ©sistants. Si vous excluez le cycle
dâessorage, la machine eîectuera uniquement la vidange.
Rinç. + Essor.
Rince puis essore. Pour les vĂȘtements rĂ©sistants.
Rafr.
Ă la în du cycle, les vĂȘtements seront humides, donc nous recommandons de les
étendre pour les faire sécher (2 kg, plus ou moins 3 articles). Ce programme
rafraĂźchit les vĂȘtements en Ă©liminant les mauvaises odeurs et en dĂ©tendant les
îbres. InsĂ©rer uniquement des vĂȘtements secs (et non sales) et sĂ©lectionner le
programme «îRafr. ». Les vĂȘtements seront lĂ©gĂšrement humides Ă la în du cycle,
et peuvent ĂȘtre portĂ©s au bout de quelques minutes. Le programme «îRafr.»
facilite le repassage.
! Ne pas ajouter dâadoucissant ni de lessive.
! Cycle non recommandĂ© pour les vĂȘtements en laine ou en soie.
20 °C
Convient au lavage de vĂȘtements en coton lĂ©gĂšrement sales, Ă une tempĂ©rature
de 20î°C.
- Laine - Wool care
Le cycle de lavage laine de cette machine est approuvé par The
Woolmark Company pour le lavage des vĂȘtements en laine
classés comme lavables en machine, à condition que le lavage
respecte les instructions indiquĂ©es sur lâĂ©tiquette du vĂȘtement
et celles fournies par le fabricant de ce lave-linge. Le symbole
Woolmark est une marque de certiîcation dans de nombreux
pays. (M2225)
Anti-Allergie
Permet dâĂ©liminer les principaux allergĂšnes tels que le pollen, les mites et les poils
de chat et de chien.
Lit & Bain
Pour nettoyer le linge de maison en un seul cycle. Ce cycle optimise lâutilisation
dâassouplissant et permet de gagner du temps et de rĂ©duire la consommation
dâĂ©lectricitĂ©. Nous recommandons dâutiliser une lessive en poudre.
ĂCRAN
LâĂ©cran facilite la programmation de la machine Ă laver et fournit une
multitude dâinformations.
La durée des cycles de lavage disponibles et la durée restante du cycle en
cours apparaissent dans la partie A (lâĂ©cran aîche la durĂ©e maximale du
cycle choisi, qui pourra baisser au bout de quelques minutes puisque la
durée réelle du programme dépend de la quantité de linge à laver et des
paramĂštres sĂ©lectionnĂ©s)î; si vous avez sĂ©lectionnĂ© lâoption DELAYED
START (DĂPART DIFFĂRĂ), le compte Ă rebours jusquâau dĂ©marrage du
cycle de lavage sélectionné apparaßtra.
Dans la partie B, appuyer sur le bouton correspondant vous permet de
consulter la vitesse dâessorage maximale et la tempĂ©rature maximale
atteintes pendant le cycle de lavage choisi ou les valeurs sélectionnées
récemment, si ces derniÚres sont compatibles avec le cycle de lavage
choisi.
Les «îphases de cycle de lavageî» correspondant au cycle de lavage
sĂ©lectionnĂ© et la «îphase de cycle de lavageî» du cycle en cours
apparaissent dans la partie Cî:
Lavage principal
Rinçage
Essorage + vidange
Les références de la partie D indiquent les options de lavage disponibles
(voir chapitre «îOptionsî»).
AllumĂ©, le symbole indique que la valeur de «îdĂ©part diîĂ©rĂ©î» rĂ©glĂ©e
apparaĂźt Ă lâĂ©cran.
Le symbole signale la possibilitĂ© dâajouter des vĂȘtements supplĂ©men-
taires une fois le programme dĂ©marrĂ© (voir chapitre «îAjouter des vĂȘte-
mentsî»).
Le symbole indique quâil est possible de supprimer le son des touches
Une fois le mode silence activé, presque tous les sons seront éteints. Seul le
son des signaux et alarmes reste actif, tout comme le signal sonore de în
de cycle.
Pour activer/désactiver le mode silence, restez appuyé sur le bouton .
MESSAGES AFFICHĂS Ă LâĂCRAN
Erreur : Contacter maintenance
Voir chapitre «îDĂ©pannageî»
Erreur : Filtre à eau bouché
Lâeau ne peut pas ĂȘtre vidangĂ©eî; le îltre Ă eau est peut-ĂȘtre bloquĂ©
Erreur : Pas dâeau
EntrĂ©e dâeau absente ou insuîsante.
En cas de problĂšme, voir chapitre «îDĂ©pannageî».
Verrouillage
Pour verrouiller le tableau de commande, appuyez sur le bouton et
maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes environ. Le symbole
sâallumera Ă lâĂ©cran pour indiquer que le tableau de commande a Ă©tĂ©
verrouillĂ© (hors bouton «îON/OFFî» ). Cela permet dâĂ©viter toute
modiîcation de programme non intentionnelle, notamment lorsque des
enfants se trouvent à proximité de la machine. Pour déverrouiller le
tableau de commande, appuyez sur le bouton et maintenez-le
enfoncé pendant 3 secondes environ.
Symbole porte verrouillée
Allumé, ce symbole indique que la porte est verrouillée. Pour éviter tout
dommage, attendez que le symbole soit éteint pour ouvrir la porte.
Pour ouvrir le hublot alors quâun cycle est en cours, appuyez sur le bouton
START/PAUSE î; si le symbole est Ă©teint, vous pouvez ouvrir le
hublot.
PREMIĂRE UTILISATION
Une fois lâappareil installĂ©, et avant de lâutiliser pour la premiĂšre fois,
lancez un cycle avec de la lessive mais sans linge, en utilisant le cycle de
lavage Blanc (60°).
UTILISATION QUOTIDIENNE
PrĂ©parez le linge en suivant les indications du chapitre «îCONSEILS ET
SUGGESTIONSî».
- Appuyez sur le bouton ON/OFF .
- Ouvrez le hublot. Chargez le linge en vous assurant de ne pas dépasser
la charge maximale indiquée sur le tableau des cycles de lavage.
- Ouvrez le distributeur de lessive et placez la lessive dans les comparti-
ments correspondants, tel que dĂ©crit au chapitre «îDISTRIBUTEUR DE
LESSIVEî».
- Fermez le hublot.
La machine aîche automatiquement la tempĂ©rature et la vitesse
dâessorage par dĂ©faut du cycle sĂ©lectionnĂ© ou les paramĂštres utilisĂ©s
rĂ©cemment, sâils sont compatibles avec le cycle sĂ©lectionnĂ©.
- Sélectionnez le cycle de lavage souhaité.
- Sélectionnez les options souhaitées.
DĂMARRAGE DU CYCLE
Appuyez sur le bouton Marche/Pause.
Le hublot se verrouille (symbole allumé) et le tambour se met à tourner
; le hublot se dĂ©verrouille (symbole Ă©teint) puis il se verrouille Ă
nouveau (symbole allumé) en phase de préparation de chaque cycle
de lavage. Vous entendez un « clic » du mécanisme de verrouillage du
hublot. Le tambour se remplit dâeau et la phase de lavage dĂ©marrera une
fois le hublot verrouillé.
METTRE UN CYCLE EN PAUSE
Pour mettre un cycle de lavage en pause, appuyez de nouveau sur le bouton
START/PAUSE . Pour redĂ©marrer le cycle de lavage Ă l'endroit oĂč il a Ă©tĂ©
interrompu, appuyez Ă nouveau sur le bouton START/PAUSE .
OUVRIR LE HUBLOT SI NĂCESSAIRE
Lorsquâun cycle dĂ©marre, le symbole sâallume pour indiquer quâil nâest
plus possible d'ouvrir le hublot. Le hublot reste verrouillé pendant toute la
durĂ©e du cycle de lavage. Pour ouvrir le hublot alors quâun cycle est en
cours, par exemple pour ajouter ou retirer des vĂȘtements, appuyez sur le
bouton START/PAUSE pour mettre le cycle en pause. Si le symbole
nâest pas allumĂ©, il est possible dâouvrir le hublot. Appuyez de nouveau sur
le bouton START/PAUSE pour continuer le cycle.
AJOUTER DES VĂTEMENTS
Une icĂŽne Ă lâĂ©cran indiquera quand il est possible dâajouter des vĂȘte-
ments dans la machine Ă laver sans entraver les performances de lavage.
C
A
D
B
D
D

Pour ajouter des vĂȘtements, arrĂȘtez dâabord la machine Ă laver en
appuyant sur le bouton START/PAUSE puis ouvrez le hublot et insérez
les vĂȘtements.
Appuyez de nouveau sur le bouton START/PAUSE pour redémarrer le
cycle de lavage lĂ oĂč il avait Ă©tĂ© interrompu.
MODIFIER UN CYCLE DE LAVAGE EN COURS
Pour modiîer un cycle de lavage alors quâil est en cours, mettez la
machine Ă laver en pause en utilisant le bouton START/PAUSE puis
sélectionnez le cycle souhaité et appuyez de nouveau sur le bouton
START/PAUSE .
! Pour annuler un cycle qui a déjà commencé, restez appuyé sur le bouton
ON/OFF . Le cycle sâarrĂȘte et la machine sâĂ©teint.
Ă LA FIN DU CYCLE DE LAVAGE
Cela sera indiquĂ© par le mot «î î»î Ă lâĂ©cranî; lorsque le symbole
sâĂ©teint, le hublot peut ĂȘtre ouvert. Ouvrez le hublot, retirez le linge et
Ă©teignez la machine. Si vous nâappuyez pas sur le bouton «îON/OFFî» , la
machine Ă laver sâĂ©teindra automatiquement au bout de 10 minutes
environ.
OPTIONS
- Si lâoption sĂ©lectionnĂ©e n'est pas compatible avec le cycle de lavage
programmĂ©, le tĂ©moin clignotera accompagnĂ© dâun buzzer et lâoption
ne sera pas activée.
- Si lâoption sĂ©lectionnĂ©e n'est pas compatible avec une autre option
prĂ©alablement sĂ©lectionnĂ©e, le tĂ©moin clignotera accompagnĂ© dâun
buzzer et lâoption ne sera pas activĂ©e.
Active Care
La lessive, prĂ©-mĂ©langĂ©e avec de lâeau, crĂ©e une Ă©mulsion unique
capable de mieux pĂ©nĂ©trer dans les îbres de vĂȘtements et de nettoyer
les tĂąches mĂȘme Ă de faibles tempĂ©ratures, prĂ©servant ainsi les couleurs
et les tissus. Ces rĂ©sultats sont Ă©galement obtenus grĂące aux diîĂ©rents
mouvements du tambour, prévus pour prendre parfaitement soin des
vĂȘtements. Il est recommandĂ© dâutiliser de la lessive liquide ou en poudre
si vous choisissez cette option.
I Rapide/Green
Lorsque vous appuyez sur le bouton 1 fois, lâoption Rapide est sĂ©lection-
née, et la durée du cycle sera réduite.
Si vous appuyez une 2 fois, lâoption Green est sĂ©lectionnĂ©e, ce qui permet
de faire des Ă©conomies dâĂ©nergie.
Vapeur
Cette option améliore les performances de lavage en générant de la
vapeur pendant le cycle de lavage aîn dâĂ©liminer toutes les bactĂ©ries des
îbres traitĂ©es en mĂȘme temps. Placez le linge dans le tambour, choisissez
un programme compatible et sĂ©lectionnez lâoption «îVapeurî».
! Il est possible quâen raison de la vapeur produite pendant le cycle, le
hublot devienne trouble.
Final Care
La machine Ă laver prendra soin du linge en eîectuant de lentes rotations
du tambour supplĂ©mentaires. Lâoption Final Care dĂ©marre aprĂšs la în du
cycle pour une durĂ©e maximale de 6 heures, et vous pouvez lâinterrompre
Ă tout moment en appuyant sur nâimporte quel bouton du tableau de
commande ou en tournant la molette.
Pré-Lavage
Vous permet dâeîectuer un prĂ©-lavage.
Rinçage Extra
La sĂ©lection de cette option permet dâaugmenter lâeîcacitĂ© du rinçage et
dâĂ©liminer totalement toute trace de lessive. Elle est trĂšs utile en cas de
peaux particuliĂšrement sensibles.
Lav.Ă Froid
Cette option permet dâĂ©conomiser de lâĂ©nergie en ne chauîant pas lâeau
utilisée pour laver votre linge, ce qui permettra des économies sur
lâenvironnement mais aussi sur votre facture dâĂ©lectricitĂ©. En revanche,
lâaction de lavage intensif et lâoptimisation de lâeau assurent dâexcellents
rĂ©sultats de lavage dans les mĂȘmes temps en moyenne quâun cycle
standard.
Pour dâexcellents rĂ©sultats de lavage, nous conseillons lâutilisation dâune
lessive liquide.
DĂ©part DiîĂ©rĂ©
Pour rĂ©gler un dĂ©part diîĂ©rĂ© pour le cycle sĂ©lectionnĂ©, appuyez sur le
bouton correspondant plusieurs fois jusquâĂ ce que la durĂ©e de retarde-
ment souhaitée soit atteinte. Si cette option a été activée, le symbole
sâallume Ă lâĂ©cran. Pour annuler le dĂ©part diîĂ©rĂ©, appuyez sur le bouton
jusquâĂ ce que «îOFFî» apparaisse Ă lâĂ©cran.
Température
Chaque cycle de lavage dispose dâune tempĂ©rature prĂ©dĂ©înie. Pour modiîer
la tempĂ©rature, appuyez sur le bouton â â. La valeur apparaĂźtra Ă lâĂ©cran.
Essorage
Chaque cycle de lavage dispose dâune vitesse dâessorage prĂ©dĂ©înie. Pour
modiîer la vitesse dâessorage, appuyez sur le bouton â â. La valeur
apparaĂźtra Ă lâĂ©cran.
PROCĂDURE DE NETTOYAGE ET DE DĂTARTRAGE
Une icĂŽne apparaissant Ă lâĂ©cran rappellera rĂ©guliĂšrement (tous les
50 cycles environ) aux utilisateurs quâil est temps dâeîectuer un cycle de
maintenance pour nettoyer la machine à laver et ainsi éviter que le tartre
ne se dépose et éliminer les mauvaises odeurs.
Pour supprimer lâalerte dĂ©tartrage, tournez la molette ou appuyez sur
nâimporte quel bouton (y compris le bouton ON/OFF).
Pour une maintenance optimale, nous recommandons dâutiliser le
détartrant et dégraissant WPRO, en suivant les instructions indiquées sur
lâemballage.
Le produit peut ĂȘtre achetĂ© via le service dâassistance technique ou via le
site internet www.whirlpool.eu.
Whirlpool dĂ©cline toute responsabilitĂ© pour les dommages sur lâappareil
provoquĂ©s par lâutilisation dâautres produits de nettoyage de machines Ă
laver disponibles sur le marché.
CONSEILS ET SUGGESTIONS
Séparez le linge en fonction des critÚres suivants :
Type de tissu (coton, îbres mixtes, synthĂ©tiques, laine, vĂȘtements Ă laver
à la main). Couleur (séparez les articles colorés du blanc, lavez les articles
colorĂ©s neufs sĂ©parĂ©ment). DĂ©licats (petits articles â comme des bas en
nylon â et articles avec des crochets â comme des soutien-gorgesî: Ă
placer dans des sacs de lavage).
Videz les poches :
Les objets tels que les piĂšces ou les briquets peuvent endommager la
machine Ă laver et le tambour. VĂ©riîez tous les boutons.
Suivez les recommandations concernant le dosage / additifs
Cela permet dâoptimiser le rĂ©sultat du lavage, dâĂ©viter les rĂ©sidus irritants
dâun excĂ©dent de dĂ©tergent dans votre lessive et dâĂ©conomiser de lâargent
en évitant le gaspillage de détergent inutile.
Utilisez une température faible et une durée plus longue
Les programmes les plus eîcients en termes de consommation dâĂ©lectricitĂ©
sont généralement ceux qui fonctionnent à des températures plus basses
et pendant plus longtemps.
Respectez le poids de la charge
Chargez votre machine Ă laver jusquâĂ la capacitĂ© indiquĂ©e dans le
«îTABLEAU DES PROGRAMMESî» aîn dâĂ©conomiser de lâeau et de lâĂ©lectricitĂ©.
Niveau sonore et teneur en eau restante
Ils dĂ©pendent de la vitesse dâessorage : plus la vitesse dâessorage est grande,
plus le niveau sonore est élevé et plus la teneur en eau restante est réduite.
CONSIGNES POUR L'ENTRETIEN ET LE NETTOYAGE
Avant de procéder au nettoyage et à la maintenance de la machine,
Ă©teignez-la et dĂ©branchez-la du secteur. N'utilisez pas de liquides inîam-
mables pour nettoyer la machine Ă laver. Pensez Ă eîectuer le nettoyage et
lâentretien pĂ©riodiques de votre machine Ă laver (au minimum 4îfois par an).
Coupure de l'arrivée d'eau et de l'électricité
Fermez le robinet d'eau aprĂšs chaque lavage. Vous limiterez ainsi l'usure
du circuit hydraulique à l'intérieur du lave-linge et éviterez les fuites.
Débranchez le lave-linge lors du nettoyage et pendant les entretiens.
Nettoyage du lave-linge
Les Ă©lĂ©ments extĂ©rieurs et les composants en caoutchouc peuvent ĂȘtre
nettoyĂ©s Ă l'aide d'un chiîon humide imbibĂ© d'eau tiĂšde et de savon.
N'utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs.
Nettoyage du distributeur de produits lessiviels
Retirez le bac du distributeur en le tirant vers lâextĂ©rieur. Rincez-le Ă l'eau
claire. Répétez cette opération le plus souvent possible.
Entretien du hublot et du tambour
Laissez toujours le hublot ouvert pour éviter la formation de mauvaises odeurs.
Nettoyage de la pompe
Le lave-linge est doté d'une pompe à nettoyage automatique ne
nécessitant aucun entretien. Il se peut que de petits articles (comme des
piÚces ou des boutons) tombent dans la chambre intermédiaire de
protection située à la base de la pompe.
! VĂ©riîez que le cycle de lavage est terminĂ© et dĂ©branchez la machine.
Pour accéder à la chambre intermédiaire :
1. Retirez la plinthe de protection situĂ©e Ă lâavant de la machine en
insĂ©rant un tournevis au milieu et sur les cĂŽtĂ©s de la plinthe, en lâutilisant
comme levierî;
2. Placez un rĂ©cipient bas et large sous le îltre Ă eau aîn de rĂ©cupĂ©rer
lâeau rĂ©siduelle.
3. Desserrez le couvercle de la pompe de vidange en le tournant dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre : il est normal qu'un peu dâeau
sâĂ©coule.
4. Nettoyez soigneusement l'intĂ©rieurî;
5 . Revissez le couvercle ;
6. Remettez la plinthe en place en vous assurant que les crochets soient
en face des fentes avant de pousser la plinthe sur lâappareil.
ContrÎle du tuyau d'arrivée d'eau
ContrĂŽlez le tuyau d'arrivĂ©e d'eau au moins une fois par an. S'il est îssurĂ©
ou cassĂ©, il doit ĂȘtre remplacĂ©î: pendant les cycles de lavage, la pression
Ă©levĂ©e de lâeau pourrait soudainement dĂ©chirer le tuyau.
! Nâutilisez jamais des tuyaux dĂ©jĂ utilisĂ©s.
ACCESSOIRES
Contactez notre service dâassistance technique pour vĂ©riîer si les accessoires
suivants sont disponibles pour votre modĂšle de machine Ă laver.
Kit pour tour de lavage-séchage
Cet accessoire vous permet de poser le sĂšche-linge au-dessus de votre
machine Ă laver pour gagner de lâespace et faciliter le chargement et le
déchargement du sÚche-linge.
TRANSPORT ET MANIPULATION
Ne soulevez pas la machine Ă laver en la saisissant par le dessus.
DĂ©branchez lâappareil et fermez le robinet d'eau. VĂ©riîez que le hublot et
le distributeur de lessives sont correctement fermés. Détachez le tuyau de
remplissage du robinet dâeau puis dĂ©tachez le tuyau de vidange. Videz
toute lâeau restant dans les tuyaux et sĂ©curisez-les pour qu'ils ne soient
pas endommagés pendant le transport. Replacez les boulons de trans-
port. RĂ©pĂ©tez, dans lâordre inverse, la procĂ©dure de retrait des boulons de
transport dĂ©crite dans les «îInstructions dâinstallationî».
Product Specifications
Brand: | Bauknecht |
Category: | Washing machine |
Model: | NM22L 948 WS AE BE |
Do you need help?
If you need help with Bauknecht NM22L 948 WS AE BE, ask a question below and other users will answer you
Washing machine Bauknecht User Manuals

24 October 2024

24 October 2024

22 October 2024

19 October 2024

17 October 2024

15 October 2024

13 October 2024

13 October 2024

13 October 2024

13 October 2024
Washing machine User Manuals
- Washing machine Candy
- Washing machine Electrolux
- Washing machine Samsung
- Washing machine LG
- Washing machine Bosch
- Washing machine AEG
- Washing machine IKEA
- Washing machine Panasonic
- Washing machine AEG Electrolux
- Washing machine BEKO
- Washing machine Teka
- Washing machine Café
- Washing machine Balay
- Washing machine Miele
- Washing machine Siemens
- Washing machine Arcelik
- Washing machine Smeg
- Washing machine Hisense
- Washing machine Hoover
- Washing machine TCL
- Washing machine Hotpoint
- Washing machine Whirlpool
- Washing machine Amica
- Washing machine Inventum
- Washing machine Artusi
- Washing machine Cecotec
- Washing machine Imarflex
- Washing machine Kogan
- Washing machine Caple
- Washing machine Midea
- Washing machine Sauber
- Washing machine Gorenje
- Washing machine Summit
- Washing machine Haier
- Washing machine Monogram
- Washing machine Vox
- Washing machine Westinghouse
- Washing machine Kluge
- Washing machine Grundig
- Washing machine MPM
- Washing machine Khind
- Washing machine Exquisit
- Washing machine Maytag
- Washing machine Defy
- Washing machine Hitachi
- Washing machine Hyundai
- Washing machine Chiq
- Washing machine Nevir
- Washing machine Infiniton
- Washing machine Indesit
- Washing machine Cylinda
- Washing machine Elba
- Washing machine Philco
- Washing machine ECG
- Washing machine Vivax
- Washing machine Element
- Washing machine Elektra Bregenz
- Washing machine Mx Onda
- Washing machine Meireles
- Washing machine Edesa
- Washing machine IFB
- Washing machine Profilo
- Washing machine Constructa
- Washing machine Tisira
- Washing machine Hiberg
- Washing machine Porter & Charles
- Washing machine LERAN
- Washing machine Zerowatt
- Washing machine Otsein-Hoover
- Washing machine Baumatic
- Washing machine Iberna
- Washing machine Otsein
- Washing machine Svan
- Washing machine CorberĂł
- Washing machine DAYA
- Washing machine Butler
- Washing machine Sangiorgio
- Washing machine Freggia
- Washing machine Continental Edison
- Washing machine Blomberg
- Washing machine Electra
- Washing machine Aspes
- Washing machine Waltham
- Washing machine Rex
- Washing machine Pitsos
- Washing machine Eudora
- Washing machine Winia
- Washing machine SĂŽlt
- Washing machine Castor
- Washing machine Essentiel B
Latest Washing machine User Manuals

27 October 2024

27 October 2024

27 October 2024

27 October 2024

27 October 2024

27 October 2024

27 October 2024

27 October 2024

27 October 2024

27 October 2024