Stamos S-LS-86 Manual
Stamos
Measuring equipment
S-LS-86
Read below đ the manual in Italian for Stamos S-LS-86 (27 pages) in the Measuring equipment category. This guide has been helpful for 38 people and has been rated 4.5 stars on average by 2 users
Page 1/27

expondo.com
LABORATORY POWER SUPPLY
BEDIENUNGSANLEITUNG
S-LS-84
S-LS-85
S-LS-86
S-LS-87
USER MANUAL | INSTRUKCJA | NĂVOD K POUĆœITĂ | MANUEL DÂŽUTILISATION | ISTRUZIONI PER LâUSO | MANUAL DE INSTRUCCIONES
KEZELĂSI ĂTMUTATĂ BRUGSVEJLEDNING | KĂYTTĂOHJE | GEBRUIKSAANWIJZING | BRUKSANVISNING | BRUKSANVISNING
INSTRUĂĂES DE UTILIZAĂĂO

2 3
16.12.202116.12.2021
DE
EN
PL
CZ
FR
IT
ES
HU
DA
FI
NL
NO
SE
PT
4
8
11
14
17
21
24
27
30
33
36
40
43
46
PRODUKTNAME LABORNETZGERĂT
PRODUCT NAME LABORATORY POWER SUPPLY
NAZWA PRODUKTU ZASILACZ LABORATORYJNY
NĂZEV VĂROBKU LABORATORNĂ ZDROJ
NOM DU PRODUIT ALIMENTATION DE LABORATOIRE
NOME DEL PRODOTTO ALIMENTATORE LABORATORIO
NOMBRE DEL PRODUCTO FUENTE DE ALIMENTACIĂN PARA LABORATORIO
TERMĂKNĂV LABORATĂRIUMI TĂPEGYSĂG
PRODUKTNAVN LABORATORIE STRĂMFORSYNING
TUOTTEEN NIMI LABORATORIOVIRTALĂHDE
PRODUCTNAAM LABORATORIUMVOEDING
PRODUKTNAVN LABORATORIESTRĂMFORSYNING
PRODUKTNAMN LABORATORIEAGGREGAT
NOME DO PRODUTO CARREGADOR DE LABORATĂRIO
MODELL
S
-
LS
-
84
S
-
LS
-
85
S
-
LS
-
86
S
-
LS
-
87
PRODUCT MODEL
MODEL PRODUKTU
MODEL VĂROBKU
MODĂLE
MODELLO
MODELO
TERMĂKMODELL
PRODUKTMODEL
TUOTTEEN MALLI
PRODUCTMODEL
PRODUKTMODELL
PRODUKTMODELL
MODELO DO PRODUTO
HERSTELLER /
ANSCHRIFT DES HERSTELLERS
EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.
UL. NOWY KISIELIN
-
INNOWACYJNA 7
66
-
002 ZIELONA GĂRA ZIELONA GĂRA | POLAND, EU
MANUFACTURER /
MANUFACTURER ADDRESS
PRODUCENT / ADRES PRODUCENTA
VĂROBCE / ADRESA VĂROBCE
FABRICANT / ADRESSE DU FABRICANT
PRODUTTORE /
INDIRIZZO DEL PRODUTTORE
FABRICANTE /
DIRECCIĂN DEL FABRICANTE
GYĂRTĂ / GYĂRTĂ CĂME
PRODUCENT / PRODUCENTENS ADRESSE
VALMISTAJA / VALMISTAJAN OSOITE
PRODUCENT / ADRES PRODUCENT
PRODUSENT / PRODUSENTENS ADRESSE
TILLVERKARE / TILLVERKARENS ADRESS
PRODUTOR / ENDEREĂO DO PRODUTOR
INHALT | CONTENT | TREĆÄ | OBSAH | CONTENU | CONTENIDO| CONTENUTO
INDHOLD | SISĂLTĂ TARTALOM | INHOUD | INNHOLD | CONTEĂDO | INNEHĂ
LL

4 5
16.12.202116.12.2021
DEDE
BEDIENUNGSANLEITUNG
c) BerĂŒhren Sie das GerĂ€t nicht mit nassen oder feuchten
HĂ€nden.
d) Verwenden Sie das Kabel nicht in unsachgemĂ€Ăer
Weise. Verwenden Sie es niemals zum Tragen
des GerÀts oder zum Herausziehen des Steckers.
Halten Sie das Kabel von Hitze, Ăl, scharfen Kanten
oder beweglichen Teilen fern. BeschÀdigte oder
geschweiĂte Kabel erhöhen das Risiko eines
elektrischen Schlags.
e) Es ist verboten, das GerÀt zu verwenden, wenn
das Netzkabel beschĂ€digt ist oder oï»ensichtliche
Gebrauchsspuren aufweist. Ein beschÀdigtes
Netzkabel sollte von einem qualiîzierten Elektriker
oder vom Kundendienst des Herstellers ersetzt
werden.
f) Tauchen Sie Kabel, Stecker bzw. das GerÀt nicht
in Wasser oder andere FlĂŒssigkeiten, um einen
Stromschlag zu vermeiden. Verwenden Sie das GerÀt
nicht auf nassen OberîĂ€chen.
g) ACHTUNG LEBENSGEFAHR! Tauchen und Halten Sie
das GerÀt wÀhrend des Reinigens oder des Betriebes
nie in Wasser oder andere FlĂŒssigkeiten.
h) Treï»en Sie beim AnschlieĂen des GerĂ€ts
VorsichtsmaĂnahmen gegen statische Auîadung.
i) Benutzen Sie das GerÀt nicht in RÀumen mit sehr
hoher Luftfeuchtigkeit oder in unmittelbarer NĂ€he
von WasserbehÀltern!
j) Lassen Sie das GerÀt nicht nass werden. Gefahr eines
elektrischen Schlags!
2.2. SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ
a) Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber und gut
beleuchtet. Unordnung oder schlechte Beleuchtung
kann zu UnfĂ€llen fĂŒhren. Handeln Sie vorausschauend,
beobachten Sie, was getan wird, und nutzen Sie Ihren
gesunden Menschenverstand bei der Verwendung
des GerÀtes.
b) Benutzen Sie das GerÀt nicht in explosionsgefÀhrdeten
Bereichen, zum Beispiel in Gegenwart von brennbaren
FlĂŒssigkeiten, Gasen oder Staub..
c) Im Falle eines Schadens oder einer Störung sollte das
GerÀt sofort ausgeschaltet und dies einer autorisierten
Person gemeldet werden.
d) Wenn Sie nicht sicher sind, ob das GerÀt
ordnungsgemÀà funktioniert, wenden Sie sich an den
Service des Herstellers.
e) Reparaturen dĂŒrfen nur vom Service des Herstellers
durchgefĂŒhrt werden. FĂŒhren Sie keine Reparaturen
auf eigene Faust durch!
f) Zum Löschen des GerÀtes bei Brand oder Feuer, nur
Pulverfeuerlöscher oder Kohlendioxidlöscher (CO
2
)
verwenden.
g) Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung fĂŒr den
weiteren Gebrauch auf. Sollte das GerÀt an Dritte
weitergegeben werden, muss die Gebrauchsanleitung
mit ausgehÀndigt werden.
h) Halten Sie das GerÀt von Kindern und Tieren fern.
i) Im Laufe der Nutzung dieses Werkzeugs einschlieÎČlich
anderer Werkzeuge soll man sich nach ĂŒbrigen
Betriebsanweisungen richten.
2.3. PERSĂNLICHE SICHERHEIT
a) Es ist nicht gestattet, das GerÀt im Zustand der
ErmĂŒdung, Krankheit, unter Einîuss von Alkohol,
Drogen oder Medikamenten zu betreiben, wenn das
die FÀhigkeit das GerÀt zu bedienen, einschrÀnkt.
b) Das GerÀt darf nicht von Kindern oder Personen
mit eingeschrÀnkten physischen, sensorischen und
geistigen FĂ€higkeiten oder ohne entsprechende
Erfahrung und entsprechendes Wissen bedient
werden. Dies ist nur unter Aufsicht einer fĂŒr die
Sicherheit zustÀndigen Person und nach einer
Einweisung in die Bedienung der Maschine gestattet.
c) Vergewissern Sie sich vor dem AnschlieĂen des GerĂ€ts
an eine Stromquelle, dass der Schalter ausgeschaltet
ist.
d) Das GerÀt ist kein Spielzeug. Kinder sollten in der
NÀhe des GerÀts unter Aufsicht stehen, um UnfÀlle zu
vermeiden.
2.4. SICHERE ANWENDUNG DES GERĂTS
a) Benutzen Sie das GerÀt nicht, wenn der EIN-/AUS-
Schalter nicht ordnungsgemÀà funktioniert. GerÀte,
die nicht ĂŒber den Schalter gesteuert werden können,
sind gefĂ€hrlich und mĂŒssen repariert werden.
b) Trennen Sie das GerÀt von der Stromversorgung,
bevor Sie mit der Einstellung, Reinigung und Wartung
beginnen. Eine solche vorbeugende MaĂnahme
verringert das Risiko einer versehentlichen Aktivierung
des GerÀts.
c) Nicht verwendete Werkzeuge sind auĂerhalb
der Reichweite von Kindern sowie von Personen
aufzubewahren, welche weder das GerÀt noch die
Anleitung kennen. In den HĂ€nden unerfahrener
Personen können diese GerÀte eine Gefahr darstellen.
d) Halten Sie das GerÀt stets in einem einwandfreien
Zustand. Im Falle eines Schadens muss das GerÀt vor
Gebrauch in Reparatur gegeben werden.
e) Halten Sie das GerĂ€t auĂerhalb der Reichweite von
Kindern.
f) Reparatur und Wartung von GerĂ€ten dĂŒrfen
nur von qualiîziertem Fachpersonal und mit
Originalersatzteilen durchgefĂŒhrt werden. Nur so wird
die Sicherheit wÀhrend der Nutzung gewÀhrleistet.
g) Um die FunktionsfÀhigkeit des GerÀtes zu
gewĂ€hrleisten, dĂŒrfen die werksmĂ€Ăig montierten
Abdeckungen oder Schrauben nicht entfernt werden.
h) Es ist verboten, das GerÀt wÀhrend des Betriebs zu
schieben, umzustellen oder zu drehen.
i) Lassen Sie dieses GerÀt wÀhrend des Betriebs nicht
unbeaufsichtigt.
j) Das GerĂ€t muss regelmĂ€Ăig gereinigt werden, damit
sich nicht dauerhaft Schmutz festsetzt.
k) Das GerÀt ist kein Spielzeug. Reinigung und Wartung
dĂŒrfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durch eine
erwachsene Person durchgefĂŒhrt werden..
l) Es ist untersagt, in den Aufbau des GerÀts einzugreifen,
um seine Parameter oder Konstruktion zu Àndern.
m) GerĂ€te von Feuer â und WĂ€rmequellen fernhalten.
n) Ăberlasten Sie das GerĂ€t nicht.
o) Es ist verboten, den Netzadapter ĂŒber einen lĂ€ngeren
Zeitraum unter Volllast zu betreiben, da das GerÀt
dadurch beschÀdigt werden kann.
p) Die Ausgangsspannung des Netzadapters darf die
Eingangsspannung des zu versorgenden GerÀts nicht
ĂŒberschreiten. Eine zu hohe Spannung kann das
betriebene GerÀt beschÀdigen.
q) Trennen Sie vor jeder Ănderung des
NetzteilBetriebsmodus zuerst die angeschlossenen
externen Lastkabel.
r) Wenn das GerÀt mit induktiven Lasten wie
Magnetspulen, Gleichstrommotoren, Schrittmotoren
usw. arbeitet, denken Sie daran, die Spannung /
die StromstÀrke langsam zu Àndern. Schalten Sie
NIEMALS die Stromversorgung bei angeschlossener
induktiver Last ein oder aus.
TECHNISCHE DATEN
Parameter Werte
Produktname LABORNETZGERĂT
Modell S-LS-84 S-LS-85
Nennspannung [V~]/
Frequenz [Hz]
230/50
Maximale
Leistungsaufnahme
[W]
300 150
Schutzklasse I
Schutzart IP IP20
Gleichspannungsre-
gelbereich [V]
0-30
Bereich der
Stromregelung [A]
0-10 0-5
Betriebsstabilisie-
rungsfaktor wÀhrend
der Belastung
CVâ€50mV
CCâ€20mA
Betriebsstabilisie-
rungsfaktor
CVâ€20mV
CCâ€20mA
Sicherheitseinrich-
tungen
OTP, OPP
Welligkeit 30 mV
20 mA
30 mV RMS
20 mA
Sicherung 10A250V 5A250V
Abmessungen [mm] 71x217x160
Gewicht [kg] 1,5
Produktname LABORNETZGERĂT
Modell S-LS-86 S-LS-87
Nennspannung [V~]/
Frequenz [Hz]
230/50
Maximale
Leistungsaufnahme
[W]
300
Schutzklasse I
Schutzart IP IP20
Gleichspannungsre-
gelbereich [V]
0-100
Bereich der
Stromregelung [A]
0-3
Betriebsstabilisie-
rungsfaktor wÀhrend
der Belastung
CVâ€50mV
CCâ€20mA
Betriebsstabilisie-
rungsfaktor
CVâ€20mV
CCâ€20mA
Sicherheitseinrich-
tungen
OTP, OPP
Welligkeit 30 mV RMS
20 mA
Sicherung 5A250V
Abmessungen [mm] 71x217x160
Gewicht [kg] 1,5
1. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG
Diese Anleitung ist als Hilfe bei der sicheren und
zuverlÀssigen Nutzung gedacht. Das Produkt wurde strikt
nach den technischen Vorgaben und unter Verwendung
modernster Technologien und Komponenten sowie unter
Wahrung der höchsten QualitÀtsstandards entworfen und
angefertigt.
VOR INBETRIEBNAHME MUSS DIE ANLEITUNG
GENAU DURCHGELESEN UND VERSTANDEN
WERDEN.
FĂŒr einen langen und zuverlĂ€ssigen Betrieb des GerĂ€ts muss
auf die richtige Handhabung und Wartung entsprechend
den in dieser Anleitung angefĂŒhrten Vorgaben geachtet
werden. Die in dieser Anleitung angegebenen technischen
Daten und die Speziîkation sind aktuell. Der Hersteller
behÀlt sich das Recht vor, im Rahmen der Verbesserung der
QualitĂ€t Ănderungen vorzunehmen.
Die Begriï»e "GerĂ€t" oder "Produkt" in den Warnungen
und Beschreibung des Handbuchs beziehen sich auf
LABORNETZGERĂT.
2.1. ELEKTRISCHE SICHERHEIT
a) Der GerÀtestecker muss mit der Steckdose kompatibel
sein. Ăndern Sie den Stecker in keiner Weise.
Originalstecker und passende Steckdosen vermindern
das Risiko eines elektrischen Schlags.
b) Vermeiden Sie das BerĂŒhren von geerdeten
Bauteilen wie Rohrleitungen, Heizkörpern, Ăfen und
KĂŒhlschrĂ€nken. Es besteht das erhöhte Risiko eines
elektrischen Schlags, wenn Ihr Körper durch nasse
OberîĂ€chen und in feuchter Umgebung geerdet ist.
Wasser, das in das GerÀt eintritt, erhöht das Risiko von
BeschÀdigungen und elektrischen SchlÀgen.
ERLĂUTERUNG DER SYMBOLE
Das Produkt erfĂŒllt die geltenden
Sicherheitsnormen.
Gebrauchsanweisung beachten.
Recyclingprodukt
ACHTUNG!, WARNUNG! oder HINWEIS!, um
auf bestimmte UmstÀnde aufmerksam zu
machen (allgemeines Warnzeichen).
ACHTUNG! Warnung vor elektrischer
Spannung!
Nur zur Verwendung in geschlossenen RĂ€umen.
HINWEIS! In der vorliegenden Anleitung sind
Beispielbilder vorhanden, die von dem tatsÀchlichen
Aussehen der Maschine abweichen können.
Die originale Anweisung ist die deutschsprachige Fassung.
Sonstige Sprachfassungen sind Ăbersetzungen aus der
deutschen Sprache.
2. NUTZUNGSSICHERHEIT
ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und
alle Anweisungen durch. Die Nichtbeachtung der
Warnungen und Anweisungen kann zu elektrischen
SchlÀgen, Feuer und/oder schweren Verletzungen
oder Tod fĂŒhren.
Product Specifications
Brand: | Stamos |
Category: | Measuring equipment |
Model: | S-LS-86 |
Do you need help?
If you need help with Stamos S-LS-86, ask a question below and other users will answer you
Measuring equipment Stamos User Manuals

15 October 2024

15 October 2024

15 October 2024

15 October 2024

15 October 2024

15 October 2024

15 October 2024

15 October 2024

15 October 2024

15 October 2024
Measuring equipment User Manuals
- Measuring equipment EBERLE
- Measuring equipment Hazet
- Measuring equipment Fluke
- Measuring equipment Megger
- Measuring equipment Kogan
- Measuring equipment AkYtec
- Measuring equipment Voltcraft
- Measuring equipment Klein Tools
- Measuring equipment PeakTech
- Measuring equipment Clean Air Optima
- Measuring equipment Flex
- Measuring equipment CSL
- Measuring equipment Elgato
- Measuring equipment Kern
- Measuring equipment Be Cool
- Measuring equipment ORNO
- Measuring equipment Einhell
- Measuring equipment Mitsubishi
- Measuring equipment Noyafa
- Measuring equipment Megasat
- Measuring equipment Reely
- Measuring equipment Joy-it
- Measuring equipment Logilink
- Measuring equipment Basetech
- Measuring equipment Gossen Metrawatt
- Measuring equipment TFA
- Measuring equipment Owon
- Measuring equipment Extech
- Measuring equipment Milesight
- Measuring equipment Sonel
- Measuring equipment Flir
- Measuring equipment Testo
- Measuring equipment MSW
- Measuring equipment Ideal
- Measuring equipment Hikmicro
- Measuring equipment Siglent
- Measuring equipment Kopp
- Measuring equipment PICO
- Measuring equipment Enda
- Measuring equipment Wachendorff
- Measuring equipment Ermenrich
- Measuring equipment Beha-Amprobe
- Measuring equipment Adwa
- Measuring equipment Tempo
- Measuring equipment PCE Instruments
- Measuring equipment Vemer
- Measuring equipment Testboy
- Measuring equipment Duro Pro
- Measuring equipment Kyoritsu
- Measuring equipment Benning
- Measuring equipment MASIMO
- Measuring equipment Stahlwille
- Measuring equipment SHX
Latest Measuring equipment User Manuals

27 October 2024

27 October 2024

27 October 2024

27 October 2024

27 October 2024

27 October 2024

27 October 2024

27 October 2024

27 October 2024

27 October 2024