Royal Catering RCAF-12L Manual
Royal Catering
Oven
RCAF-12L
Read below đ the manual in Italian for Royal Catering RCAF-12L (23 pages) in the Oven category. This guide has been helpful for 21 people and has been rated 4.5 stars on average by 2 users
Page 1/23

expondo.com
BEDIENUNGSANLEITUNG
ï§ RCAF-12L
DIGITAL
AIRFRYER 12L
User manual | Instrukcja | NĂĄvod k pouĆŸitĂ | Manuel dÂŽutilisation | Istruzioni per lâuso | Manual de instrucciones | HasznĂĄlati ĂștmutatĂł

expondo.com
TECHNISCHE DATEN
Parameter Werte
Produktname HEIĂLUFTOFEN 12L
Modell RCAF-12L
Nennspannung [V~]/
Frequenz [Hz]
230/50
Nennleistung [W] 1600
Schutzklasse I
Fassungsvermögen [L] 12
Temperaturbereich [°C] 50-220
Abmessungen [mm] 310x330x373
Gewicht [kg] 7,7
Die Begriï»e âGerĂ€tâ oder âProduktâ in den Warnungen
und Beschreibung des Handbuchs beziehen sich auf
HEIĂLUFTOFEN.
2.1. ELEKTRISCHE SICHERHEIT
a) Der GerÀtestecker muss mit der Steckdose kompatibel
sein. Ăndern Sie den Stecker in keiner Weise.
Originalstecker und passende Steckdosen vermindern
das Risiko eines elektrischen Schlags.
b) Vermeiden Sie das BerĂŒhren von geerdeten
Bauteilen wie Rohrleitungen, Heizkörpern, Ăfen und
KĂŒhlschrĂ€nken. Es besteht das erhöhte Risiko eines
elektrischen Schlags, wenn Ihr Körper durch nasse
OberîĂ€chen und in feuchter Umgebung geerdet ist.
Wasser, das in das GerÀt eintritt, erhöht das Risiko von
BeschÀdigungen und elektrischen SchlÀgen.
c) BerĂŒhren Sie das GerĂ€t nicht mit nassen oder feuchten
HĂ€nden.
d) Verwenden Sie das Kabel nicht in unsachgemĂ€Ăer
Weise. Verwenden Sie es niemals zum Tragen
des GerÀts oder zum Herausziehen des Steckers.
Halten Sie das Kabel von Hitze, Ăl, scharfen Kanten
oder beweglichen Teilen fern. BeschÀdigte oder
geschweiĂte Kabel erhöhen das Risiko eines
elektrischen Schlags.
e) Wenn sich die Verwendung des GerÀts in feuchter
Umgebung nicht verhindern lÀsst, verwenden Sie
einen Fehlerstromschutzschalter (RCD). Mit einem
RCD verringert sich das Risiko eines elektrischen
Schlags.
f) Es ist verboten, das GerÀt zu verwenden, wenn
das Netzkabel beschĂ€digt ist oder oï»ensichtliche
Gebrauchsspuren aufweist. Ein beschÀdigtes
Netzkabel sollte von einem qualiîzierten Elektriker
oder vom Kundendienst des Herstellers ersetzt
werden.
g) Tauchen Sie Kabel, Stecker bzw. das GerÀt nicht
in Wasser oder andere FlĂŒssigkeiten, um einen
Stromschlag zu vermeiden. Verwenden Sie das GerÀt
nicht auf nassen OberîĂ€chen.
h) ACHTUNG LEBENSGEFAHR! Tauchen und Halten Sie
das GerÀt wÀhrend des Reinigens oder des Betriebes
nie in Wasser oder andere FlĂŒssigkeiten.
i) Lassen Sie das GerÀt nicht nass werden. Gefahr eines
elektrischen Schlags!
2.2. SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ
a) Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber und gut
beleuchtet. Unordnung oder schlechte Beleuchtung
kann zu UnfĂ€llen fĂŒhren. Handeln Sie vorausschauend,
beobachten Sie, was getan wird, und nutzen Sie Ihren
gesunden Menschenverstand bei der Verwendung
des GerÀtes.
b) Benutzen Sie das GerÀt nicht in explosionsgefÀhrdeten
Bereichen, zum Beispiel in Gegenwart von brennbaren
FlĂŒssigkeiten, Gasen oder Staub.
c) Wenn Sie nicht sicher sind, ob das GerÀt
ordnungsgemÀà funktioniert, wenden Sie sich an den
Service des Herstellers.
3
Rev. 17.01.2022
1. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG
Diese Anleitung ist als Hilfe fĂŒr eine sichere und zuverlĂ€ssige
Nutzung gedacht. Das Produkt wurde strikt nach den
technischen Vorgaben und unter Verwendung modernster
Technologien und Komponenten sowie unter Wahrung der
höchsten QualitÀtsstandards entworfen und angefertigt.
VOR INBETRIEBNAHME MUSS DIE ANLEITUNG
GENAU DURCHGELESEN UND VERSTANDEN
WERDEN.
FĂŒr einen langen und zuverlĂ€ssigen Betrieb des GerĂ€ts muss
auf die richtige Handhabung und Wartung entsprechend
den in dieser Anleitung angefĂŒhrten Vorgaben geachtet
werden. Die in dieser Anleitung angegebenen technischen
Daten und die Speziîkation sind aktuell. Der Hersteller
behÀlt sich das Recht vor, im Rahmen der Verbesserung der
QualitĂ€t Ănderungen vorzunehmen.
ERLĂUTERUNG DER SYMBOLE
Das Produkt erfĂŒllt die geltenden
Sicherheitsnormen.
Gebrauchsanweisung beachten.
Recyclingprodukt.
ACHTUNG!, WARNUNG! oder HINWEIS!, um
auf bestimmte UmstÀnde aufmerksam zu
machen (allgemeines Warnzeichen).
Handschutz benutzen.
ACHTUNG! Warnung vor elektrischer
Spannung!
ACHTUNG! HeiĂe FlĂ€che. Verbrennungsgefahr!
Nur zur Verwendung in geschlossenen
RĂ€umen.
HINWEIS! In der vorliegenden Anleitung sind
Beispielbilder vorhanden, die von dem tatsÀchlichen
Aussehen das Produkt abweichen können.
Die originale Anweisung ist die deutschsprachige Fassung.
Sonstige Sprachfassungen sind Ăbersetzungen aus der
deutschen Sprache.
ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und
alle Anweisungen durch. Die Nichtbeachtung der
Warnungen und Anweisungen kann zu elektrischen
SchlÀgen, Feuer und / oder schweren Verletzungen
bis hin zum Tod fĂŒhren.
2. NUTZUNGSSICHERHEIT
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
INHALT | CONTENT | TREĆÄ | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO | TARTALOM
3
8
13
18
22
27
32
37
Deutsch
English
Polski
Äesky
Français
Italiano
Español
Magyar
PRODUKTNAME HEISSLUFTOFEN 12L
PRODUCT NAME DIGITAL AIRFRYER 12L
NAZWA PRODUKTU PIEKARNIK WIELOFUNKCYJNY 12L
NĂZEV VĂROBKU KONVEKTOMAT 12L
NOM DU PRODUIT FOUR A CONVECTION 12L
NOME DEL PRODOTTO FORNO A CONVEZIONE 12L
NOMBRE DEL PRODUCTO HORNO DE CONVECCIĂN 12L
TERMĂKNĂV TĂBBFUNKCIĂS SĂTĆ 12L
MODELL
RCAF
-
12L
PRODUCT MODEL
MODEL PRODUKTU
MODEL VĂROBKU
MODĂLE
MODELLO
MODELO
TERMĂKMODELL
HERSTELLER /
ANSCHRIFT DES HERSTELLERS
EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.
MANUFACTURER /
MANUFACTURER ADDRESS
PRODUCENT /
ADRES PRODUCENTA
VĂROBCE / ADRESA VĂROBCE
FABRICANT /
ADRESSE DU FABRICANT
PRODUTTORE /
INDIRIZZO DEL PRODUTTORE
FABRICANTE /
DIRECCIĂN DEL FABRICANTE
GYĂRTĂ / GYĂRTĂ CĂME

6
1
7
8
9
10
2
5
3
4
1. Bedienfeld
2. Netzkabel
3. TĂŒr
4. Griï»
5. Metallleitern
6. SpieĂhalter
7. Dorn mit Stab
8. Rost
9. Eimer
10. Auï»angschale
BEDIENFELD
d) Reparaturen dĂŒrfen nur vom Service des Herstellers
durchgefĂŒhrt werden. FĂŒhren Sie keine Reparaturen
auf eigene Faust durch!
e) Zum Löschen des GerÀtes bei Brand oder Feuer, nur
Pulverfeuerlöscher oder Kohlendioxidlöscher (CO
2
)
verwenden.
f) Halten Sie Kinder und Unbefugte fern.
g) Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung fĂŒr den
weiteren Gebrauch auf. Sollte das GerÀt an Dritte
weitergegeben werden, muss die Gebrauchsanleitung
mit ausgehÀndigt werden.
h) Halten Sie das GerÀt von Kindern und Tieren fern.
2.3. PERSĂNLICHE SICHERHEIT
a) Es ist nicht gestattet, das GerÀt im Zustand der
ErmĂŒdung, Krankheit, unter Einîuss von Alkohol,
Drogen oder Medikamenten zu betreiben, wenn das
die FÀhigkeit das GerÀt zu bedienen, einschrÀnkt.
b) Benutzen Sie eine persönliche SchutzausrĂŒstung,
die den in Punkt 1 der SymbolerlÀuterungen
vorgegebenen MaĂgaben entspricht. Die Verwendung
einer geeigneten und zertiîzierten SchutzausrĂŒstung
verringert das Verletzungsrisiko.
c) Vergewissern Sie sich vor dem AnschlieĂen des GerĂ€ts
an eine Stromquelle, dass der Schalter ausgeschaltet
ist.
d) Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck.
Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe von
beweglichen Teilen fern. Lose Kleidung, Schmuck
oder lange Haare können durch sich bewegende Teile
erfasst werden.
e) Das GerÀt ist kein Spielzeug. Kinder sollten in der
NÀhe des GerÀts unter Aufsicht stehen, um UnfÀlle zu
vermeiden.
2.4. SICHERE ANWENDUNG DES GERĂTS
a) Benutzen Sie das GerÀt nicht, wenn der EIN-/AUS-
Schalter nicht ordnungsgemÀà funktioniert. GerÀte,
die nicht ĂŒber den Schalter gesteuert werden können,
sind gefĂ€hrlich und mĂŒssen repariert werden.
b) Trennen Sie das GerÀt von der Stromversorgung,
bevor Sie mit der Einstellung, Reinigung und Wartung
beginnen. Eine solche vorbeugende MaĂnahme
verringert das Risiko einer versehentlichen Aktivierung
des GerÀts.
c) Nicht verwendete Werkzeuge sind auĂerhalb
der Reichweite von Kindern sowie von Personen
aufzubewahren, welche weder das GerÀt noch die
Anleitung kennen. In den HĂ€nden unerfahrener
Personen können diese GerÀte eine Gefahr darstellen.
d) Halten Sie das GerÀt stets in einem einwandfreien
Zustand. PrĂŒfen Sie vor jeder Inbetriebnahme, ob
am GerÀt und seinen beweglichen Teilen SchÀden
vorliegen (defekte Komponenten oder andere
Faktoren, die den sicheren Betrieb der Maschine
beeintrÀchtigen könnten). Im Falle eines Schadens
muss das GerÀt vor Gebrauch in Reparatur gegeben
werden.
e) Reparatur und Wartung von GerĂ€ten dĂŒrfen
nur von qualiîziertem Fachpersonal und mit
Originalersatzteilen durchgefĂŒhrt werden. Nur so wird
die Sicherheit wÀhrend der Nutzung gewÀhrleistet.
f) Um die FunktionsfÀhigkeit des GerÀtes zu
gewĂ€hrleisten, dĂŒrfen die werksmĂ€Ăig montierten
Abdeckungen oder Schrauben nicht entfernt werden.
g) Es ist verboten, das GerÀt wÀhrend des Betriebs zu
schieben, umzustellen oder zu drehen.
h) Das GerĂ€t muss regelmĂ€Ăig gereinigt werden, damit
sich nicht dauerhaft Schmutz festsetzt.
i) Das GerÀt ist kein Spielzeug. Reinigung und Wartung
dĂŒrfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durch eine
erwachsene Person durchgefĂŒhrt werden..
j) Es ist untersagt, in den Aufbau des GerÀts einzugreifen,
um seine Parameter oder Konstruktion zu Àndern.
k) GerĂ€te von Feuer â und WĂ€rmequellen fernhalten.
l) Ăberlasten Sie das GerĂ€t nicht.
m) Die Ventilationsöï»nungen dĂŒrfen nicht verdeckt
werden!
n) Ăï»nen Sie unter keinen UmstĂ€nden das GehĂ€use.
o) Das GerĂ€t ist nur fĂŒr das Erhitzen und / oder Backen
von Speisen bestimmt. Beim Erhitzen von Klebstoï»en,
Kunststoï»en, FlĂŒssigkeiten und brennbaren
Materialien entstehen schÀdliche DÀmpfe und
AusdĂŒnstungen.
p) Verwenden Sie dieses GerÀt nicht zum Trocknen oder
ErwÀrmen von GegenstÀnden.
q) Lassen Sie kein Geschirr in dem ausgeschalteten GerÀt.
Die entstehende Feuchtigkeit verursacht SchÀden am
Produkt.
r) Stellen Sie keine GegenstÀnde auf die Heizelemente
oder den Boden des GerÀts.
DE DE
5
Rev. 17.01.2022
4
Rev. 17.01.2022
11. âON/OFFâ Taste
12. âTIMEâ Taste
13. â+â Taste
14. Display
15. â-â Taste
16. âRESETâ Taste
17. âROTISSERIEâ Taste
18. âTEMPâ Taste
19. âMENUâ Taste
20. Betriebsleuchten
3.2. VORBEREITUNG ZUR VERWENDUNG
3.2.1. ARBEITSPLATZ DES GERĂTES
Verwenden Sie das GerÀt nicht bei Umgebungstemperaturen
ĂŒber 40°C sein und einer relativen Luftfeuchtigkeit
ĂŒber 85%. Stellen Sie das GerĂ€t so auf, dass eine gute
Luftzirkulation gewÀhrleistet ist. Es ist auf allen Seiten
ein Abstand von mindestens 10 cm einzuhalten. Halten
Sie das GerĂ€t von heiĂen FlĂ€chen fern. Das GerĂ€t sollte
immer auf einer ebenen, stabilen, sauberen, feuerfesten
und trockenen OberîĂ€che und auĂerhalb der Reichweite
von Kindern und Personen mit eingeschrÀnkten geistigen,
sensorischen und psychischen FĂ€higkeiten verwendet
werden. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker jederzeit
zugÀnglich und nicht verdeckt ist. Achten Sie darauf, dass
die Stromversorgung des GerÀtes den Angaben auf dem
Produktschild entspricht.
3.2.2. VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
Entfernen Sie die Verpackung von dem GerÀt und seinen
Komponenten. Alle Zubehörteile reinigen (gemÀà 3.5.
Reinigung und Instandhaltung. Wischen Sie es mit einem
weichen Tuch trocken.
3.2.3. AUFBAU DES GERĂTES
1. Installieren Sie vor der Verwendung den
Abstandshalter (in der Abbildung markiert) unter
dem Luftauslass. Tragen Sie Klebstoï» (mitgeliefert)
auf die Schraubenköpfe des Abstandhalters auf und
befestigen Sie ihn am GerÀt.
2. Setzen Sie die Auï»angschale vor Gebrauch ein.
3. Je nach Verwendung des Ofens sollte folgendes
Zubehör installiert werden:
âą Montage des Rosts
âą Montage des Korbs
âą Montage des SpieĂes
HINWEIS: Es wird empfohlen, den SpieĂ nur mit der
Rotationsfunktion (3.4.2) zu verwenden.
HINWEIS: Verwenden Sie den mitgelieferten Griï», um den
SpieĂ sicher einzusetzen und zu entfernen.
3.3. BETRIEBSMODI
HINWEIS: Temperatur und Zeit können in jeder Betriebsart
eingestellt warden.
MENU ON/OFF
TEMP TIME PRESET ROTISSERIE
18
19
12 13 15
14
16 17
11
20
ACHTUNG! Obwohl das GerÀt in Hinblick auf Sicherheit
entworfen wurde und ĂŒber Schutzmechanismen
sowie zusĂ€tzlicher Sicherheitselemente verfĂŒgt,
besteht bei der Bedienung eine geringe Unfall-
oder Verletzungsgefahr. Es wird empfohlen, bei der
Nutzung Vorsicht und Vernunft walten zu lassen.
3. NUTZUNGSBEDINGUNGEN
Das GerÀt ist zum Backen und ErwÀrmen von Speisen
Bestimmt. Das Produkt ist nur fĂŒr den Heimgebrauch
bestimmt!
FĂŒr alle SchĂ€den bei nicht sachgemĂ€Ăer Verwendung
haftet allein der Betreiber.
3.1. GERĂTEBESCHREIBUNG
Product Specifications
Brand: | Royal Catering |
Category: | Oven |
Model: | RCAF-12L |
Do you need help?
If you need help with Royal Catering RCAF-12L, ask a question below and other users will answer you
Oven Royal Catering User Manuals

14 October 2024

14 October 2024

14 October 2024

14 October 2024

14 October 2024

14 October 2024

14 October 2024

14 October 2024

13 October 2024

13 October 2024
Oven User Manuals
- Oven Candy
- Oven Electrolux
- Oven Samsung
- Oven ATAG
- Oven LG
- Oven Bosch
- Oven AEG
- Oven IKEA
- Oven Panasonic
- Oven Bauknecht
- Oven BEKO
- Oven Delonghi
- Oven Etna
- Oven Teka
- Oven Café
- Oven Balay
- Oven Miele
- Oven Siemens
- Oven Arcelik
- Oven Danby
- Oven Bartscher
- Oven Bertazzoni
- Oven Smeg
- Oven Steba
- Oven Hisense
- Oven Hoover
- Oven Thermex
- Oven Russell Hobbs
- Oven Hotpoint
- Oven Whirlpool
- Oven Amica
- Oven Rosieres
- Oven Artusi
- Oven Cecotec
- Oven Neff
- Oven Imarflex
- Oven Kogan
- Oven Caple
- Oven PKM
- Oven Faber
- Oven Midea
- Oven Franke
- Oven Sauber
- Oven Liebherr
- Oven Viking
- Oven CDA
- Oven Kuppersbusch
- Oven Gorenje
- Oven Summit
- Oven Brandt
- Oven Gram
- Oven Gemini
- Oven Haier
- Oven Master Kitchen
- Oven Monogram
- Oven Vox
- Oven Westinghouse
- Oven Sencor
- Oven Aroma
- Oven Orava
- Oven Kluge
- Oven DCG
- Oven Coyote
- Oven Grundig
- Oven Mistral
- Oven MPM
- Oven Cosmo
- Oven Khind
- Oven Amana
- Oven KitchenAid
- Oven Exquisit
- Oven Euro Appliances
- Oven Frigidaire
- Oven Maytag
- Oven Breville
- Oven Turbotronic
- Oven Bimar
- Oven Defy
- Oven Euromaid
- Oven Hendi
- Oven GE
- Oven Concept
- Oven Guzzanti
- Oven XO
- Oven Edilkamin
- Oven Omega
- Oven Fulgor Milano
- Oven Hyundai
- Oven Infiniton
- Oven Boretti
- Oven Jocel
- Oven Blaupunkt
- Oven Lamona
- Oven Falmec
- Oven Sirius
- Oven MSR
- Oven Dacor
- Oven Salton
- Oven Cylinda
- Oven Tristar
- Oven Respekta
- Oven Opera
- Oven Dometic
- Oven Sharp
- Oven La Cornue
- Oven Eldom
- Oven Fisher And Paykel
- Oven Elba
- Oven Brentwood
- Oven Philco
- Oven Jenn-Air
- Oven ECG
- Oven HomeCraft
- Oven Jata
- Oven Proctor Silex
- Oven Becken
- Oven Element
- Oven Acros
- Oven Kucht
- Oven Glem Gas
- Oven Hamilton Beach
- Oven Technika
- Oven Hansa
- Oven Thor
- Oven Rommelsbacher
- Oven V-Zug
- Oven Capital
- Oven Mx Onda
- Oven Meireles
- Oven Fagor
- Oven Edesa
- Oven Ronco
- Oven Gaggenau
- Oven KKT Kolbe
- Oven Mellerware
- Oven Tisira
- Oven Wolf
- Oven Porter & Charles
- Oven LERAN
- Oven Zerowatt
- Oven Baumatic
- Oven Iberna
- Oven Ilve
- Oven Wolkenstein
- Oven Traeger
- Oven Atosa
- Oven Izzy
- Oven Mora
- Oven Zenith
- Oven Rangemaster
- Oven Lofra
- Oven Mayer
- Oven Insignia
- Oven Emerio
- Oven Chef
- Oven ARC
- Oven Nestor Martin-Electrolux
- Oven Freggia
- Oven Pelgrim
- Oven Goldbrunn
- Oven DPM
- Oven JennAir
- Oven Wiggo
- Oven Emilia
- Oven Creda
- Oven Blomberg
- Oven Cookology
- Oven De Dietrich
- Oven Comelec
- Oven Ariston Thermo
- Oven Belling
- Oven Zanussi
- Oven Signature
- Oven Orima
- Oven Mach
- Oven Rex
- Oven Pitsos
- Oven Yamazen
- Oven Mestic
- Oven Instant
- Oven ZLine
- Oven New World
- Oven Classique
- Oven Essentiel B
- Oven Ferrari
- Oven Pando
Latest Oven User Manuals

27 October 2024

27 October 2024

27 October 2024

27 October 2024

27 October 2024

27 October 2024

27 October 2024

27 October 2024

27 October 2024

27 October 2024