Bauknecht NM22L 948 WS AE BE Manual

Bauknecht Washing machine NM22L 948 WS AE BE

Read below 📖 the manual in Italian for Bauknecht NM22L 948 WS AE BE (28 pages) in the Washing machine category. This guide has been helpful for 25 people and has been rated 4.5 stars on average by 2 users

Page 1/28
FR
Manuel d'instructions
NOUS VOUS REMERCIONS D’AVOIR ACHETÉ UN PRODUIT
BAUKNECHT.
Pour bĂ©nĂ©î˜Ÿcier d'une aide plus dĂ©taillĂ©e, veuillez enregistrer
l’appareil sur
www.bauknecht.eu/register
Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire attentivement le guide «SantĂ© et SĂ©curitĂ©î˜ŸÂ».
Avant d'utiliser la machine, il est impératif de retirer les boulons de transport. Pour des
instructions plus détaillées sur le retrait des boulons, voir le Guide d'installation.
PANNEAU DE COMMANDE
TABLEAU DES CYCLES DE LAVAGE
Pour tous les organismes de test:
2) Cycle long coton: sĂ©lectionner le cycle de lavage «Coton » avec une tempĂ©rature de 40°C.
3) Cycle long synthĂ©tique: sĂ©lectionner le cycle de lavage «SynthĂ©tiques » avec une
température de 40°C.
* Si vous sĂ©lectionnez le cycle «Essorage + Vidange» cycle et excluez le cycle d’essorage, la
machine à laver eectuera uniquement une vidange.
** La durĂ©e des cycles de lavage s’ache Ă  l’écran.
*** AprĂšs la n du programme et l’essorage Ă  la vitesse d’essorage maximalepouvant ĂȘtre sĂ©-
lectionnée, dans le réglage du programme par défaut.
4) L’écran achera la vitesse d’essorage suggĂ©rĂ©e comme valeur par dĂ©faut.
La durĂ©e de cycle indiquĂ©e Ă  l’écran ou sur le manuel d’instructions est une estimation basĂ©e sur
des conditions standard. La durĂ©e rĂ©elle peut varier en fonction de diî˜Ă©rents facteurs comme la
tempĂ©rature et la pression de l’eau d’entrĂ©e, la tempĂ©rature ambiante, la quantitĂ© de dĂ©tergent, la
quantitĂ© et le type de linge, l’équilibrage du linge et les diî˜Ă©rentes options sĂ©lectionnĂ©es. Les valeurs
données pour les programmes autres que le programme Eco 40-60 sont uniquement indicatives.
1)Éco 40-60 - Cycle de lavage test conformĂ©ment Ă  la rĂ©glementation europĂ©enne Écodesign
2019/2014. Le programme le plus ecient en termes de consommation d’électricitĂ© et d’eau pour laver
des articles en coton normalement sales.
Remarque:
les valeurs de vitesse d’essorage achĂ©es Ă  l’écran peuvent lĂ©gĂšrement diî˜Ă©rer des
valeurs indiquées dans le tableau.
DESCRIPTION DU PRODUIT
1.
3.
2.
5.
4.
7.
6.
8.
1. Dessus
2. Distributeur de produits lessiviels
3. Tableau de commande
4. Poignée
5. Hublot
6. Pompe de vidange (derriĂšre la
plinthe)
7. Plinthe (amovible)
8. Pieds réglables (2)
DISTRIBUTEUR DE LESSIVE
compartiment 1: lessive pour le prĂ©lavage
(poudre)
compartiment 2: lessive pour le cycle de
lavage (poudre ou liquide)
Si vous utilisez de la lessive liquide, il est
recommandĂ© de retirer l’élĂ©ment de sĂ©paration
en plastique A an d’assurer un dosage
adéquat.
Si vous utilisez de la lessive en poudre, placez
l’élĂ©ment de sĂ©paration dans la fente B.
compartiment 3: additifs (adoucissants, etc.)
L'adoucissant ne doit pas dépasser la grille.
! Utilisez de la lessive en poudre pour les vĂȘtements en coton blancs, pour
le prélavage et pour le lavage à plus de 60°C.
! Suivez les instructions indiquĂ©es sur l’emballage de la lessive.
1
2
3
A
B
Charge maximale 9 kg
Puissance absorbĂ©e en mode o 0,5 W / en mode veille 8 W
Ajouter
des vĂȘ-
tements
(
)
Lessive et additifs
Lessive
recommandée
Humidité rési-
duelle(***)
Consommation
d’énergie kWh
Total eau I
Température de
lavage °C
Cycles de lavage
Température
Vitesse
d'esso-
rage maxi
(tr/min)
Charge
maxi-
male
(kg)
Durée
(h : m)
Active
Care
Préla-
vage
Lessive
Adoucis-
sant
Poudre
Liquide
Réglage Plage 1 2 3
Eco 40-60 (1)
40 °C 40°C
1351
9,0 3:45
–

–
   
53 0,635 59 32
1351
4,5 2:50
–

–
   
53 0,395 52 27
1351
2,5 2:20
–

–
   
53 0,193 41 22
Coton
(2)
40°C
- 60°C
1400
9,0 3:55
–

–
   
49 1,100 97 45
Synthétiques
(3)
40°C
- 60°C
1200
4,5 2:55
–
     
35 0,800 55 43
Mix
40°C
- 40°C
1400
9,0 **
    
–

– – – –
Délicat
40°C
- 40°C
1000
4,5 **
 
–
 
–

– – – –
Blanc
40°C
- 90°C
1400
9,0 2:00
      
55 0,890 89 42
Anti-Tache
40°C
- 40°C
1000
4,5 **
 
–
  
–
– – – –
Rapide 30’
30°C
- 30°C
1200 (4)
4,5 0:30
 
–
 
–

71 0,178 37 27
Essorage + Vidange *
– – 1400
9,0 **
– – – – – – –
– – – –
Rinç. + Essor.
– – 1400
9,0 **
– – – –

– –
– – – –
Rafr.
– – –
2 **
– – – – – – –
– – – –
20°C
20 °C
- 20 °C
1400
9,0 1:50
–

–
 
–

55 0,138 78 22
Laine
40°C
- 40°C
800
2,0 **
–

–
 
–

– – – –
Anti-Allergie
60°C 40°C - 60°C 1400
5,0 **
–

–
   
– – – –
Lit & Bain
60°C
- 60°C
1400
9,0 **
      
– – – –
 Dosage requis  Dosage facultatif
1
3
4
56
8
2
10
ECRAN
7
9
1. Boutons OPTIONS
2. Bouton ON/OFF
3. Bouton ACTIVE CARE et témoin lumineux
4. Bouton START/PAUSE
5. Bouton FINAL CARE/VÉRROUILLAGE
6. Bouton ESSORAGE
7. Bouton DÉPART DIFFÉRÉ
8. Bouton TEMPÉRATURE
9. Bouton PRÉ-LAVAGE/MODE SILENCE
10. SÉLECTEUR DU CYCLE DE LAVAGE
CYCLES DE LAVAGE
Suivez les instructions indiquĂ©es sur l’étiquette d’entretien des vĂȘtements
par des symboles. La valeur indiquée sur les symboles correspond à la
tempĂ©rature maximale recommandĂ©e pour le lavage du vĂȘtement.
Eco 40-60
Convient au lavage des vĂȘtements en coton normalement sales,
dĂ©clarĂ©s comme Ă©tant lavables Ă  40°C ou 60°C, ensemble dans le mĂȘme cycle. Il
s’agit Ă  la fois du cycle standard pour le lavage des vĂȘtements en coton et du
cycle le plus ecient en termes de consommation d’eau et d’électricitĂ©.
! Le cycle fonctionne uniquement 40°C, conformĂ©ment Ă  la rĂ©glementation.
Coton
Cotons résistants, de normalement à trÚs sales.
Synthétiques
Convient au lavage de vĂȘtements moyennement sales composĂ©s de bres
synthĂ©tiques (ex. polyester, polyacrylique, viscose, etc.) ou de bres mixtes
coton-synthétique.
Mix
Permet de laver les vĂȘtements rĂ©sistants en coton, lin, bres synthĂ©tiques et
bres mixtes lĂ©gĂšrement Ă  moyennement sales.
Délicat
Cycle de lavage des vĂȘtements trĂšs dĂ©licats. Il est prĂ©fĂ©rable de retourner les
vĂȘtements avant de les laver. Pour de meilleurs rĂ©sultats, utiliser une lessive
liquide pour les vĂȘtements dĂ©licats.
Blanc
Programme adapté pour laver les articles en coton résistant et lin, de
normalement Ă  trĂšs sales, tels que les serviettes de bain, sous-vĂȘtements, linge
de table et de lit, etc.
Anti-Tache
Ce programme est adaptĂ© aux vĂȘtements trĂšs sales aux couleurs rĂ©sistantes. Il
assure un niveau de lavage supérieur à la catégorie standard (classe A). Lorsque
vous utilisez ce programme, ne pas mĂ©langer des vĂȘtements de diî˜Ă©rentes
couleurs. Nous recommandons d’utiliser une lessive en poudre. Il est
recommandé de recourir à un pré-traitement avec des additifs spéciaux pour les
taches tenaces.
Rapide 30’
Pour nettoyer rapidement les vĂȘtements lĂ©gĂšrement sales. Ce cycle ne dure que
30 minutes pour un gain de temps et une consommation d’énergie rĂ©duite.
Essorage + Vidange
Essore le linge et vide l’eau. Pour les vĂȘtements rĂ©sistants. Si vous excluez le cycle
d’essorage, la machine eectuera uniquement la vidange.
Rinç. + Essor.
Rince puis essore. Pour les vĂȘtements rĂ©sistants.
Rafr.
À la n du cycle, les vĂȘtements seront humides, donc nous recommandons de les
étendre pour les faire sécher (2 kg, plus ou moins 3 articles). Ce programme
rafraĂźchit les vĂȘtements en Ă©liminant les mauvaises odeurs et en dĂ©tendant les
bres. InsĂ©rer uniquement des vĂȘtements secs (et non sales) et sĂ©lectionner le
programme «Rafr. ». Les vĂȘtements seront lĂ©gĂšrement humides Ă  la n du cycle,
et peuvent ĂȘtre portĂ©s au bout de quelques minutes. Le programme «Rafr.»
facilite le repassage.
! Ne pas ajouter d’adoucissant ni de lessive.
! Cycle non recommandĂ© pour les vĂȘtements en laine ou en soie.
20 °C
Convient au lavage de vĂȘtements en coton lĂ©gĂšrement sales, Ă  une tempĂ©rature
de 20°C.
- Laine - Wool care
Le cycle de lavage laine de cette machine est approuvé par The
Woolmark Company pour le lavage des vĂȘtements en laine
classés comme lavables en machine, à condition que le lavage
respecte les instructions indiquĂ©es sur l’étiquette du vĂȘtement
et celles fournies par le fabricant de ce lave-linge. Le symbole
Woolmark est une marque de certication dans de nombreux
pays. (M2225)
Anti-Allergie
Permet d’éliminer les principaux allergĂšnes tels que le pollen, les mites et les poils
de chat et de chien.
Lit & Bain
Pour nettoyer le linge de maison en un seul cycle. Ce cycle optimise l’utilisation
d’assouplissant et permet de gagner du temps et de rĂ©duire la consommation
d’électricitĂ©. Nous recommandons d’utiliser une lessive en poudre.
ÉCRAN
L’écran facilite la programmation de la machine Ă  laver et fournit une
multitude d’informations.
La durée des cycles de lavage disponibles et la durée restante du cycle en
cours apparaissent dans la partie A (l’écran ache la durĂ©e maximale du
cycle choisi, qui pourra baisser au bout de quelques minutes puisque la
durée réelle du programme dépend de la quantité de linge à laver et des
paramĂštres sĂ©lectionnĂ©s); si vous avez sĂ©lectionnĂ© l’option DELAYED
START (DÉPART DIFFÉRÉ), le compte Ă  rebours jusqu’au dĂ©marrage du
cycle de lavage sélectionné apparaßtra.
Dans la partie B, appuyer sur le bouton correspondant vous permet de
consulter la vitesse d’essorage maximale et la tempĂ©rature maximale
atteintes pendant le cycle de lavage choisi ou les valeurs sélectionnées
récemment, si ces derniÚres sont compatibles avec le cycle de lavage
choisi.
Les «phases de cycle de lavage» correspondant au cycle de lavage
sĂ©lectionnĂ© et la «phase de cycle de lavage» du cycle en cours
apparaissent dans la partie C:
Lavage principal
Rinçage
Essorage + vidange
Les références de la partie D indiquent les options de lavage disponibles
(voir chapitre «Options»).
AllumĂ©, le symbole indique que la valeur de «dĂ©part diî˜Ă©rĂ©î˜žÂ» rĂ©glĂ©e
apparaĂźt Ă  l’écran.
Le symbole signale la possibilitĂ© d’ajouter des vĂȘtements supplĂ©men-
taires une fois le programme dĂ©marrĂ© (voir chapitre «Ajouter des vĂȘte-
ments»).
Le symbole indique qu’il est possible de supprimer le son des touches
Une fois le mode silence activé, presque tous les sons seront éteints. Seul le
son des signaux et alarmes reste actif, tout comme le signal sonore de n
de cycle.
Pour activer/désactiver le mode silence, restez appuyé sur le bouton .
MESSAGES AFFICHÉS À L’ÉCRAN
Erreur : Contacter maintenance
Voir chapitre «DĂ©pannage»
Erreur : Filtre à eau bouché
L’eau ne peut pas ĂȘtre vidangĂ©e; le ltre Ă  eau est peut-ĂȘtre bloquĂ©
Erreur : Pas d’eau
EntrĂ©e d’eau absente ou insusante.
En cas de problĂšme, voir chapitre «DĂ©pannage».
Verrouillage
Pour verrouiller le tableau de commande, appuyez sur le bouton et
maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes environ. Le symbole
s’allumera Ă  l’écran pour indiquer que le tableau de commande a Ă©tĂ©
verrouillĂ© (hors bouton «ON/OFF» ). Cela permet d’éviter toute
modication de programme non intentionnelle, notamment lorsque des
enfants se trouvent à proximité de la machine. Pour déverrouiller le
tableau de commande, appuyez sur le bouton et maintenez-le
enfoncé pendant 3 secondes environ.
Symbole porte verrouillée
Allumé, ce symbole indique que la porte est verrouillée. Pour éviter tout
dommage, attendez que le symbole soit éteint pour ouvrir la porte.
Pour ouvrir le hublot alors qu’un cycle est en cours, appuyez sur le bouton
START/PAUSE ; si le symbole est Ă©teint, vous pouvez ouvrir le
hublot.
PREMIÈRE UTILISATION
Une fois l’appareil installĂ©, et avant de l’utiliser pour la premiĂšre fois,
lancez un cycle avec de la lessive mais sans linge, en utilisant le cycle de
lavage Blanc (60°).
UTILISATION QUOTIDIENNE
PrĂ©parez le linge en suivant les indications du chapitre «CONSEILS ET
SUGGESTIONS».
- Appuyez sur le bouton ON/OFF .
- Ouvrez le hublot. Chargez le linge en vous assurant de ne pas dépasser
la charge maximale indiquée sur le tableau des cycles de lavage.
- Ouvrez le distributeur de lessive et placez la lessive dans les comparti-
ments correspondants, tel que dĂ©crit au chapitre «DISTRIBUTEUR DE
LESSIVE».
- Fermez le hublot.
La machine ache automatiquement la tempĂ©rature et la vitesse
d’essorage par dĂ©faut du cycle sĂ©lectionnĂ© ou les paramĂštres utilisĂ©s
rĂ©cemment, s’ils sont compatibles avec le cycle sĂ©lectionnĂ©.
- Sélectionnez le cycle de lavage souhaité.
- Sélectionnez les options souhaitées.
DÉMARRAGE DU CYCLE
Appuyez sur le bouton Marche/Pause.
Le hublot se verrouille (symbole allumé) et le tambour se met à tourner
; le hublot se déverrouille (symbole éteint) puis il se verrouille à
nouveau (symbole allumé) en phase de préparation de chaque cycle
de lavage. Vous entendez un « clic » du mécanisme de verrouillage du
hublot. Le tambour se remplit d’eau et la phase de lavage dĂ©marrera une
fois le hublot verrouillé.
METTRE UN CYCLE EN PAUSE
Pour mettre un cycle de lavage en pause, appuyez de nouveau sur le bouton
START/PAUSE . Pour redĂ©marrer le cycle de lavage Ă  l'endroit oĂč il a Ă©tĂ©
interrompu, appuyez Ă  nouveau sur le bouton START/PAUSE .
OUVRIR LE HUBLOT SI NÉCESSAIRE
Lorsqu’un cycle dĂ©marre, le symbole s’allume pour indiquer qu’il n’est
plus possible d'ouvrir le hublot. Le hublot reste verrouillé pendant toute la
durĂ©e du cycle de lavage. Pour ouvrir le hublot alors qu’un cycle est en
cours, par exemple pour ajouter ou retirer des vĂȘtements, appuyez sur le
bouton START/PAUSE pour mettre le cycle en pause. Si le symbole
n’est pas allumĂ©, il est possible d’ouvrir le hublot. Appuyez de nouveau sur
le bouton START/PAUSE pour continuer le cycle.
AJOUTER DES VÊTEMENTS
Une icĂŽne Ă  l’écran indiquera quand il est possible d’ajouter des vĂȘte-
ments dans la machine Ă  laver sans entraver les performances de lavage.
C
A
D
B
D
D
Pour ajouter des vĂȘtements, arrĂȘtez d’abord la machine Ă  laver en
appuyant sur le bouton START/PAUSE puis ouvrez le hublot et insérez
les vĂȘtements.
Appuyez de nouveau sur le bouton START/PAUSE pour redémarrer le
cycle de lavage lĂ  oĂč il avait Ă©tĂ© interrompu.
MODIFIER UN CYCLE DE LAVAGE EN COURS
Pour modier un cycle de lavage alors qu’il est en cours, mettez la
machine Ă  laver en pause en utilisant le bouton START/PAUSE puis
sélectionnez le cycle souhaité et appuyez de nouveau sur le bouton
START/PAUSE .
! Pour annuler un cycle qui a déjà commencé, restez appuyé sur le bouton
ON/OFF . Le cycle s’arrĂȘte et la machine s’éteint.
À LA FIN DU CYCLE DE LAVAGE
Cela sera indiquĂ© par le mot « » Ă  l’écran; lorsque le symbole
s’éteint, le hublot peut ĂȘtre ouvert. Ouvrez le hublot, retirez le linge et
Ă©teignez la machine. Si vous n’appuyez pas sur le bouton «ON/OFF» , la
machine Ă  laver s’éteindra automatiquement au bout de 10 minutes
environ.
OPTIONS
- Si l’option sĂ©lectionnĂ©e n'est pas compatible avec le cycle de lavage
programmĂ©, le tĂ©moin clignotera accompagnĂ© d’un buzzer et l’option
ne sera pas activée.
- Si l’option sĂ©lectionnĂ©e n'est pas compatible avec une autre option
prĂ©alablement sĂ©lectionnĂ©e, le tĂ©moin clignotera accompagnĂ© d’un
buzzer et l’option ne sera pas activĂ©e.
Active Care
La lessive, prĂ©-mĂ©langĂ©e avec de l’eau, crĂ©e une Ă©mulsion unique
capable de mieux pĂ©nĂ©trer dans les bres de vĂȘtements et de nettoyer
les tĂąches mĂȘme Ă  de faibles tempĂ©ratures, prĂ©servant ainsi les couleurs
et les tissus. Ces rĂ©sultats sont Ă©galement obtenus grĂące aux diî˜Ă©rents
mouvements du tambour, prévus pour prendre parfaitement soin des
vĂȘtements. Il est recommandĂ© d’utiliser de la lessive liquide ou en poudre
si vous choisissez cette option.
I Rapide/Green
Lorsque vous appuyez sur le bouton 1 fois, l’option Rapide est sĂ©lection-
née, et la durée du cycle sera réduite.
Si vous appuyez une 2 fois, l’option Green est sĂ©lectionnĂ©e, ce qui permet
de faire des Ă©conomies d’énergie.
Vapeur
Cette option améliore les performances de lavage en générant de la
vapeur pendant le cycle de lavage an d’éliminer toutes les bactĂ©ries des
bres traitĂ©es en mĂȘme temps. Placez le linge dans le tambour, choisissez
un programme compatible et sĂ©lectionnez l’option «Vapeur».
! Il est possible qu’en raison de la vapeur produite pendant le cycle, le
hublot devienne trouble.
Final Care
La machine à laver prendra soin du linge en eectuant de lentes rotations
du tambour supplĂ©mentaires. L’option Final Care dĂ©marre aprĂšs la n du
cycle pour une durĂ©e maximale de 6 heures, et vous pouvez l’interrompre
à tout moment en appuyant sur n’importe quel bouton du tableau de
commande ou en tournant la molette.
Pré-Lavage
Vous permet d’eectuer un prĂ©-lavage.
Rinçage Extra
La sĂ©lection de cette option permet d’augmenter l’ecacitĂ© du rinçage et
d’éliminer totalement toute trace de lessive. Elle est trĂšs utile en cas de
peaux particuliĂšrement sensibles.
Lav.Ă  Froid
Cette option permet d’économiser de l’énergie en ne chauant pas l’eau
utilisée pour laver votre linge, ce qui permettra des économies sur
l’environnement mais aussi sur votre facture d’électricitĂ©. En revanche,
l’action de lavage intensif et l’optimisation de l’eau assurent d’excellents
rĂ©sultats de lavage dans les mĂȘmes temps en moyenne qu’un cycle
standard.
Pour d’excellents rĂ©sultats de lavage, nous conseillons l’utilisation d’une
lessive liquide.
DĂ©part Diî˜žĂ©rĂ©
Pour rĂ©gler un dĂ©part diî˜Ă©rĂ© pour le cycle sĂ©lectionnĂ©, appuyez sur le
bouton correspondant plusieurs fois jusqu’à ce que la durĂ©e de retarde-
ment souhaitée soit atteinte. Si cette option a été activée, le symbole
s’allume Ă  l’écran. Pour annuler le dĂ©part diî˜Ă©rĂ©, appuyez sur le bouton
jusqu’à ce que «OFF» apparaisse Ă  l’écran.
Température
Chaque cycle de lavage dispose d’une tempĂ©rature prĂ©dĂ©î˜Ÿnie. Pour modier
la tempĂ©rature, appuyez sur le bouton “ ”. La valeur apparaĂźtra Ă  l’écran.
Essorage
Chaque cycle de lavage dispose d’une vitesse d’essorage prĂ©dĂ©î˜Ÿnie. Pour
modier la vitesse d’essorage, appuyez sur le bouton “ ”. La valeur
apparaĂźtra Ă  l’écran.
PROCÉDURE DE NETTOYAGE ET DE DÉTARTRAGE
Une icĂŽne apparaissant Ă  l’écran rappellera rĂ©guliĂšrement (tous les
50 cycles environ) aux utilisateurs qu’il est temps d’eectuer un cycle de
maintenance pour nettoyer la machine à laver et ainsi éviter que le tartre
ne se dépose et éliminer les mauvaises odeurs.
Pour supprimer l’alerte dĂ©tartrage, tournez la molette ou appuyez sur
n’importe quel bouton (y compris le bouton ON/OFF).
Pour une maintenance optimale, nous recommandons d’utiliser le
détartrant et dégraissant WPRO, en suivant les instructions indiquées sur
l’emballage.
Le produit peut ĂȘtre achetĂ© via le service d’assistance technique ou via le
site internet www.whirlpool.eu.
Whirlpool dĂ©cline toute responsabilitĂ© pour les dommages sur l’appareil
provoquĂ©s par l’utilisation d’autres produits de nettoyage de machines Ă 
laver disponibles sur le marché.
CONSEILS ET SUGGESTIONS
Séparez le linge en fonction des critÚres suivants :
Type de tissu (coton, bres mixtes, synthĂ©tiques, laine, vĂȘtements Ă  laver
à la main). Couleur (séparez les articles colorés du blanc, lavez les articles
colorĂ©s neufs sĂ©parĂ©ment). DĂ©licats (petits articles – comme des bas en
nylon – et articles avec des crochets – comme des soutien-gorges: à
placer dans des sacs de lavage).
Videz les poches :
Les objets tels que les piĂšces ou les briquets peuvent endommager la
machine Ă  laver et le tambour. VĂ©riez tous les boutons.
Suivez les recommandations concernant le dosage / additifs
Cela permet d’optimiser le rĂ©sultat du lavage, d’éviter les rĂ©sidus irritants
d’un excĂ©dent de dĂ©tergent dans votre lessive et d’économiser de l’argent
en évitant le gaspillage de détergent inutile.
Utilisez une température faible et une durée plus longue
Les programmes les plus ecients en termes de consommation d’électricitĂ©
sont généralement ceux qui fonctionnent à des températures plus basses
et pendant plus longtemps.
Respectez le poids de la charge
Chargez votre machine Ă  laver jusqu’à la capacitĂ© indiquĂ©e dans le
«TABLEAU DES PROGRAMMES» an d’économiser de l’eau et de l’électricitĂ©.
Niveau sonore et teneur en eau restante
Ils dĂ©pendent de la vitesse d’essorage : plus la vitesse d’essorage est grande,
plus le niveau sonore est élevé et plus la teneur en eau restante est réduite.
CONSIGNES POUR L'ENTRETIEN ET LE NETTOYAGE
Avant de procéder au nettoyage et à la maintenance de la machine,
Ă©teignez-la et dĂ©branchez-la du secteur. N'utilisez pas de liquides inam-
mables pour nettoyer la machine à laver. Pensez à eectuer le nettoyage et
l’entretien pĂ©riodiques de votre machine Ă  laver (au minimum 4fois par an).
Coupure de l'arrivée d'eau et de l'électricité
Fermez le robinet d'eau aprĂšs chaque lavage. Vous limiterez ainsi l'usure
du circuit hydraulique à l'intérieur du lave-linge et éviterez les fuites.
Débranchez le lave-linge lors du nettoyage et pendant les entretiens.
Nettoyage du lave-linge
Les Ă©lĂ©ments extĂ©rieurs et les composants en caoutchouc peuvent ĂȘtre
nettoyĂ©s Ă  l'aide d'un chion humide imbibĂ© d'eau tiĂšde et de savon.
N'utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs.
Nettoyage du distributeur de produits lessiviels
Retirez le bac du distributeur en le tirant vers l’extĂ©rieur. Rincez-le Ă  l'eau
claire. Répétez cette opération le plus souvent possible.
Entretien du hublot et du tambour
Laissez toujours le hublot ouvert pour éviter la formation de mauvaises odeurs.
Nettoyage de la pompe
Le lave-linge est doté d'une pompe à nettoyage automatique ne
nécessitant aucun entretien. Il se peut que de petits articles (comme des
piÚces ou des boutons) tombent dans la chambre intermédiaire de
protection située à la base de la pompe.
! VĂ©riez que le cycle de lavage est terminĂ© et dĂ©branchez la machine.
Pour accéder à la chambre intermédiaire :
1. Retirez la plinthe de protection situĂ©e Ă  l’avant de la machine en
insĂ©rant un tournevis au milieu et sur les cĂŽtĂ©s de la plinthe, en l’utilisant
comme levier;
2. Placez un rĂ©cipient bas et large sous le ltre Ă  eau an de rĂ©cupĂ©rer
l’eau rĂ©siduelle.
3. Desserrez le couvercle de la pompe de vidange en le tournant dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre : il est normal qu'un peu d’eau
s’écoule.
4. Nettoyez soigneusement l'intĂ©rieur;
5 . Revissez le couvercle ;
6. Remettez la plinthe en place en vous assurant que les crochets soient
en face des fentes avant de pousser la plinthe sur l’appareil.
ContrÎle du tuyau d'arrivée d'eau
ContrĂŽlez le tuyau d'arrivĂ©e d'eau au moins une fois par an. S'il est ssurĂ©
ou cassĂ©, il doit ĂȘtre remplacĂ©î˜ž: pendant les cycles de lavage, la pression
Ă©levĂ©e de l’eau pourrait soudainement dĂ©chirer le tuyau.
! N’utilisez jamais des tuyaux dĂ©jĂ  utilisĂ©s.
ACCESSOIRES
Contactez notre service d’assistance technique pour vĂ©rier si les accessoires
suivants sont disponibles pour votre modĂšle de machine Ă  laver.
Kit pour tour de lavage-séchage
Cet accessoire vous permet de poser le sĂšche-linge au-dessus de votre
machine à laver pour gagner de l’espace et faciliter le chargement et le
déchargement du sÚche-linge.
TRANSPORT ET MANIPULATION
Ne soulevez pas la machine Ă  laver en la saisissant par le dessus.
DĂ©branchez l’appareil et fermez le robinet d'eau. VĂ©riez que le hublot et
le distributeur de lessives sont correctement fermés. Détachez le tuyau de
remplissage du robinet d’eau puis dĂ©tachez le tuyau de vidange. Videz
toute l’eau restant dans les tuyaux et sĂ©curisez-les pour qu'ils ne soient
pas endommagés pendant le transport. Replacez les boulons de trans-
port. RĂ©pĂ©tez, dans l’ordre inverse, la procĂ©dure de retrait des boulons de
transport dĂ©crite dans les «Instructions d’installation».

Product Specifications

Brand: Bauknecht
Category: Washing machine
Model: NM22L 948 WS AE BE

Do you need help?

If you need help with Bauknecht NM22L 948 WS AE BE, ask a question below and other users will answer you




Washing machine Bauknecht User Manuals

Washing machine User Manuals

Latest Washing machine User Manuals

Teka

Teka TFL10D70 Manual

27 October 2024
AEG

AEG LWR8WEP1609 Manual

27 October 2024
Electrolux

Electrolux EWF1090 Manual

27 October 2024
Electrolux

Electrolux EW1080F Manual

27 October 2024
Electrolux

Electrolux EWF1470 Manual

27 October 2024
Electrolux

Electrolux EW1265F Manual

27 October 2024
AEG

AEG L98690FL Manual

27 October 2024
AEG

AEG L77480FL Manual

27 October 2024
Electrolux

Electrolux EWF12821 Manual

27 October 2024