Royal Catering RCIK-3500GP Manual
Royal Catering
Oven
RCIK-3500GP
Read below đ the manual in Italian for Royal Catering RCIK-3500GP (19 pages) in the Oven category. This guide has been helpful for 20 people and has been rated 4.5 stars on average by 2 users
Page 1/19

INDUCTION
COOKER
BEDIENUNGSANLEITUNG
User manual | Instrukcja | NĂĄvod k pouĆŸitĂ | Manuel dÂŽutilisation | Istruzioni per lâuso | Manual de instrucciones | Brugsanvisning
ï§ RCIK-3500CG
ï§ RCIK-3500GP
ï§ RCIK-3500CGP
ï§ RCIK-3500CGW
expondo.com

3
14.06.2019
3
7
11
15
19
23
27
31
Deutsch
English
Polski
Äesky
Français
Italiano
Español
Svenska
INHALT | CONTENT | TREĆÄ | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO | INNEHĂ
LL
expondo.com
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
PRODUKTNAME
INDUKTIONSKOCHER
PRODUCT NAME INDUCTION COOKER
NAZWA PRODUKTU KUCHENKA INDUKCYJNA
NĂZEV VĂROBKU INDUKÄNĂ VAĆIÄ
NOM DU PRODUIT CUISEUR Ă INDUCTION
NOME DEL PRODOTTO FORNELLO A INDUZIONE
NOMBRE DEL PRODUCTO PLACA DE INDUCCIĂN
(
DE SOBREMESA
)
PRODUKTNAMN INDUKTIONSSPIS
MODELL
RCIK
-
3500CG
RCIK
-
3500GP
RCIK
-
3500CGP
RCIK
-
3500CGW
PRODUCT MODEL
MODEL PRODUKTU
MODEL VĂROBKU
MODĂLE
MODELLO
MODELO
PRODUKTMODELL
HERSTELLER
EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.
MANUFACTURER
PRODUCENT
VĂROBCE
FABRICANT
PRODUTTORE
FABRICANTE
TILLVERKARE
ANSCHRIFT DES HERSTELLERS
UL. NOWY KISIELIN
-
INNOWACYJNA 7, 66
-
002 ZIELONA GĂRA | POLAND, EU
MANUFACTURER ADDRESS
ADRES PRODUCENTA
ADRESA VĂROBCE
ADRESSE DU FABRICANT
INDIRIZZO DEL PRODUTTORE
DIRECCIĂN DEL FABRICANTE
TILLVERKARENS ADRESS
Das Produkt erfĂŒllt die geltenden
Sicherheitsnormen.
Gebrauchsanweisung beachten.
Recyclingprodukt.
ACHTUNG!, WARNUNG! oder HINWEIS!, um auf
bestimmte UmstÀnde aufmerksam zu machen
(allgemeines Warnzeichen).
ACHTUNG! Warnung vor elektrischer Spannung!
ACHTUNG! HeiĂe FlĂ€che. Verbrennungsgefahr!
Nur zur Verwendung in geschlossenen RĂ€umen.
ACHTUNG! Nichtionisierende elektromagnetische
Strahlung!
Parameter Werte
Produktname Induktionskocher
Modell RCIK-3500CG RCIK-3500GP
Nennspannung [V~] /
Frequenz [Hz]
230 / 50
Nennleistung [W] 3.500
Temperaturbereich [°C] 60 â 240
Timerbereich [min] 0 â 180
Betriebsfrequenz-
bereich [kHz]
18 â 30
Schutzklasse I
Schutzart IP IP23
Abmessungen [mm] 330Ă425Ă105
Gewicht [kg] 5,1 5,25
Produktname Induktionskocher
Modell RCIK-3500CGP RCIK3500CGW
Nennspannung [V~] /
Frequenz [Hz]
230 / 50
Nennleistung [W] 3.500
Temperaturbereich [°C] 60 â 240
Timerbereich [min] 0 â 180
Betriebsfrequenz-
bereich [kHz]
21 â 24
Schutzklasse I
Schutzart IP IPX3
Abmessungen [mm] 330Ă440Ă120 kocher:
330Ă440Ă125
wok: â360
Gewicht [kg] 7 kocher: 7,45
wok: 2,9
der GerÀuschreduzierung wurde das GerÀt so entworfen
und produziert, dass das infolge der GerÀuschemission
entstehende Risiko auf dem niedrigsten Niveau gehalten
wird.
ERLĂUTERUNG DER SYMBOLE
1. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG
Diese Anleitung ist als Hilfe fĂŒr eine sichere und zuverlĂ€ssige
Nutzung gedacht. Das Produkt wurde strikt nach den
technischen Vorgaben und unter Verwendung modernster
Technologien und Komponenten sowie unter Wahrung der
höchsten QualitÀtsstandards entworfen und angefertigt.
FĂŒr einen langen und zuverlĂ€ssigen Betrieb des GerĂ€ts
muss auf die richtige Handhabung und Wartung
entsprechend den in dieser Anleitung angefĂŒhrten
Vorgaben geachtet werden. Die in dieser Anleitung
angegebenen technischen Daten und die Speziîkation sind
aktuell. Der Hersteller behÀlt sich das Recht vor, im Rahmen
der Verbesserung der QualitĂ€t Ănderungen vorzunehmen.
Unter BerĂŒcksichtigung des technischen Fortschritts und
VOR INBETRIEBNAHME MUSS DIE ANLEITUNG
GENAU DURCHGELESEN UND VERSTANDEN
WERDEN
TECHNISCHE DATEN
Die Begriï»e "GerĂ€t" oder "Produkt" in den Warnungen
und Beschreibung des Handbuchs beziehen sich auf
"Induktionskocher". Benutzen Sie das GerÀt nicht
in RĂ€umen mit sehr hoher Luftfeuchtigkeit oder in
unmittelbarer NÀhe von WasserbehÀltern! Lassen Sie das
GerÀt nicht nass werden. Gefahr eines elektrischen Schlags!
Die Ventilationsöï»nungen dĂŒrfen nicht verdeckt werden!
2.1. ELEKTRISCHE SICHERHEIT
a) Der GerÀtestecker muss mit der Steckdose
kompatibel sein. Ăndern Sie den Stecker in keiner
Weise. Originalstecker und passende Steckdosen
vermindern das Risiko eines elektrischen Schlags.
b) Vermeiden Sie das BerĂŒhren von geerdeten
Bauteilen wie Rohrleitungen, Heizkörpern, Ăfen und
KĂŒhlschrĂ€nken. Es besteht das erhöhte Risiko eines
elektrischen Schlags, wenn Ihr Körper durch nasse
OberîĂ€chen und in feuchter Umgebung geerdet ist.
Wasser, das in das GerÀt eintritt, erhöht das Risiko
von BeschÀdigungen und elektrischen SchlÀgen.
c) BerĂŒhren Sie das GerĂ€t nicht mit nassen oder
feuchten HĂ€nden.
d) Verwenden Sie das Kabel nicht in unsachgemĂ€Ăer
Weise. Verwenden Sie es niemals zum Tragen
des GerÀts oder zum Herausziehen des Steckers.
Halten Sie das Kabel von Hitze, Ăl, scharfen
Kanten oder beweglichen Teilen fern. BeschÀdigte
oder geschweiĂte Kabel erhöhen das Risiko eines
elektrischen Schlags.
Die originale Anweisung ist die deutschsprachige Fassung.
Sonstige Sprachfassungen sind Ăbersetzungen aus der
deutschen Sprache.
2. NUTZUNGSSICHERHEIT
HINWEIS! In der vorliegenden Anleitung sind
Beispielbilder vorhanden, die vom tatsÀchlichen
Aussehen das Produkt abweichen können.
ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und
alle Anweisungen durch. Die Nichtbeachtung der
Warnungen und Anweisungen kann zu elektrischen
SchlÀgen, Feuer und/oder schweren Verletzungen bis
hin zum Tod fĂŒhren.

5
14.06.2019
4
14.06.2019
DEDE
3. NUTZUNGSBEDINGUNGEN
Das GerÀt ist zum ErwÀrmen und Kochen von Speisen
und FlĂŒssigkeiten in Kochgeschirr fĂŒr Induktionsherde
bestimmt. Dieses Produkt ist fĂŒr den gewerblichen
Gebrauch bestimmt.
FĂŒr alle SchĂ€den bei nicht sachgemĂ€Ăer Verwendung
haftet allein der Betreiber.
3.1. GERĂTEBESCHREIBUNG
RCIK-3500CG RCIK-3500GP
1. Kochplatte
2. Bedienfeld
BESCHREIBUNG DER BEDIENFELDER
RCIK
-
3500CG
A. Anzeige
B. Taste zum Erhöhen des Wertes
C. Taste zum Verringern des Wertes
D. Verriegelungstaste fĂŒr Einstellungen
E. Taste - Timereinstellungen
F. Taste - Temperatur-/Heizleistungseinstellungen
G. Diode: GerÀt eingeschaltet
H. ON/OFF-Taste
RCIK
-
3500CGP, RCIK
-
3500CGW
A. Anzeige
B. Diode: Einstellmodus der Heizleistung
C. Diode: Einstellmodus der Heiztemperatur
D. Diode: Timer-Einstellmodus
E. Taste - Timereinstellungen
F. Diode: GerÀt eingeschaltet
G. ON/OFF-Taste
H. Taste - Temperatur-/Heizleistungseinstellungen
I. Taste zum Erhöhen des Wertes
J. Taste zum Verringern des Wertes
3.2. VORBEREITUNG ZUR VERWENDUNG
ARBEITSPLATZ DES GERĂTES
Verwenden Sie das GerÀt nicht bei Umgebungstemperaturen
ĂŒber 40°C sein und einer relativen Luftfeuchtigkeit
ĂŒber 85%. Stellen Sie das GerĂ€t so auf, dass eine gute
Luftzirkulation gewÀhrleistet ist. Es ist auf allen Seiten
ein Abstand von mindestens 10 cm einzuhalten. Halten
Sie das GerĂ€t von heiĂen FlĂ€chen fern. Das GerĂ€t sollte
immer auf einer ebenen, stabilen, sauberen, feuerfesten
und trockenen OberîĂ€che und auĂerhalb der Reichweite
von Kindern und Personen mit eingeschrÀnkten geistigen,
sensorischen und psychischen FĂ€higkeiten verwendet
werden. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker jederzeit
zugÀnglich und nicht verdeckt ist. Achten Sie darauf, dass
die Stromversorgung des GerÀtes den Angaben auf dem
Produktschild entspricht!
A. Anzeige
B. Diode: Einstellmodus der Heizleistung
C. Diode: Einstellmodus der Heiztemperatur
D. Diode: Timer-Einstellmodus
E. Taste - Einstellung der Heizleistung
F. Diode: GerÀt eingeschaltet
G. ON/OFF-Taste
H. Taste - Temperatureinstellungen
I. Taste zum Erhöhen des Wertes
J. Taste zum Verringern des Wertes
K. Taste - Timereinstellungen
RCIK
-
3500GP
2
2
1 1
RCIK-3500CGP RCIK-3500CGW
2
2
1
1
A
B
C
D
K
J I H
E
G
F
A
B
C
D
J I
H
E
G
F
A
B C D
H
E
G
F
ACHTUNG! Obwohl das GerÀt in Hinblick
auf Sicherheit entworfen wurde und ĂŒber
Schutzmechanismen sowie zusÀtzlicher
Sicherheitselemente verfĂŒgt, besteht bei
der Bedienung eine geringe Unfall- oder
Verletzungsgefahr. Es wird empfohlen, bei der
Nutzung Vorsicht und Vernunft walten zu lassen.
s) HINWEIS! Ringe, Uhren, Ketten usw. und andere
MetallgegenstÀnde können in der NÀhe des
eingeschalteten GerÀtes heià werden.
t) ErwÀrmen Sie keine leeren BehÀlter auf dem GerÀt.
u) Verwenden Sie das GerÀt auf einer hitzebestÀndigen
OberîĂ€che.
v) ACHTUNG! Das Kochfeld bleibt auch nach dem
Ausschalten der Stromversorgung lange Zeit heiĂ.
Das BerĂŒhren des heiĂen Kochfeldes kann zu
Hautverbrennungen fĂŒhren.
w) Verwenden Sie das GerÀt nicht in der NÀhe von
GerĂ€ten, die fĂŒr elektromagnetische Strahlung
anfÀllig sind.
x) Verwenden Sie ausschlieĂlich Geschirr fĂŒr
Induktionsherde.
y) Stellen Sie das GerĂ€t nicht auf MetalloberîĂ€chen.
e) Verwenden Sie bei Arbeiten im Freien ein
VerlĂ€ngerungskabel fĂŒr den AuĂenbereich. Die
Verwendung eines VerlĂ€ngerungskabels fĂŒr den
AuĂeneinsatz verringert das Risiko eines elektrischen
Schlags.
f) Wenn sich die Verwendung des GerÀts in feuchter
Umgebung nicht verhindern lÀsst, verwenden Sie
einen Fehlerstromschutzschalter (RCD). Mit einem
RCD verringert sich das Risiko eines elektrischen
Schlags.
g) Es ist verboten, das GerÀt zu verwenden, wenn
das Netzkabel beschĂ€digt ist oder oï»ensichtliche
Gebrauchsspuren aufweist. Ein beschÀdigtes
Netzkabel sollte von einem qualiîzierten Elektriker
oder vom Kundendienst des Herstellers ersetzt
werden.
h) Tauchen Sie Kabel, Stecker bzw. das GerÀt nicht
in Wasser oder andere FlĂŒssigkeiten, um einen
Stromschlag zu vermeiden. Verwenden Sie das GerÀt
nicht auf nassen OberîĂ€chen.
2.2. SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ
a) Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber und
gut beleuchtet. Unordnung oder schlechte
Beleuchtung kann zu UnfĂ€llen fĂŒhren. Handeln Sie
vorausschauend, beobachten Sie, was getan wird,
und nutzen Sie Ihren gesunden Menschenverstand
bei der Verwendung des GerÀtes.
b) Benutzen Sie das GerÀt nicht in explosionsgefÀhrdeten
Bereichen, zum Beispiel in Gegenwart von
brennbaren FlĂŒssigkeiten, Gasen oder Staub. GerĂ€te
können unter UmstÀnden Funken erzeugen, welche
Staub oder DĂ€mpfe entzĂŒnden können.
c) Im Falle eines Schadens oder einer Störung sollte
das GerÀt sofort ausgeschaltet und dies einer
autorisierten Person gemeldet werden.
d) Wenn Sie nicht sicher sind, ob das GerÀt
ordnungsgemÀà funktioniert, wenden Sie sich an
den Service des Herstellers.
e) Reparaturen dĂŒrfen nur vom Service des Herstellers
durchgefĂŒhrt werden. FĂŒhren Sie keine Reparaturen
auf eigene Faust durch!
f) Zum Löschen des GerÀtes bei Brand oder Feuer, nur
Pulverfeuerlöscher oder Kohlendioxidlöscher (CO
2
)
verwenden.
g) Halten Sie Kinder und Unbefugte fern; Unachtsamkeit
kann zum Verlust der Kontrolle ĂŒber das GerĂ€t
fĂŒhren.
h) Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung fĂŒr
den weiteren Gebrauch auf. Sollte das GerÀt
an Dritte weitergegeben werden, muss die
Gebrauchsanleitung mit ausgehÀndigt werden.
i) Verpackungselemente und kleine Montageteile
auĂerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
j) Halten Sie das GerÀt von Kindern und Tieren fern.
2.3. PERSĂNLICHE SICHERHEIT
a) Es ist nicht gestattet, das GerÀt im Zustand der
ErmĂŒdung, Krankheit, unter Einîuss von Alkohol,
Drogen oder Medikamenten zu betreiben, wenn das
die FÀhigkeit das GerÀt zu bedienen, einschrÀnkt.
b) Das GerÀt darf nicht von Kindern oder Personen
mit eingeschrÀnkten physischen, sensorischen und
geistigen FĂ€higkeiten oder ohne entsprechende
Erfahrung und entsprechendes Wissen bedient
werden. Dies ist nur unter Aufsicht einer fĂŒr die
Sicherheit zustÀndigen Person und nach einer
Einweisung in die Bedienung der Maschine gestattet.
c) ĂberschĂ€tzen Sie Ihre FĂ€higkeiten nicht. Sorgen Sie
fĂŒr einen sicheren Stand wĂ€hrend der Arbeit. Dies
gibt Ihnen eine bessere Kontrolle ĂŒber das GerĂ€t im
Falle unerwarteter Situationen.
d) Das GerÀt ist kein Spielzeug. Kinder sollten in der
NÀhe des GerÀts unter Aufsicht stehen, um UnfÀlle
zu vermeiden.
2.4. SICHERE ANWENDUNG DES GERĂTS
a) Benutzen Sie das GerÀt nicht, wenn der EIN-/AUS-
Schalter nicht ordnungsgemÀà funktioniert. GerÀte,
die nicht ĂŒber den Schalter gesteuert werden können,
sind gefĂ€hrlich und mĂŒssen repariert werden.
b) Trennen Sie das GerÀt von der Stromversorgung,
bevor Sie mit der Einstellung, Reinigung und Wartung
beginnen. Eine solche vorbeugende MaĂnahme
verringert das Risiko einer versehentlichen
Aktivierung des GerÀts.
c) Nicht verwendete Werkzeuge sind auĂerhalb
der Reichweite von Kindern sowie von Personen
aufzubewahren, welche weder das GerÀt noch die
Anleitung kennen. In den HĂ€nden unerfahrener
Personen können diese GerÀte eine Gefahr darstellen.
d) Halten Sie das GerÀt stets in einem einwandfreien
Zustand. Im Falle eines Schadens muss das GerÀt vor
Gebrauch in Reparatur gegeben werden.
e) Halten Sie das GerĂ€t auĂerhalb der Reichweite von
Kindern.
f) Reparatur und Wartung von GerĂ€ten dĂŒrfen
nur von qualiîziertem Fachpersonal und mit
Originalersatzteilen durchgefĂŒhrt werden. Nur
so wird die Sicherheit wÀhrend der Nutzung
gewÀhrleistet.
g) Um die FunktionsfÀhigkeit des GerÀtes zu
gewĂ€hrleisten, dĂŒrfen die werksmĂ€Ăig montierten
Abdeckungen oder Schrauben nicht entfernt werden.
h) Es ist verboten, das GerÀt wÀhrend des Betriebs zu
schieben, umzustellen oder zu drehen.
i) Lassen Sie dieses GerÀt wÀhrend des Betriebs nicht
unbeaufsichtigt.
j) Das GerĂ€t muss regelmĂ€Ăig gereinigt werden, damit
sich nicht dauerhaft Schmutz festsetzt.
k) Das GerÀt ist kein Spielzeug. Reinigung und Wartung
dĂŒrfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durch eine
erwachsene Person durchgefĂŒhrt werden.
l) Es ist untersagt, in den Aufbau des GerÀts
einzugreifen, um seine Parameter oder Konstruktion
zu Àndern.
m) Achtung! Wenn Sie Kratzer oder Risse auf der
Glasplatte feststellen, stellen Sie die Verwendung
des GerÀts sofort ein und trennen Sie es von der
Stromquelle.
n) Halten Sie Aluminiumfolie und Kunststoï»geschirr
von der Heizplatte fern.
o) Bewahren Sie keine GegenstĂ€nde auf der OberîĂ€che
des GerÀtes auf.
p) Die Abmessungen des auf dem Kochfeld platzierten
Kochgeschirrs sollten im Bereich von Ă12 - Ă26 cm
liegen.
q) Das Gewicht des Kochgeschirrs mit Inhalt sollte 30-
40 kg nicht ĂŒberschreiten.
r) Stellen Sie keine Metallutensilien, Besteck usw. in
den Bereich der eingeschalteten KochîĂ€che, da
diese sehr heiĂ werden und Hautverbrennungen
verursachen können.
HINWEIS! Kinder und Unbeteiligte mĂŒssen bei der
Arbeit mit diesem GerÀt gesichert werden.
Product Specifications
Brand: | Royal Catering |
Category: | Oven |
Model: | RCIK-3500GP |
Do you need help?
If you need help with Royal Catering RCIK-3500GP, ask a question below and other users will answer you
Oven Royal Catering User Manuals

14 October 2024

14 October 2024

14 October 2024

14 October 2024

14 October 2024

14 October 2024

14 October 2024

14 October 2024

13 October 2024

13 October 2024
Oven User Manuals
- Oven Candy
- Oven Electrolux
- Oven Samsung
- Oven ATAG
- Oven LG
- Oven Bosch
- Oven AEG
- Oven IKEA
- Oven Panasonic
- Oven Bauknecht
- Oven BEKO
- Oven Delonghi
- Oven Etna
- Oven Teka
- Oven Café
- Oven Balay
- Oven Miele
- Oven Siemens
- Oven Arcelik
- Oven Danby
- Oven Bartscher
- Oven Bertazzoni
- Oven Smeg
- Oven Steba
- Oven Hisense
- Oven Hoover
- Oven Thermex
- Oven Russell Hobbs
- Oven Hotpoint
- Oven Whirlpool
- Oven Amica
- Oven Rosieres
- Oven Artusi
- Oven Cecotec
- Oven Neff
- Oven Imarflex
- Oven Kogan
- Oven Caple
- Oven PKM
- Oven Faber
- Oven Midea
- Oven Franke
- Oven Sauber
- Oven Liebherr
- Oven Viking
- Oven CDA
- Oven Kuppersbusch
- Oven Gorenje
- Oven Summit
- Oven Brandt
- Oven Gram
- Oven Gemini
- Oven Haier
- Oven Master Kitchen
- Oven Monogram
- Oven Vox
- Oven Westinghouse
- Oven Sencor
- Oven Aroma
- Oven Orava
- Oven Kluge
- Oven DCG
- Oven Coyote
- Oven Grundig
- Oven Mistral
- Oven MPM
- Oven Cosmo
- Oven Khind
- Oven Amana
- Oven KitchenAid
- Oven Exquisit
- Oven Euro Appliances
- Oven Frigidaire
- Oven Maytag
- Oven Breville
- Oven Turbotronic
- Oven Bimar
- Oven Defy
- Oven Euromaid
- Oven Hendi
- Oven GE
- Oven Concept
- Oven Guzzanti
- Oven XO
- Oven Edilkamin
- Oven Omega
- Oven Fulgor Milano
- Oven Hyundai
- Oven Infiniton
- Oven Boretti
- Oven Jocel
- Oven Blaupunkt
- Oven Lamona
- Oven Falmec
- Oven Sirius
- Oven MSR
- Oven Dacor
- Oven Salton
- Oven Cylinda
- Oven Tristar
- Oven Respekta
- Oven Opera
- Oven Dometic
- Oven Sharp
- Oven La Cornue
- Oven Eldom
- Oven Fisher And Paykel
- Oven Elba
- Oven Brentwood
- Oven Philco
- Oven Jenn-Air
- Oven ECG
- Oven HomeCraft
- Oven Jata
- Oven Proctor Silex
- Oven Becken
- Oven Element
- Oven Acros
- Oven Kucht
- Oven Glem Gas
- Oven Hamilton Beach
- Oven Technika
- Oven Hansa
- Oven Thor
- Oven Rommelsbacher
- Oven V-Zug
- Oven Capital
- Oven Mx Onda
- Oven Meireles
- Oven Fagor
- Oven Edesa
- Oven Ronco
- Oven Gaggenau
- Oven KKT Kolbe
- Oven Mellerware
- Oven Tisira
- Oven Wolf
- Oven Porter & Charles
- Oven LERAN
- Oven Zerowatt
- Oven Baumatic
- Oven Iberna
- Oven Ilve
- Oven Wolkenstein
- Oven Traeger
- Oven Atosa
- Oven Izzy
- Oven Mora
- Oven Zenith
- Oven Rangemaster
- Oven Lofra
- Oven Mayer
- Oven Insignia
- Oven Emerio
- Oven Chef
- Oven ARC
- Oven Nestor Martin-Electrolux
- Oven Freggia
- Oven Pelgrim
- Oven Goldbrunn
- Oven DPM
- Oven JennAir
- Oven Wiggo
- Oven Emilia
- Oven Creda
- Oven Blomberg
- Oven Cookology
- Oven De Dietrich
- Oven Comelec
- Oven Ariston Thermo
- Oven Belling
- Oven Zanussi
- Oven Signature
- Oven Orima
- Oven Mach
- Oven Rex
- Oven Pitsos
- Oven Yamazen
- Oven Mestic
- Oven Instant
- Oven ZLine
- Oven New World
- Oven Classique
- Oven Essentiel B
- Oven Ferrari
- Oven Pando
Latest Oven User Manuals

27 October 2024

27 October 2024

27 October 2024

27 October 2024

27 October 2024

27 October 2024

27 October 2024

27 October 2024

27 October 2024

27 October 2024