Royal Catering RC-ICM24 Manual
Royal Catering
Ice cream maker
RC-ICM24
Read below đ the manual in Italian for Royal Catering RC-ICM24 (25 pages) in the Ice cream maker category. This guide has been helpful for 29 people and has been rated 4.5 stars on average by 2 users
Page 1/25

ï§ RC-ICM24
ICE CREAM
MAKER 2.4L
BEDIENUNGSANLEITUNG
User manual | Instrukcja | NĂĄvod k pouĆŸitĂ | Manuel dÂŽutilisation | Istruzioni per lâuso | Manual de instrucciones | HasznĂĄlati ĂștmutatĂł |
Brugsvejledning | Handleiding
expondo.com

3
8
12
17
21
26
30
35
39
43
Deutsch
English
Polski
Äesky
Français
Italiano
Español
Magyar
Dansk
Nederlands
INHALT | CONTENT | TREĆÄ | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO | INDHOLD
expondo.com
TECHNISCHE DATEN
Die Begriï»e âGerĂ€tâ oder âProduktâ in den Warnungen
und Beschreibung des Handbuchs beziehen sich auf
EISMASCHINE 2,4L.
2.1. ELEKTRISCHE SICHERHEIT
a) Der GerÀtestecker muss mit der Steckdose
kompatibel sein. Ăndern Sie den Stecker in keiner
Weise. Originalstecker und passende Steckdosen
vermindern das Risiko eines elektrischen Schlags.
b) Vermeiden Sie das BerĂŒhren von geerdeten
Bauteilen wie Rohrleitungen, Heizkörpern, Ăfen und
KĂŒhlschrĂ€nken. Es besteht das erhöhte Risiko eines
elektrischen Schlags, wenn Ihr Körper durch nasse
OberîĂ€chen und in feuchter Umgebung geerdet ist.
Wasser, das in das GerÀt eintritt, erhöht das Risiko
von BeschÀdigungen und elektrischen SchlÀgen.
c) BerĂŒhren Sie das GerĂ€t nicht mit nassen oder
feuchten HĂ€nden.
d) Verwenden Sie das Kabel nicht in unsachgemĂ€Ăer
Weise. Verwenden Sie es niemals zum Tragen
des GerÀts oder zum Herausziehen des Steckers.
Halten Sie das Kabel von Hitze, Ăl, scharfen
Kanten oder beweglichen Teilen fern. BeschÀdigte
oder geschweiĂte Kabel erhöhen das Risiko eines
elektrischen Schlags.
e) Wenn sich die Verwendung des GerÀts in feuchter
Umgebung nicht verhindern lÀsst, verwenden Sie
einen Fehlerstromschutzschalter (RCD). Mit einem
RCD verringert sich das Risiko eines elektrischen
Schlags.
f) Es ist verboten, das GerÀt zu verwenden, wenn
das Netzkabel beschĂ€digt ist oder oï»ensichtliche
Gebrauchsspuren aufweist. Ein beschÀdigtes
Netzkabel sollte von einem qualiîzierten Elektriker
oder vom Kundendienst des Herstellers ersetzt
werden.
g) Tauchen Sie Kabel, Stecker bzw. das GerÀt nicht
in Wasser oder andere FlĂŒssigkeiten, um einen
Stromschlag zu vermeiden. Verwenden Sie das GerÀt
nicht auf nassen OberîĂ€chen.
h) ACHTUNG LEBENSGEFAHR! Tauchen und Halten Sie
das GerÀt wÀhrend des Reinigens oder des Betriebes
nie in Wasser oder andere FlĂŒssigkeiten.
2.2. SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ
a) Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber und
gut beleuchtet. Unordnung oder schlechte
Beleuchtung kann zu UnfĂ€llen fĂŒhren. Handeln Sie
vorausschauend, beobachten Sie, was getan wird,
und nutzen Sie Ihren gesunden Menschenverstand
bei der Verwendung des GerÀtes.
3
Parameter Werte
Produktname EISMASCHINE 2,4L
Modell RC-ICM24
Nennspannung [V~]/
Frequenz [Hz]
230/50
Nennleistung [W] 250
Schutzklasse I
Schutzart IP IPX0
Abmessungen [mm] 400x300x400
Gewicht [kg] 17,5
Art/Menge
des KĂ€ltemittels [g]
R600a/38
KapazitÀt [L] 2,4
Isoliergastyp Cyclopentan
Das Produkt erfĂŒllt die geltenden
Sicherheitsnormen.
Gebrauchsanweisung beachten.
Recycling-Produkt.
ACHTUNG! oder WARNUNG! oder HINWEIS!
um auf bestimmte UmstÀnde aufmerksam zu
machen (Allgemeines Warnzeichen).
ACHTUNG! Warnung vor elektrischer Spannung
ACHTUNG! Warnung vor brandfördernden
Stoï»en!
Nur zur Verwendung in geschlossenen RĂ€umen.
1. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG
Diese Anleitung ist als Hilfe fĂŒr eine sichere und zuverlĂ€ssige
Nutzung gedacht. Das Produkt wurde strikt nach den
technischen Vorgaben und unter Verwendung modernster
Technologien und Komponenten sowie unter Wahrung der
höchsten QualitÀtsstandards entworfen und angefertigt.
VOR INBETRIEBNAHME MUSS DIE ANLEITUNG
GENAU DURCHGELESEN UND VERSTANDEN
WERDEN.
FĂŒr einen langen und zuverlĂ€ssigen Betrieb des GerĂ€ts muss
auf die richtige Handhabung und Wartung entsprechend
den in dieser Anleitung angefĂŒhrten Vorgaben geachtet
werden. Die in dieser Anleitung angegebenen technischen
Daten und die Speziîkation sind aktuell. Der Hersteller
behÀlt sich das Recht vor, im Rahmen der Verbesserung der
QualitĂ€t Ănderungen vorzunehmen. Unter BerĂŒcksichtigung
des technischen Fortschritts und der GerÀuschreduzierung
wurde das GerÀt so entworfen und produziert, dass das
infolge der GerÀuschemission entstehende Risiko auf dem
niedrigsten Niveau gehalten wird.
ERLĂUTERUNG DER SYMBOLE
HINWEIS! In der vorliegenden Anleitung sind
Beispielbilder vorhanden, die von dem tatsÀchlichen
Aussehen das Produkt abweichen können.
Die originale Anweisung ist die deutschsprachige Fassung.
Sonstige Sprachfassungen sind Ăbersetzungen aus der
deutschen Sprache.
ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und
alle Anweisungen durch. Die Nichtbeachtung der
Warnungen und Anweisungen kann zu elektrischen
SchlÀgen, Feuer und / oder schweren Verletzungen
bis hin zum Tod fĂŒhren.
2. NUTZUNGSSICHERHEIT
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
PRODUKTNAME
EISMASCHINE 2,4L
PRODUCT NAME
ICE CREAM MAKER 2,4L
NAZWA PRODUKTU
MASZYNA DO LODĂW 2,4L
NĂZEV VĂROBKU
VĂROBNĂK ZMRZLINY 2,4 L
NOM DU PRODUIT
TURBINE Ă GLACE 2,4 L
NOME DEL PRODOTTO
MACCHINA DEL GELATO 2,4 L
NOMBRE DEL PRODUCTO
MĂQUINA DE HELADOS 2,4 L
TERMĂKNĂV
FAGYLALTKĂSZĂTĆ 2,4L
PRODUKTNAVN
ISMASKINE 2,4 L
PRODUCTNAAM
IJSMACHINE 2,4L
MODELL
RC
-
ICM24
PRODUCT MODEL
MODEL PRODUKTU
MODEL VĂROBKU
MODĂLE
MODELLO
MODELO
TERMĂKMODELL
MODEL
PRODUCTMODEL
HERSTELLER
EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.
MANUFACTURER
PRODUCENT
VĂROBCE
FABRICANT
PRODUTTORE
FABRICANTE
GYĂRTĂ
PRODUCENT
PRODUCENT
ANSCHRIFT DES HERSTELLERS
UL. NOWY KISIELIN
-
INNOWACYJNA 7, 66
-
002 ZIELONA GĂRA | POLAND, EU
MANUFACTURER ADDRESS
ADRES PRODUCENTA
ADRESA VĂROBCE
ADRESSE DU FABRICANT
INDIRIZZO DEL PRODUTTORE
DIRECCIĂN DEL FABRICANTE
GYĂRTĂ CĂME
PRODUCENTENS ADRESSE
ADRES PRODUCENT
Rev. 28.05.2024Rev. 28.05.2024

b) Bei Zweifeln, ob das Produkt ordnungsgemĂ€Ă
funktioniert, oder wenn SchÀden festgestellt werden,
wenden Sie sich bitte an den Kundendienst des
Herstellers.
c) Das Produkt darf nur vom Hersteller repariert
werden. Reparieren Sie es nicht selbst!
d) Zum Löschen des GerÀtes bei Brand oder Feuer, nur
Pulverfeuerlöscher oder Kohlendioxidlöscher (CO
2
)
verwenden.
e) Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung fĂŒr
den weiteren Gebrauch auf. Sollte das GerÀt
an Dritte weitergegeben werden, muss die
Gebrauchsanleitung mit ausgehÀndigt werden.
f) Verpackungselemente und kleine Montageteile
auĂerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
2.3. PERSĂNLICHE SICHERHEIT
a) Es ist nicht gestattet, das GerÀt im Zustand der
ErmĂŒdung, Krankheit, unter Einîuss von Alkohol,
Drogen oder Medikamenten zu betreiben, wenn das
die FÀhigkeit das GerÀt zu bedienen, einschrÀnkt.
b) Das GerÀt darf nicht von Kindern oder Personen
mit eingeschrÀnkten physischen, sensorischen und
geistigen FĂ€higkeiten oder ohne entsprechende
Erfahrung und entsprechendes Wissen bedient
werden. Dies ist nur unter Aufsicht einer fĂŒr die
Sicherheit zustÀndigen Person und nach einer
Einweisung in die Bedienung der Maschine gestattet.
c) Das GerÀt darf nur von körperlich geeigneten
Personen bedient werden, die zu ihrem Benutzen
fÀhig und entsprechend geschult sind und die
diese Bedienungsanleitung gelesen und verstanden
haben und im Rahmen der Sicherheit und des
Gesundheitsschutzes am Arbeitsplatz geschult
wurden.
d) Vergewissern Sie sich vor dem AnschlieĂen des
GerÀts an eine Stromquelle, dass der Schalter
ausgeschaltet ist.
e) Das GerÀt ist kein Spielzeug. Kinder sollten in der
NÀhe des GerÀts unter Aufsicht stehen, um UnfÀlle
zu vermeiden.
f) Legen Sie keine HÀnde oder GegenstÀnde in das
laufende GerÀt!
2.4. SICHERE ANWENDUNG DES GERĂTS
a) Ăberhitzen Sie das GerĂ€t nicht. Verwenden
Sie nur geeignete Werkzeuge fĂŒr die jeweilige
Anwendung. Richtig ausgewÀhlte GerÀte und der
sorgsame Umgang mit ihnen fĂŒhren zu besseren
Arbeitsergebnissen.
b) Benutzen Sie das GerÀt nicht, wenn der EIN-/AUS-
Schalter nicht ordnungsgemÀà funktioniert. GerÀte,
die nicht ĂŒber den Schalter gesteuert werden können,
sind gefĂ€hrlich und mĂŒssen repariert werden.
c) Trennen Sie das GerÀt von der Stromversorgung,
bevor Sie mit der Einstellung, Reinigung und Wartung
beginnen. Eine solche vorbeugende MaĂnahme
verringert das Risiko einer versehentlichen Aktivierung
des GerÀts.
d) Reparatur und Wartung von GerĂ€ten dĂŒrfen
nur von qualiîziertem Fachpersonal und mit
Originalersatzteilen durchgefĂŒhrt werden. Nur so wird
die Sicherheit wÀhrend der Nutzung gewÀhrleistet.
e) Um die FunktionsfÀhigkeit des GerÀtes zu
gewĂ€hrleisten, dĂŒrfen die werksmĂ€Ăig montierten
Abdeckungen oder Schrauben nicht entfernt werden.
f) Beachten Sie bei Transport zwischen Lager und
Bestimmungsort und Handhabung des GerÀtes die
GrundsĂ€tze fĂŒr Gesundheits- und Arbeitsschutz des
Landes, in dem das GerÀt verwendet wird. .
g) Vermeiden Sie Situationen, in denen das GerÀt
bei laufendem Betrieb unter schwerer Last stoppt.
Dies kann zu Ăberhitzung und damit zu einer
BeschĂ€digung des GerĂ€tes fĂŒhren.
h) BerĂŒhren Sie keine beweglichen Teile oder Zubehörteile,
es sei denn, das GerÀt wurde vom Netz getrennt.
i) Es ist verboten, das GerÀt wÀhrend des Betriebs zu
schieben, umzustellen oder zu drehen.
j) Das GerĂ€t muss regelmĂ€Ăig gereinigt werden, damit
sich nicht dauerhaft Schmutz festsetzt.
k) Das GerÀt ist kein Spielzeug. Reinigung und Wartung
dĂŒrfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durch eine
erwachsene Person durchgefĂŒhrt werden.
l) Es ist untersagt, in den Aufbau des GerÀts einzugreifen,
um seine Parameter oder Konstruktion zu Àndern.
m) GerĂ€te von Feuer â und WĂ€rmequellen fernhalten.
n) Die Ventilationsöï»nungen dĂŒrfen nicht verdeckt
werden!
o) Ăï»nen Sie vor dem ersten Gebrauch und nach jedem
Transport die Abdeckung und warten Sie mindestens
2 Stunden, bevor Sie das GerÀt starten.
p) Quellwasser wird zur Verwendung bzw. zum Gebrauch
empfohlen.
q) Stellen Sie das GerÀt nicht auf den Kopf und neigen
Sie es nicht in einem Winkel von mehr als 45 °.
r) Halten Sie um das GerÀt herum freien Platz
(mindestens 8 cm von jeder Seite entfernt).
s) Um eine BeschÀdigung des Kompressors zu
vermeiden, drĂŒcken Sie den Netzschalter nicht öfter
als alle 5 Minuten.
t) Verwenden Sie keine mechanischen GerÀte zur
Beschleunigung der KĂŒhlung!
u) BeschÀdigen Sie den KÀltemittelkreislauf nicht.
v) Es ist verboten, andere elektrische GerÀte als die vom
Hersteller vorgesehenen bzw. zugelassenen in diesem
GerÀt zu verwenden.
w) Explosive Materialien wie Aerosole, die brennbare
Materialien enthalten, dĂŒrfen nicht im GerĂ€t
aufbewahrt werden.
x) Entfernen Sie niemals die Mixerklinge, wÀhrend das
GerÀt eingeschaltet ist.
54
ACHTUNG! Wenn der KÀltemittelkreislauf ausfÀllt
bzw. beschÀdigt wird:
1) Vermeiden Sie Feuer- oder ZĂŒndquellen.
2) LĂŒften Sie den Raum, in dem sich das GerĂ€t
beîndet, grĂŒndlich.
3. NUTZUNGSBEDINGUNGEN
Das Produkt ist fĂŒr die Eiscreme. Das Produkt ist nur fĂŒr den
Heimgebrauch bestimmt!
FĂŒr alle SchĂ€den bei nicht sachgemĂ€Ăer Verwendung
haftet allein der Betreiber.
3.1. GERĂTEBESCHREIBUNG
1. Transparente Abdeckung
2. Metallbeschichtung
3. Drehknopf
4. GehÀuse
5. Basis
6. Lufteinlass
1. Aktuelle Drehknopfposition (rote Anzeige)
2. Nur mischen
3. Stopp
4. Nur kĂŒhlen
5. Herstellung von Eissorten
1. Linker BehÀlterfunktionsdrehknopf
2. Rechter BehÀlterfunktionsdrehknopf
Drehen Sie nach dem Einstecken an die Stromversorgung
den Drehknopf, um den Betriebsmodus auszuwÀhlen,
einschlieĂlich: EISCREME, NUR KĂHLEN und NUR
MISCHEN. WĂ€hlen Sie nach der Zubereitung von Eis den
STOP-Modus.
3.2. Vorbereitung zur Verwendung
ARBEITSPLATZ DES GERĂTES:
Verwenden Sie das GerÀt nicht bei Umgebungstemperaturen
ĂŒber 40 °C sein und einer relativen Luftfeuchtigkeit
ĂŒber 85 %. Stellen Sie das GerĂ€t so auf, dass eine gute
Luftzirkulation gewÀhrleistet ist. Es ist auf allen Seiten
ein Abstand von mindestens 8 cm einzuhalten. Halten
Sie das GerĂ€t von heiĂen FlĂ€chen fern. Das GerĂ€t sollte
immer auf einer ebenen, stabilen, sauberen, feuerfesten
und trockenen OberîĂ€che und auĂerhalb der Reichweite
von Kindern und Personen mit eingeschrÀnkten geistigen,
sensorischen und psychischen FĂ€higkeiten verwendet
werden. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker jederzeit
zugÀnglich und nicht verdeckt ist. Achten Sie darauf, dass
die Stromversorgung des GerÀtes den Angaben auf dem
Produktschild entspricht.
Stellen Sie die Eismaschine immer aufrecht auf eine ebene
FlÀche, damit der eingebaute Kompressor die beste
Leistung bietet. Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch alle
Teile und waschen Sie diejenigen, die mit Lebensmitteln in
Kontakt kommen, d.h. die feste SchĂŒssel, die abnehmbare
SchĂŒssel, das Mischmesser, den transparenten Deckel,
den FĂŒlldeckel, den Messbecher und den Löï»el. Stellen
Sie sicher, dass das Netzkabel nicht angeschlossen
ist! SchlieĂen Sie den GerĂ€testecker an eine geeignete
Steckdose an.
3.3. ARBEIT MIT DEM GERĂT
3.3.1. ZUBEREITUNG VON EIS
A. Bereiten Sie die Zutaten nach Ihrem eigenen Rezept
oder den Rezepten in diesem Handbuch zu (siehe
Punkt 3.3.2.).
ACHTUNG: Die SchĂŒssel muss nicht vorgefroren
werden, da dieses GerĂ€t ĂŒber einen eingebauten
Kompressor verfĂŒgt, der die Rezeptzutaten wĂ€hrend
des Betriebs einfriert und so eine höhere EïŒzienz
bietet.
ACHTUNG: Die Anfangstemperatur der Zutaten
betrÀgt 25 ± 5 ° C. Legen Sie keine Zutaten zum
Vorgefrieren in den Gefrierschrank, da sich die
Mixklinge leicht verklemmen kann, bevor das Eis fertig
ist.
B. GieĂen Sie die vorbereiteten Zutaten und warmes
Wasser in eine herausnehmbare SchĂŒssel und
mischen Sie sie gleichmĂ€Ăig.
ACHTUNG: Um ein ĂberfĂŒllen zu vermeiden,
stellen Sie bitte sicher dass die Zutaten 60% des
Fassungsvermögens der herausnehmbaren SchĂŒssel
nicht ĂŒberschreiten (Eis erhöht das Volumen wĂ€hrend
der Zubereitung).
C. Setzen Sie die herausnehmbare SchĂŒssel in die
Maschine ein und drehen Sie die SchĂŒssel vorsichtig,
um sie an die feste SchĂŒssel anzupassen.
6
5
4
3
2
1
3
2
4
5
1
1 2
ACHTUNG! Obwohl das GerÀt in Hinblick auf Sicherheit
entworfen wurde und ĂŒber Schutzmechanismen
sowie zusĂ€tzlicher Sicherheitselemente verfĂŒgt,
besteht bei der Bedienung eine geringe Unfall-
oder Verletzungsgefahr. Es wird empfohlen, bei der
Nutzung Vorsicht und Vernunft walten zu lassen.
DEDE
Rev. 28.05.2024Rev. 28.05.2024
Product Specifications
Brand: | Royal Catering |
Category: | Ice cream maker |
Model: | RC-ICM24 |
Do you need help?
If you need help with Royal Catering RC-ICM24, ask a question below and other users will answer you
Ice cream maker Royal Catering User Manuals

15 October 2024

14 October 2024

14 October 2024

14 October 2024

14 October 2024

14 October 2024
Ice cream maker User Manuals
- Ice cream maker Electrolux
- Ice cream maker Koldfront
- Ice cream maker Edgestar
- Ice cream maker Kogan
- Ice cream maker Marvel
- Ice cream maker Summit
- Ice cream maker Accucold
- Ice cream maker Koenic
- Ice cream maker RGV
- Ice cream maker GE
- Ice cream maker Guzzanti
- Ice cream maker Blaupunkt
- Ice cream maker Cuisinart
- Ice cream maker Nostalgia
- Ice cream maker Thermostar
- Ice cream maker Igloo
- Ice cream maker Mellerware
- Ice cream maker Atosa
- Ice cream maker Manitowoc
- Ice cream maker Aconatic
- Ice cream maker Yamazen
- Ice cream maker Musso
Latest Ice cream maker User Manuals

24 October 2024

24 October 2024

23 October 2024

21 October 2024

20 October 2024

20 October 2024

20 October 2024

16 October 2024

14 October 2024

14 October 2024