Bauknecht WM Class 7A Manual
Bauknecht
Washing machine
WM Class 7A
Read below đ the manual in Italian for Bauknecht WM Class 7A (14 pages) in the Washing machine category. This guide has been helpful for 34 people and has been rated 4.5 stars on average by 2 users
Page 1/14

DE
Kurzanleitung
Lesen Sie sorgfÀltig die Gesundheits- und Sicherheitsrichtlinien, bevor Sie die Maschine in
Betrieb nehmen.
Bevor Sie die Maschine in Betrieb nehmen, mĂŒssen unbedingt die Transportschrauben
entfernt werden. Eine detaillierte Anleitung hierzu înden Sie in der Installationsanleitung.
BEDIENFELD
WASCHGANG-TABELLE
FĂŒr alle PrĂŒînstitute gilt:
2) Langer Baumwoll-Waschgang: WĂ€hlen Sie Waschgang «Baumwolle » mit einer Temperatur von 40î°C.
3) Langer Synthetik-Waschgang: WĂ€hlen Sie Waschgang «Pîegel. » mit einer Temperatur
von 40î°C.
* Bei Auswahl des Waschgangs âSchl. & Abp.â und ohne Schleudern lĂ€sst die Waschmaschine nur das
Wasser ab.
** Die Dauer der WaschgÀnge kann auf der Anzeige abgelesen werden.
*** FĂŒr VorwĂ€sche drĂŒcken Sie die Taste âTemp.â, bis das Symbol leuchtet (nur bei 90î°C).
**** Nach Programmende und Schleudern mit maximaler Schleuderdrehzahl, mit Standard-
Programmeinstellungen.
4) Das Display zeigt die vorgeschlagene Schleuderdrehzahl als Standardwert an.
Die auf der Anzeige oder in der Bedienungsanleitung angegebene Dauer des Waschgangs ist ein
auf Standardbedingungen basierender SchÀtzwert. Die tatsÀchliche Dauer kann aufgrund mehrerer
Faktoren variieren, wie zum Beispiel der Temperatur und des Drucks des ankommenden Wassers, der
Umgebungstemperatur, der Waschpulvermenge, des Gewichts, der Art und der Gewichtsverteilung
der eingelegten WĂ€sche, sowie ob zusĂ€tzliche Optionen ausgewĂ€hlt wurden. Die fĂŒr andere
Programme als das Programm Eco 40-60 angegebenen Werte sind lediglich Richtwerte.
1) Eco 40-60 - Test-Waschgang gemÀà Ăkodesign-Verordnung der EU. Das eîzienteste Programm in
Hinblick auf Energie- und Wasserverbrauch bei normal verschmutzter WĂ€sche aus Baumwolle.
Note: Die auf dem Display angezeigten Werte der Schleuderdrehzahl können geringfĂŒgig von den in
der Tabelle angegebenen Werten abweichen.
PRODUKTBESCHREIBUNG
1.
3.
2.
5.
4.
7.
6.
8.
1. Oberseite
2. Waschmittelfach
3. Bedienfeld
4. Griî
5. TĂŒr mit Bullauge
6. Abwasserpumpe (hinter der
Sockelblende)
7. Sockelblende (abnehmbar)
8. Einstellbare FĂŒĂe (2)
1. EXTRA SPĂLEN / STUMMSCHALT-Taste
2. FINAL CARE / TASTENSPERRE-Taste
3. EIN/AUS-Taste
4. DAMPF HYGIENE -Taste und Kontrolllampe
5. START/PAUSE-Taste
6. SCHNELL-Taste
7. SCHLEUDERN-Taste
8. STARTVERZĂGERUNGS-Taste
9. TEMPERATUR-Taste
10. WASCHGANG-WAHLSCHALTER
WASCHMITTELFACH
Abteil 1: Vorwaschmittel (Pulver)
Abteil 2: Waschmittel fĂŒr Hauptwaschgang
(Pulver oder îĂŒssig)
Bei Verwendung von FlĂŒssigwaschmittel wird
empfohlen, den abnehmbaren Kunststoî-Teiler
A (mitgeliefert) fĂŒr die richtige Dosierung zu
verwenden.
Bei Verwendung von Waschpulver bewahren
Sie den Teiler in Schlitz B auf.
Abteil 3: Zusatzstoîe (WeichspĂŒler usw.)
Der WeichspĂŒler sollte nicht ĂŒber das Gitter laufen.
! Verwenden Sie bei weiĂer BaumwollwĂ€sche Waschpulver fĂŒr die
VorwĂ€sche sowie fĂŒrs Waschen ĂŒber 60 °C.
! Befolgen Sie die Anweisungen auf der Waschmittelpackung.
1
2
3
A
B
1 2
4
5
67
8
9
3
10
ANZEIGE
Maximale Beladung 7 kg
Leistungsaufnahme ausgeschaltet 0,5îW / Standby 8îW
WĂ€sche
hinzufĂŒ-
gen
(
)
Waschmittel und ZusÀtze
Empfohlenes
Waschmittel
Restfeuchtigkeit %
(****)
Energieverbrauch
kWh
Wasserverbrauch l
Waschtempera-
tur °C
Waschgang/Programm
Temperatur
Max. Schleu-
derdrehzahl
(U/Min.)
Max. Bel.
(kg)
Dauer
(h : m)
VorwÀ-
sche
Wa-
schen
Weich-
spĂŒler
Pulver
FlĂŒssig
Einstellung Bereich 1 2 3
Eco 40-60 (1) 40 °C 40°C
1351 7,0 3:25
ï
â
ï ï ï ï
53 0,635 54 34
1351 3,5 2:40
ï
â
ï ï ï ï
53 0,445 44 32
1351 2,0 2:25
ï
â
ï ï ï ï
53 0,187 35 23
Baumwolle
(2)
40°C
- 60°C
1400 7,0 3:40
ï
â
ï ï ï ï
50 0,980 75 45
Pî egel.
(3)
40°C
- 60°C
1200 4,0 2:55
ï
â
ï ï ï ï
35 0,860 60 43
Mix
40°C
- 40°C
1400 7,0 **
ï
â
ï ï
â
ï
â â â â
Fein
40°C
- 40°C
1000 3,5 **
ï
â
ï ï
â
ï
â â â â
WeiĂ
40°C
- 90°C
1400 7,0 1:40
ï ï (***) ï ï ï ï
52 0,650 66 42
Flecken 40°
40°C
- 40°C
1000 3,5 **
ï
â
ï ï ï ï
â â â â
30 Minuten 30°C
- 30°C
1200 (4) 3,5 0:30
ï
â
ï ï
â
ï
73 0,194 31 27
Schl. & Abp. * â â 1400 7,0 ** â â â â â â â â â â
SpĂŒl. & Schl. â â 1400 7,0 ** â â â
ï
â â â â â â
Refresh â â â 1,0 ** â â â â â â â â â â
20°C 20 °C
- 20 °C
1400 7,0 1:50
ï
â
ï ï
â
ï
52 0,160 64 22
Wolle
40°C
- 40°C
800 1,5 **
ï
â
ï ï
â
ï
â â â â
Allergie 60°C 40°C - 60°C 1400 3,5 **
ï
â
ï ï ï ï
â â â â
Frottee
60°C
- 60°C
1400 7,0 **
ï
â
ï ï ï ï
â â â â
ï Erforderliche Dosierung ï Optionale Dosierungl
VIELEN DANK FĂR IHREN KAUF EINES BAUKNECHTî
PRODUKTES.
Bitte tragen Sie das GerĂ€t fĂŒr einen umfassenderen
Kundendienst auf der folgenden Webseite ein:
www.bauknecht.eu/register

WASCHGĂNGE
Befolgen Sie die Anweisungen der Symbole auf dem Etikett des
KleidungsstĂŒcks. Die Zahl im Symbol bedeutet die maximal
empfohlene Waschtemperatur fĂŒr das KleidungsstĂŒck.
Eco 40-60
FĂŒr normal verschmutzte BaumwollwĂ€sche, die bei 40 °C oder 60 °C
zusammen im selben Waschgang gewaschen werden kann. Das ist das
Standardprogramm fĂŒr Baumwolle und am eîzientesten in Hinblick auf
Wasser- und Energieverbrauch.
! Dieser Waschgang lÀuft wie vorgeschrieben nur bei 40 °C.
Baumwolle
Normal bis stark verschmutzte und strapazierfÀhige Baumwolle.
Pîegel.
FĂŒr mĂ€Ăig verschmutzte WĂ€sche aus synthetischen Fasern (z.îB. Polyester,
Polyacryl, Viskose usw.) oder gemischten Fasern (Baumwolle/Synthetik).
Mix
FĂŒrs Waschen von leicht bis normal verschmutzten, elastischen Textilien
aus Baumwolle, Leinen, synthetischen Fasern und gemischten Fasern.
Fein
FĂŒr sehr empîndliche KleidungsstĂŒcke. Es wird empfohlen, die Kleidungs-
stĂŒcke vor dem Waschen zu wenden (Innenseite nach auĂen). Die besten
Ergebnisse erzielen Sie bei FeinwĂ€sche mit FlĂŒssigwaschmittel.
WeiĂ
Zum Waschen normal bis stark verschmutzter HandtĂŒcher, UnterwĂ€sche,
TischtĂŒcher und BettwĂ€sche usw. in elastischer Baumwolle und Leinen.
Nur wenn fĂŒr die Temperatur der Wert 90 °C ausgewĂ€hlt wird, umfasst der
Zyklus eine Vorwaschphase, bevor der Hauptwaschgang beginnt. In
diesem Fall empfehlen wir Ihnen, Waschmittel sowohl fĂŒr den Vorwasch-
als auch fĂŒr den Hauptwaschgang hineinzugeben.
Flecken 40°
Dieses Programm ist fĂŒr stark verschmutzte KleidungsstĂŒcke mit wider-
standsfÀhigen Farben gedacht. Es bietet eine höhere Waschklasse als die
Standardklasse (Klasse A). Mischen Sie bei diesem Programm keine
KleidungsstĂŒcke verschiedener Farben. Wir empfehlen die Verwendung
von Pulver-Waschmittel. Bei hartnĂ€ckigen Flecken wird auĂerdem eine
Vorbehandlung mit speziellen Zusatzstoîen empfohlen.
30 Minuten
FĂŒrs schnelle Waschen leicht verschmutzter KleidungsstĂŒcke. Dieser
Waschgang dauert nur 30 Minuten, spart Zeit und Energie.
Schl. & Abp.
Schleudert die WĂ€sche und pumpt dann das Wasser ab. FĂŒr strapazierfĂ€hi-
ge WĂ€sche. Wenn Sie den Schleudergang auslassen, pumpt die Maschine
nur das Wasser ab.
SpĂŒl. & Schl.
SpĂŒlt zuerst und schleudert dann. FĂŒr strapazierfĂ€hige WĂ€sche.
Refresh
Die KleidungsstĂŒcke sind nach dem Zyklus feucht und sollten daher zum
Trocknen aufgehĂ€ngt werden (1 kg, ca. 3 KleidungsstĂŒcke). Dieses Programm
frischt die WĂ€sche auf, indem es schlechte GerĂŒche entfernt und die Fasern
entspannt. Legen Sie nur trockene, nicht verschmutzte KleidungsstĂŒcke in die
Maschine und wĂ€hlen Sie das Programm âRefreshâ. Die KleidungsstĂŒcke sind
am Ende dieses Zyklus etwas feucht und können nach ein paar Minuten
getragen werden. Das Programm âRefreshâ erleichtert das BĂŒgeln.
! Geben Sie keine WeichspĂŒler oder Waschmittel hinzu.
! Nicht empfohlen fĂŒr Wolle oder Seide.
20 °C
FĂŒr leicht verschmutzte BaumwollwĂ€sche bei einer Temperatur von 20 °C.
-Wolle - Wool Care
Der Wollwaschzyklus dieser Maschine wurde von The
Woolmark Company fĂŒr das Waschen von
maschinenwaschbaren Wollprodukten zugelassen. Diese
Freigabe gilt unter der Voraussetzung, dass die
KleidungsstĂŒcke entsprechend der Anleitung auf dem
Pîegeetikett sowie den vom Hersteller dieser Waschmaschine
erteilten Anweisungen gewaschen werden. Das Woolmark-Symbol ist ein
in vielen LÀndern eingetragenes QualitÀtssiegel. (M2232)
Allergie
Geeignet fĂŒrs Entfernen der wichtigsten Allergene wie Pollen, Milben,
Katzen- und Hundehaare.
Frottee
Zum Waschen von Heimtextilien in einem einzigen Waschgang. Hierbei
wird die Verwendung des FaserweichspĂŒlers optimiert sowie Zeit und
Strom gespart. Wir empfehlen die Verwendung von Pulver-Waschmittel.
ANZEIGE
Die Anzeige hilft bei der Programmierung der Waschmaschine und bietet
zahlreiche Informationen.
Die Dauer der verfĂŒgbaren WaschgĂ€nge und die Restzeit des aktuellen
Waschgangs werden im Bereich A angezeigt (das Display zeigt zunÀchst
die maximale Dauer des gewÀhlten Waschgangs an, die nach ein paar
Minuten abnehmen kann, da die tatsÀchliche Dauer eines Waschpro-
gramms von der WÀscheladung und den gewÀhlten Einstellungen
abhÀngt); wenn die Option Startverzögerung gewÀhlt wurde, wird der
Countdown bis zum Start des ausgewÀhlten Waschgangs angezeigt.
Durch DrĂŒcken der entsprechenden Taste wird die von der Maschine
wÀhrend des gewÀhlten Waschgangs erreichte maximale Schleuder-
drehzahl und die Temperatur angezeigt, bzw. die vor Kurzem gewÀhlten
Werte, sofern diese fĂŒr den gewĂ€hlten Waschgang geeignet sind.
Die entsprechenden âWaschgangphasenâ des gewĂ€hlten Waschgangs
und die âWaschgangphaseâ des laufenden Waschgangs werden im
Bereich B angezeigt:
Hauptwaschgang
SpĂŒlen
Schleudern und abpumpen
Die Referenzsymbole C zeigen die verfĂŒgbaren Waschoptionen an (siehe
Abschnitt âOptionenâ).
Wenn das Symbol leuchtet, wird der fĂŒr die Startverzögerung
festgelegt Wert im Display angezeigt.
Das Symbol bedeutet, dass beim gestarteten Waschprogramm noch weitere
KleidungsstĂŒcke hinzugefĂŒgt werden können (siehe Abschnitt âWĂ€sche hin-
zufĂŒgenâ).
Das Symbol weist auf die Möglichkeit hin, die Tastentöne stumm zu schalten.
WÀhrend die Stummschaltung aktiv ist, sind fast alle Töne ausgeschaltet. Es
bleiben nur die Tonsignale und Alarme aktiv, sowie der Ton am Ende des Zyklus.
Um die Stummschaltung zu aktivieren/deaktivieren, halten Sie die Taste
gedrĂŒckt.
Hinweissymbole im Display
Störung: Service kontaktieren
Siehe Abschnitt âFehlerbehebungâ
Störung: Wasserîlter verstopft
Das Wasser kann nicht abîieĂen; evtl. ist der Wasserîlter verstopft
Störung: Kein Wasser
Kein oder nicht genĂŒgend Wasserzuîuss.
Im Störungsfall sehen Sie bitte im Abschnitt âFehlerbehebungâ nach.
Tastensperre
Um das Bedienfeld zu sperren, halten Sie die Taste âTastensperreâ
etwa drei Sekunden lang gedrĂŒckt. Auf dem Display leuchtet nun das
Symbol , um anzuzeigen, dass das Bedienfeld gesperrt wurde (mit
Ausnahme der âEIN/AUSâ-Taste ). Hierdurch werden unbeabsichtigte
Ănderungen an Programmen verhindert, insbesondere wenn Kinder in der
NĂ€he der Maschine sind. Um das Bedienfeld wieder zu entsperren, halten
Sie die Taste âTastensperreâ etwa drei Sekunden lang gedrĂŒckt.
TĂŒrsperre-Indikator
Wenn dieses Symbol leuchtet, ist die TĂŒr verriegelt. Warten Sie, bis dieses
Symbol erlöschen ist, bevor Sie die TĂŒr öînen, um BeschĂ€digungen zu
vermeiden.
Um die TĂŒr zu öînen, wĂ€hrend ein Waschprogramm lĂ€uft, drĂŒcken Sie die
START/PAUSE-Taste ; wenn das Symbol erloschen ist, können Sie die
TĂŒr öînen.
ERSTMALIGE INBETRIEBNAHME
Nachdem das GerÀt installiert wurde, sollten Sie vor der ersten Verwendung
den Waschgang Nr. âWeiĂ (60°)â mit Waschmittel und ohne WĂ€sche starten.
TĂGLICHER EINSATZ
Bereiten Sie Ihre WĂ€sche unter Beachtung der Hinweise im Abschnitt
âTIPPS UND RATSCHLĂGEâ vor.
- DrĂŒcken Sie die EIN/AUS-Taste .
- Ăînen Sie die TĂŒr. Legen Sie die WĂ€sche ein und geben Sie dabei acht,
die in der Waschgang-Tabelle angegebene maximale Menge nicht zu
ĂŒberschreiten.
- Ziehen Sie das Waschmittelfach heraus und fĂŒllen Sie das Waschmittel in
die entsprechenden Abteile, wie im Abschnitt âWASCHMITTELFACHâ
beschrieben.
- SchlieĂen Sie die TĂŒr.
- Die Maschine zeigt automatisch die Temperatur und Schleuderdrehzahl
vordeînierten fĂŒr den ausgewĂ€hlten Zyklus bzw. die zuletzt verwendeten
Einstellungen an, wenn sie mit dem ausgewÀhlten Zyklus kompatibel sind.
- WĂ€hlen Sie den gewĂŒnschten Waschgang.
- WĂ€hlen Sie die gewĂŒnschten Optionen.
WASCHPROGRAMM STARTEN
DrĂŒcken Sie die Start/Pause-Taste .
Die WaschmaschinentĂŒr wird verriegelt (Symbol ein) und die Trommel
beginnt sich zu drehen; die TĂŒr wird entriegelt (Symbol aus) und wird
dann wieder verriegelt ( wieder ein), bevor das Waschprogramm
beginnt. Das âKlickâ-GerĂ€usch ist Teil des Verriegelungsmechanismus.
Sobald die TĂŒr verriegelt ist, lĂ€uft Wasser in die Trommel und die Wasch-
phase beginnt.
ANHALTEN EINES WASCHGANGS
Um den Waschgang zu pausieren, drĂŒcken Sie die START/PAUSE-Taste
erneut. Um das Waschprogramm an jenem Punkt wieder aufzunehmen,
an dem es unterbrochen wurde, drĂŒcken Sie erneut die START/PAUSE-
Taste .
TĂR ĂFFNEN, FALLS ERFORDERLICH
Nachdem ein Waschgang gestartet wurde, schaltet sich das Symbol
ein, um anzuzeigen, dass die TĂŒr nicht mehr geöînet werden kann.
Solange das Waschprogramm lĂ€uft, bleibt die TĂŒr verriegelt. Um die TĂŒr
wĂ€hrend eines Zyklus zu öînen â zum Beispiel, um KleidungsstĂŒcke
hinzuzufĂŒgen oder zu entfernen â, drĂŒcken Sie die START/PAUSE-Taste
, um den Zyklus anzuhalten. Sobald das Symbol erloschen ist, kann die
TĂŒr geöînet werden. DrĂŒcken Sie die START/PAUSE-Taste erneut, um
den Zyklus fortzusetzen.
B
A
END
D
D
E
E
M
M
O
O
h
h
C
C
C
C

WĂSCHE HINZUFĂGEN
Ein Symbol auf dem Display zeigt an, wenn noch weitere KleidungsstĂŒcke
in die Waschmaschine eingelegt werden können, ohne die Waschleistung
zu verringern. Zum HinzufĂŒgen von KleidungsstĂŒcken halten Sie zunĂ€chst
die Waschmaschine durch DrĂŒcken der START/PAUSE-Taste an, dann
öînen Sie die TĂŒr und legen sie ein.
DrĂŒcken Sie die START/PAUSE-Taste erneut, um den Waschgang an
jenem Punkt fortzusetzen, an dem er unterbrochen wurde.
ĂNDERN EINES LAUFENDEN WASCHPROGRAMMS
Um ein Waschprogramm zu Àndern, wÀhrend es lÀuft, halten Sie die
Waschmaschine mit der START/PAUSE-Taste an, dann wÀhlen Sie das
gewĂŒnschte Programm und drĂŒcken die START/PAUSE-Taste erneut.
! Um ein bereits gestartetes Waschprogramm abzubrechen, halten Sie die
EIN/AUS-Taste gedrĂŒckt. Das Programm wird gestoppt und die
Maschine schaltet sich aus.
AM ENDE DES WASCHGANGS
Dieses wird durch das Wort â â auf dem Display angezeigt; wenn das
Symbol erlischt, kann die TĂŒr geöînet werden. Ăînen Sie die TĂŒr,
nehmen Sie die WĂ€sche heraus und schalten Sie die Maschine aus. Wenn
Sie nicht die âEIN/AUSâ- Taste drĂŒcken, schaltet sich die Waschmaschine
nach ca. 10 Minuten automatisch aus.
OPTIONEN
- Wenn die gewĂ€hlte Option nicht fĂŒr den eingestellten Waschgang
geeignet ist, blinkt die Kontrollleuchte, begleitet von einem Summer,
und die Option wird nicht aktiviert.
- Wenn die gewÀhlte Option nicht mit einer zuvor gewÀhlten Option
kompatibel ist, blinkt die Kontrollleuchte, begleitet von einem Summer,
und die Option wird nicht aktiviert.
Dampf Hygiene
Diese Option verbessert die Waschkraft durch die Erzeugung von Dampf
wÀhrend des Waschprogramms, um Bakterien aus den Fasern zu entfer-
nen, die auch gleichzeitig aufbereitet werden. Geben Sie die WĂ€sche in
die Trommel, stellen Sie ein geeignetes Programm ein und wÀhlen Sie die
Option âDampf Hygieneâ.
! Der erzeugte Dampf wÀhrend des Betriebs der Waschmaschine kann
dazu fĂŒhren, dass sich das Bullauge beschlĂ€gt.
Extra SpĂŒlen
WĂ€hlen Sie diese Zusatzfunktion, wird die SpĂŒlwirkung erhöht und somit
ein optimales AusspĂŒlen des Waschmittels garantiert. Dies ist besonders
empfehlenswert bei sehr empîndlicher Haut bzw. Waschmittelallergien.
Final Care
Die Waschmaschine macht sanfte RĂŒttelbewegungen durch langsame
Drehungen der Trommel. Die Option âFinal Careâ startet nach Beendigung
des Waschgangs und dauert maximal 6îStunden. Sie können jedoch den
Vorgang jederzeit unterbrechen, indem Sie irgendeine Taste auf dem
Bedienfeld drĂŒcken oder den Wahlschalter drehen.
Schnell
Durch Auswahl dieser Option können Sie die Dauer des Waschprogramms
je nach ausgewĂ€hltem Programm verkĂŒrzen und somit Wasser und
Energie sparen. Verwenden Sie dieses Waschprogramm fĂŒr leicht
verschmutzte Kleidung.
Start in
Wenn Sie das ausgewÀhlte Waschprogramm verzögert starten möchten,
drĂŒcken Sie wiederholt die entsprechende Taste, bis die gewĂŒnschte
Verzögerung erreicht ist. Wenn diese Option aktiviert ist, wird das Symbol
auf dem Display angezeigt. Um die Startverzögerung wieder zu
entfernen, drĂŒcken Sie die Taste so oft, bis auf dem Display âOFFâ
angezeigt wird.
Temperatur
Jeder Waschgang erfolgt bei einer bestimmten Temperatur. Um diese
Temperatur zu Ă€ndern, drĂŒcken Sie die Taste âTemp.â. Der Wert wird auf
dem Display angezeigt.
Schleudern
Jeder Waschgang hat eine bestimmte Schleuderdrehzahl. Um die Schleu-
derdrehzahl zu Ă€ndern, drĂŒcken Sie die Taste âSchleudernâ. Der Wert wird
auf dem Display angezeigt.
ENTKALKEN UND REINIGEN
Auf dem Display leuchtet eine Warnung (ca. alle 50 WaschgÀnge) auf,
um Sie daran zu erinnern, einen Reinigungsgang der Waschmaschine
durchzufĂŒhren, um Kalkablagerungen und schlechte GerĂŒche zu
beseitigen.
Um die Entkalkungswarnung zu löschen, drehen Sie den Wahlschalter
oder drĂŒcken Sie eine beliebige Taste (einschlieĂlich der EIN/AUS-Taste).
FĂŒr eine optimale Wartung empfehlen wir den WPRO-Kalk- und Fettent-
ferner. Beachten Sie bitte die Anweisungen auf der Verpackung.
Dieses Produkt können Sie bei unserem technischen Kundendienst oder
ĂŒber die Website www.whirlpool.eu erwerben.
Das Unternehmen lehnt jegliche Haftung ab fĂŒr SchĂ€den am GerĂ€t, die
durch die Verwendung anderer auf dem Markt erhÀltlicher Reinigungs-
mittel entstanden sind.
TIPPS UND RATSCHLĂGE
Teilen Sie die WĂ€sche folgendermaĂen auf:
Art des Gewebes (Baumwolle, Mischfasern, Synthetik, Wolle, mit der
Hand zu waschende Kleidung). Farbe (trennen Sie BuntwÀsche und
WeiĂwĂ€sche; waschen Sie neue BuntwĂ€sche separat). FeinwĂ€sche (kleine
KleidungsstĂŒcke â wie z.îB. NylonstrĂŒmpfe â und Artikel mit Haken â wie
z.îB. BHs â: geben Sie diese in einen Stoîbeutel).
Entleeren Sie alle Taschen:
GegenstĂ€nde wie MĂŒnzen oder Feuerzeuge können die Waschmaschine
und die Trommel beschĂ€digen. ĂberprĂŒfen Sie alle Knöpfe.
Empfehlungen fĂŒr Dosierung/ZusĂ€tze befolgen
Dadurch wird das Waschergebnis optimiert, hautreizende RĂŒckstĂ€nde von
ĂŒberschĂŒssigem Waschmittel in der WĂ€sche werden vermieden, und Sie
sparen Geld, indem Waschmittel nicht unnötig verschwendet wird.
Geringe Temperatur und lÀngere Dauer verwenden
Die eîzientesten Programme in Hinblick auf Energieverbrauch sind
allgemein solche mit geringeren Temperaturen und lÀngerer Dauer.
FĂŒllmengen beachten
Beladen Sie Ihre Waschmaschine auf das in der Tabelle
âPROGRAMMĂBERSICHTâ angegebene Fassungsvermögen, um Wasser und
Energie zu sparen.
GerÀuschpegel und Restfeuchtigkeit
Diese Faktoren werden von der Schleuderdrehzahl beeinîusst: Je höher die
Drehzahl in der Schleuderphase ist, desto höher ist der GerÀuschpegel und
desto geringer ist die Restfeuchtigkeit.
WARTUNG UND PFLEGE
Bevor Sie Reinigungs- und Wartungsarbeiten ausfĂŒhren, schalten Sie die
Waschmaschine aus und trennen Sie sie vom Stromnetz. Verwenden Sie keine
brennbaren FlĂŒssigkeiten zur Reinigung der Waschmaschine. Reinigen und
warten Sie Ihre Waschmaschine regelmĂ€Ăig (mindestens 4 Mal pro Jahr).
Trennen der Wasser- und Stromversorgung
SchlieĂen Sie nach jedem Waschvorgang den Wasserhahn. Dies verhin-
dert unnötigen Verschleià am Hydrauliksystem der Waschmaschine und
beugt Lecks vor.
Stecken Sie die Waschmaschine vor der Reinigung und vor allen War-
tungsarbeiten aus.
Reinigung der Waschmaschine
Die Ă€uĂeren Teile und Gummiteile des GerĂ€ts können mit einem weichen,
in lauwarmem Seifenwasser getrÀnkten Tuch gereinigt werden. Verwen-
den Sie keine Lösungs- oder Scheuermittel.
Reinigung das Waschmittelfachs
Entnehmen Sie das Waschmittelfach, indem Sie es anheben und nach
auĂen ziehen. Waschen Sie es unter îieĂendem Wasser; dies sollte
regelmĂ€Ăig durchgefĂŒhrt werden.
Pîege der TĂŒr und Trommel
Lassen Sie immer die Bullaugen-TĂŒr einen Spalt oîen, um zu verhindern,
dass sich unangenehme GerĂŒche bilden.
Reinigung der Pumpe
Die Waschmaschine ist mit einer selbstreinigenden Pumpe ausgestattet,
die keine Wartung erfordert. Manchmal können kleine GegenstĂ€nde (z.îB.
MĂŒnzen oder Knöpfe) in die Schutz-Vorkammer am Boden der Pumpe
fallen.
! Vergewissern Sie sich, dass das Waschprogramm beendet wurde, dann
stecken Sie die Waschmaschine aus.
Zugriî auf die Vorkammer:
1. Entfernen Sie die Abdeckung an der Vorderseite der Maschine, indem
Sie einen Schraubendreher in der Mitte und an den Seiten der Blende
hineinstecken und ihn als Hebel benutzen.
2. Stellen Sie einen îachen und breiten BehĂ€lter unter den Wasserîlter,
um das Restwasser aufzufangen.
3. Lösen Sie die Abdeckung der Abwasserpumpe, indem Sie sie gegen
den Uhrzeigersinn drehen: Es ist normal, wenn etwas Wasser austritt.
4. Reinigen Sie grĂŒndlich die Innenseite.
5. Schrauben Sie die Abdeckung wieder auf.
6. Setzen Sie die Blende wieder auf und geben Sie dabei acht, dass die
Haken richtig in ihren Schlitzen sitzen, bevor Sie die Abdeckung auf das
GerĂ€t drĂŒcken.
PrĂŒfen des Wassereinlass-Schlauchs
PrĂŒfen Sie den Wassereinlass-Schlauch mindestens einmal jĂ€hrlich. Wenn
er Risse hat oder gebrochen ist, muss er ersetzt werden! WĂ€hrend des
Waschvorgangs kann der hohe Wasserdruck zu einem plötzlichen Bersten
des Schlauchs fĂŒhren.
! Verwenden Sie niemals gebrauchte SchlÀuche.
ZUBEHĂR
Um zu ĂŒberprĂŒfen, ob das folgende Zubehör fĂŒr dieses Waschmaschinenmo-
dell verfĂŒgbar ist, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst.
Stapelset
Mit diesem Zubehör können Sie den Trockner am oberen Teil Ihrer
Waschmaschine îxieren, um Platz zu sparen und das Beladen und
Entladen des Trockners zu erleichtern.
TRANSPORT UND HANDHABUNG
Heben Sie die Waschmaschine nicht an, indem Sie sie im oberen Bereich fassen.
Stecken Sie das GerĂ€t aus und schlieĂen Sie den Wasserhahn. ĂberprĂŒfen
Sie, dass die TĂŒr und das Waschmittelfach gut verschlossen sind. Lösen Sie
zuerst den Einlass-Schlauch vom Wasserhahn und dann den Ablauf-
schlauch. Entleeren Sie das gesamte in den SchlÀuchen verbliebene
Wasser und îxieren Sie die SchlĂ€uche an der Maschine, damit sie beim
Transport nicht beschÀdigt werden. Bringen Sie die Transportschrauben
wieder an. FĂŒhren Sie zur Entfernung der Transportschrauben die
umgekehrte Reihenfolge durch, die in der âInstallationsanleitungâ
beschrieben ist.
Product Specifications
Brand: | Bauknecht |
Category: | Washing machine |
Model: | WM Class 7A |
Do you need help?
If you need help with Bauknecht WM Class 7A, ask a question below and other users will answer you
Washing machine Bauknecht User Manuals

24 October 2024

24 October 2024

22 October 2024

19 October 2024

17 October 2024

15 October 2024

13 October 2024

13 October 2024

13 October 2024

13 October 2024
Washing machine User Manuals
- Washing machine Candy
- Washing machine Electrolux
- Washing machine Samsung
- Washing machine LG
- Washing machine Bosch
- Washing machine AEG
- Washing machine IKEA
- Washing machine Panasonic
- Washing machine AEG Electrolux
- Washing machine BEKO
- Washing machine Teka
- Washing machine Café
- Washing machine Balay
- Washing machine Miele
- Washing machine Siemens
- Washing machine Arcelik
- Washing machine Smeg
- Washing machine Hisense
- Washing machine Hoover
- Washing machine TCL
- Washing machine Hotpoint
- Washing machine Whirlpool
- Washing machine Amica
- Washing machine Inventum
- Washing machine Artusi
- Washing machine Cecotec
- Washing machine Imarflex
- Washing machine Kogan
- Washing machine Caple
- Washing machine Midea
- Washing machine Sauber
- Washing machine Gorenje
- Washing machine Summit
- Washing machine Haier
- Washing machine Monogram
- Washing machine Vox
- Washing machine Westinghouse
- Washing machine Kluge
- Washing machine Grundig
- Washing machine MPM
- Washing machine Khind
- Washing machine Exquisit
- Washing machine Maytag
- Washing machine Defy
- Washing machine Hitachi
- Washing machine Hyundai
- Washing machine Chiq
- Washing machine Nevir
- Washing machine Infiniton
- Washing machine Indesit
- Washing machine Cylinda
- Washing machine Elba
- Washing machine Philco
- Washing machine ECG
- Washing machine Vivax
- Washing machine Element
- Washing machine Elektra Bregenz
- Washing machine Mx Onda
- Washing machine Meireles
- Washing machine Edesa
- Washing machine IFB
- Washing machine Profilo
- Washing machine Constructa
- Washing machine Tisira
- Washing machine Hiberg
- Washing machine Porter & Charles
- Washing machine LERAN
- Washing machine Zerowatt
- Washing machine Otsein-Hoover
- Washing machine Baumatic
- Washing machine Iberna
- Washing machine Otsein
- Washing machine Svan
- Washing machine CorberĂł
- Washing machine DAYA
- Washing machine Butler
- Washing machine Sangiorgio
- Washing machine Freggia
- Washing machine Continental Edison
- Washing machine Blomberg
- Washing machine Electra
- Washing machine Aspes
- Washing machine Waltham
- Washing machine Rex
- Washing machine Pitsos
- Washing machine Eudora
- Washing machine Winia
- Washing machine SĂŽlt
- Washing machine Castor
- Washing machine Essentiel B
Latest Washing machine User Manuals

27 October 2024

27 October 2024

27 October 2024

27 October 2024

27 October 2024

27 October 2024

27 October 2024

27 October 2024

27 October 2024

27 October 2024